Lightning protection components LPS

Size: px
Start display at page:

Download "Lightning protection components LPS"

Transcription

1 PARAFULMINE

2 Componenti impianti parafulmine LPS Lightning protection components LPS PARAFULMINE Caratteristiche di Impiego Componenti per impianti di parafulmine Riferimenti a Norme La linea è conforme alla norma CEI EN 81-10/1 e CEI EN 81-10/3 La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CE Marcatura CE Marchi e Certificazioni Use Features Lightning protection components Norms Reference The system complied to CEI EN 81-10/1 and CEI EN 81-10/3 The system complied to RoHS 2002/95/CE instruction Marking CE Marks and certifications 299

3 PARAFULMINE Asta di captazione isolata Insulated pick-up rod DACI3300 DACI3350 e Astina di captazione in alluminio Ø 10x0,75 m Asta isolata in fibra di vetro Ø 48x1,5 m Asta in acciaio inox Ø 42 mm Pick-up rod of aluminium Ø 10x0,75 mm Insulating rod of fiberglass Ø 48x1,5 m Rod of stainless steel Ø 42 mm s Altezza 3,75 m Height 3,75 m Altezza 4,25 m Height 4,25 m Rif. 1 1 Base per aste di captazione - Base for pick-up rod DACB65 Acciaio inox Stainless steel Base - Base 650 x 650 mm Mattonella in cemento per base - Cement brick for base Usare 4 mattonelle Use 4 bricks 300x300x60 mm 2 4 DACM30 Cemento Cement 300x300x60 mm Peso/Weight 12 Kg 3 3 Traversa distanziatrice per fune in acciaio - Spacer for steel rope 2 DACT08 Morsetti in acciaio inox e tubolare in fibra di vetro Stainless steel clamps and fiberglass profile Ø 32 x 800 mm Fune Ø 8/10 mm Rope Ø 8/10 mm 4 A A B B Esempi di asta di captazione: semplice e con traversa distanziatrice Example of pick-up rods: simple and with spacer for rope Esempi d installazione: A su supporti, B su base Installation examples: A on supports, B on base 300

4 Asta di captazione filettata Threaded pick-up rod DAC3100 DAC3150 DAC3200 DAC3250 DSC3112 DSC3120 e Lega di alluminio Aluminium alloy s Ø 16 x 1000 mm Ø 16 x 1500 mm Ø 16 x 2000 mm Ø 16 x 2500 mm Base per aste di captazione - Base for pick-up rod Cemento Cement Ø 380 mm - 12 Kg Ø 380 mm - 20 Kg Filettatura Thread Rif. M16 1 M PARAFULMINE 1370B Supporto a parete per aste di captazione - Wall holder for pick-up rod Per astina Ø 16 mm For pick-up Ø 16 mm M8 3 3 di collegamento tra 392 e asta - Connecting clamp between 392 and rod DSCM Ottone Brass Per astina Ø 16 mm For pick-up Ø 16 mm M di collegamento per fune in acciaio - Connecting clamp for steel rope 392 Per fune Ø 8/10 mm For rope Ø 8/10 mm M DSCMA Astina di captazione - Extension pick-up rod Lega di alluminio Aluminium alloy Ø 10 x 750 mm M di collegamento per tondino - Connecting clamp for rod iron Per tondino Ø 8/10 mm For rod iron Ø 8/10 mm 7 Esempi di aste: semplice con morsetto per fune e con morsetto per fune ed astina di captazione Example of pick-up rods: simple with clamp for rope and with clamp and extension pick up rod Esempio di installazione su basi Installation example on bases NUOVO articolo NEW item 301

5 PARAFULMINE Funi Steel rope Utilizzo Utilization fune Rope dimension e Corretto esempio di serraggio Right way of tightening Sezione Cross section Carico di rottura Ultimate strength DFA10 Per captazione e strallaggio For Pick-up and stay rope Ø 10 mm Numero fili Wires number 19 x Ø 2,0 mm 60 mm² kg/m DFA08 Per strallaggio For stay rope Ø 8 mm Numero fili Wires number 19 x Ø 1,6 mm 38 mm² kg/m Accessori per il serraggio delle funi Accessories for tightening of ropes Riferimento Reference fune Rope dimension e DFR08 1 Ø 8 mm DFR10 Redancia Redance Ø 10 mm DFM08 2 Ø 8 mm DFM10 Rope clamp Ø 10 mm DFT08 3 Ø 8 mm DFT10 Tirante Tension bar Ø 10 mm Tondino Rod iron Ø 8 mm Ø 10 mm Ø 8 mm e morbido Soft copper Sezione Cross section Peso Weight 50 mm² 0,400 g/m 78 mm² 0,630 g/m 50 mm² 0,450 g/m 302

6 Bandella Band e Sezione Cross section Peso Weight PARAFULMINE x 3 mm 90 mm² 0,721 g/m x 3,5 mm 105 mm² 0,840 g/m Macchina raddrizza tondino e svolgitore per tondino e bandella Straightener machine for rod iron and decoiler for rod iron and band e e acciao inox and stainless steel e acciao inox and stainless steel Utilizzo Utilization per tondino Ø 8 mm for rod iron Ø 8 mm per tondino Ø 10 mm for rod iron Ø 10 mm Utensile multiuso Universal tool 1049 e Utilizzo Utilization Per raddrizzare il tondino, per serrare dadi da 17 mm e per sganciare il tondino dai supporti e For straigthening rod iron, to block nuts 17 mm and for uncoupling the rod iron from and Profilo di protezione Protection profile e Utilizzo Utilization PV x 45 x 3000 mm Vetroresina Fiberglass per tondino Ø 8 mm for rod iron Ø 8 mm PV x 75 x 3000 mm Vetroresina Fiberglass per tondino Ø 10 mm for rod iron Ø 10 mm C45 45 x 45 mm Staffa per profilo PV4545 Holder for profile PV4545 C75 75 x 75 mm Staffa per profilo PV7575 Holder for profile PV7575 NUOVO articolo NEW item 303

7 PARAFULMINE Supporto per tetti piani Flat roofs support e 393TB 1,2 Kg 115 x 95 H 60 mm Plastica e mattone Plastic and brick A scatto Click Supporto per tetti piani Flat roofs support e Ø 125 H 55 mm 0,145 Kg Plastica e acciaio zincato a caldo Plastic and hot galvanized steel 1370ST Ø 125 H 100 mm 0,160 Kg Plastica e acciaio zincato a caldo Plastic and hot galvanized steel 1370ST Supporto per tetti piani Flat roofs support e Ø 125 H 65 mm 0,160 Kg Plastica e acciaio INOX Plastic and stainless steel n 1 x Ø 8 mm Supporto per tetti ondulati e lisci Flat or undulated roofs support e 371T L x L x H 35 x 20 x 30 mm Acciaio Inox e acciaio zincato a caldo Stainless steel and hot galvanized steel 1370ST Fungo per tetti carrabili Head for carriage roofs e 2040 Ø 80 H 50/60 mm Testa in alluminio Head of Aluminium

8 Supporto per tetti a tegole Tiled roofs support e PARAFULMINE L x L x H 210 x 28 x 30 mm n 1 x Ø 8 mm L x L x H 410 x 28 x 30 mm n 1 x Ø 8 mm Supporto per tetti a tegole Tiled roofs support e 391T L x L x H 210 x 28 x 45 mm Acciaio Inox V2A Stainless steel V2A 1370ST 394T L x L x H 410 x 28 x 45 mm Acciaio Inox V2A Stainless steel V2A 1370ST Supporto per tetti a coppi Pantiled roofs support e /350 mm n 1 x Ø 8 mm Supporto per tetti a coppi Pantiled roofs support e 372T 200/350 mm Acciaio Inox V2A Stainless steel V2A 1370ST /350 mm 3370ST NUOVO articolo NEW item 305

9 PARAFULMINE Supporti per conduttori con fissaggio a scatto Wires holders with click fixing e Filettatura Thread Acciaio Inox Stainless steel M6 n 1 x Ø 8 mm M6 n 1 x Ø 8 mm Supporto per conduttori con tassello ad espansione e copriforo in gomma Wires holder with screw anchor and rubber protection e Tassello Anchor Acciaio Inox Stainless steel Ø12 x 35 mm n 1 x Ø 8 mm Supporti per conduttori Wires holders e Filettatura Thread 1370ST Base in zama e piastrina in acciaio zincato Base of zamak and galvanized steel plate M6 1370SB Base in zama e piastrina in acciaio zincato Base of zamak and galvanized steel plate M6 3370ST Base in zama ramata e piastrina in rame Base copper plated zamak and copper plate M6 Vite e tassello per fissaggio supporti Anchor coupling and screw Filettatura testa Head thread e vite Screw dimension tassello Dowel dimension D760 M6 Vite in acciaio zincato screw 4,5 x 50 mm Ø 6 x 50 mm 306

10 Distanziatore per supporti Spacer for supports Altezza Height e Filettatura Thread PARAFULMINE D mm M6 D mm M6 Nastro bimetallico in strisce Bimetallic band e Utilizzo Utilization x 500 mm Alluminio/ Aluminium/ Per l accoppiamento tra metalli diversi For the coupling of different materials di collegamento lineare e croce Linear and cross connecting clamp e x 40 mm x 40 mm di collegamento lineare e croce Linear and cross connecting clamp e Caratteristiche Features x 60 mm 2 Piastre 2 Plates n 2 x 30 X 4 mm x 60 mm 3 Piastre 3 Plates n 2 x 30 X 4 mm x 60 mm 3 Piastre 3 Plates n 2 x 30 X 4 mm NUOVO articolo NEW item 307

11 PARAFULMINE di collegamento lineare Linear connecting clamp e Ø 18 x 75 mm Ottone nichelato e viti acciaio inox Nickel plated brass and stainless steel screws di collegamento parallelo Parallel connecting clamp Caratteristiche Features e DM Bullone 1 Bolt Ottone Brass n 2 x 6-16 mm² (Ø 3-5 mm) DM Bullone 1 Bolt Ottone Brass n 2 x mm² (Ø 6-8 mm) DM Bulloni 2 Bolts Ottone Brass n 2 x 6-16 mm² (Ø 3-5 mm) DM Bulloni 2 Bolts Ottone Brass n 2 x mm² (Ø 6-8 mm) DM Bulloni 2 Bolts Ottone Brass n 2 x mm² (Ø 9-12 mm) DM Bulloni 2 Bolts Ottone Brass n 2 x mm² (Ø mm) di collegamento con tubi pluviali in rame Connecting clamp for copper rain pipes e 1211 Ø 90 / Ø 150 mm di collegamento Connecting clamp Ø 8-10 mm Base in zama e bullone in acciaio ramato Base of zamak and bolt of copper plated steel 308

12 di collegamento con gronde Gutter channels connecting clamp e PARAFULMINE 382 Ø 8-10 mm 3382 Ø 8-10 mm di collegamento con corpi metallici Connecting clamp with metallic bodies Foro di fissaggio Fixing hole e 335 Ø 9 mm nichelato Nickel plated copper di collegamento con corpi metallici Connecting clamp with metallic bodies Per spessori For thickness e 334 MAX 5 mm 3334 MAX 5 mm di collegamento con corpi metallici Connecting clamp with metallic bodies Per spessori For thickness e 384 MAX 18 mm NUOVO articolo NEW item 309

13 PARAFULMINE di sezionamento Disconnecting clamp e 22 Morsetti in ottone, barra in rame e base in plastica Brass clamps, copper bar and plastic base di sezionamento Disconnecting clamp e 22CP Morsetti in ottone, barra in rame, base in plastica e piastra in acciaio zincato Brass clamps, copper bar, plastic base and zinc plated plate di sezionamento Disconnecting clamp e 1374 Zama e viti in acciaio inox Zamak and stainless steel screws di sezionamento Disconnecting clamp e 336.2, morsetto in alluminio e viti in acciaio INOX, aluminium clamp and stainless steel screws di sezionamento Disconnecting clamp e 32A n 2 x 30 X 4 mm 310

14 Barra di adduzione a terra Earthing rod e i s PARAFULMINE 386A200 Ø 16 x 2000 mm 3386B414 Ø 14 x 4000 mm Guaina termorestringente di protezione nel punto di interramento Heat shrink tube for protection of rod in the earth driving point GA022 Poliolefina irradiata medio spessore con adesivo interno Crosslinked polyolefin medium wall with internal adhesive Ø 22 (Ø 7,5) Lunghezza - Length 1 m Supporti per barra di adduzione Support for earthing rod e Filettatura Thread 1370B Ø 16 mm Base in zama e piastrina in acciaio zincato Base in zamak and plate in hot galvanized steel M8 1 x Ø 16 mm 3370ST Ø 14 mm Base in zama ramata e piastrina in rame Base in copper plated zamak and plate in copper M6 1 x Ø 14 mm di collegamento per barra di adduzione clamp for earthing rod e Caratteristiche Features x 60 mm 3 Piastre 3 Plates n 1 X Ø 16 mm x 60 mm 3 Piastre 3 Plates n 1 x Ø 14 mm NUOVO articolo NEW item 311

15 PARAFULMINE

16 Componenti speciali per impianti parafulmine LPS Special components for lightning protection LPS PARAFULMINE Caratteristiche di Impiego Componenti speciali per impianti di parafulmine Riferimenti a Norme La linea è conforme alla norma CEI EN 81-10/1 e CEI EN 81-10/3 La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CE Marcatura CE Marchi e Certificazioni Use Features Special lightning protection components Norms Reference The system complied to CEI EN 81-10/1 and CEI EN 81-10/3 The system complied to RoHS 2002/95/CE instruction Marking CE Marks and certifications 313

17 PARAFULMINE Sistema di parafulmine con TENDITORE Lightning protection system with COMPENSATOR Il sistema nasce per risolvere le difficoltà incontrate durante la messa in opera su campanili, castelli e torri, risultando una soluzione semplice, innovativa e sicura. Questo sistema è particolarmente apprezzato per la velocità e la facilità di applicazione, soprattutto in luoghi difficili da raggiungere con i ponteggi tradizionali. The system has been thought in order to solve the problems found with: bell towers, castles and towers, because it is a simple, innovative and safe solution. This system is appreciated above all because it is fast and easy to apply, above in those places difficult to reach with the traditional scaffoldings. Sistema standard Standard system Sistema con tenditore Compensator system

18 Componenti per sistema di parafulmine con tenditore Components for lightning protection system with compensator e s Asta di captazione - Pick-up rod Rif. PARAFULMINE DAC10.I Acciaio inox Stainless steel Ø 10 mm x 1 m 1 Staffa di giunzione lineare - Linear junction holder DSG.R e viteria in acciaio inox and stainless steel screws Fori fissaggio Ø 8 mm Chiave a brugola 5 mm 2 DSG.I Acciaio inox Stainless steel Fixing hole Ø 8 mm Wrench 5 mm Staffa di giunzione ad L - L junction holder DSGL.R e viteria in acciaio inox and stainless steel screws Fori fissaggio Ø 8 mm Chiave a brugola 5 mm 3 DSGL.I Acciaio inox Stainless steel Fixing hole Ø 8 mm Wrench 5 mm Tenditore per calate, con molla di recupero per dilatazione termica Wire compensator for downlead, with spring for expansion due to heat DTC.R e viteria in acciaio inox and stainless steel screws Fori fissaggio Ø 8 mm Chiave a brugola 5 mm DTC.I Acciaio inox Stainless steel Fixing hole Ø 8 mm Wrench 5 mm 4 Utensile per caricamento molla del tenditore - Tool for wire compensator DTCU Acciaio inox Stainless steel Profilo per protezione calata - Profile for downlead protection DPC Policarbonato trasparente Transparent polycarbonate Ø 20 x 3000 mm Per Ø 18 mm For Ø 18 mm 5 NUOVO articolo NEW item 315

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L

More information

CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES

CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE CONDUCTORS FOR LIGHTNING PROTECTION SYSTEMS PIATTO IN ACCIAO ZINCATO A CALDO / HOT GALVANIZED STEEL

More information

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS : - 4.1: Panoramica prodotti - Products overview 4.2: Dispersori Ramati - Rods Copper Bounded Morsetto di Collegamento - Manicotto di Collegamento - Cartelli Segnaletici : Identifying Signs 4.3: Morsetto

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES DISPERSORI DI TERRA DISPERSORE AD INNESTO RAMATO / COPPER-PLATED COUPLING GROUND ROD in tondo di acciaio massiccio ramato elettroliticamente;

More information

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials [ paline-supporti-materiali di terra l poles-supports-earthing materials ] INDICE l INDEX Paline per armatura illuminante a prova d esplosione Paline per armatura illuminante stagna Accessori paline Esempio

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,

More information

Ancoraggi per ponteggi e impiantistica

Ancoraggi per ponteggi e impiantistica Ancoraggi per ponteggi TOP T - TOP L TOP T - TOP L scaffolding anchors Ø foro / Ø hole foro / depth Lungh. tassello /Anchor length /Axial S / Eyebolt diameter Ancorante TOP in acciaio con golfare Ø 50

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi

More information

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS 60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber

More information

Fishtapes and accessories

Fishtapes and accessories ANGUILA Sonde passacavi ed accessori Fishtapes and accessories ANGUILA Guida per la scelta della sonda appropriata all uso Guide to choice the right fishtape to the use Materiale Ø sonda Facilità di curvatura

More information

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE G EPROM > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE L espositore è concepito per un cambio rapido del messaggio. È costituito da una tasca piatta in Plexiglas antiurto trasparente, sostenuta

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS

COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS CAPICORDA A COMPRESSIONE CRIMPING LUGS AND THROUGGHT CONNECTORS CAPICORDA A COMPRESSIONE / COPPER TUBE CRIMPING LUGS ricavato

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura

More information

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. PROFILE SYSTEM l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. Architecture and design always need news answers. The PROFIL SYSTEM is one of them 36 NUOVI

More information

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

conveyor support components

conveyor support components 13 september pag. 17 pag. 175 pag. 17 pag. 175 pag. 177 pag. 173 pag. 176 pag. 178 pag. 181 pag. 173 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 183 pag. 17 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 17 pag. 177

More information

Quick. Manuale d uso User guide

Quick. Manuale d uso User guide Quick Manuale d uso User guide Indice Tetto e fondo 4 Porta cieca e porta a vetro IP55 6 Pannelli a cerniera 8 Piastra di cablaggio 10 ModularDIN profondità 125 12 ModularDIN profondità 218 14 Morsettiera

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings TUBI FLESSIBILI - ESTENSIBILI PER GAS ED ACCESSORI FLEXIBLE-EXTENDABLE

More information

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in

More information

Guide rail bracket (for adjustable heads)

Guide rail bracket (for adjustable heads) (for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,

More information

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per

More information

Vibrostop METALFLEX VV

Vibrostop METALFLEX VV Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

23 Perno fermo lama portalama speciale Blade stop pin for special blade holder 19MM0704672AZ 1 1

23 Perno fermo lama portalama speciale Blade stop pin for special blade holder 19MM0704672AZ 1 1 FOAM TRIM PLUS B 30/05/2007 POS 9 Galletto filettato Threaded wing nut 1DMP4204056F0 1 1 23 Perno fermo lama portalama speciale Blade stop pin for special blade holder 19MM0704672AZ 1 1 32 Tubetto spessore

More information

Balaustre, Parapetti e Scale -

Balaustre, Parapetti e Scale - Balaustre, Parapetti e Scale Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs Balaustre, Parapetti e Scale - Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs 78 Balaustre 03 Balaustre, parapetti e

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

Il freddo a misura di mare

Il freddo a misura di mare Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING Catalogo Catalogue 06 A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s. Via IV Novembre 30/32 23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39 0341 653111 Fax +39 0341 653250 www.aagstucchi.it info@aagstucchi.it SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

LED & LIGHTING. L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio. Prodotti e servizi

LED & LIGHTING. L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio. Prodotti e servizi CIMEE ELETTRONICA 20/12/2010 LED & LIGHTING L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio Prodotti e servizi Prodotti a stock Prodotti a richiesta Parti di ricambio Applicazioni realizzate Serie

More information

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1 TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1

More information

TARIFF CODE and updates standard

TARIFF CODE and updates standard TARIFF CODE and updates standard No HS CODE AHTN CODE PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT TYPE STANDARDS IDENTIFIED 7207 Semi finished products of iron or non alloy steel Containing by weight less than 0.25% of

More information

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000

More information

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS 60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

Vibrostop MOPLA 8/AX. 1 di 27 SISTEMA A 8 MOLLE. Altezza minima 68 mm 8 SPRINGS SYSTEM. minimum Height 68 mm. CARATTERISTICHE Features

Vibrostop MOPLA 8/AX. 1 di 27 SISTEMA A 8 MOLLE. Altezza minima 68 mm 8 SPRINGS SYSTEM. minimum Height 68 mm. CARATTERISTICHE Features Vibrostop 8/AX SISTEMA A 8 MOLLE Altezza minima 68 mm 8 SPRINGS SYSTEM minimum Height 68 mm. CARATTERISTICHE Features Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione,

More information

350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità

350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità 350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.

More information

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

CHIAVI KEYS 91.01.75 75 100 91.01.90 90 100 91.01.10 105 100 91.01.65 65 100 2,30 91.01.75 75 100 2,30 91.01.90 90 100 2,30 020819 70 100

CHIAVI KEYS 91.01.75 75 100 91.01.90 90 100 91.01.10 105 100 91.01.65 65 100 2,30 91.01.75 75 100 2,30 91.01.90 90 100 2,30 020819 70 100 1 CHIAVI KEYS Art./Item: 91 In acciaio nickelato In steel, nickel-plated 70/70 C/70 P/80/70 U/80 C Art./Item: R6 PUS Reversibile, in ottone nickelato 6 perni Reversible, in brass, nickel-plated 6 pins

More information

Torrette a scomparsa filo pavimento Flush floor outlet socket box

Torrette a scomparsa filo pavimento Flush floor outlet socket box TWIST Torrette a scomparsa filo pavimento Flush floor outlet socket box aratteristiche Tecniche Technical Features Scatola ed accessori in plastica Socket box and accessories of plastic pertura coperchio

More information

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012 GIUNTI - JOINTS - JOINTS VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD GIUNTI COMPENSATORI ASSIALI A SOFFIETTO A SALDARE WELDING ENDS AXIAL EXPANSION JOINTS WITH BELLOW JOINTS DE DILATAT ION AXIALE AVEC SOUFFLET

More information

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS Controflange - Counterflanges Gegenflansche - Contre-Brides - Bridas Utilizzabile per i modelli Attacco Codice Suitable for models Connection mm Code STYLE 0,5-1-2-3-4-6-8 1/2 95 0507509515/12 ACS 2 1/2

More information

PPS-PPQ-BT-PIAS RESIN INSULATORS FOR OIL INSULATED ELECTRICAL MACHINES

PPS-PPQ-BT-PIAS RESIN INSULATORS FOR OIL INSULATED ELECTRICAL MACHINES PPS-PPQ-BT-PIAS RESIN INSULATORS FOR OIL INSULATED ELECTRICAL MACHINES BUSHING WITH PLUG CONNECTION WITH OUTER CONE PPS CHARACTERISTICS The PPS bushing can be used as a fixed section for the entry of medium

More information

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Cesta di dimensioni appropriate per il trasporto dei componenti del ponteggio Basket with

More information

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D 08A1166_FIAM08 06 INFILARE CIL 20-09-2008 8:11 Pagina 77 INDICE CATEGORICO CATEGORIC INDEX pag. 2 A INDICE ANALITICO ANALYTIC INDEX pag. 4 B CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS pag. 10 C MAGGIORAZIONI

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500

More information

Torrette e colonne monofacciali in alluminio Aluminium monofacial turrets and office-poles

Torrette e colonne monofacciali in alluminio Aluminium monofacial turrets and office-poles TOWER Torrette e colonne monofacciali in alluminio luminium monofacial turrets and office-poles aratteristiche Tecniche Technical Features anale in lluminio ed accessori in S Trunking of luminium and accessories

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro

More information

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT.

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT. Sezione Section Chi cerca la qualità, trova POINT. Look for quality, you ll find POINT. 9 Accessori, viteria e bulloneria Inox Stainless steel screws, bols and parts Inox Point Inox Point POINT è il marchio

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds

Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds Manopole/Grips Manopole ultraleggere Grips ultra light 400.00 1 coppia in sacchetto o 50 coppie in scatola 1 pair in Poly Bag or box

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

or components y e v con

or components y e v con pag. pag. 15 pag. 155 pag. 157 pag. pag. 15 pag. 155 pag. 157 pag. 15 pag. 1 pag. 153 pag. 155 pag. 158 pag. 0 pag. 1 pag. 153 pag. 156 pag. 158 pag. 0 pag. 151 pag. 154 pag. 156 pag. 15 pag. 0 pag. 151

More information

C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S

C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S January 2009 Issue 6 Valu Guide Brackets The Ultimate in Adjustability and Cost Savings Valu Guide brackets are part of a family

More information

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock .1 Rubinetto per lavatrice Tap for washing-machine 3356.11 rubinetto orizzontale con maniglia ABS 1/2x3/ cromata horizontal tap with chromed ABS handle Rubinetto attacco lavatrice - lavastoviglie CP brass

More information

UNIVERSAL RAILING, STEEL

UNIVERSAL RAILING, STEEL RAILINGS Page Universal Railing, steel 108-109 Large Module Railing, steel 110-111 Allround Railing, aluminium 112-113 Module Railing, aluminium 114-115 Standard Type Railing, aluminium 116-117 107 UNIVERSAL

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

SCHEDA PRODOTTO KAWASAKI Z 750 LINEA SPORT- TERMINALI 2007 >

SCHEDA PRODOTTO KAWASAKI Z 750 LINEA SPORT- TERMINALI 2007 > SCHEDA PRODOTTO KAWASAKI Z 0 00 > LINEA SPORT- TERMINALI KAWASAKI Z 0 00 > SPORT- TERMINALI Kit Allestimento Forma Passaggio Omologato Prezzo (iva esc.) K.0.LS CARBONIO GP,00 K.0.LS TITANIO GP,00 K.0.LC

More information

07/2015. Mod: 350/VCS-N. Production code: 15352502S

07/2015. Mod: 350/VCS-N. Production code: 15352502S 07/2015 Mod: 350/VCS-N Production code: 15352502S MANTEGNA 350 VCS CE 600 ON/OFF SWITCH 230 V 19410152 602 380/220V PILOT LAMP 19410406 604 WIRING - PILOT LAMP 19410750 605 SCREW TSP-DIN 963

More information

Installation guide for the SafeLine type anchorage device. Tested in compliance with EN 795: 1996. No.: SE-...

Installation guide for the SafeLine type anchorage device. Tested in compliance with EN 795: 1996. No.: SE-... Installation guide for the SafeLine type anchorage device Tested in compliance with EN 795: 1996 No.: SE-... Version: 09.10.2008 SE 67 Subject to technical alterations! Contents 1. General information

More information

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

www.lumina.it Naomi 2 body Naomi base Naomi 1 Naomi 1 body Naomi accessories

www.lumina.it Naomi 2 body Naomi base Naomi 1 Naomi 1 body Naomi accessories www.lumina.it 2 3 4 Naomi 2 body Naomi base Naomi 1 5 6 Naomi 1 body Naomi accessories Naomi 2 body Table lamp in aluminium alloy with a base in steel and aluminium. Extensible and totally pivoting arm;

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm Pagina 01 500 1600 150 Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500 H. 1600 520x Iron exhibitor with n 10 supports Width 500 height 1600 520x 520 590 1510 151 Espositore in ferro con N 12 box trasparenti

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

INGROUND LED LINE 549 mm. INGROUND LED LINE 1025 mm LED LINE BAR

INGROUND LED LINE 549 mm. INGROUND LED LINE 1025 mm LED LINE BAR INGROUND LED LINE 549 mm cod. ING0015-WW (405 lm) cod. ING0015-W (520 lm) cod. ING0015-RGB (295 lm) Full Color Inground lineare LED, 24Vdc,15W, IP65, ottica frostata anabbagliante, testata in acciaio inox

More information

angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti

angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti 134 angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti Realizzata in ottone cromato perciò di sicura durata, la collezione di mensole ed angolari doccia Bahamas ha un design classico ed essenziale

More information

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti Morsetti Clamps Morsetti Clamps 620 NEWS 2014 07 Morsetti Clamps Morsetti per Balaustre e Parapetti Clamps for Balustrades and Parapets pag. 0624 Morsetti per Box doccia Clamps for Showers pag. 0646 Morsetti

More information

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES SOUZIONE PER INSERIMENTO TAVOETTA A BAIONETTA ED AGGANCIO. UNDER SEAT WRITING TOP INKING AND CHAIR INKING S Y S T E M S. per art. / for art.: 1471-1472 - 1483-1484

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information