Spanish Translation Services Buyers Guide

Similar documents
Recognition of Judgments 2016

Contact Centers Worldwide

THE. moving. Your point of encounter Tu punto de encuentro Seu ponto de encontro. International Latino Cultural Center of Chicago

WHAT S NEXT FOR MOBILE PAYMENTS?

HP Priority Services - Overview

INTERNATIONAL FACTORING

Open access policies: What can we learn from Latin America? Roxana Barrantes Instituto de Estudios Peruanos

research brief A Profile of the Middle Class in Latin American Countries by Leopoldo Tornarolli

REPORT OF THE KNOWLEDGE TRANSFER NETWORK*

Receivables Management Solutions

89% 96% 94% 100% 54% Williams 93% financial aid at Williams. completion statistics $44,753 76% class of 2013 average four-year debt: $12,749

SUBCOMMITTEE ON PLANNING AND PROGRAMMING OF THE EXECUTIVE COMMITTEE

Are higher education students registering and participating in MOOCs? The case of MiríadaX

University of Twente Business Travel Reimbursement Scheme

Agrimonitor: PSE Agricultural Policy Monitoring System in LAC INE/RND

Investors Day. 14th September 2010 Roger Alm - President. AB Volvo Volvo do Brasil, Investor s Day September,

Region Country AT&T Direct Access Code(s) HelpLine Number. Telstra: Optus:

Human Resources Development and Training in Comprehensive Evaluation

Know the Facts. Aon Hewitt Country Profiles can help: Support a decision to establish or not establish operations in a specific country.

Appendix 1: Full Country Rankings

Introducing GlobalStar Travel Management

Capacity building for non communicable disease prevention and control in Latin America and Caribbean

Logix5000 Clock Update Tool V /13/2005 Copyright 2005 Rockwell Automation Inc., All Rights Reserved. 1

Preparing Tomorrow's Teachers with Web 2.0 Tools and 21st Century Skills 1

Senate Committee: Education and Employment. QUESTION ON NOTICE Budget Estimates

Produced for the OFFICE OF NATIONAL DRUG CONTROL POLICY

Latin America s s Foreign Debt

Cultural Unit 1: City, Country Life & Transportation

Latin America - Digital Media and Pay TV Market

SOUTHERN EXPOSURE PERFORMING ARTS OF LATIN AMERICA

Admission to UNICAMP. 1. The Undergraduate Program Regular students The vestibular examination

Raveh Ravid & Co. CPA. November 2015

Table 1. Growth of Latin American and Caribbean Medical Schools

Quarterly Financial Report

The Healthcare and Health Tourism. Sector

Civil Codes on the Web Selected Guide to Civil Code Materials Available Through the World Wide Web Introduction

UNHCR, United Nations High Commissioner for Refugees

Manufacturing. Sector

How To Calculate The Lorenz Curve

Coordinating national investment promotion with subnational investment promotion

Modern foreign languages

WEBSITE LOCALISATION The Best Way to Reach International Clients

FCPA and Anti-Corruption in Latin America

Argentina s Economy: A death foretold again, or a surprise rescue? Claudio M. Loser Centennial- Latin America March 2014

Health Care Expenditure and Financing in Latin America and the Caribbean [Fact sheet]

Goal 4. Reduce child mortality

IPv6 in Latin America

Making Spiritual Care part of Healthcare Worldwide

Digital TV Research. Research-v3873/ Publisher Sample

INTEGRATION AND TRADE CAPACITY BUILDING PROGRAM. Joaquim Tres and Alvaro Garcia Integration and Trade Sector Vice President of Sectors and Knowledge

More than two-thirds (68%) of Hispanics are Roman Catholics. The next largest category, at 15%, is made

Obtaining Finance in Latin America and the Caribbean 1

Dealer. Línea Integral Autos Car Line Program. Autos (LIA): Línea Integral. The Wholesale Plan: The Retail Plan: Inventory 0 % Inventory Sales

VISA AND RESIDENCE PERMIT FOR GERMANY FOR INTERNATIONAL STUDENTS AND Ph.D. STUDENTS

The remainder of this handbook is divided into the following sections: Getting Started (p. 2); Beginner Mode (pp. 3 5); Expert Mode (pp. 5 11).

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Levels of Achievement: A look at the continuum. Ing. Jerry Luna Rodriguez, MBA Acting VP, College Board Puerto Rico & Latin America October 18, 2013

HiPath Xpressions Compact V2.0 Integrated Voice Mail for HiPath 3000/5000 RSM

Florida Financial Aid Application

List of tables. I. World Trade Developments

Installing New Software Using the Online Installer (Backup and Restore Required)

MOBILE ADS. HUNT Mobile Ads Traffic Q2-2011

Evolution of EU exports and imports of goods with CELAC, (in billion)

Costa Rica Success Stories September 2014

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

DuchenneConnect.

EIGHT MEETING OF THE INTER-AMERICAN COMMITTEE ON PORTS FOUTHTEEN MEETING OF THE EXECUTIVE BOARD OF THE INTER-AMERICAN COMMITTEE ON PORTS

FDI performance and potential rankings. Astrit Sulstarova Division on Investment and Enterprise UNCTAD

Accounting Education in Latin America and the Caribbean

Energy Briefing: Global Crude Oil Demand & Supply

JOINT DOCTORAL PROGRAM BETWEEN CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA (CATIE) AND THE UNIVERSITY OF IDAHO (UI) I.

CLARA: Security in Latin American Academic Networks

States Parties to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol

Countries Ranked by Per Capita Income A. IBRD Only 1 Category iv (over $7,185)

The big pay turnaround: Eurozone recovering, emerging markets falter in 2015

Latin America - Mobile Operators

The Economic Impact of a U.S. Slowdown on the Americas

How Much Do U.S. Multinational Corporations Pay in Foreign Income Taxes?

Deutsche Bank Research. The Pacific Alliance. A bright spot in Latin America May Deutsche Bank Research

Global Advertising Lawyers Alliance Minutes of the Meeting of the Americas Advertising Lawyers Alliance Amsterdam, May 2003

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE USAID/TDA DEFENSE BASE ACT (DBA) APPLICATION

Table 1: TSQM Version 1.4 Available Translations

Tell them about Students Helping Haiti and encourage them to reach out to those in need through the fundraising program.

Overview menu: ArminLabs - DHL Medical Express Online-Pickup: Access to the Online System

Clinical Trials. Local Trial Requirements

PROMT Technologies for Translation and Big Data

DEVELOPMENT PROJECTS AND MISSIONS 2015

CONVENTION FOR THE UNIFICATION OF CERTAIN RULES FOR INTERNATIONAL CARRIAGE BY AIR DONE AT MONTREAL ON 28 MAY 1999

Shell Global Helpline - Telephone Numbers

THE EFFECT OF CRIME VICTIMIZATION ON ATTITUDES TOWARDS CRIMINAL JUSTICE IN LATIN AMERICA

PROFILE Y AN OMP C C O M P A N Y P R O F I L E

MOBILE BROADBAND GROWTH IN LATIN AMERICA

Expression of Interest in Research Grant Applications

How To Tax A Holding Company

How To Know If A Country Is Ready For E Commerce

Bangladesh Visa fees for foreign nationals

Exercise 1: Read the countries and nationalities.

THE LOW INTEREST RATE ENVIRONMENT AND ITS IMPACT ON INSURANCE MARKETS. Mamiko Yokoi-Arai

KYOTO PROTOCOL STATUS OF RATIFICATION

Global Network Access International Access Rates

Transcription:

For Business & Professional Organizations Spanish Translation Services Buyers Guide An introduction to professional Spanish translation services. Rev. 1.0 December 2015

Countries Where Spanish Is An Official Language Spanish is the majority language in 21 sovereign states and several dependent territories, totaling around 442 million people. Mexico Spain Colombia Argentina Peru Venezuela Chile Ecuador Guatemala Cuba Bolivia Dominican Republic Honduras Honduras Paraguay El Salvador Nicaragua Costa Rica Puerto Rico Panama Uruguay Equatorial Guinea Source: Wikipedia

The Basics Spanish translation involves written language. Linguists who perform translation services are translators. Spanish interpretation involves spoken language. Interpreters perform interpretation services. Spanish translation and interpretation are related but separate and distinct skills typically performed by different language specialists. Not all translators perform interpretation, and vice versa.

Native Spanish Speaking Translators What s meant by the phrase native Spanish speaking translators? Professional Spanish translators typically work in a language pair (e.g., English-Spanish). Spanish translators are bilingual in both languages of their language pair, although only one of the languages would be their first language, considered their native language. Generally speaking Spanish translators should be native speaking in the target language (the language translating into).

Understand. Be Understood.

I Need Spanish Translation Services. What Are My Options? a) A Professional Translation Company b) An Independent Freelance Spanish Translator c) A Colleague Who Took 3 Years of High School Spanish and Speaks Fluently. d) Machine Translation In our experience options A & B above are each viable options for professional level results, each with their respective advantages. Option C is probably not a good option to achieve professional translation results. Verbal fluencey does not necessarily a translator make. Option D for high confidence professional results? Fughetaboutit.

Spanish Translation Clients 2 Most Frequently Cited Questions 1) How Much Does It Cost 2) How Long Will It Take These are good and necessary questions, although these questions alone imply that Spanish translation services are a commodity, which they are not. A few more questions follow on the next page.

Good Questions for Your Spanish Translation Services Provider. 1) What is your quality control process (e.g. Is proofreading by a second Spanish translator included)? 2) What are the Spanish language qualifications of translators (e.g., native speakers, experience level, et. al.)? 3) Will Spanish translators qualified in my text s subject matter be assigned to the project? These and other questions go a step beyond how much and how long. Savvy translation buyers will ask these questions and consider the answers.

Spanish Russian French German Italian Arabic Chinese Japanese Korean Portuguese Most Popular Languages for Translation to and from English

How Is Pricing for Spanish Translation Services Calculated? 1) On a per word basis 2) On a per page basis 3) On an hourly basis 4) Project based fixed price The most common pricing model among professional Spanish translators is #1 above (per word basis). There are disadvantages and shortcomings associated with per page and hourly models that a per word pricing model eliminates.

How Long Will It Take to Translate My Project? Project durations scale with the word count. On an average basis a professional Spanish translator will competently translate 2000-3000 words per day. When faster project turnarounds are necessary projects can be divided up among multiple Spanish translators. When possible, assigning only a single lead translator is ideal for overall translation continuity.

What About Google Translate Is It Good Enough For Us To Use? For professional purposes almost never. Google Translate is an online tool that uses a form of machine translation. It may have limited utility in some instances, such as to get a quick rough idea of a translation. However, it s not a professional tool for producing high quality translations. Also we add it should never be used as a method of evaluating the work of professional human translators.

A Few Spanish Translation Company Selection Criteria 1. Responsive to Requests & Inquiries 2. Availability of Experienced, Native- Speaking Professional Linguists 3. Competitive Pricing but Not Necessarily the Lowest (below market pricing may mean corners are being cut somewhere) 4. Professional Operations 5. Positive Overall Working Interactions

Translation Memory (or TM) TM stands for translation memory. Professional Spanish translators sometimes use special software that detects repetition in projects and helps translators incorporate translation continuity throughout a project. Use of a TM and high occurrences of word/phrase repetition within or among translation projects can result in lower translation costs for buyers. TM is most useful for larger projects where significant repetition is more likely to be present.

What File Types Do Spanish Translators Work With? Professional Spanish translators can work with a wide variety of file formats that contain text for translation including MS Word, Excel, Powerpoint, JPEGs, PDFs, text files, and numerous other formats. In most cases Spanish translators will prefer to work with editable files so text can be easily changed to the target language, and usually retain much of the original formatting for design purposes or for visual indications of correlation between source and target language text.

Industries & Market Segments That Often Require Spanish Translation Services

Document Design Formatting Services Formatting services in InDesign and other popular document design applications are available for any projects requiring finished print ready materials in the target language. Formatting services are separate from translation. Spanish translation does not typically occur within a design application. Formatting services if requested are performed after the Spanish translation process is complete and verified.

This guide is free to use and distribute without restriction provided the document remains intact and without modification. Copyright 2015 Affinity Translation. All rights reserved. Affinity Translation 1624 Market Street, Suite 202 Denver, CO 80202 Phone: (720) 316-2228 Fax: (303) 404-8835 Email: info@affinitytranslation.com Website: www.affinitytranslation.com