Lingotek + Salesforce

Similar documents
Lingotek + Sitecore Finally. Networked translation inside Sitecore.

Lingotek + Oracle Eloqua

Lingotek + Drupal Finally. Networked translation inside Drupal.

Translation Management System

Translation Management System. Product Brief

Messagepoint Business user content and rule management

Delivering Customer Delight... One Field Agent at a Time!

Localizing Your Mobile App is Good for Business

Higher user satisfaction: customers can navigate website content and usergenerated content on a single site.

LanguageDesk is the web-based project management tool from Milengo that takes the hassle out of managing translation projects.

An Introduction to Translation & Localization for the Busy Executive

TRANSLATION PROXY A Hands-Off Option for Managing Multilingual Websites

KantanMT.com. The world s #1 MT Platform. No Hardware. No Software. No Hassle MT.

Salesforce Customer Portal Implementation Guide

How To Integrate With Salesforce Crm

Global Web Experience Management Solution Oracle WebCenter Sites

Looking for a fast, easy and effective way to create your company website? Look no further. Kentico CMS

How to Choose the Best Web Content Management System for Customer Experience Management:

ISVforce Guide. Version 35.0, Winter

GEOFLUENT TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM

THE ONE-STOP SHOP FOR TRANSLATION & LOCALIZATION

Contents. The most innovative company in the world 3. What is the Salesforce Cloud? 4. How Can My Association Benefit from the Salesforce Cloud?

Khan Academy increased international awareness and involved thousands of product users worldwide into translation effort using Crowdin.

Translation Proxy A New Option for Managing Multilingual Websites

What s New? Microsoft Dynamics NAV 2016

Overview. Datasheet: Centerprise Connector for Salesforce. Key Features. Overview

Deltek Vision Consulting Edition

Datasheet: Centerprise Connector for Salesforce Key Features

SPELL Tabs Evaluation Version

Product Guide Nintex. All rights reserved. Errors and omissions excepted.

Set Up and Maintain Customer Support Tools

Top 10 Ways. Operational Software Can Boost a Contractor s Bottom Line

SharePoint A Ten-Point Review of SharePoint 2013 vs NICOLAS LAGROTTA NICOLAS LAGROTTA

Contents. Page 1 of 16

IBM Digital Experience. Using Modern Web Development Tools and Technology with IBM Digital Experience

MicroStrategy Desktop MicroStrategy 10.2: New features overview. microstrategy.com 1

EVERYTHING YOU NEED FOR BRANDING ON MULTIPLE CHANNELS

Product Overview. What s New in NAV 2016

Creating Custom Report Types in Salesforce.com Qvidian Sales Playbooks & Analytics Quick Reference Guide

KICK-START CLOUD VENTURES

BEYOND the INITIAL CONNECTION: HOW TO TRANSFORM YOUR B2B EXCHANGE

Transform how government engages with customers through digital experiences

Oracle Business Intelligence Commenting & Annotations Solution Brief

XTM for Language Service Providers Explained

Resco Mobile CRM Vision

Adobe, shortening the sales cycle.

ez Marketing Automation

ScienceLogic vs. Open Source IT Monitoring

The Principle of Translation Management Systems

We Answer All Your Localization Needs!

LANGUAGE TRANSLATION SOFTWARE EXECUTIVE SUMMARY Language Translation Software Market Shares and Market Forecasts Language Translation Software Market

SharePoint Comparison of Features

From small businesses to large enterprise companies, Recurly offers the simplicity and sophistication your business needs as it grows.

WHITE PAPER Business Process Management: The Super Glue for Social Media, Mobile, Analytics and Cloud (SMAC) enabled enterprises?

Kenandy TM Cloud ERP White Paper. Kenandy Cloud ERP Overview

Xero reviewers guide

Things you should be doing with Salesforce

Step 2. Choose security level Step 2 of 3

Delivering Field Service Management... on the Microsoft Dynamics Platform

Informatica for Tableau Best Practices to Derive Maximum Value

10 THOUGHTS ON EVALUATING A FIELD SERVICE AUTOMATION SOLUTION

SPEED AND EASE Spreadsheets. Workflow Apps. SECURITY Spreadsheets. Workflow Apps

Here s your full marketing OS. Reimagined.

Translation Localization Multilingual Testing

Xerox igen4 Diamond Edition and EFI automation. It s time to transform your business.

Product Information YOUR BUSINESS OPERATING SYSTEM

Table of Contents. Copyright Symphonic Source, Inc. All rights reserved. Salesforce is a registered trademark of salesforce.

Language Translation Services RFP Issued: January 1, 2015

THE MOBlLE APP. REVOLUTlON. 8 STEPS TO BUlLDING MOBlLE APPS FAST ln THE CLOUD

BUILDING MULTILINGUAL WEBSITES WITH DRUPAL 7

Power your customer journeys with the leading 1:1 digital marketing platform. 5 Things You Should Know about the ExactTarget Marketing Cloud

Digital Asset Management

Reporting Services. White Paper. Published: August 2007 Updated: July 2008

end to end marketing automation

How to select the right Marketing Cloud Edition

TimeTrade Salesforce Connector Administrator Guide

Introducing Nintex. Antony Ford Territory Manager, Nintex UK & Ireland Nintex

THE PROVEN PLATFORM HOW THE BUSINESS OF MONEY GETS MOVING INTERACTIVE PDF

SOFTWARE, STRATEGIES, & SERVICES

QUICK FEATURE GUIDE OF SNAPPII'S ULTRAFAST CODELESS PLATFORM

CLICK DIMENSIONS OR MICROSOFT MARKETING MODULE? WHAT TO DO, WHAT TO DO? CLICKDIMENSIONS VS. MICROSOFT MARKETING MODULE

Transcription:

DATA SHEET 02 16 2016 Lingotek + Salesforce What is Salesforce? Salesforce is a customer relationship management (CRM) tool that helps companies track and monitor sales and marketing activities. Strengths As one of the early players in the market, Salesforce has evolved into a popular knowledge base management platform. Use Cases Knowledge Based Translation How It Works The connector extracts text from Salesforce and sends it to Lingotek for translation. Once the linguist completes the translation in Lingotek, the connector pushes the translated content back into Salesforce, automatically rebuilding the multilingual version of the page. No knowledge of Salesforce or coding is required! Lingotek Inside App Case Management Translation Document Management Translation Publish Push What can our connector do? Use the Lingotek-Salesforce connector to automate the translation of your knowledge base articles and to make your Salesforce knowledge base and documents truly multilingual. The Lingotek Inside Salesforce translation connector gives you the power to build consistent, up-to-date content with our fully integrated cloud-based translation management system. Workbench Terminology Management Lingotek Apps / Offerings Professional Services Tr Translation Services Intelligence THE TRANSLATION NETWORK www.lingotek.com

Features Build multilingual pages quickly and painlessly Provide instructions and knowledge base articles to multilingual users Professionally translate the field sets of your choice Choose between machine translation and human translation workflows Leverage, reuse, and share translation memory from other connected systems - in real time Preview translations prior to publication Optionally, open translations to community volunteers Benefits Save training and licensing fees. Translators can build knowledge base pages simply by completing a translation. Lingotek rebuilds each translated page behind the scenes - as soon as it is complete. Reduce administrative costs. Salesforce administrators can manage translation for many languages within a single Salesforce application. Reach a wide client base. Display content in users native language with a built in language switcher. Translate more content. Professionally translate field sets and field set labels to keep forms standardized and fully translated. Put your best foot forward. Keep translations private until you are ready to publish. Check character-based languages for page display issues Preview content for to check for fit and layout Publish in bulk, or publish pages one by one Lingotek Inside App Lower translation costs with volunteers. Significantly reduce costs and time to market by with communitybased translation. Ensure translation quality with a peer-based voting system Motivate volunteers with friendly competitions and data boards Increase content accessibility in international markets Save overhead costs. Automate most of the project manager process with a Lingotek workflow; choose default assignees, languages, and more. Get convenient follow up. Automatic email alerts notify the next assignee when a task is ready. Translate into new languages. Easily translate your site into new languages by adding the desired language to your site. Quality. Based on needs and cost, choose the level of content translation you need. Automatically translate content Machine translation is an excellent option if you re on a tight budget, looking for nearinstant results, and are okay with less-thanperfect quality. The app allows you to quickly and automatically machine translate your site (the cost is covered by Lingotek for up to 100,000 characters). Request professional translation Use your own translation agency or tap into Lingotek s network of more than 5,000+ in-country translators. Content transfer is fully automated between Salesforce and Lingotek. You ll have full visibility into the translation process every step of the way. And once the translations are completed, they ll automatically download and publish to your website according to the preferences you ve set. Offer Volunteer Translations Crowdsourcing translations to community volunteers can save you time and money. By assigning volunteers to handle a translation, you can significantly reduce costs while increasing content accessibility in international markets.

Frequently Asked Questions Which components can I translate with the Lingotek app? The app allows you to automatically rebuild translated versions of knowledge base articles and field set labels. Do I need to purchase a CAT tool? No. The Lingotek App comes with a built-in CAT tool, the Lingotek Workbench. I use the same five translators for all of my Korean translations. Is there an easy way to automate the assignments? Yes. You can create control default settings, like automatic assignments, by creating a Lingotek workflow. Simply apply the workflow whenever you have a Korean translation project. Can my new or existing Language Service Providers utilize Lingotek s Translation Network? Yes. Many of our clients elect to use our technology coupled with their preferred LSPs. We have extensive experience in implementing new and existing LSPs with our Translation Network. Can I leverage my existing linguistic assets within Lingotek? Yes. You can import all of your linguistic assets, including glossaries, terminologies, and translation memory. Additionally, when you create assets with Lingotek you maintain full control of those assets. I need to translate into 34 languages. Can Lingotek handle that? Lingotek supports translation into as many as 250 languages. Translate into as many (or as few) languages as you like. Do I need to learn a new system to manage translations? Lingotek integrates deeply into Salesforce, giving you a seamless and familiar experience.

Screenshots Submitting Article for Translation. Switching Languages in Knowledge Base

Company Lingotek The Translation Network Finally. Networked Translation. Connect your company to the world. Lingotek s Translation Network is the only cloudbased solution to connect all your global content in one place, giving you the power to manage your brand worldwide. Our industry-leading technology pairs with the best enterprise applications to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets. Finally. Networked translation. Our clients effectively manage translation using an intuitive, cloud-based dashboard. Translators use a completely browser-based translation interface that provides access to all the tools needed to produce high quality translations, including glossaries, style guides, and translation memory. Our software tools and translation services can adapt to fit your content translation needs by matching your timeline and budget to the appropriate workflow from machine translation post-editing to professional, and everything in between. Clients can use translators, editors and reviewers who are paid professionals, community volunteers or internal employees. We are agnostic to your choice of translators and translation vendors so feel free to use our translators or your own. If you need help contracting qualified translators, our translation marketplace can help you find and hire professional freelance translators. Lingotek has deployed systems for some of the most innovative organizations world wide and has enabled the success of large Fortune 500 corporations, small professional firms, and companies of every size in between. Lingotek was founded in 2006 and has received broad industry and analyst recognition. Lingotek is privatelyheld and backed by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel. THE TRANSLATION NETWORK www.lingotek.com Contact Us: US: +1(801)331-7777 UK: +44 (0)1628 421525 sales@lingotek.com www.lingotek.com