Stufe a pellet Pellet stoves



Similar documents
SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

HYDRAULIC DIAGRAM B O I L E R PELLETS PELLETS S W I M M I N G P O O L U N D E R F L O O R H E AT I N G 54 55

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

Nautilus S01HS. Macchina da caffè per capsule monodose. Coffee machine for single serve capsules.

DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX arredo3@arredo3.

Banchi Bar bar counters

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change

PETRA P219 COLOUR MATERIAL Nylon PA A Policarbonato PC SIZE

INDICE / INDEX. F2 Form and Function

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

vivian 46 Creo Kitchens CLASSICO

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

DESCRIPTION DESCRIZIONE

Produktkatalog (GB/IT)

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

design Roberto Garbugli

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

Bianco Neutro / Neutral White. (colore disponibile su richiesta / colour available on demand) Verde Mela / Green Apple

Galileo LED. design Emanuele Ricci

n N e E 0 m A R sr S l /01

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

PRICE LIST LISTINO PREZZI. espresso coffee machines coffee grinders. macchine per caffè espresso macinadosatori. Fully hand made in ITALY

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data

Alimentatori LED LED drivers

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

Promozione. Promotion. Day By Day

ACCESSORI ACCESSORIES

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program

LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush


E / E / ED / E E / AE/BE / AE

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al /04/2015 Copyright (c) Castalia srl

packaging for special idea

ACCESSORI PER CASSETTI

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

Fan heater Panther 6-15 Efficient fan heater for medium size premises

How To Test An Electronic Board With A Flying Probe Tester

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)

P 597-5R

Your 2 nd best friend

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

tel fax

QSLM Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

The secret color in 10 points. Basso contenuto ammoniacale LOW AMMONIA CONTENT. emulsione olio in acqua Oil in water emulsion COVERAGE

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio.

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

Il vano lampada è accessibile tramite gli elementi di chiusura senza l uso di alcun attrezzo.

MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

GOLD EFFECT series MRK

Refurbishment Rifacimenti Porte

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL : + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP /6500 K 580 Lumens / m

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete.

PORTA VENERE A CASA TUA

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/ x385x n 2 - mm. 320x AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS

BIOHOUSING Seminar Success stories of biomass heating in small scale

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS

CUBE WATERFALL Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata.

kids collection new generation

Macchina per la foratura e la spinatura orizzontale con 21 mandrini e fino a 8 inseritori.

ROSA ANTICO series MRK

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

shower program design Studio F.lli Frattini

185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT

OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, Villa Carcina Brescia

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online

FMM. . Foratrice 2 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 3 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 5 mandrini fissi/indipendenti

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, Palermo ( Italy)

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel fax

G I G A 4 C O L L E C T I O N

INDICE LINEA PRESS TNT 1-2 LINEA PRESS COTONE 3-4 LINEA AUTOMATIC CARTONE

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE

SEZIONE VERTICALE Vertical section

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

Linea Family. Family Line Linea Idea. Idea Line Linea Spazio. Spazio Line Linea Steel. Steel Line Linea Concert. Concert Line

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type

P.C. Produzioni s.r.l.

Programmable Graphics Hardware

Transcription:

stufe stoves

Stufe a pellet Pellet stoves Tanti piccoli magici cilindri La legna ha anche un alternativa, il pellet. Pratico da trasportare, ecologico ed economico, semplice e sicuro. Il pellet si realizza sottoponendo ad un alta pressione segatura e scarti delle migliori essenze del legno. La sua compattezza è ottenuta grazie ad una sostanza prodotta dal legno stesso: la lignina. Il suo classico sacco da 10/15 kg, di minimo ingombro, semplifica il trasporto e permette di conservarlo anche nelle abitazioni di città che non dispongono di ampi spazi. In più il pellet non sporca e non fa polvere. Una percentuale di umidità molto bassa (solo 7-8%) consente una resa termica superiore all 80%, con un basso residuo finale di ceneri. Small, magical cylinders A pellet is a cylinder measuring 6/8 mm in diameter, with a variable length from 5 to 30 mm. Pellets are made by subjecting sawdust and top quality wood to high pressure. This fuel's small size means that packaging and storage innovations are also possible. It is generally sold in 10/15 kg packs, which take up very little room and make transport easier. These packs are so small that they can easily be stored in town houses without taking up too much room. Furthermore, pellets are not dirty and do not create dust when handled. solar gea antares astra aurora vega polar nova planet omega saturn mercury

Soluzioni Air e Multiair Air and Multiair solutions Comodità e bellezza Le stufe a pellet MCZ sono programmabili come una caldaia tradizionale, senza rinunciare ad una fiamma viva come quella di una tradizionale stufa a legna. Scegliendo il pellet, si ottiene una combustione più pulita di quella dei combustibili fossili. Il monossido di carbonio prodotto da una stufa MCZ è infatti contenuto in valori davvero minimi. Solo lo 0,04%, mentre il livello fissato dalla normativa internazionale DIN PLUS è di 0,12%. Comfort and beauty The stoves in the MCZ pellet line can be programmed like a traditional boiler, while offering a live flame like that in a traditional wood stove. By opting for pellets, you will have a much cleaner fire than if you had opted for fossil fuels. In fact, MCZ stoves only produce a minimal level of carbon monoxide. Just 0.04%, while the level set by the DIN PLUS international regulation is 0.12%. Due soluzioni per il vostro benessere. Nella vasta gamma MCZ sono disponibili due versioni di prodotto. I modelli AIR riscaldano l ambiente che ospita la stufa, mentre i modelli MULTIAIR possono, grazie ad un sistema di canalizzazione dell aria, riscaldare anche gli ambienti contigui, fino al raggiungimento del massimo volume riscaldabile. Two solutions for your well-being. The wide MCZ range includes two product versions. The AIR models heat the room where the stove is located, whereas the MULTIAIR models make us of an air duct system to heat adjacent rooms as well, up to the maximum volume that can be heated. Schema di conduzione dell aria di Polar e Nova versione Multiair in ambienti adiacenti a quello in cui è installata la stufa. Air conduction diagram for Polar and Nova Multiair model in rooms adjoining the one where the stove is installed. 3

Evoluta la tecnologia, straordinaria la resa. Evolved technology, outstanding performance. Tutte le funzioni vengono gestite da un pratico telecomando. La stufa si può accendere, programmare, regolare e spegnere restando comodamente seduti in poltrona. Pellet Box, il misurino MCZ, permette la taratura e il corretto funzionamento con diverse qualità di Pellet. Practical remote control You can light the stove, programme it, regulate and switch it off while seated comfortably in your armchair. Pellet box MCZ measuring scoop, makes calibration and correct operation possible with different qualities of pellets. Le stufe a Pellet MCZ sono capaci di grande autonomia e praticità d uso. Il modello Antares con una sola carica di combustibile garantisce calore a volontà fino a 42 ore consecutive al minimo della potenza. Highly autonomous and easy to use With a single load of fuel, the Antares model is able to guarantee heat for up to 42 hours in a row, at the lowest power level. Tutte le stufe a pellet MCZ sono dotate di braciere in acciaio Inox. Attraverso la ventilazione, un dispositivo controllato da una scheda elettronica provvede alla pulizia parziale del braciere durante il funzionamento della stufa. Stainless steel brazier and SELF-CLEANING During ventilation, a device electronically controlled partially cleans the brazier while the stove is in use. Accesso al grande cassetto cenere. L esclusiva camera di combustione in Alutec con il suo colore chiaro dona alla fiamma una lucentezza e naturalezza insuperabili. Access to large ash drawer. Alutec combustion chamber The exclusive light-coloured Alutec combustion chamber gives the flame added shine and unparalleled naturalness. 4

Active System. La soluzione intelligente. Active System. The smart solution. La stufa decide da sé il funzionamento migliore. La nuova ed esclusiva tecnologia MCZ si basa sulla presenza di un dispositivo estremamente affidabile e preciso, posizionato all intero della stufa, capace di adeguare l aria comburente alla quantità di pellet presente nel braciere e di bruciarlo in modo efficace ed efficiente, indipendentemente dal tipo di collegamento alla canna fumaria. È la stufa a definire in modo del tutto sicuro, autonomo ed automatico la quantità d aria ideale per ottenere la migliore combustione possibile. Questo accade con ogni tipo di pellet, in ogni condizione di installazione e con ogni tipologia di collegamento alla canna fumaria. È proprio il caso di definirlo un sistema intelligente! Intelligente e semplice: Active System è adatto anche a chi non ha dimestichezza con gli apparati tecnologici grazie ad un telecomando di facile utilizzo e alla presenza di un timer versatile e completo con programmi preimpostati. The stove decides on the best way to operate all by itself. The new and exclusive MCZ technology is based on a highly precise and reliable device, located inside the stove, that is capable of adjusting the combustion air to the amount of pellets in the grate and to burn them in an efficient, effective manner, regardless of the type of connection to the flue pipe. Safely, automatically and independently, the stove decides on the perfect amount of air to obtain the best possible combustion. This happens with any kind of pellet, in any kind of installation and with any kind of connection to the flue pipe. No doubt about it, this is a smart system! Smart and simple: Active System is also suitable even if you're not handy with technological equipment thanks to a user-friendly remote control and versatile timer complete with pre-set programmes. Si installano ovunque. Perché l uscita fumi non è più un problema. It can be installed anywhere. Because the smoke outlet isn't a problem any more. Decidono da sole. Perché si adattano automaticamente a pellet di ogni tipo e dimensione. They decide on their own. Because they automatically adapt to any kind or size of pellet. Sono anche più semplici da usare. Perché hanno un telecomando con pochi tasti e tanti programmi già impostati. They are also easy to use. Because they have a remote control with just a few ons and lots of pre-set programmes. 5

Solar solar in ceramica bordeaux (con cavillo) in ceramic bordeaux (with crazing) 103 ø 4,83 ø 8 21,1 30,5 49.8 50 3 Maximum thermal power (kw/kcal) 8/6.880 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 Performance (%) > 80 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 28 Pellet ø 6 mm x 5 30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,9* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 28* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 9* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 172/40-196/35-229/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 130 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di Kcal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG ceramica rosso italia red italy ceramic ceramica sabbia sand ceramic ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic 6 ceramica rosso bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing)

Gea GEA top ceramica nero fianchi verniciati black top in black ceramic, sides painted in black ø 4,83 ø 8 50 21,1 30,5 103 49 3 Maximum thermal power (kw/kcal) 8/6.880 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 Performance (%) > 80 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 28 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,9* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 28* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 9* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 172/40-196/35-229/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 120 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG silver bordeaux black 7

Antares ANTARES in ceramica rosso bordeaux (con cavillo) in bordeaux ceramic (with crazing) Maximum thermal power (kw/kcal) 9,9/8.500 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,9/2.500 Performance (%) 81 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 43 (2 sacchi circa - about 2 bags)* Pellet ø 6 mm x 5 30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,7* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 2,2* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 42* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 13* Volume riscaldabile (m 3 ) Heatable volume (m 3 ) 220 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 145 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified ceramica blu mare sea blue ceramic ceramica sabbia sand-coloured ceramic ceramica bianco panna cream white ceramic 8 ceramica rosso bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing)

Astra ASTRA pietra ollare soapstone 101 Ø 5 Ø 8 52 16,2 15,4 15,4 57 32,5 Maximum thermal power (kw/kcal) 8,5/7.310 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 Performance (%) 75 81 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 23 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 2* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 27* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 8* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 180/40-208/35-240/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 100 125 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified Oltre ai rivestimenti fotografati sono disponibili anche: In addition to the claddings shown in the photographs, the following are also available: ceramica bianco panna cream white ceramic ceramica blu mare sea blue ceramic ceramica giallo yellow ceramic ASTRA in ceramica bordeaux (con cavillo) in bordeaux ceramic (with crazing)

Aurora AURORA in ceramica bianco filo azzurro in white ceramic with light blue line 101 Ø 5 Ø 8 52 16,2 15,4 15,4 57 32,5 Maximum thermal power (kw/kcal) 8,5/7.310 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 Performance (%) 75 81 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 23 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 2* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 27* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 8* Volume riscaldabile (m 3 ) Heatable volume (m 3 ) 180 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 100 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified ceramica bianco filo bordeaux white ceramic with burgundy line ceramica blu mare sea blue ceramic ceramica sabbia sand-coloured ceramic 10 ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing)

Vega VEGA silver Maximum thermal power (kw/kcal) 8,5/7.310 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 Performance (%) 75 81 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 23 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 2* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 27* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 8* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 180/40-208/35-240/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 100 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified silver black bordeaux 11

Polar POLAR in ceramica bordeaux (con cavillo) in bordeaux ceramic (with crazing) AIR MULTIAIR Maximum thermal power (kw/kcal) 8,8/7.560 11/9.500 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 3,3/2.800 Performance (%) > 90 > 90 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 52 52 Pellet ø 6/8 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* circa - approx. 0,7* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,6* circa - approx. 2* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 56* circa - approx. 48* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 21* circa - approx. 17* Volume riscaldabile (m 3 )** 190/40 235/40 Heatable volume (m 3 )** 216/35 270/35 250/30 315/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 8 Peso (kg) Weight (kg) 190 190 8,5/7.310 2,5/2.150 75 81 Temperatura fumi al min. ( C) 120 Temperatura fumi al max. ( C) 215 Tiraggio minimo (Pa) 10 Capacità serbatoio (lt) 23 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario al min. (kg) 0,6 circa* Consumo orario al max. (kg) 2 circa* Autonomia al min. (h) 27 circa* Autonomia al max. (h) 8 circa* Volume riscaldabile (m 3 )** 180/40-208/35-240/30 8 Potenza elettrica di esercizio (W) 130 Potenza elettrica all accensione (W) 380 Tensione di alimentazione (V) 230 Peso (kg) 100 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica desert desert ceramic ceramica sabbia sand-coloured ceramic 12 ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing)

Nova nova in ceramica desert in desert ceramic AIR MULTIAIR Maximum thermal power (kw/kcal) 8,8/7.560 11/9.500 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 3,3/2.800 Performance (%) > 90 > 90 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 52 52 Pellet ø 6/8 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* circa - approx. 0,7* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,6* circa - approx. 2* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 56* circa - approx. 48* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 21* circa - approx. 17* Volume riscaldabile (m 3 )** 190/40 235/40 Heatable volume (m 3 )** 216/35 270/35 250/30 315/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 8 Peso (kg) Weight (kg) 190 190 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica nero black ceramic ceramica desert desert ceramic ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing) 13

Planet PLANET in ceramica bordeaux (con cavillo) in bordeaux ceramic (with crazing) Maximum thermal power (kw/kcal) 7,0/6.020 Minimum thermal power (kw/kcal) 1,8/1.555 Performance (%) 80 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 25 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,7* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 27* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 10* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 150/40-172/35-200/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso* (kg) Weight (kg)* 112 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified ceramica desert desert ceramic ceramica blu mare sea blue ceramic ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic 14 ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing)

Omega OMEGA in ceramica blu mare sea blue ceramic Maximum thermal power (kw/kcal) 7,0/6.020 Minimum thermal power (kw/kcal) 1,8/1.555 Performance (%) 80 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 25 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,7* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 27* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 10* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 150/40-172/35-200/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 112 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified ceramica desert desert ceramic ceramica blu mare sea blue ceramic ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing) 15

Saturn SATURN black Maximum thermal power (kw/kcal) 7,0/6.020 Minimum thermal power (kw/kcal) 1,8/1.555 Performance (%) 80 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 25 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,7* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 27* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 10* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 150/40-172/35-200/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 112 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG Certificata Certified black silver bordeaux 16

Mercury mercury bordeaux 96.7 45.5 50 40 Maximum thermal power (kw/kcal) 6/5.160 Minimum thermal power (kw/kcal) 2,5/2.150 Performance (%) > 80 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 25 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario min. (kg) Hourly consumption at min. (kg) circa - approx. 0,6* Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 1,4* Autonomia al min. (h) Runtime at min. (h) circa - approx. 25* Autonomia al max. (h) Runtime at max. (h) circa - approx. 11* Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 129/40-147/35-172/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 100 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. Data that may vary depending on the type and size of pellets used. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG black silver bordeaux 17

Stufe a pellet Pellet stoves Comodità a tutto campo Con le stufe a pellet della linea Hydro si possono riscaldare i termosifoni di tutta la casa in maniera autonoma, oppure in aggiunta all impianto tradizionale o ancora in parallelo con una caldaia a pressione atmosferica: ad ognuno la scelta della soluzione più indicata per le proprie esigenze. L acqua calda prodotta è sanitaria, che può essere tranquillamente usata sia in bagno sia in cucina. Wide-ranging convenience With the pellet stoves of the Hydro line, you can heat radiators throughout the home autonomously, or along with the traditional system or even with an atmospheric pressure boiler. You can select the solution that best suits your needs. The hot water produced is clean and suitable for use in the bathroom and kitchen. polar nova 18

Soluzioni Hydro Hydro solutions Schema di allacciamento di Polar e Nova versione Hydro all impianto di riscaldamento e acqua sanitaria. Connections diagram for Polar and Nova Hydro model for the heating and domestic water system. Apertura per la pulizia dello scambiatore di calore superiore. Presa per l apertura del serbatoio con griglia di protezione. Opening for cleaning of heat exchanger. Grip for opening hopper with protection grille. Aria di recupero superiore con griglia di protezione. Accesso al grande cassetto cenere. Upper air recovery with protection grille. Access to large ash drawer. 19

Polar POLAR in ceramica sabbia sand-coloured ceramic Maximum thermal power (kw/kcal) 21,5/18.500* Minimum thermal power (kw/kcal) 5,4/4.600 Performance (%) > 90 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 52 Pellet ø 6/8 mm x 5/30 mm Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 4,0 Autonomia media (h) Runtime media (h) circa - approx. 18 Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 460/40-530/35-615/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 190 * Valori riferiti ad allacciamento verticale in canna fumaria e un pellet con potere calorifico di 5.150 cal/h. Values refer to vertical connection in the chimney flue. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. 8,5/7.310 2,5/2.150 75 81 Temperatura fumi al min. ( C) 120 Temperatura fumi al max. ( C) 215 Tiraggio minimo (Pa) 10 Capacità serbatoio (lt) 23 Pellet ø 6 mm x 5/30 mm Consumo orario al min. (kg) 0,6 circa* Consumo orario al max. (kg) 2 circa* Autonomia al min. (h) 27 circa* Autonomia al max. (h) 8 circa* Volume riscaldabile (m 3 )** 180/40-208/35-240/30 8 Potenza elettrica di esercizio (W) 130 Potenza elettrica all accensione (W) 380 Tensione di alimentazione (V) 230 Peso (kg) 100 * Dati che possono variare a seconda del tipo e dimensione del pellet usato. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica desert desert ceramic ceramica sabbia sand-coloured ceramic 20 ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing)

Nova nova in ceramica nero in black ceramic Maximum thermal power (kw/kcal) 21,5/18.500* Minimum thermal power (kw/kcal) 5,4/4.600 Performance (%) > 90 Capacità serbatoio (l) Hopper capacity (l) 52 Pellet ø 6/8 mm x 5/30 mm Hourly consumption at max. (kg) circa - approx. 4,0 Autonomia media (h) Runtime media (h) circa - approx. 18 Volume riscaldabile (m 3 )** Heatable volume (m 3 )** 460/40-530/35-615/30 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 8 Peso (kg) Weight (kg) 190 * Valori riferiti ad allacciamento verticale in canna fumaria e un pellet con potere calorifico di 5.150 cal/h. Values refer to vertical connection in the chimney flue. ** Volume riscaldabile a seconda del bisogno di cal/m 3 40-35-30. Heatable volume based on needs of cal/m 3 40-35-30. EN 14785 ART. 15a B-VG ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica nero black ceramic ceramica desert desert ceramic ceramica bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing) 21

Stufe a legna Wood stoves La legna torna protagonista Le stufe MCZ, perfetta sintesi di moderno design e cura dei particolari, hanno tutto per affascinare i raffinati esteti, conquistare i nostalgici del calore unico della cara vecchia legna convincere i freddi calcolatori con i bassi consumi e gli altissimi rendimenti. Linea Prestige Qualità senza compromessi. Vere macchine da riscaldamento con gli optional di serie più desiderati. Linea Design Al centro della casa e dell attenzione. Nate per essere ammirate da ogni lato e punto di vista. Linee pulite ed essenziali, attente alle tendenze del design più moderno. Wood reclaims its place MCZ stoves, which are a perfect combination of modern design and attention to detail, are able to charm sophisticated enthusiasts of aesthetics, win over those who long for wood unique heat and convince careful savers by their low consumption and high performance. Prestige Line Quality without compromises. These are real heating machines with the most important optional accessories. Design Line At the centre of your home and the centre of attention. Created to be admired from all angles. Their clean and simple lines demand admiration. linea prestige linea design 22

Stufe Prestige. Un peccato chiamarle solo stufe. Prestige stoves. Much more than mere stoves. TUTTO A PORTATA DI MANO IN SILENZIO Nella parte bassa della stufa c è un ampio cassettone o vano portaoggetti, che vi aiuta a riporre tutto quello che serve per l accensione e la pulizia. PARALEGNA E FERMACENERE Il piano fuoco in ghisa ha un paralegna rialzato per evitare la caduta della cenere e contenere le braci. Nella parte inferiore c è il pianetto fermacenere in acciaio Inox. Everything within easy reach Large drawer or storage compartment where you can store everything you need for lighting and cleaning the stove. Wood guard and ash guard Cast iron fire bed with raised wood guard in order to prevent ash from falling and stainless steel ash retaining base. MANIGLIA ANTISCOTTATURA Una maniglia raffinata, fredda come l acciaio Inox di cui è fatta, perché l impugnatura è protetta da una speciale gomma siliconica nera. Burn-proof handle This sophisticated stainless steel handle is made by special black silicon rubber. SCUOTICENERE La griglia per la caduta della cenere si aziona tramite una leva (detta scuoticenere) e aiuta così la combustione quando il fuoco è acceso e il piano ha tanta cenere da scaricare. Ash disposal unit The grille for disposing of the ash is activated by a lever and thereby helps improve combustion when the fire is lit. CERAMICA PULITA E SENZA DIFETTI La ceramica delle stufe MCZ è di alta qualità, senza cavillo o craquelé, grazie ad una lavorazione artigianale. UNA FIAMMA TUTTA DA AMMIRARE La porta della stufa è curvata e si sviluppa in senso verticale. Il risultato è un miglior sfruttamento ed una più ampia visione della fiamma. Clean, defect free ceramic MCZ stoves only use high quality ceramics, without crazing or cracking, thanks to artisanal workmanship. Flames to be looked at The stove door is curved and develops in a vertical direction. This provides a better view of the flames inside. 23

Quasar QUASAR in ceramica sabbia in sand-coloured ceramic 24

53.5 Quasar QUASAR top in pietra ollare top in soapstone 112.4 37.1 Ø15 48 QUASAR 1 Maximum thermal power (kw/kcal) 8/6.880 Minimum thermal power (kw/kcal) 3/2.580 Performance (%) 73 Legna - Wood Hourly consumption at max. (kg) 2,7 Volume riscaldabile (m 3 ) Heatable volume (m 3 ) 170 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 15 Sezione interna canna fumaria (cm) Internal flue pipe section (cm) ø 18 oppure - or 18x18 Altezza minima canna fumaria (m) Minimum flue pipe height (m) 4 Dimensioni focolare (cm) Fire box dimensions (cm) 30x32xH.46 Peso* (kg) Weight (kg)* 175 I dati sono rilevati in laboratorio usando legna di faggio con P.C.I. di 3.800 Kcal/kg. The measurements were taken in the laboratory using beech wood with low calorific value of 3,800 Kcal/kg. * Il peso varia a seconda del rivestimento. The weight varies depending on the cladding. EN 13240 ART. 15a B-VG Certificata Certified Oltre ai rivestimenti fotografati sono disponibili anche: In addition to the claddings shown in the photographs, the following are also available: ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica blu mare sea blue ceramic ceramica rosso bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing) QUASAR in acciaio verniciato nero in black painted steel 25

Anthea ANTHEA in acciaio inox design in stainless steel design 26

Anthea ANTHEA ceramica sabbia in sand-coloured ceramic Maximum thermal power (kw/kcal) 12,5/10.750 Minimum thermal power (kw/kcal) 4,5/3.860 Performance (%) 74 Legna - Wood Hourly consumption at max. (kg) 3,8 Volume riscaldabile (m 3 ) Heatable volume (m 3 ) 270 Diameter of smoke outlet pipe (cm) 15 Sezione interna canna fumaria (cm) Internal flue pipe section (cm) ø 18 oppure - or 18x18 Altezza minima canna fumaria (m) Minimum flue pipe height (m) 4 Dimensioni focolare (cm) Fire box dimensions (cm) Dimensioni vano/forno (cm) Oven/compartment dimensions (cm) 42,5x40xH.43,5 37,5x36xH.26 Peso* (kg) Weight (kg)* da - from 250 a - to 280 I dati sono rilevati in laboratorio usando legna di faggio con P.C.I. di 3.800 Kcal/kg. The measurements were taken in the laboratory using beech wood with low calorific value of 3,800 Kcal/kg. * Il peso varia a seconda del rivestimento. The weight varies depending on the cladding. EN 13240 Oltre ai rivestimenti fotografati sono disponibili anche: In addition to the claddings shown in the photographs, the following are also available: ceramica sale e pepe salt and pepper ceramic ceramica rosso bordeaux (con cavillo) bordeaux ceramic (with crazing) in acciaio verniciato nero in black painted steel ANTHEA in pietra serpentino o pietra ollare in serpentine or soapstone 27