70/10 (SK) Uťahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044 Návod na obsluhu (SK): Upozornenie : Tlak vzduchu - maximálny výkon je dosiahnuteľný pri rozsahu tlaku 90 psi resp. 6,2bar. Vzduchová vetva použite 3/8 vzduchovú hadicu medzi kompresorom a náradím. Tlačený vzduch je chladený. Čiastočky vody sa oddeľujú v momente, keď vzduch opúšťa kompresor. Napriek tomu sa niektoré čiastočky môžu dostať do mechanizmu a spôsobiť škodu. Inštalujte si vzduchový filter a regulátor medzi kompresor a náradie. Používajte 3HP alebo väčší kompresor pre dostatok sily. Vzduchová hadica pred pripojením ku náradiu vyčistite hadicu vzduchom, čím predídete zaneseniu prachu a vlhkosti do náradia. Pre použití dlhšej hadice (cca 750cm) by mal byť úmerne zvýšený aj tlak. V takom prípade doporučujeme použiť vzduchovú nádobu kompresora s kapacitou 200l. Počas používania používajte ochranné pomôcky ako ochranné okuliare, ochranu sluchu, masku na ústa a rukavice. Pracovné prostredie by malo byť ventilované. V prípade výpadku napájania vytiahnite vypínač. Prevádzka, spôsob nastavenia a výmeny : Vypínač vypínač je umiestnený na rukoväti. Ovládanie vypínača je zabezpečené prostredníctvom palca ruky.. Zastavenie činnosti náradia je zabezpečené odňatím prsta z výstupku a škrtiacej klapky. V záujme bezpečnosti, keď náradie nie je v prevádzke, zaveste ho na držiak alebo položte na rovnú podložku. Smer otáčania F indikuje smer otáčania vpred uťahovanie a R späť uvoľňovanie. Údržba : Mazanie pred použitím je nevyhnutné prístroj mazať. Nepoužívajte, ale horľavé oleje, napr. motorový olej, benzín alebo kerosín. Použitie hustého oleja môže viesť k zhoršenému výkonu a poruchovej prevádzke. V prípade ak hustý lubrikant použijete náhodou, je nevyhnutné ho okamžite vymeniť. Skladovanie - pri skladovaní náradia sa zásadne vyhýbajte vlhkému prostrediu. V prípade ak sa náradie nepoužíva zvyškový prach v ňom obsiahnutý z predchádzajúceho použitia náradia môže spôsobiť vznik hrdze. Pred uskladnením a po ukončení práce je potrebné namazanie náradie a jeho krátkodobé zapnutie Likvidácia v prípade ak je náradie opotrebované tak, že ho už v prevádzke ďalej nemožno použiť, odstráňte ho do recyklačnej nádoby. Nikdy nevkladajte do otvoreného ohňa. Objednávanie súčastí náradia pre získanie ďalších prevádzkových a manipulačných informácií alebo informácií týkajúcich sa výmeny jednotlivých častí a komponentov kontaktujte predajcu produktov JONNESWAY, od ktorého ste tovar kúpili alebo ich servisné pobočky. UPOZORNENIE : Pred spustením náradia si pozorne prečítajte návod na použitie. Povinnosťou každého zamestnávateľa je poskytnúť návod na použitie náradia každému pracovníkovi pracujúcemu s ním. Zanedbanie preštudovania návodu na použitie by mohlo mať vážne následky. Toto náradie nie je určené na elektrický zdroj napájania. Používanie náradia vo výbušnom prostredí je prísne zakázané. Je prísne zakázané ukladať do blízkosti pracovnej časti náradia horľavé materiály. Uistite sa, že pracovná rezná časť náradia je riadne upevnená. Zásadne je zakázané použitie deformovaného rezného nástroja. Pokiaľ je náradie v prevádzke zabráňte vstupu vlasov a látok z odevu. Nikdy nepremiestňujte náradie držaním len za hadicu, vyvarujte sa neovládateľnému uvoľneniu hadice pod tlakom. Trenie môže spôsobiť prílišné ohriatie rezného nástroja. Zabezpečte ochladenie pred výmenou alebo nastavovaním. Počas práce je tiež dôležitá stabilita pracovníka a ochrana pred odlietavajúcimi časťami materiálu. Vždy zabezpečte vypnutie prívodu vzduchu, odpojenie vzduchovej hadice pred výmenou akejkoľvek časti náradia, alebo pred vykonávaním akejkoľvek údržby tohto náradia. Dovozca: SLS-Technaco, s.r.o. Sasinkova 37, 010 01 Žilina
70/10 (CZ) Utahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044 Návod na obsluhu (CZ): Upozornění : Tlak vzduchu - maximální výkon je dosažitelný při tlaku 90 psi resp. 6,2bar. Vzduch použijte 3/8 vzduchovou hadici mezi kompresor a nářadí. Tlačený vzduch je chlazený, částečky vody se uvolní v momentě, když vzduch vychází z kompresoru. Některé částečky se mohou se vzduchem dostat do mechanismu nářadí a způsobit škodu. Vždy instalujte vzduchový filtr a regulátor mezi kompresor a nářadí.používejte 3HP nebo větší kompresor pro dostatek síly. Vzduchová hadice před připojením do nářadí vždy vyčistěte hadici vzduchem, čímž zamezíte vniknutí prachu a vody do nářadí. Pro použití delší hadice (cca 750cm) by měl být úměrně zvýšený i tlak. V takovém případě doporučujeme použít vzduchovou nádobu kompresoru s kapacitou 200l. Po dobu používání nářadí používejte ochranné pomůcky: ochranné brýle, ochranu sluchu, masku na ústa a rukavice. Pracovní prostředí by mělo být ventilované. V případě výpadku napájení vypněte nářadí vypínačem. Provoz, způsob nastavení a výměny : Vypínač vypínač je umístněný na rukojeti.ovládání vypínače je zabezpečeno prostřednictvím palce. Zastavení činnosti nářadí způsobí odnětí prstu z výstupku a škrtící klapky. V zájmu bezpečnosti, když nářadí není v provozu, zavěste jej nebo položte na rovnou podložku. Směr otáčení F indikuje směr otáčení vpřed utahování a R spět uvolňování. Údržba : Mazání před použitím je nevyhnutné přístroj mazat. Nepoužívejte, ale hořlavé oleje, např. motorový olej, benzín anebo kerosín. V případě že hustý olej použijete náhodou, je nevyhnutelné ho okamžitě vyměnit. Skladování - při skladovaní nářadí se zásadně vyhýbejte vlhkému prostředí. V případě, že se nářadí nepoužívá, zbytkový prach v něm uložený z předcházejícího použití nářadí může způsobit vznik koroze. Před uskladněním a po ukončení práce je potřebné namazat nářadí a krátkodobě zapnout. Likvidace v případě, že je nářadí opotřebované tak, že ho už v provozu nemožno dále používat, odstraňte ho do recyklační nádoby. Nikdy nevkládejte nářadí do otevřeného ohně. Objednávání součástí nářadí pro získání dalších provozních a manipulačních informací nebo informací týkajících se výměny jednotlivých častí a komponentů kontaktujte prodejce produktů JONNESWAY, od kterého jste nářadí koupili nebo jeho servisní pobočku. UPOZORNĚNÍ : Před spuštěním nářadí si pozorně pročtěte návod na použití. Povinností každého zaměstnavatele je poskytnout návod na použití nářadí každému pracovníkovi pracujícímu s ním. Zanedbání prostudování návodu na použití by mohlo mít vážné následky. Toto nářadí není určené na elektrický zdroj napájení. Používání nářadí ve výbušném prostředí je přísně zakázané. Je přísně zakázané ukládat do blízkosti pracovní části nářadí hořlavé materiály. Ujistěte se, že pracovní řezná část nářadí je pevně upevněná a zásadně je zakázané použití deformovaného řezného nástroje.pokud je nářadí v provozu, zabraňte vstupu vlasů a látek z oděvu. Nikdy nemanipulujte s nářadím držením jen za hadici, vyvarujte se neovladatelnému vyšlehnutí hadice. Tření může způsobit přílišné zahřátí řezného nástroje. Zabezpečte vychladnutí nástroje před jeho výměnou nebo nastavováním. Počas práce je taky důležitá stabilita pracovníka a ochrana před odlítajícími částicemi materiálu. Vždy zabezpečte vypnutí přívodu vzduchu odpojení přívodu vzduchu před výměnou jakékoliv části nářadí, nebo před vykonáváním údržby tohoto nářadí. Dovozce : SLS-Technaco, s.r.o. Sasinkova 37, 010 01 Žilina, SK
70/10 (SK) Uťahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044 70/10 (CZ) Utahovák rázový vzduchový 1/2" JONNESWAY JAI 1044
Pozícia/Pozice Názov komponentu/ Název komponentu Sústava tela uťahovačky/ Soustava těla utahovačky 01 (zahr.1a.2.18.19.20.26)/ (zahr.1a.2.18.19.20.26) 01A Cievka/ Cívka 02 Gumové rukoväť/ Gumová rukojeť 03 Sedlo ventilu/ Sedlo ventilu 04 O-Krúžok/ O-kroužek 05 Teleso škrtiacej klapky/ Těleso škrtíci klapky (zahr.5-1,5-2) 05-1 Kolík škrtiacej klapky/ Kolík škrtíci klapky 05-2 Škrtiaca klapka/ Škrtící klapka 06 Pružina/ Pružina 07 Kryt výfuku/ Kryt výfuku 08 Vstup vzduchu/ Vstup vzduchu 12 Skrutka/ Šroub 13 Úchyt spúšťacieho tlačidla/ Úchyt spúštecího tlačítka 14 Teleso spúšte (zahr.15) Teleso spúšte (zahr.15) 15 Kolík spúšte/ Kolík spoušte 16 Pružina/ Pružina 17 Oceľová gulička/ Ocelová kulička 18 Maznica/ Maznice 19 Vodiace teliesko/ Vodící telěso 20 Objímka spätného ventilu/ Objímka spětného ventila 21 O-Krúžok/ O-kroužek 22 O-Krúžok/ O-kroužek 23 Spätný ventil/ Spětný ventil 24 Istiaca podložka / Istící podložka 25 Skrutka/ Šroub 26 O-Krúžok/ O-kroužek 27 Tlačidlo spätného ventila/ Tlačítko spětného ventilu 30 Tesnenie/ Tesnění 31 Istiaca podložka / Istící podložka 32 Guličkové ložisko/ Kuličkové ložisko 33 Zadná platnička/ Zadní platnička 34 Rotor Rotor 35 Lamely rotora/ Lamely rotoru 36 Stator/ Stator 37 Predná platnička/ Přední platnička 38 Kolík/ Kolík 39 Guličkové ložisko/ Kuličkové ložisko 40 Tesnenie motora/ Tesnění motoru 41 Tesnenie/ Tesnění 42 Rázový segment/ Rázový segment 43 Rázový segment/ Rázový segment 44 Kolíky/ Kolíky 45 Hriadeľ rázového segmentu/ Hřídel rázového segmentu 47 O-Krúžok/ O-kroužek 48 Istiaci krúžok/ Istící kroužek 49 Tesnenie/ Tesnění 50 Oddeľovacia podložka/ Oddeľovací podložka 51 Púzdro/ Pouzdro 52 Predný kryt/ Přední kryt 53 Skrutka/ Šroub 54 Tlmič/ Tlmič
EC PREHLÁSENIE O ZHODE(SK) EC PROHLÁŠENÍ O ZHODĚ(CZ) VÝROBCA : VÝROBCE : JONNESWAY ENTERPRICSE CO., LTD JONNESWAY ENTERPRICSE CO., LTD So sídlom: Se sídlem : 6F-9, No. 51, Sec. 2, 6F-9, No. 51, Sec. 2, Keelung, Taipei, R.O.C Keelung, Taipei, R.O.C Týmto deklaruje, že vzduchové náradie : Tímto deklaruje, že vzduchove nářadí : Model: Prac. Tlak: Otáčky Max. Mk Model: Prac.Tlak: Otáčky: Max.Mk (PSI;BAR) (1/min) (Nm) (PSI;Bar) (1/min) (Nm) JAI-1044 90;6,2 7000 780 JAI-1044 90;6.2 7000 780 JAI-1054 90;6,2 8000 920 JAI-1054 90;6.2 8000 920 JAI-1056 90;6,2 6300 985 JAI-1056 90;6,2 6300 985 JAI-0936 90;6,2 6500 2025 JAI-0936 90;6,2 6500 2025 je vyrábané v súlade s je vyráběné v souladě s s EN292-1,EN292-2,EN792-6,EN ISO s EN292-1,EN292-2,EN792-6,EN ISO 15744,EN28662-1, EN 8662-7 15744,EN28662-1, EN 8662-7 a je v zhode s ustanoveniami a je v zdohě s ustanovanímy a smernicami výrobcu (98/27/EC) a směrnicemi výrobce (98/27/EC) V Taipei, Taiwan Dátum: 01.10.2009 V Taipei, Taiwan Dátum: 01.10.2009 Používať v súlade s predpismi o bezpečnosti pri práci!!! Dovozca: SLS-Technaco s.r.o., Sasinkova 37, 010 01 Žilina Záručný servis: SLS-Technaco s.r.o., Používejte v souladě s předpisy o bezpečnosti při práci!!! Dovozce: SLS-Technaco s.r.o., Sasinkova 37, 010 01 Žilina, SK Záručný servis: SLS-Technaco s.r.o., SK
ZÁRUČNÝ LIST Pneumatické náradie Jonnesway / Pneumatické nářadí Jonnesway Typové označenie výrobku výrobcom : Typové označení výrobku výrobcem : Sériové číslo výrobku : Sériový číslo výrobku : Dátum predaja výrobku, pečiatka, podpis predajcu : Datum prodeje výrobku, pečeť, podpis prodejce : Dovozca / Dovozce : Pre Slovensko : SLS-Technaco s.r.o., Sasinkova 37, 010 01 Žilina http://www.slstechnaco.sk, email : slstechnaco@slstechnaco.sk tel. : 00 421 / 41 507 0810 fax : 00 421 / 41 507 0812 Pro Českou republiku : SLS-Technaco s.r.o., Sasinkova 37, 010 01 Žilina, Slovensko http://www.technacocz.cz, email : brno@technacocz.cz tel.: 00 420 / 53 342 4011 fax: 00 420 / 53 342 4017 Záručná doba / Záruční doba: 2 roky Záručný servis / Záruční servis : Pozáručný sevis / Pozáruční servis : SLS-Technaco s.r.o., Sasinkova 37, SLS-Technaco s.r.o., Sasinkova 37, 010 01 Žilina Slovensko 010 01 Žilina, Slovensko tel. č.: 041/507 08 19 te. č.: 041/507 08 19 SERVIS NAREX Sasinkova 15, 010 01 Žilina, Slovensko tel. č.: 041 / 562 25 82 SK : Pozáručný servis je vykonávaný za úhradu a zahŕňa drobné opravy ako výmena tesnení, ložísk, prípadne drobnú opravu rotora. V prípade značne opotrebovaného rotora, statora, ventilu oprava nie je možná a je potrebné jeho zakúpenie. CZ : Pozáruční servis je vykonávaný za ůhradu a obsahuje drobní opravy jako výměna tesnení, ložisk, případne drobnouopravu rotora.v případe značne opotřebovaného rotoru, statoru, ventilu oprava není možná a je potřebné jeho zakoupení.