Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile



Similar documents
expanded metal on stock lamiera stirata in stock

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

CATALOGO STANDARD DI FORNITURA

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX arredo3@arredo3.

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

North American Stainless

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

PROGRAMMA PROGRAMMA egrege formae

NAS: A REFERENCE IN THE STAINLESS STEEL INDUSTRY

Vibrodry. Rev.1.0-feb Tel Fax info@rollwasch.it http :

Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of

n N e E 0 m A R sr S l /01

Specialist packaging o1

Aluminium foil properties: Applications of aluminium foils and thin gauge strips in thickness below 0,50 mm:

Duplex stainless steels

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

Contenitori Enclosures

PAAM COMMERCIAL PRIVATE LIMITED

catalogotaglio02 cuttingtools02 Frese in metallo duro Carbide end mills Frese in HSS HSS end mills

China Yangzhou plant

PETRA P219 COLOUR MATERIAL Nylon PA A Policarbonato PC SIZE

Piazze Romane. Campidoglio 14,8x14,8 (6 x6 ) Colonna 14,8x14,8 (6 x6 ) Spagna 14,8x14,8 (6 x6 )

packaging for special idea

LISTINO PREZZI PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

How To Make A Car From A Car Part

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

Maestri formaggiai dal 1921

Casalmaggiore plant. may 2013

North American Stainless

GLASS EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

Motori elettrici corrente continua. DC motors MCC

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp BALLSCREWS pp Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp

ACCIAI STAINLESS STEELS: Fissaggio segnaletica, fissaggio isolamenti e coibentazioni, imballaggi; Small signs, pipe isolation, packaging

TARIFF CODE and updates standard

Produktkatalog (GB/IT)

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

Prodotti per lucidatura / Polishing products DISCHI IN COTONE GAMMA PRODOTTI COTTON DISCS PRODUCT RANGE K TRAPUNTATO STITCHED

ACCESSORI PER CASSETTI

INDICE LINEA PRESS TNT 1-2 LINEA PRESS COTONE 3-4 LINEA AUTOMATIC CARTONE

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP /6500 K 580 Lumens / m

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program

AISI O1 Cold work tool steel

Packaging. ArcelorMittal Europe Flat Products

tel fax

North American Stainless

Standard Specification for Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate, Sheet, and Strip for Pressure Vessels and for General Applications 1

Perfection Spring & Stamping Corp E. Algonquin Rd. Mount Prospect, IL USA 411@pss-corp.com

WEBINARS. Realtà Aumentata e casi studio rilevanti nel settore industriale. Mauro Rubin. Copyright 2015 by InfoComm International

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

STERILE FILTER UNIT MODEL 1200 COD

Standard Specification for Stainless Steel Bars and Shapes 1

INCISIONI & STAMPE.

North American Stainless Long Products

Faces & Surfaces. Competence and Quality in Packaging Steel.

An impressive collection that will soon be a classic. Warm tones, strong veining and subtle elegance.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

MEBRA PLASTIK ITALIA SPA (AMMINISTRATORE DELEGATO) DATA 10/03/2015 CUSTOMER: FITTINGS SPECIALISTEN DECLARATION OF CONFORMITY NORMA UNI EN

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli

Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere

North American Stainless

PORTA VENERE A CASA TUA

p r o d u c t c a t a l o g

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

valid as of 1 April 2014 Fradiflex metal water stop

DX2202 Duplex stainless steel

> Section 50 Alzatine Backsplashes

OBIETTIVI E ATTIVITÀ DEL CIAL CIAL S TARGETS AND OBJECTIVES LA COMPETITIVITÀ CHE RISPETTA L AMBIENTE COMPETITIVENESS WITH ENVIRONMENT IN MIND 3

GENERAL TRADING TERMS (GTT) RMC by EUROSURFACES

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

Standard Specification for Tool Steel High Speed 1

Measurement & Analytics Measurement made easy. Force Measurement Products Cold rolling and processing of steel

Claims Management Policy

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump

Urbe. Binder. Esterno. Formato Binder chiuso Larghezza: 210 mm Altezza: 297 mm. Esterno. Interno

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

design Roberto Garbugli

Portrait of a company. Rasselstein


Industrial shelves and ladders/ Environment, ecology and safety Everything s in order and safe

Transcription:

St ai nl es ss t eel atpr oduc t s

Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets 1D and 2B finish to its range of austenitic and ferritic stainless steel products. Sempre più leader nel settore dell acciaio inossidabile. Nell ambito della propria strategia di continui investimenti nella filiera produttiva, Marcegaglia aggiunge la produzione di coils e lamiere con finitura 1D e 2B alla propria gamma di prodotti in acciaio inossidabile austenitici e ferritici. 8 Marcegaglia

Prodotti piani in acciaio inossidabile Marcegaglia 9

Typical applications Esempi delle principali applicazioni 10 Marcegaglia

A new product range of stainless steel flats make Marcegaglia the partner of choice for manufacturers who engineer solutions in the sectors of building and construction, food and beverage, automotive and mechanical applications. Con la nuova gamma di laminati piani in acciaio inossidabile, Marcegaglia è oggi il partner globale per le aziende che sviluppano soluzioni e prodotti finiti nei settori delle costruzioni, dell industria alimentare, dell automotive e della meccanica. Marcegaglia 11

Stainless steel hot rolled coils Coils in acciaio inossidabile laminati a caldo Product range Gamma produttiva thickness mm width mm 1000 1250 1500 2.0 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 Upon request: slitted strips of custom width - Su richiesta, nastri cesoiati di larghezza variabile MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 1D and pickled Ricotto e decapato for general purposes per impieghi generali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 1D and pickled Ricotto e decapato for construction purposes per impieghi strutturali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) 1D and pickled Ricotto e decapato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to 9444-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma 9444-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta - Slitted edges or mill edges Rifilati o con bordi grezzi - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 12 Marcegaglia

2 annealing and pickling lines 500,000 t/y manufacturing capacity product: hot rolled coils 1D finish thickness: 2.00/6.00 mm width: up to 1500 mm max weight: 30 t Marcegaglia 13

Stainless steel cold rolled coils Coils in acciaio inossidabile laminati a freddo Product range Gamma produttiva thickness mm width mm 1000 1250 1500 0.6 0.8 1.0 1.2 1.5 2.0 2.5 3.0 Upon request: slitted strips of custom width - Su richiesta, nastri cesoiati di larghezza variabile MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 2B Cold rolled and skinpassed Laminato a freddo e skinpassato for general purposes per impieghi generali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 2B Cold rolled and skinpassed Laminato a freddo e skinpassato for construction purposes per impieghi strutturali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) 2B Cold rolled and skinpassed Laminato a freddo e skinpassato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9445-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9445-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta - Slitted edges or mill edges Rifilati o con bordi grezzi - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 14 Marcegaglia

2 cold rolling lines 2 skinpass lines 250,000 t/y manufacturing capacity product: cold rolled coils 2B finish thickness: 0.6/3.0 mm width: up to 1500 mm max weight: 30 t Marcegaglia 15

Stainless steel hot rolled sheets Lamiere in acciaio inossidabile laminate a caldo Product range Gamma produttiva weight kg/sheet thickness mm commercial sizes mm 1000 x 2000 1000 x 3000 1000 x 4000 1250 x 2500 1250 x 3000 1250 x 4000 1500 x 3000 1500 x 4000 1500 x 6000 2.0 32 48 64 50 60 80 72 96 144 2.5 40 60 80 62,5 75 100 90 120 180 3.0 48 72 96 75 90 120 108 144 216 4.0 64 96 128 100 120 160 144 192 288 5.0 80 120 160 125 150 200 180 240 360 6.0 96 144 192 150 180 132 216 288 432 8.0 128 192 256 200 240 320 288 384 576 10.0 160 240 320 250 300 400 360 480 720 Standard delivery program - Programma di fornitura standard MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 1D and pickled Ricotto e decapato for general purposes per impieghi generali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 1D and pickled Ricotto e decapato for construction purposes per impieghi strutturali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) 1D and pickled Ricotto e decapato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9444-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9444-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 16 Marcegaglia

1 cut to length line 100,000 t/y manufacturing capacity product: hot rolled sheets 1D finish Marcegaglia 17

Stainless steel cold rolled sheets Lamiere in acciaio inossidabile laminate a freddo Product range Gamma produttiva weight kg/sheet thickness mm commercial sizes mm 1000 x 2000 1000 x 3000 1000 x 4000 1250 x 2500 1250 x 3000 1250 x 4000 1500 x 3000 1500 x 4000 1500 x 6000 0.6 9,6 14,4 19,2 15,0 18,0 24,0 21,6 28,8 43,2 0.7 5,6 16,8 22,4 17,5 21,0 28,0 25,2 33,6 50,4 0.8 12,8 19,2 25,6 20,0 24,0 32,0 28,8 38,4 57,6 1.0 16,0 24,0 32,0 25,0 30,0 40,0 36,0 48,0 72,0 1.2 19,2 28,8 38,4 30,0 36,0 48,0 43,2 57,6 86,4 1.5 24,0 36,0 48,0 37,5 45,0 60,0 54,0 72,0 108,0 2.0 32,0 48,0 64,0 50,0 60,0 80,0 72,0 96,0 144,0 2.5 40,0 60,0 80,0 62,5 75,0 100,0 90,0 120,0 180,0 3.0 48,0 72,0 96,0 75,0 90,0 120,0 108,0 144,0 216,0 Standard delivery program - Programma di fornitura standard MANUFACTURING STANDARD Norma di fabbricazione FINISH Finitura PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto GRADE Qualità 10088-2 (ASTM A240, A480) 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato for general purposes per impieghi generali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10088-4 (CE marking) 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato for construction purposes per impieghi strutturali Austenitic Austenitici Ferritic Ferritici 1.4016 1.4512 1.4510 1.4509 1.4526 1.4521 430 409Li 439L 441 436 444 10028-7 (ASTM A240, A480) (AD 2000 W2/W10) 2B pickled and skinpassed Ricotto, decapato e skinpassato for pressure purposes per recipienti a pressione Austenitic Austenitici Supply conditions - Condizioni di fornitura - Dimensional tolerances according to ISO 9445-2 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma ISO 9445-2 (e altre norme internazionali equivalenti) - Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta - Control documents 2.2, 3.1, 3.2 according to 10204 Documenti di controllo 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma 10204 - On request: 220/240/320 grit polishing, scotch brite brushing and protective film suitable for laser cutting Su richiesta: satinatura 220/240/320 grit, finitura scotch brite e pellicola protettiva adatta al taglio laser 18 Marcegaglia

1 cut to length line 100,000 t/y manufacturing capacity product: cold rolled sheets 2B finish Marcegaglia 19

Standard packaging Esempi di imballaggi standard G01 G02 G03 G04 G01 G02 G03 G04 Pallet Bancale Radial straps Reggette radiali Circumferential straps Reggette circonferenziali Internal metallic corner Angolare interno metallico External metallic or cardboard corner Angolare esterno metallico o in cartone Poly-coated paper Carta politenata Protection paper between each coil loop Carta interposta tra spira e spira 20 Marcegaglia

NON-STANDARD PACKAGING IS DEVELOPED ACCORDING TO CUSTOMER REQUEST IMBALLI SPECIFICI SONO STUDIATI E FORNITI IN ACCORDO CON IL CLITE Wooden pallet Bancale in legno Straps fixed to platform Reggette fissate alla base Plastic film protection of external steel surfaces Protezione plastica esterna Protection paper between each sheet Carta interposta tra foglio e foglio Plastic film protection on each sheet Protezione plastica sul singolo foglio Marcegaglia 21

sept 2012 -IT