GHP POMPA DI CALORE A GAS GAS HEAT PUMP CALDO. FREDDO. HOT. COLD.
CLIMA ECO-LOGICO AN ECO-LOGIC ENVIRONMENT Con AISIN-TOYOTA un nuovo concetto di climatizzazione si fa strada, per rispondere razionalmente alle tre istanze più pressanti del stro tempo: attenzione all ambiente, massima resa, risparmio. Le Pompe di Calore a Gas (GHP) rivoluziona l idea di climatizzatore: riscaldamento, refrigerazione e produzione di acqua calda sanitaria di ogni ambiente (abitazioni private, uffici, hotel, fabbriche), oggi si affida all energia pulita del gas (meta o GPL); i compressori dell unità esterna so azionati da un motore endotermico, che sostituisce l alimentazione elettrica, con vantaggi sensibili su una molteplicità di aspetti: dal rispetto per l ambiente alla capacità di lavoro in condizioni climatiche estreme, dal risparmio energetico ai bassi costi di gestione. In questo modo, si avvia un circolo virtuoso in cui ogni elemento - ecologia, risparmio, prestazioni - interviene a potenziare gli effetti degli altri, per un risultato ottimale sotto ogni punto di vista. Le GHP AISIN utilizza motori di elevata affidabilità, appositamente studiati da TOYOTA, garanzia di massima qualità. A new air conditioning concept makes headway with AISIN- TOYOTA to provide a practical response to three of the most important needs of our time: environmental care, maximum efficiency, and savings. The Gas Heat Pump (GHP) represents a revolutionary invation in air conditioning: heating, cooling and production of domestic hot water for any environment (private homes, offices, hotels, factories), today can rely on the clean energy offered by the use of gas (natural gas or LPG); the outdoor unit compressors are driven by an endothermic engine, which replaces the electrical power supply, with significant and varied advantages: from environmental care to the ability of working under extreme conditions of operation, from energy savings to low operating costs. This way, it is possible to initiate a virtuous circle in which each element - ecology, savings, performance participates in boosting the effects of the others, for an overall optimal result. AISIN GHPs use highly reliable engines, specifically designed by TOYOTA, guarantee of exceptional quality.
VANTAGGI ADVANTAGES Comfort Estetica, silenzio e benessere: AISIN si prende cura di ogni esigenza. - GHP è un unità esterna che n richiede l utilizzo di locali tecnici da sottrarre agli spazi abitabili. Non soffre di dispersione dell energia, per cui può essere posizionata anche a tevole distanza dall edificio, con ulteriore vantaggio per l estetica (basti pensare all utilizzo per hotel e agriturismi, che devo tutelare l immagine e la bellezza). - Il motore della GHP lavora a basso regime e questo comporta un livello minimo di rumorosità. - Sistema intelligente di gestione delle escursioni termiche: indipendentemente dalla temperatura esterna, quella interna dei locali rimane costante, per un assoluto benessere. Comfort Aesthetics, silence and comfort: AISIN has an answer for every need. - GHP is an outdoor unit that does t require the use of technical rooms; thus the usable space does t have to be used when installing the product. Also, it is t affected by energy losses; thus, it can be positioned even at a significant distance from the building, with an additional aesthetic advantage (just consider its use for hotels and farm holiday centre that must protect image and beauty). - The GHP s engine works at low speed and this reduces ise considerably. - An intelligent thermal change management system: independently from the external temperature, the internal one remains constant, providing maximum comfort. Prestazioni Una macchina performante, con motore testato da 20 anni di esperienza TOYOTA, per assicurare un rendimento senza paragoni. - Il motore TOYOTA permette di sfruttare pienamente le potenzialità del gas e di riutilizzare il calore dei gas di scarico per arrivare a produrre ben 190 unità di energia termica partendo dalle 100 unità di energia primaria. - A differenza degli impianti elettrici, il cuore di AISIN n soffre il freddo: anche a 20 C sotto lo zero il funzionamento è garantito e rapido è il raggiungimento della temperatura ideale. - Teclogia versatile: le GHP di AISIN si presta alla realizzazione sia di impianti a espansione diretta che tradizionali ad acqua. Performance A unit of excellent performance, benefitting from an engine proven by 20 years of TOYOTA experience, that ensures unparalleled efficiency. - The TOYOTA engine allows to exploit the potential of natural gas or LPG and to recover the heat generated by exhaust gases, generating up to 190 units of thermal energy starting from the 100 units of primary energy. - Differently from electrical plants, AISIN s core does t fear cold temperatures: even at a temperature of 20 C below zero its operation is guaranteed and reaching the ideal temperature is quick. - A versatile type of Techlogy: AISIN GHPs can be used in direct expansion plants and traditional water techlogy plants. Risparmio Alla naturale necessità di ciascu dai privati alle aziende, dagli esercizi pubblici alle Amministrazioni di abbassare le spese, le GHP AISIN rispondo con grandi numeri. - Riduzione dei costi di gestione, con tagli fi al 40% rispetto ai sistemi alternativi (grazie anche alla bassa frequenza di interventi per manutenzione ordinaria, limitata alla sostituzione di candele, filtri ed al controllo del livello dell olio ogni 10.000 h. di funzionamento) - Taglio dei consumi elettrici del 90%. - I bassi consumi elettrici consento l alimentazione mofase e fan decadere la necessità di costruire cabine elettriche e di modificare il rmale contratto di fornitura elettrica. - Possibilità di utilizzo dei sistemi di tubazione esistenti, con ulteriore risparmio sui costi di installazione (in caso di impianto idronico). - Possibilità di integrare la GHP con un kit opzionale, in grado di produrre acqua calda gratuitamente nei mesi estivi. - Grazie all ottimo rapporto tra potenza erogata e fabbisog di energia primaria, la GHP è considerata macchina ad alta efficienza e gode pertanto, in alcuni paesi, delle agevolazioni fiscali previste alla legge, come la detrazione del 55% sull IRPEF in Italia. Savings AISIN GHPs have excellent results to show, to respond to the need of reducing costs from private individuals to businesses, from public entities to public administrations. - Reduction of operating costs, with savings up to 40% respect to alternative systems (thanks to the low ordinary maintenance requirements, limited to the replacement of spark plugs, filters, and oil level check every 10,000 running h.) - Electrical consumption savings up to 90%. - Operation at low voltage allows the use of single-phase supply and it avoids the need of building electrical rooms or modifying an existing electrical distribution contract. - The possibility of using the existing piping systems offers additional savings in installation costs (in case of an Air Water System). - The possibility of integrating the GHP with an optional kit capable of producing hot water for free during the summer months. - Thanks to the excellent ratio between power supplied and primary energy need, GHP is considered a high efficiency equipment and, thus, in certain countries, it benefits from tax credits established by law. Ambiente La macchina perfetta soddisfa i bisogni dell uomo solo nel pie rispetto dell ambiente. - I refrigeranti in uso all inter della GHP AISIN so di ultima generazione, studiati per ridurre al minimo l impatto ambientale. - Rispetto alla produzione di energia termica mediante sistemi alter nativi si evidenzia una riduzione delle emissioni di CO2 fi al 40%. Environment A perfect unit responds to the needs of the people while fully respecting the environment. - The refrigerant and coolant in use in the AISIN GHPs belong to the latest generation and they have been designed to reduce significantly their environmental impact. - Compared to termic energy generation through alternative systems it is possible to tice a reduction of CO2 emissions up to 40%.
UNA SCELTA ECOLOGICA AN ECOLOGICAL CHOICE
UN CUORE TECNOLOGICO A TECHNOLOGICAL HEART Il Centro Ricerche e Sviluppo TOYOTA ha espressamente progettato un motore per l utilizzo all inter delle Pompe di Calore a Gas AISIN; da oltre 20 anni si apporta modifiche dettate dal progresso teclogico, per arrivare al prodotto attuale che si distingue per affidabilità, efficienza, prestazioni e consumi ridotti. Il motore endotermico brucia gas (meta o GPL) fornendo co l energia necessaria ad attivare i compressori; contemporaneamente, il calore recuperato dal circuito di raffreddamento dei cilindri e di condensazione degli scarichi n viene disperso ma sfruttato per l evaporazione di refrigerante in inver, permettendo elevati coefficienti di prestazione fi a basse temperature (anche -20 C) e per la produzione gratuita di acqua calda sanitaria soprattutto in estate. I quattro compressori dan la possibilità di decidere il numero di giri e permetto di adattare la potenza da erogare al carico termico dell ambiente da climatizzare, senza sprechi. Un elettronica sofisticata assiste l utente nella gestione delle interfacce, agevola il compito del progettista libero di scegliere fra i numerosi controlli, interagisce con i centri di assistenza tecnica che posso approfittare di elaborati strumenti di autodiagsi anche da postazione remota. Obiettivo: risparmio energetico. Il cuore di AISIN è concepito per ottimizzare il consumo di gas, con un vantaggio misurabile con numeri certi: in una centrale termoelettrica, bruciando 100 unità di gas ne otteniamo solo 35 di energia elettrica che poi, tramite pompa di calore elettrica con rendimento medio-alto (COP pari a 3,5), fornisco 122 unità di energia termica (CUC); la GHP, grazie a un Coefficiente di Utilizzo del Combustibile (CUC) che può arrivare fi a 1,9 (se si considera anche il recupero del kit sanitario) trasforma direttamente 100 unità di energia primaria in 190 di energia termica, con un aumento di energia finale del 55%. Toyota s Research and Development Center has specifically designed an engine for use with AISIN Gas Heat Pumps; for over 20 years changes were made to reflect techlogical progress, in order to obtain the current product which stands for efficiency, performance and energy savings. The endothermic engine burns gas (natural gas or LPG), providing the necessary energy to activate the compressors while the heat recovered from the cooling circuit of the cylinders and the condensation of the exhausts is t dissipated, but used to evaporate the refrigerant gas in winter time, allowing high performance even at low temperatures (as low as -20 C) and the production of hot water for domestic use free of charge. Four separate and self-contained compressors, and the possibility to set the number of rounds, allow adjusting the power supplied to the thermal load of the environment that has to be air-conditioned, without waste. Sophisticated electronics assists the user in managing interfaces, facilitating the task of the designer who is free to choose among many controls, and interacting with the technical assistance centers, which can take advantage of elaborate self-diagstic tools, even remotely. The goal: energy savings. AISIN s heart has been designed to optimize gas consumption, with measurable advantages and hard data: a thermal power plant, by burning 100 units of gas can generate only 35 units of electrical energy, which, through a medium-high efficiency electrical heat pump (COP equivalent to 3.5), supplies 122 units of thermal energy; on the other hand, GHPs, thanks to Coefficient of Use of Combustible (CUC) that can reach up to 1.9 (if the Domestic Hot Water Kit use is taken into account) converts directly 100 units of primary energy into 190 units of thermal energy, with a final energy increase up to 55%.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO IN CALDO DELLA POMPA DI CALORE HEAT PUMP PRINCIPLES OF OPERATION IN HEATING MODE Engine Heat Engine gas Gas Supply Compressor Evaporator Condenser Calore Prelevato dall Ester Heat Subtracted Outdoors Calore Ceduto all Inter Heat Released Indoors Expansion Valve PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO IN FREDDO DELLA POMPA DI CALORE HEAT PUMP PRINCIPLES OF OPERATION IN COOLING MODE Engine Heat Engine gas Gas Supply Compressor Evaporator Condenser Calore Prelevato dalla Stanza Heat Subtracted Indoors Heat Released Outdoors Expansion Valve SFRUTTAMENTO TOTALE ENERGIA PRIMARIA=RISPARMIO ENERGETICO FULL USE OF PRIMARY ENERGY = ENERGY SAVING Gas 100 EHP CUC 122 Centrale Termoelettrica Perdite 60 Gas Fire Plant Loss Dispacciamento perdite 5 Distribution Loss Utilizzo 35 Available COP 3.5 Coefficiente Utilizzo Combustibile Coefficient Use of Combustibile Gas 100 GHP Utilizzo 100 Available Climatizzazione 143 Hvac Recupero Kit Sanitario 47 Domestic Hot Water Recovery CUC 190 Coefficiente Utilizzo Combustibile Coefficient Use of Combustibile
TIPOLOGIA IMPIANTO: ESPANSIONE DIRETTA INSTALLATION LAYOUT: DIRECT EXPANSION Impianto ad espansione diretta e portata variabile di refrigerante, alimentato a gas (meta o GPL). Si distingue per la versatilità e l adattamento a diverse esigenze, grazie alla possibilità di collegare fi a 63 unità interne (fi al 200% della potenza minale dell unità esterna); ciascuna unità è gestita in modo automo e la si può controllare anche da postazione remota, attraverso funzioni di web management, LonWorks o BACnet. This is a direct expansion and variable cooling flow rate system fuelled by gas (natural gas or LPG). It distinguishes itself for its versatility; also, it is easily adaptable to different needs thanks to the possibility of connecting up to 63 indoor units (up to 200% of the outdoor unit minal power); each unit is managed independently and it can also be controlled remotely, via a web management system such Lon Works or BACnet.
TIPOLOGIA IMPIANTO: IDRONICO AWS YOSHI INSTALLATION LAYOUT: AWS YOSHI AIR/WATER SYSTEM La GHP AISIN si arricchisce di nuove funzionalità grazie all interazione con la ricerca di TECNOCASA Climatizzazione. TECNOCASA Climatizzazione ha brevettato AWS Yoshi, il modulo che arricchisce le performances di AISIN per realizzare impianti ad acqua con fan coil, superfici radianti UTA ecc. AWS Yoshi - oltre a permettere l integrazione della GHP con i sistemi ad acqua preesistenti sostituisce caldaia e gruppo refrigerante, liberando i locali tecnici per altri scopi ed eliminando la spesa per la potenza impegnata e la costruzione della cabina elettrica dedicata. AISIN GHP has new functionalities thanks to the interaction with the R&D department of TECNOCASA Climatizzazione. TECNOCASA Climatizzazione patented AWS Yoshi, the unit that enhances AISIN s performance in order to create water systems with fan coils, radiating surfaces etc. AWS Yoshi in addition to allow integration of the GHP with any existing water systems replaces the boiler and the air conditioning unit, freeing the technical rooms for other uses and eliminating the expenses associated with the power used and the construction of a dedicated electrical room.
CARATTERISTICHE TECNICHE AWS YOSHI DOMESTIC HOT WATER KIT modello model AWS 8HP D1 AWS 10HP D1 AWS 13HP D1 AWS 16HP D1 AWS 20HP D1 AWS 25HP Dimensioni Dimensions L A mm mm 1.020 1.210 1.020 1.210 1.020 1.210 1.020 1.210 1.020 1.210 1.020 1.210 P mm 610 610 610 610 610 610 Potenza resa Capacity freddo cooling caldo heating * * 21,5 23,5 26,5 30 34 38 43 47,5 53,5 60 67,5 76 Assorbimento Power consuption 0,34 0,34 0,34 0,70 0,70 0,75 * Temperatura acqua: raffreddamento 7/11 C, riscaldamento 42/47 C * Water temperature: cooling 7/11 C, heating 42/47 C I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant so soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without tice.
UNITA ESTERNE OUTDOOR UNITS modello GPL modello meta potenza minale LPG model natural gas model rated output AXGP224D1-PW AXGP224D1-NW 8 HP AXGP280D1-PW AXGP280D1-NW 10 HP AXGP335D1-PW AXGP335D1-NW 13 HP capacità raffreddamento minale rated capacità riscaldamento minale rated heating capacity capacità riscaldamento massima maximum heating capacity caratteristiche elettriche alimentazione electrical features power supply corrente d avviamento starting current assorbimento corrente di utilizzo running current combustibile fuel gas motore engine liquido di raffreddamento engine coolant compressore compressor refrigerante refrigerant rumorosità ise level tubazioni piping consumo GPL consumption LPG tipo type cilindrata dispacement potenza minale rated output numero di giri lubrificating oil olio lubrificante lubrificating oil raffreddamento cooling riscaldamento heating raffreddamento cooling riscaldamento heating frig./h kcal/h kcal/h V A raffreddamento cooling riscaldamento heating portata massima max flow raffreddamento cooling riscaldamento heating tipo type quantità quantity tipo type quantità quantity concentrazione concentration lt. % modello x n unità type x number of units tipo olio nel circuito frigorifero specified refrigerator oli quantità lt. quantity numero di giri lubrificating oil sistema di trasmissione transmission tipo type quantità quantity mod. rmale standard mode mod. silenziosa silent mode refrigerante refrigerant gas combustibile fuel gas pipe scarico condensa exhaust drain pipe raffreddamento cooling riscaldamento heating gas gas liquido liquid A cm rpm lt. rpm kg db(a) lunghezza massima tubazioni piping permissible lenght dislivello tra unità interne permissible height difference between indoors units dislivello tra unità estrena ed interne permissible height difference between indoors and outdoor units dimensioni esterne external dimensions weight unità interne collegabili connectable indoor units altezza height larghezza width profondità depth numero (climi freddi) number (cold district) potenza capacity % versioni speciali: (F) temperatura esterna inferiore ai -10 C special models: (F) Outdoor temperature lower -10 C I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant so soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without tice. kg 22,4 (19.300) 28,0 (24.000) 35,5 (30.600) 25,0 (21.500) 31,5 (27.000) 40,0 (34.400) 26,5 (22.900) 33,5 (28.800) 42,5 (36.500) 230 mofase single phase 20 0.82 0.86 4.5 4.7 16.0 19.7 25.6 16.3 21.3 26.0 25.4 31.7 35.6 3 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua water cooled vertical type, 4 cycle, 3 cylinders 952 6.0 7.5 9.5 1.000 ~ 1.500 1.000 ~ 1.600 1.000 ~ 2.050 1.000 ~ 2.200 1.000 ~ 2.800 1000 ~ 2.800 AISIN GHP OIL L10.000 (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000) (refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours) 35 AISIN Coolant S 15 50/60 (standard/climi freddi) (standard/cool district) Scroll X 2 NL 10 1.700 ~ 2.550 1.700 ~ 2.720 1.700 ~ 3.485 1.700 ~ 3.740 1.700 ~ 4.760 1.700 ~ 4.760 Cinghia Poli V Poly V-belt 4 R410A 11,5 56 56 57 54 54 55 Ø 19.1 Ø 22.2 Ø 25.4 Ø 9.5 Ø 12.7 R 3/4 Ø 15 (Ø 30 per zone fredde) (cold district) 165/190 (effettiva equivalente) (actual / equivalent) 15 + 50 / -40 2.100 1.424 890 592 607 20 (13) 25 (16) 32 (20) 50-200 standard (standard) / 50-130 versione climi freddi (cold district)
UNITA ESTERNE OUTDOOR UNITS modello GPL modello meta potenza minale LPG model natural gas model rated output AXGP450D1-PW AXGP450D1-NW 16 HP AXGP560D1-PW AXGP560D1-NW 20 HP AXGP710D1-PW AXGP710D1-NW 25 HP capacità raffreddamento minale rated capacità riscaldamento minale rated heating capacity capacità riscaldamento massima maximum heating capacity caratteristiche elettriche alimentazione electrical features power supply corrente d avviamento starting current assorbimento corrente di utilizzo running current combustibile fuel gas motore engine liquido di raffreddamento engine coolant compressore compressor refrigerante refrigerant rumorosità ise level tubazioni piping consumo GPL consumption LPG tipo type cilindrata dispacement potenza minale rated output numero di giri lubrificating oil olio lubrificante lubrificating oil raffreddamento cooling riscaldamento heating raffreddamento cooling riscaldamento heating frig./h kcal/h kcal/h V A raffreddamento cooling riscaldamento heating portata massima max flow raffreddamento cooling riscaldamento heating tipo type quantità quantity tipo type quantità quantity concentrazione concentration lt. % modello x n unità type x number of units tipo olio nel circuito frigorifero specified refrigerator oli quantità lt. quantity numero di giri lubrificating oil sistema di trasmissione transmission tipo type quantità quantity mod. rmale standard mode mod. silenziosa silent mode refrigerante refrigerant gas combustibile fuel gas pipe scarico condensa exhaust drain pipe raffreddamento cooling riscaldamento heating gas gas liquido liquid A cm rpm lt. rpm kg db(a) lunghezza massima tubazioni piping permissible lenght dislivello tra unità interne permissible height difference between indoors units dislivello tra unità estrena ed interne permissible height difference between indoors and outdoor units dimensioni esterne external dimensions weight unità interne collegabili connectable indoor units altezza height larghezza width profondità depth numero (climi freddi) number (cold district) potenza capacity % versioni speciali: (F) temperatura esterna inferiore ai -10 C special models: (F) Outdoor temperature lower -10 C I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant so soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without tice. kg 45,0 (38.800) 56,0 (48.000) 71,0 (61.000) 50,0 (43.100) 63,0 (54.300) 80,0 (68.900) 53,0 (45.800) 67,0 (57.600) 84,0 (72.200) 230 mofase single phase 1.23 1.29 6.5 6.9 20 30.0 39.6 53.1 30.9 39.8 53.7 42.2 53.7 60.0 4 cilindri, 4 tempi, raffreddato ad acqua water cooled vertical type, 4 cycle, 4 cylinders 1.998 12.1 15.0 19.0 800 ~ 1.600 800 ~ 1.800 800 ~ 2.050 850 ~ 2.200 850 ~ 2.400 850 ~ 2.600 AISIN GHP OIL L10.000 (rabbocco ogni 10.000 ore, sostituzione ogni 30.000) (refill every 10.000 hours, replace every 30.000 hours) 40 AISIN Coolant S 23 50/65 (standard/climi freddi) (standard/cool district) Scroll X 4 NL 10 1.480 ~ 2.960 1.480 ~ 3.330 1.480 ~ 3.792 1.572 ~ 4.070 1.572 ~ 4.400 1.572 ~ 4.810 Cinghia Poli V Poly V-belt 5 R410A 11,5 57 58 62 55 56 60 Ø 28.6 Ø 31.8 Ø 12.7 Ø 15.88 R 3/4 Ø 15 (Ø 30 per zone fredde) (cold district) 165/190 (effettiva equivalente) (actual / equivalent) 15 + 50 / -40 2.100 2.120 890 1.34 1.44 7.1 7.7 889 894 40 (26) 50 (33) 63 (41) 50-200 standard (standard) / 50-130 versione climi freddi (cold district)
UNITA INTERNE INDOOR UNITS AXJP22M AXJP28M AXJP36M AXJP45M AXJP56M Cassetta 4 vie (600x600) potenza freddo 4-Way cassette type (600x600) potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h 2,2 7.500 2,5 8.600 2,8 9.600 3,2 11.000 73 540/420 3,6 12.400 4,0 13.700 76 6,4 12,7 286x575x575 18 570/420 4,5 15.500 5,0 17.200 89 660/480 5,6 19.200 6,3 21.600 115 840/600 Parete Wall mounted type potenza freddo potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h AXAP22M AXAP28M 2,2 2,8 7.500 9.600 2,5 3,2 8.600 11.000 16 22 290x795x230 11 450/270 480/300 AXAP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 27 6,4 12,7 540/330 AXAP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 20 720/540 AXAP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 27 290x1.050x230 14 900/720 AXAP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 50 9,5 15,9 1.140/840 Cassetta 2 vie 2-way cassette type potenza freddo potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h AXCP22M 2,2 7.500 2,5 8.600 77 420/300 AXCP28M 2,8 9.600 3,2 11.000 305x780x600 26 92 AXCP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 6,4 12,7 AXCP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 130 305x995x600 31 AXCP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 32 540/390 720/540 AXCP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 161 305x1.180x600 35 990/780 AXCP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 209 9,5 15,9 305x1.670x600 47 1.560/1.260 AXCP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 256 48 1.980/1.500 Cassetta round flow Round flow cassette type potenza freddo potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h AXFP22M AXFP28M 2,2 2,8 7.500 9.600 2,5 3,2 8.600 11.000 90 780/600 AXFP36M 3,6 12.400 4,0 13.700 6,4 12,7 214x840x840 24 AXFP45M 4,5 15.500 5,0 17.200 97 840/600 AXFP56M 5,6 19.200 6,3 21.600 106 960/660 AXFP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 118 1.080/840 AXFP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 173 9,5 15,9 256x840x840 1.680/1200 28 AXFP112M 11,2 38.500 12,5 43.000 184 1.680/1.260 AXFP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 230 298x840x840 1.860/1.440 Pensile a soffitto Celing suspended type AXHP36M AXHP71M AXHP112M potenza freddo potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h 3,6 12.400 4,0 13.700 111 6,4 12,7 195x960x680 24 720/600 7,1 24.400 8,0 27.500 115 195x1.160x680 28 1.050/840 9,5 15,9 11,2 38.500 12,5 43.000 135 195x1.400x680 33 1.500/1.170 I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant so soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without tice.
UNITA INTERNE INDOOR UNITS AXDP22M AXDP28M Canalizzata da hotel potenza freddo Hotel duct type potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h 2,2 7.500 2,5 8.600 402/312 50 6,4 12,7 230x652x502 17 2,8 9.600 3,2 11.000 444/348 Canalizzatore da incasso Ceiling mounted built in type potenza freddo potenza caldo heating capacity potenza assorbita W AXSP22M AXSP28M AXSP36M 2,2 2,8 3,6 7.500 9.600 12.400 2,5 3,2 4,0 8.600 11.000 13.700 110 114 AXSP45M AXSP56M 4,5 5,6 15.500 19.200 5,0 6,3 17.200 21.600 127 143 AXSP71M 7,1 24.400 8,0 27.500 189 AXSP90M 9,0 30.900 10,0 34.400 234 AXSP112M 11,2 38.500 12,5 43.000 242 AXSP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 321 diametro tubazioni piping dimensions liquido gas 6,4 12,7 9,5 15,9 dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h 300x550x800 300x700x800 256x840x840 298x840x840 30 31 41 51 51 52 540/390 570/420 690/540 900/660 1.260/930 1.620/1.260 1.680/1.230 2.280/1.680 Canalizzabile alta prevalenza High static pressure duct type AXMP45M AXMP56M AXMP71M AXMP90M AXMP112M potenza freddo 4,5 potenza caldo heating capacity BTU 15.500 5,0 17.200 5,6 19.200 6,3 21.600 7,1 24.400 8,0 27.500 potenza assorbita 9,0 30.900 10,0 34.400 284 11,2 38.500 12,5 43.000 AXMP140M 14,0 48.200 16,0 55.000 AXMP224M AXMP280M W 211 411 619 22,4 77.056 25,0 86.000 1.294 28,0 96.000 31,5 110.000 1.465 diametro tubazioni piping dimensions liquido gas 6,4 12,7 9,5 15,9 19,1 22,2 dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h 390x720x690 44 390x1.110x690 45 63 65 470x1.380x1.100 137 840/690 1.170/960 1.740/1.380 2.160/1.740 3.480/3.000 4.320/3.720 Pavimento a vista Floor standing type AXLP22M AXLP28M AXLP36M AXLP45M AXLP56M AXLP71M potenza freddo potenza caldo heating capacity potenza assorbita W diametro tubazioni piping dimensions liquido gas dimensioni A/L/P dimensions H/W/D portata aria max/min kg. mc/h 2,2 7.500 2,5 8.600 2,8 9.600 3,2 11.000 49 600x1.000x222 25 420/360 3,6 12.400 4,0 13.700 90 6,4 12,7 600x1.140x222 30 480/360 4,5 15.500 5,0 17.200 660/510 5,6 19.200 6,3 21.600 110 600x1.420x222 36 840/600 7,1 24.400 8,0 27.500 9,5 15,9 960/720 KIT U.T.A. (25 HP) potenza freddo potenza caldo heating capacity KIT U.T.A. 71 84 I dati, i disegni e le informazioni contenute in questo depliant so soggette a variazioni senza alcun preavviso. The specifications, designs and information in this brochure are subject to change without tice.
COMANDI CENTRALIZZATI CENTRALIZED CONTROLS TABLE SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE timer timer I-Touch controller I-touch controller comando centralizzato centralized controller controllo unificato on/off unified controll on/off annuale settimanale* settimanale* yearly weekly* weekly* gruppi collegabili connectable groups 64** 64*** 16 interne controllabili checkable indoor units on / off on / off regolazione temperatura temperature control direzione flusso aria air flow direction velocità ventilatore fan speed limite temperatura temperature limit arresto di emergenza emergency stop raggruppamento in zona grouping in area schermo a sfioramento touch-screen selezione lingua language selection commutazione automatica risc/raffr cooling/heating automatic switching ottimizzazione riscaldamento heating optimization protezione con password password protection controllo web web monitoring distribuzione proporzionale potenze proportional power distribution segnalazione codice malfunzionamento malfunction code signals controllo HRV HRV control limitazione funzioni comandi remoti remote control functions inhibition 128 128 128 optional optional optional optional * solo in abbinamento co Timer settimanale DST301 B51 ** 128 in abbinamento con DIII-NET PLUS ADAPTER *** 128 abbinanado 2 comandi * only when combined with the DST301 B51 ** 128 when combined with DIII-NET PLUS ADAPTER *** 128 when combining 2 controllers
COMANDI REMOTI REMOTE CONTROLS SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE telecomando a filo standard remote control telecomando semplificato simple remote control tecomando per hotel hotel remote control telecomando infrarossi wireless remote control unità controllabili checkable units timer settimanale wheekly timer attivazione automatica automatic turn on monitoraggio errori errors monitoring controllo HRV HRV control FUNCTION KEYS TASTI FUNZIONE On/Off on/off modalità timer avvio/arresto timer start/stop mode orario programmato programmed time impostazione temperatura temperature setting regolazione direzione flusso aria air flow direction adjustment 16 16 16 16 selezione modalità operativa operating mode selector controllo velocità ventilatore fan speed controlll cancellazione segnalazione filtro sporco clogged filter alarm cancel test controllo/funzionamento operatin/control test DISPLAY DISPLAY modalità funzionamento operation mode funzionamento HRV HRV operation selettore caldo/freddo warn/cold selector indicazione comando centralizzato centralized control signal temperatura impostata temperature setting direzione flusso aria air flow direction orario programmato programmed time test controllo/funzionamento operation control test velocità ventilatore fan speed stato filtro aria air filter status sbrinamento/hot start defrosting/hot start controllo amalie malfunctions monitoring sostituzione batteria battery replacement
ACCESSORI ACCESSORIES KIT SANITARIO GHP, fedele alla vocazione al risparmio, si arricchisce di ulteriori opzioni a favore di un utilizzo ottimale di ogni fonte di energia. Con il Kit Sanitario è possibile incamerare il calore derivante dal raffreddamento del motore e dalla condensazione degli scarichi e sfruttarlo soprattutto in estate per la produzione di acqua calda sanitaria. Ne deriva un recupero di ben 25 KW di potenza termica senza alcun incremento dei consumi. DOMESTIC HOT WATER KIT GHP, in line with its policy of savings, is boosted by additional optional accessories that allow an optimal use of each source of energy. Using the Domestic Hot Water Kit, it is possible to store the heat originating from the cooling of the engine and from the condensation of the exhausts and utilize it to produce hot water for domestic use. It is possible to recover up to 25 KW of thermal power without increasing energy consumption. CARATTERISTICHE TECNICHE KIT ACQUA CALDA SANITARIA TECHNICAL DETAILS OF THE HOT WATER KIT modello model WKIT - 8HP WKIT - 10HP WKIT - 13HP WKIT - 16HP WKIT - 20HP WKIT - 25HP potenza resa capacity temp. IN/OUT IN/OUT temp. portata flow rate perdita di carico scambiatore exchanger loss charge attacchi idraulici exchanger loss charge C m³/h kpa mm 8 10 13,5 16,5 20,0 25,0 55/60 55/60 55/60 55/60 55/60 55/60 1,7 2,0 2,3 2,8 3,5 4,3 25 30 35 30 35 42 22 22 22 28 28 28 TELECONTROLLO VIRTUAL REM Il Virtual REM (Remote Monitoring) è il dispositivo opzionale che consente il controllo a distanza di tutti i parametri di funzionamento della GHP. Grazie al Virtual REM il Centro di Assistenza Tecnica è in grado di gestire ogni dato in modo da intervenire in tempo reale per risolvere eventuali situazioni critiche. Il servizio di monitoraggio remoto è un ulteriore garanzia per l utente che può co contare sulla verifica continua dell efficienza della GHP da parte di tecnici specializzati. VIRTUAL REM REMOTE MONITORING Virtual REM (Remote Monitoring) is an optional device that allows controlling all the operation parameters of the GHP. Thanks to Virtual REM, the Technical Assistance Center is capable to manage every data and to act in real time to resolve critical situations. The remote monitoring service is an additional guarantee for the user, who can count on specialized technical personnel for the continuous monitoring of the GHP efficiency.
CALDO, FREDDO, ELETTRICITÀ: POCO GAS, MOLTA ENERGIA HOT, COLD, ELECTRICITY: LITTLE GAS, A LOT OF ENERGY
GHP CLIMATIZZATORI A GAS - SERIE A CALDO. FREDDO Teccasa srl via Manzoni, 17-60025 Loreto (AN) Italy tel. +39 071 977805 fax +39 071 976481 info@tec-casa.com www.tec-casa.com distributore unico europeo