Grand Hotel des Bains Residenze Lido di Venezia



Similar documents
10 Good reasons. to choose Ca Sagredo

A Location as memorable as your Wedding Day

I Saw You in a Dream I Saw You in a Dream

Meetings & Events Brochure

Nascosto sulla cresta dell onda. Concealed notoriety.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

w w w. a r t e f e r r o. c o m

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY

LA BAMBUSA L U X U R Y V I L L A S

Residenza Gli Oleandri. Liscia di Vacca - Costa Smeralda

APARTMENT IRA DEC - PORTO ROTONDO

Troviamo una cosa bella in proporzione alla sua idoneità a una funzione. We find a thing beautiful in proportion to its appropriateness.

scale per l arredamento d interni stairs for interior design

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies

Welcometo. experience. ahassler. Do as the Romans Do

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

Uffici in locazione Offices to let. Piazza Missori, 3 Milano

L A S P I N E T T A making wines with passion

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Mark Scheme (Results) Summer 2010

collection 2015 chandeliers

Converting the stay permit. from study to work

Large apartment with attic Milano Visconti, Cusago, Milan


Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA

PRIX ITALIA HOTELS FOR ITALIAN AND FOREIGN DELEGATES

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO

IvanoRedaelli Coordinate Collection Touch&Feel N. 10. Sponges/Spugne

La Bergerie - Domaine de Terre Blanche, Provence Côte d Azur

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, Palermo ( Italy)

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities»

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

Catalogo generale / General catalogue

Promozione. Promotion. Day By Day

Converting the Stay Permit

HOTEL GHIRONI LA SPEZIA

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE

Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA. + infinito senza to. Does he / she / it. No, I / you / we / they don t.

Milano (Italia) Light Nova Lighting

Artistic noble apartment in the heart of Venice. Total Surface approx. 200 m². Number of Bedrooms 5. Venezia Cannaregio

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

Siena Holidays house in ancient villa for sale in Tuscany with golf course holidays houses for sale in Tuscany

Display racks for Wine

Milano (Italia) Light Nova Lighting

Programmable Graphics Hardware

Mapping the Studio Artists from the François Pinault Collection Architecture: Tailor-Made Tours

The Costa Fascinosa is here. Let her seduce you.

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security IBM Corporation IBM Corporation

RIVOLI COLLECTION BATHROOM

bookmatch Honey Apricot Onyx

Fifty years have passed and Neri S.p.A. is in its third generation. We celebrate the event tracing the moments that made our history.

Public Affairs & Communication Huawei Italia

EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L. VIA PESCHIERE, LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY TEL FAX

DIREZIONALE. design by

Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali

2009 LOTE: Italian GA 3: Examination

2. After saying yes, sometimes there s no choice but to say no... From the tone you can tell that no means No! No

design Roberto Garbugli

Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of

Titoli delle qualifiche

R I V I E R A. Côte d Azur residencies

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is

vivian 46 Creo Kitchens CLASSICO

Limiti verticali e classificazione Vertical limits and classification Amendola

PRESTIGE 01 NOTTE NEWS

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

F.i.D. Fama Italian Design

Practical Information for Participants

MOSTRA. Venezia, ex chiesa di Santa Marta > inaugurazione ore 19

Hadn t he been there before?

Summer Session III. Classes begin 6/27. Travel from 7/3-7/25/2013

L informatica nel mondo industriale

DVD. Culture. A British police officer. 4 Riguarda il DVD. Rispondi alle. 2 Scrivi le parole del riquadro sotto le figure

Alessandro Zavone. Experience. Sales & Digital Marketing Manager@LC Forniture Industriali azavone@hotmail.com

Junior Summer Group 2016 The Language Centre

SPECIAL SETTINGS AND RENTAL SERVICE FOR EVENTS ALLESTIMENTI E NOLEGGI PER EVENTI

News Circulation Audience. Media region News Month Outlet Name EMEA IT December GEOMedia EMEA IT December Municipia.it EMEA IT December GEOMetra.

IL VETRO DI MURANO MURANO GLASS

How To Manage A Network On A Pnet 2.5 (Net 2) (Net2) (Procedure) (Network) (Wireless) (Powerline) (Wired) (Lan 2) And (Net1) (

The New Reporting obligations of the Italian Beneficiaries of foreign Trusts and Italy s Voluntary Disclosure Programme

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online

Scuderia Del Tridente / TMC-SDT The Maserati Club. MASER MIGLIA 9 Un giro per Venezia. World Programm

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013

MIRAGE Completo letto in raso di puro cotone stampato Quilt coordinato Bed-sheets set in printed cotton sateen Matching quilted bedspread

CUBE WATERFALL Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata.

Meeting Facilities Planner

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!

Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere

WELCOME TO THE REAL WORLD OF TURKISH HOSPITALITY

Maestri formaggiai dal 1921

COPIA TRATTA DA GURITEL GAZZETTA UFFICIALE ON-LINE

WEBLAB - SCHEDA DOCUMENTO N 230

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

CHARACTERISTICS OF THE LUXURY SERVICES GOLD CARD AND OF LUXURY PLATINUM CARD SERVICES

Transcription:

Grand Hotel des Bains Residenze Lido di Venezia Non c è mare più evocativo e la vicinanza di una tale città è unica. There is no sea that is more evocative... and the proximity to such a city is unique. In questa sintesi di Thomas Mann ci sono tutta la spettacolarità e il calore di questo palazzo, appoggiato su una delle più grandi spiagge del Mediterraneo e incorniciato dalla storia e dalla grandiosità di Venezia. In Thomas Mann s words spectacularity and glow shine through this building, rising on one of the biggest beaches of the Mediterranean Sea, and framed in the history and opulence of Venice. Vi sono posti che diventano leggenda e tra questi sicuramente l Hotel Des Bains. Attraverso tutto il ventesimo secolo intellettuali e aristocratici vi si sono incontrati e hanno goduto del suo mare, del suo parco, dei suoi unici saloni, che non casualmente hanno fatto poi da cornice a grandi opere d arte letterarie e cinematografiche. There are places that become legend and among these there is the Hotel des Bains. Throughout the 20 th century intellectuals and aristocrats met and enjoyed the sea, the parc, the uniqueness of its halls which became frames of well known literary works and films. Dove altro si può insieme contemplare il grande spazio dell Adriatico e il campanile di San Marco? Where else is it possible to admire the greatness of the Adriatic Sea and of Saint Marc s tower? Oggi questo luogo di nobiltà ed eleganza sta cominciando una nuova vita contemporanea. Ai fasti del Festival del Cinema si uniscono il comfort e i servizi di altissimo livello delle nuove Residenze. Today this noble and elegant site is starting a new contemporary renaissance. Comfort and high standard service are added to the Residenze, not to mention the splendours of the Venice Film festival. Come già un tempo ve ne è per soddisfare i gusti più raffinati. Prof. Gianfranco Mossetto Presidente, EstCapital SGR Grand Hotel des Bains Residenze as it was and as it will be: created to satisfy the most refined taste. Prof. Gianfranco Mossetto President, EstCapital SGR

Grand Hotel des Bains Residenze Lido di Venezia Il lungo cordone litoraneo di Venezia è stato luogo di rifugio e d ispirazione dei grandi personaggi del vecchio e nuovo continente come Goethe, Byron, George Sand e De Musset, ma la sua storia rimane per secoli legata alla Serenissima Repubblica. Scelto quale luogo deputato per esercitazioni e addestramenti militari, dal Lido si erano imbarcati nel 1202 quei crociati che mai raggiunsero la Terra Santa ma che misero a sacco Costantinopoli, nel 1685 da qui parte il contingente capitanato dal duca di Brunswick per combattere i Turchi e nel 1574 Andrea Palladio innalza un arco e una loggia per la visita ufficiale di Enrico III re di Francia. Nella seconda metà dell Ottocento uomini, imprenditori coraggiosi, fanno decollare il Lido come stazione balneare e il 16 gennaio 1872 nasce la Società civile Bagni Lido e nel 1881 un comodo tramway portava gli ospiti dal Gran Viale allo Stabilimento Bagni. Nel 1900 sorge l Hotel Des Bains, biancheggiante fabbrica, visibile anche per chi arriva a Venezia dal mare; realizzato dai fratelli Raffaello e Francesco Marsich, in stile liberty, fortemente rispecchia il gusto del tempo che molto guardava alle forme architettoniche austriache. Tre corpi di fabbrica articolati in un corpo centrale a sei piani e due laterali a cinque con entrambi i lati sud e nord ornati di ampie terrazze luoghi di meravigliosi The Venetian stretch of the Italian coast has always been a refuge and inspirational muse for many influential personages from both the old and new continents such as Goethe, Byron, George Sand and De Musset, yet its history has been dependant for centuries on the destiny of the Republic of Venice, La Serenissima. It was from the Lido, once appointed for military training and exercises, that those Crusaders who never reached the Holy Land set sail in 1202, Constantinople being as far as they reached. Later on, in 1685, the fleet, led by the Duke of Brunswick, sailed off from Venice to fight against the Turks. In 1574 Andrea Palladio built an arch and a lodge there for the state visit of Henry III, king of France. In the second half of 1800 some far-sighted entrepreneurs invested in the Lido, turning it into a successful beach resort. On 6 th January 1872 the Società civile Bagni Lido was funded and in 1881 a tramway linked Grand Viale to the resort. In 1900 The Hotel Des Bains was opened, a white palace, also visible from a distance for those coming by sea to Venice. The project was designed by brothers Raffaello and Francesco Marsich in stile liberty, in line with the tastes of the time, strongly influenced by Austrian architectural forms.

fasti. Un bosco rimaneggiato a parco con infinite varietà di alberi è l opera del giardiniere Pietro Tramontin che riesce a creare un isola dentro l isola, a tutelare la privacy degli ospiti. Il Des Bains fu anche il primo grande albergo del Lido a essere dotato di spiaggia privata, esclusiva, delimitata da due lunghe file di camerini e capanne dalle tende color ruggine. Il 5 luglio 1900 viene inaugurato con una sfarzosa serata il Des Bains, albergo che già all epoca possedeva tutti i requisiti che poteva richiedere una clientela internazionale raffinata d élite: acqua potabile, illuminazione elettrica sfarzosa, ghiacciaie, telefoni, ascensori, caloriferi e bagni. In occasione dell apertura il Presidente e il Direttore della Società Civile Bagni i cavalieri Musatti e Tommasini indissero una grande festa inaugurale per cento persone che iniziò alle 19 del 5 luglio 1900 e si protrasse fino alle prime luci dell alba. La Gazzetta di Venezia del 6 luglio riporta: Le tavole, ornate da trionfi di gelsomini e frutta, erano state imbandite con raffinate cristallerie e porcellane; un servizio inappuntabile. Tra gli invitati si trovava anche Nicolò Spada, allora direttore della Società degli Alberghi, che negli anni a venire avrebbe dato grande impulso alla struttura. Durante la Grande Guerra il Lido viene risparmiato dagli attacchi nemici ma il 12 luglio 1916 alle 15.30 un incendio divampa all interno del Des Bains - chiuso per il conflitto in corso distruggendo quasi interamente la parte centrale e l ala sud. A un anno dalla fine del conflitto mondiale la C.I.G.A. avvia un lavoro di ristrutturazione, rapido e di grande rilancio dell albergo salvandone la stagione balneare. Il Grand Hotel des Bains dà inizio a un significativo processo di trasformazione dell isola Venezia Lido che si concretizza nella costruzione del Lungomare. Sala Thomas Mann Eventi e banquet nella sala Thomas Mann: cosi nominata dopo alcuni interventi strutturali nel 1924, è un omaggio al grande scrittore premio Nobel che qui vi soggiornò The hotel comprises three interconnected buildings: the central body with six floors and the south and north wings with five floors, all enjoying wide and lavish terraces. The gardener Pietro Tramontin turned what used to be woodland into a unique garden, offering an infinite variety of trees. This superb island within the island setting protects the privacy of guests very well. The hotel was the first one to provide an exclusive private beach, bordered by two long lines of changing rooms and huts with rust coloured curtains. On the 5th July 1900 The Hotel Des Bais was opened with a sumptuous soiree. The Hotel already offered all the necessary services to attract international élite guests: drinkable water, lavish electric lighting, a cold storage room, telephones, lifts, bathrooms and even central heating. The chairman and director of Società Civile Bagni, Mussatti and Tommasini, organised an opening party for hundred people, which started at 7pm on 5th July and lasted until dawn. The local newspaper, Gazzetta di Venezia, reported on the 6 th July: The tables, elegantly decorated with jasmine and fruit, displayed refined crystal ware and china and there was impeccable service. Among the guests was Niccolò Spada, at that time director of the Association of Hotel, who would promote the scheme in the following years. During the Great War the Lido was not hit by bombings, yet on 12th July 1916 at 3:30pm a fire blazed up inside the hotel, closed during war time, destroying almost entirely the central part and the south wing. One year after the war the C.I.G.A (Italian Company of Grand Hotels) sponsored a rapid and successful renovation of the building, just in time for the summer high season. The Grand Hotel des Bains started a significant process of transformation of the Lido with the subsequent creation of the seafront. The Thomas Mann Room The Thomas Mann Room is a place for social events and banquets. After some

dal 1912 per parecchie stagioni. Accanto a questa sala, la Sala Liberty, il cui nome vuole evocare l architettura e l espressione decorativa emblema stilistico del Lido. Un punto di ristoro informale con decori e lampadari fortemente evocativi di una tradizione veneziana, unica come la lavorazione del vetro. Sala Visconti È la parte più emblematica dell hotel, l ambiente che conserva il come era dov era, tipico detto veneziano. La sala Visconti, oggi lobby e punto d incontro, risale al 1905 ed è collocata al centro dell edificio. Un soggiorno immerso nel pieno stile floreale o art nouveau; la sua pianta ottagonale con il ballatoio d affaccio alla zona sottostante è l espressione più vicina a tutti gli elementi della natura; decori in ferro battuto, con inserite colorate sfere di vetro di Murano, circondano questo straordinario insieme che unisce virtualmente quelle che sono oggi le due funzioni del Des Bains, albergo e appartamenti privati. Cento anni dopo, attraverso un importante piano di valorizzazione degli asset, EstCapital SGR punta sulla forza del Lido dove la cultura si affianca alle bellezze della natura per un operazione immobiliare dall alto contenuto storico e conservativo ma anche architettonico e tecnologico. Si tratta di un progetto unico nel suo genere che si concretizza attraverso l interesse verso un immobile che ha fatto la storia nel mondo dell hotellerie europea ed internazionale, in una location invidiabile con un particolare suono culturale, raro nelle operazioni immobiliari oggi offerte dal mercato. L Hotel Des Bains è attualmente oggetto di una ristrutturazione complessiva che riconsegnerà l antica costruzione al mercato nella veste di un nuovo e lussuoso condominio costituito da 58 sontuose residenze frazionate e vendute ad acquirenti privati. I futuri proprietari potranno beneficiare dei servizi a cinque stelle lusso offerti renovation works in 1924, the hall was named after the Nobel Prize winning author that had lived in the hotel for many seasons since 1912. The Liberty Room is located next to it, whose name recalls the typical architecture and decorative style of art nouveau. It presents itself as an informal dining area, with decorations and glass sparkling chandeliers, emblematic of the unique glass manufacturing tradition in Venice. The Visconti Room The Visconti Room, built in 1905, is the most evocative room of the hotel. It retains the so called come era dov era, from the Venetian saying, meaning how it was and where it was. The Visconti Room is now a lobby and a meeting place and is located at the very centre of the building. It presents itself as a floral art nouveau lounge with an octagonal shape and a balcony running along its interior which overlooks the whole hall. It conveys all the typical decorative elements of the region: wrought iron details matched by blocks of Murano glass. This artistic touch evokes the two purposes of the building itself, once a grand hotel and now a private residential scheme. One hundred years later, EstCapital SGR decided to invest in an important project to renovate this prestigious asset and return it to its former splendour. It is a unique project on the real estate panorama, motivated by a deep interest in this national and international flagship in the hospitality industry, being sited in such an incomparable cultural and historic location. This is something difficult to find in the usual real estate schemes presently on offer. The Hotel Des Bains is actually being transformed into 58 luxurious residential apartments, to be sold to private buyers. The future residents will enjoy a five-star service provided by a hotel operator that, within the building, will manage 15 exclusive hotel suites and magnificent halls and lounges. The most advanced renovation techniques succeeded in bring together past and future: an elegant dip into the grandeur of the

dall operatore alberghiero che, all interno dello stesso edificio, gestirà 15 suite esclusive di pari livello, nonché le splendide sale monumentali. Le tecniche più avanzate del restauro diventano così un collante tra passato e futuro andando a valorizzare la storia mantenendo la filologia del restauro. Obiettivo dell intervento è di preservare lo spirito proprio di una residenza aristocratica d inizio secolo con l opportunità di immergersi in un affascinante atmosfera riassaporando l incanto del passato con il lusso del presente. La struttura ospiterà al suo interno una piscina coperta, una palestra e una zona spa, una sala ludica, ristorante e bar, con la riservatezza assicurata all interno di un oasi verde formata da un parco storico di cinque ettari, dotato di piscina scoperta, solarium e campi da tennis. A disposizione dei proprietari sono previsti i servizi di concierge, security, valet parking, housekeeping, per rendere il soggiorno unico e confortevole in qualunque momento dell anno. Il Grand Hotel des Bains Residenze è il primo tassello di un importante piano di investimenti che i due fondi gestiti dalla SGR, il fondo RealVenice I e il RealVenice II, hanno ideato sull area del Lido di Venezia. L opera di rilancio guidata dalla stessa EstCapital tocca quest ambito del litorale veneziano nella sua interezza, ricomprendendo tra l altro una darsena vicino alla bocca di porto di ingresso a Venezia, in grado di ospitare circa 1000 posti barca, con una zona che verrà adeguatamente attrezzata per accogliere yacht di grandi dimensioni fornendo i più moderni servizi portuali ed extraportuali. In questo modo il Lido si afferma come destinazione esclusiva, in forte ascesa, capace di rispondere e soddisfare le esigenze più ricercate, con una offerta eterogenea e raffinata al tempo stesso: golf, cultura, nautica, ristorazione, mondanità, arte e spettacolo. past with the highest level of modern luxury. The scheme will offer an indoor swimming pool, fitness and spa centre, a children s centre, a restaurant and coffee lounge, within a secluded green oasis comprising a 5-hectar historic park, outdoor swimming pool, solarium and tennis courts. The residents will also enjoy concierge services, security, valet parking and housekeeping, ensuring a unique and comfortable stay any time of the year. The Grand Hotel des Bains Residenze is a significant step in the investment plan for the Venetian coastline of two real estate funds managed by Estcapital SGR, RealVenice I and RealVenice II. This ambitious project will transform the whole Lido, including a marina near the harbour that will provide around 1000 moorings and the most up to date services and infrastructure to welcome large yachts in addition. The Lido will therefore establish itself as an exclusive and increasingly popular destination, able to meet the most demanding requirements thanks to the range of diversified and refined activities on offer: golf courses, sailing, cultural and art events, glamour and haute cuisine.