Challenges of literacy acquisition in school in a comparative perspective 7th grade in Germany / Turkey Ulrich Mehlem Müge Ayan Ceyhan

Similar documents
Albert Einstein Academies Charter Elementary School. Language Policy Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow

Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy

Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for Education?

Elena Chiocchetti & Natascia Ralli (EURAC) Tanja Wissik & Vesna Lušicky (University of Vienna)

Exemplar for Internal Achievement Standard. German Level 1

International Journal of Asian Social Science, 2013, 3(12): International Journal of Asian Social Science

Modern foreign languages

English Language Proficiency Standards: At A Glance February 19, 2014

Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION INTERVIEW STUDENTS

Developing Academic Language Skills to Support Reading and Writing. Kenna Rodgers February, 2015 IVC Series

Emotional Occupation of the Body Image in Early Childhood Session Body and Emotion

How to become a successful language learner

Grading Benchmarks FIRST GRADE. Trimester st Student has achieved reading success at. Trimester st In above grade-level books, the

MATRIX OF STANDARDS AND COMPETENCIES FOR ENGLISH IN GRADES 7 10

What Does Research Tell Us About Teaching Reading to English Language Learners?

REGULATIONS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES (MA[TESOL])

Helping English Language Learners Understand Content Area Texts

Our Lady of Lourdes Catholic Nursery & Primary School. Modern Foreign Language Policy

PICAI Italian Language Courses for Adults 6865, Christophe-Colomb, Montreal, Quebec Tel: Fax:

An Overview of Applied Linguistics

Integrating Reading and Writing for Effective Language Teaching

The IBIS Education for Change strategy states the overall objective

Taree Christian College English

Minnesota K-12 Academic Standards in Language Arts Curriculum and Assessment Alignment Form Rewards Intermediate Grades 4-6

The course is included in the CPD programme for teachers II.

Second Language Acquisition Stages Stephen Krashen (1986) Silent and Receptive Stage

Curriculum Map. Discipline: Foreign Language Course: German 7-8 Weighted Teacher: Julie Bequette/Tom Neal

Latin Syllabus S2 - S7

Academic Standards for Reading, Writing, Speaking, and Listening June 1, 2009 FINAL Elementary Standards Grades 3-8

INTEGRATION OF CRITICAL THINKING PRINCIPLES INTO THE CURRICULUM OF SECONDARY SCHOOLS: LITHUANIA S CASE

Coffee Break German. Lesson 09. Study Notes. Coffee Break German: Lesson 09 - Notes page 1 of 17

Words Their Way TM. Word Study in Action. Correlated to: North Carolina STANDARD COURSE OF STUDY Language Arts for Third Grade

GCE EXAMINERS' REPORTS

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics

French Language and Culture. Curriculum Framework

Coffee Break German. Lesson 03. Study Notes. Coffee Break German: Lesson 03 - Notes page 1 of 15

St. Nathy s College. Subject Department Plan for German

ST. PETER S CHURCH OF ENGLAND (VOLUNTARY AIDED) PRIMARY SCHOOL SOUTH WEALD. Modern Foreign Language Policy

Degree Type Bachelor of Arts (BA) Degree Title Spanish

Reading Competencies

OCPS Curriculum, Instruction, Assessment Alignment

Studienverlaufspläne (Stand Oktober 2013)

Learning Today Smart Tutor Supports English Language Learners

Bulgarian Teacher Education Partnership Report

ESL I English as a Second Language I Curriculum

National assessment of foreign languages in Sweden

Secondary School Language Policy

Narrative Literature Response Letters Grade Three

ELL Considerations for Common Core-Aligned Tasks in English Language Arts

Ohio Early Learning and Development Standards Domain: Language and Literacy Development

Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance. Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu 3

Academic Standards for Reading, Writing, Speaking, and Listening

Superiority: Syntax or Semantics? Düsseldorf Jul02. Jill devilliers, Tom Roeper, Jürgen Weissenborn Smith,Umass,Potsdam

Making Reading Content Comprehensible for Intermediate Language Learners. Colin Dalton. University of Houston-Downtown, United States

Data at the SFB "Mehrsprachigkeit"

Coffee Break German Lesson 06

Ms Juliani -Syllabus Special Education-Language/ Writing

English. Stage 6 Syllabus. English (Standard) English (Advanced) English as a Second Language (ESL) English (Extension) Fundamentals of English

Form: Filled in table. Method: Peer assessment. Tool: Checklist. Form: Completed table. Method: Peer assessment. Tool: Checklist

ENGLISH AS AN ADDITIONAL LANGUAGE (EAL) COMPANION TO AusVELS

Language A: literature subject outline

Scope Transcription of (video) interviews conducted as part of the OHP

Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet

THINKING ABOUT LANGUAGE USE AND LANGUAGING THINKING

Information on The Framework for Junior Cycle

The University of Toronto. Fall 2009/German 100 Y

Languages. Interpreting & Foreign Languages

Checklist Use this checklist to find out how much English you already know. Grundstufe 1 (Common European Framework: A1 Level)

THE BACHELOR S DEGREE IN SPANISH

Indiana Department of Education

Literacy across learning Principles and practice

Package; Teacher Education Campus Roskilde Spring 2017

CHARACTERISTICS FOR STUDENTS WITH: LIMITED ENGLISH PROFICIENCY (LEP)

INTERNATIONAL LANGUAGE STUDIES Spanish Option University Transfer Degree

OUTCOMES OF LANGUAGE LEARNING AT THE END OF BASIC EDUCATION IN 2013 TIIVISTELMÄ

Norwegian subject curriculum

Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs

GREENSPUN JUNIOR HIGH SCHOOL TEACHER COURSE EXPECTATION SHEET

How To Write The English Language Learner Can Do Booklet

Modern Foreign Languages (MFL)

Name: Klasse: Datum: A. Was wissen Sie schon? What do you know already from studying Kapitel 1 in Vorsprung? True or false?

Shape of the Australian Curriculum: English. May 2009

Promoting Learner Autonomy and Language Awareness Through Blogging

Processing Dialogue-Based Data in the UIMA Framework. Milan Gnjatović, Manuela Kunze, Dietmar Rösner University of Magdeburg

Internationalization of the Teacher Training at Viikki Teacher Training School University of Helsinki

Teaching Experience Below 10 yrs yrs

LEARNING DIFFICULTIES AND STRATEGIES OF STUDENTS AT HIGHER SECONDARY SCHOOLS IN PUNJAB

Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language

TAKU RIVER TLINGIT FIRST NATION LESSONS FOR LANGUAGE ARTS GRADE 4-6

CRCT Content Descriptions based on the Georgia Performance Standards. Reading Grades 1-8

The ESL Teacher as Productive pedagogical mentor. Jackie Coleman ACTA International Conference July 2-5, 2012

Wie ist das Wetter? (What s the weather like?)

Deutsch 1020 Alexander

Multilingual Development and Teacher Training in a Multicultural Society

WELCOME TO THE INFO EVENING ON THE ENGLISH CLASSES. Tammelan koulu Tammela School

WRITING SKILLS Course Syllabus

TEACHERS OF READING.

ENGLISH LANGUAGE LEARNERS * * Adapted from March 2004 NJ DOE presentation by Peggy Freedson-Gonzalez

MFL Policy Policy confirmed by the Governing Body of Our Lady Immaculate Roman Catholic Primary School on: Date:

Transcription:

Challenges of literacy acquisition in school in a comparative perspective 7th grade in Germany / Turkey Ulrich Mehlem Müge Ayan Ceyhan

Outline 1. Components of literacy education in the seventh grade 2. Oral and written language in the classroom: Media and Content 3. Discourse Strategies as problematic link between interaction and literacy 4. Treatment of L1 and PUP adaptation

1. Components of literacy (German Class) Advanced literacy is treated as a superior educational goal presumably enabling the students to understand and interpret literary texts with tools of text analysis write their own texts in different text genres such as description, argument, summary Applying rules of grammar and orthography on given sentences / words

Literacy in German School the teacher s expectations are very demanding; he does not consider sufficiently the restricted literate competences of most of the students Work on grammar is on a very abstract level and does not include features of text structure explicitly (concepts: Attributes, locative Adverbials; examples; rules) takes the lion s share of many lessons at least sometimes directly connected to problems of text writing

Conception of literacy (Turkish Class) The Teacher does not conceive of literacy as a far reaching goal, but sticks only to what is demanded in national exams (multiple choice questions) (p. 468, 520, 550) offers only predefined templates ( what is a noun? find the metaphors ) as mechanical access to problems of text analysis and grammar (p. 462-465) deals with grammar always completely detached from text comprehension / production does not teach techniques of how to write texts in different genres, although this is also part of the curriculum

C3. Content - Vernacular literary - Contextualized Decontextualized - minority - majority C1. Literacy Practices: Micro Macro oral written monolingual - bilingual C2. Linguistic distance: - spoken: L1 L2 - Writing system: L1 L2 Exposure: simultaneous - succesive C4. Acquisition - reception production - oral written - L1 L2 Hornberger / Skilton-Sylvester 2003: 36

2. Oral & written language in class (medial features) 1. Reading of texts of the text book by pupils aloud, sometimes by teachers 2. Questions & Answers: oral activity, sometimes based on notes written before; Differences in the use of more formal and colloquial language (students / teacher) 3. Blackboard: used as a log book of classroom discourse in Germany very often, in Turkey only for Grammar exercises (mostly teacher, sometimes pups) 4. taking notes: often demanded by teacher, but not actually practiced in both countries; 5. dictation (Turkey), copying text on blackboard (Germany) 6. Writing assignments in class

Topics of language lessons in both classes: structural features 7th grade in Germany - description (persons, countries) - arguing - reporting events - Play: A Christman Carol - social roles; play script (Difference of Registers) - Poetry: Ballads (Heine, Goethe, Degenhardt) - Novel: Anna rennt - Grammar: sentence constituents, verbal inflection, word classes, active / passive voice 7th grade in Turkey -rights and freedoms (focus on children s rights) - Atatürkism - nature and universe - emotions and dreams - habits (fables of Montaigne / La Fontaine) - National Culture - Grammar: sentence constituents, verbal inflection, word classes

The problematic link: from interaction to literacy 1. The function of authorial writing is central to modern concepts of literacy in both national contexts 2. Developing thoughts by interaction is a necessary stage in acquiring the function of an author 3. Formal Features of text types help to structure thought; they have to be learnt explicitly Central role of classroom discourse strategies in terms of medium and structure

3. Dominating Discourse Strategy in German Class 'questioning - developing - instruction' = 'fragendentwickelnder Unterricht : (p. 250-261) the teacher asks questions and collects contributions; elaborations and instructions are rare; (250f.) the topic is developed in the classroom discourse step by step, incrementally ( kleinschrittig ) the blackboard is used in the form of a lesson logbook, with immediate discourse results being regularly recorded (p. 522)

Dominating Discourse Strategies in Turkish Class Reading texts from the text book and answering preformulated questions: the teacher follows the text book very close and uses even his teacher manual in the classroom the students read parts of the texts, the questions below them and their answers (sometimes written before in the notebooks as part of homework) sometimes, Q & A units occur the blackboard is seldom used (p. 523)

Writing practices in class Germany Writing Assignments are made very explicit in form and content Primacy of content, but pupils often do not dispose of the techniques necessary Pupils act quite self confident, in contradiction to their real abilities Turkey During dictation, comprehension is postponed (p. 451f.) Primacy of form over content (p. 453): color of pencil, space in workbook to write on Formal features: Extrapoints for proverb and epigraphs in essays (p. 454f.)

Monolingual/Bilingual Education System Turkey Centralised school system All schools are designed for Turkish L1 speakers Minority schools Lausanne Treaty, 1923: Minorities: Greek, Armenian and Jewish population International schools Private foreign schools: English, German, French, Italian. Germany North-Rhine Westfalia ENG-GER & FR-GER bilingual programs 1 private Turkish secondary school in Köln Mother tongue education in primary schools TUR integrated in the curriculum 3-5 hrs/week TEA initiative, number of parents demanding mother tongue education Mother tongue instruction in secondary schools

L1 exclusion in the German school actual speaking of particularly Turkish among PUPs is actually forbidden on the school premises penal sanction for talking Turkish in the classroom: I shall not speak Turkish in the classroom. underlying assumption: actively promoting the use of German

PUP adaptation to L1 exclusion PUPs seem to have accepted the rule as they do not contest its application Turkish L1 PUPs use Turkish only in sidestep talk with their fellow students, which is sometimes audible in the recording during the break, groups of pupils sometimes gather; if there are only speakers of Turkish in such a group, Turkish is used

L1 inclusion in the German school A Poem of Heinrich Heine, and a pupil s Russian Translation of it, displayed in the entrance lobby of the comprehensive school

The gender of Turkish first names Introduction 202 *TEA: ich möchte jetzt äh@i dass türkische schüler oder schülerinnen # äh@i ganz seltene türkische vornamen einmal laut und deutlich nennen. I d like that Turkish pupils should loudly and clear - tell very rare Turkish first names 205 *TEA: irgendeinen vornamen den es in der klasse mit sicherheit nicht gibt, den es ganz selten gibt just a first name that doesn t exist in the class, that is very rare. 207 *TEA: nur den vornamen sagen. just tell the name 208 *TEA: hamit. (after handrising) 210 *HAM: äh@i Zeki

Turkish first names (ctd.) 211 *TEA: äh@i jetzt möchte ich die deutschen fragen. Now I want to ask the Germans 212 *TEA: ist das ein junge oder ist das ein mädchen? Is this a boy or a girl? 213 *NIL: was, wie heißt das noch mal? What, what is it, once more! 214 *HAM: Zeki. 215 *NIL: mädchen. [girl] 216 *TEA: ist das n mädchen? Is that a girl? 217 *HAM: das s n junge. It s a boy 218 *TEA: ist n junge. [It s a boy] Comment: The pupils in the class are not very often addressed as Germans or Turks The teacher creates a context, in which Germans could feel difficulties in knowing the gender of Turkish names. NIL does not know (215) and has to be corrected by HAM (218)

Turkish first names (ctd.) 231 *TEA: so äh@i die elif hat ne sehr vernünftige frage gestellt. Elif asked me a very sound question 232 *TEA: die hat mich gefragt. She asked me: Comment: The teacher creates understanding for an alleged difficulty of the Turks to identify the gender of rare German first name (Gertrud): 234 In doing that, he restates the issue of uncommon names in national or even cultural terms. 233 *TEA wer ist gertrud. (*1) Who is Gertrud? 234 *TEA: die deutschen wissen das natürlich besser. The Germans know that better, as a matter of fact 235 *TEA: ist gertrud eine sie oder ein er? [is Gertrud male or female] 236 *TEA:valerie. (after handrising) 237 *VAL: eine /sie. [female] 238 *TEA: sie. [female] *1 Gertrud is a character of the novel that appears in the chapter that had to be summarized

Treatment of L1 in the Turkish school No mentioning of Kurdish at all during the LAS research Kurdish excluded both in lesson content and also in recess 1st grader TEA: KAD speak Turkish! For the 1st grader TEA the restricting potentials are related to lack of intelligence and has nothing to do with monolingual education system. English TEA: Kurds cannot learn English.

PUP adaptation to the exclusion of L1 PUP whispering in IV1 s ear about the Kurdish course she attends: at a very early age PUPs are aware of the fact that their L1 is discriminated against At a lesson about the importance of our language EGE asks Which language? TEA has the opportunity to use this space an enabling potential, but does not.

Recap Turkey official denial of L1 PUPs pledge Article 42 of the Constitution prohibits the teaching of any language other than Turkish as a first language in schools Germany Official Appreciation of Multiligualism (7th grade) neglect of / indifference to L1 in everyday life aspects of multilingualism and multiculturalism are sometimes addressed and processed in a pedagogically and didactically purposeful manner

To conclude When we limit the discourse in official school contexts to monolingual, written, literary texts from the majority culture, the richness of multilingual, oral discourse, vernacular writing and literary texts from minority cultures is left outside of the school walls. Although actors and practices at the traditionally powerful ends of the continua are currently privileged, they need not be. By way of encouraging rather than inhibiting the PUPs bringing in their personal experiences and using their L1 we can open up a space for PUPs where they are granted voice and agency, which seems to be the only ethically acceptable solution in today s world. (Hornberger & Skilton-Sylvester, 2003)

References Hornberger, Nancy H. / Ellen Skilton-Sylvester (2003): Revisiting the Continua of Biliteracy: International and Critical Perspectives, in: Hornberger, N. H. (ed.): Continua of Biliteracy. An ecological Framework for Educational Policy, Research and Practice in Multilingual Settings. Clevedon: Multilingual Matters, p. 35-67 Maas, Utz (2008): Sprache und Sprachen in der Migrationsgesellschaft. Die schriftkulturelle Dimension. Göttingen: V&R unipress Universitätsverlag Osnabrück Schleppegrell, Mary J. (2004): The language of schooling. A functional linguistics perspective. New Jersey: Lawrence Erlbaum