CLIMATIZZAZIONE - THERMAL MANAGEMENT
|
|
|
- Norah Mercy Russell
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 CLIMATIZZAZIONE - THERMAL MANAGEMENT
2 CLIMATIZZAZIONE Climatizzazione Thermal management Integrare significa trovare una soluzione e creare valore. ILLCA AUTOMATION trova la soluzione piu corretta per la climatizzazione degli armadi di comando con il valore di un integrazione competente e sicura. Integrate means to provide a solution and create value. ILLCA AUTOMATION provides the most suitable solution of thermal management with the added value of a safe and utmost integration 140
3 THERMAL MANAGEMENT EMC COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT Le nostre soluzioni Our solutions Ventilatori assiali da tetto e accessori Gruppi ventilatore-filtro/filtri Torrini di ventilazione Cassetti di ventilazione 19 Scambiatori di calore aria/aria Condizionatori da parete Condizionatori da tetto Condizionatori extrapiatti da incasso Resistenze anticondensa Dispositivi di comando e controllo Top mounted axial fans and accessories Filter fans and filter grids Top mounted exhaust fans Fan trays for 19 applications Air to air heat exchangers Wall mounted air conditioners Top mounted air conditioners Extra-flat wall mounted air conditioners Heaters Control devices 141 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
4 CLIMATIZZAZIONE Ventilatori assiali da tetto e accessori Top mounted axial fan and accessories TETTO AERATO, TETTUCCIO PARAPIOGGIA / VENTED ROOF, RAIN HOOD Larghezza armadio Cabinet width (mm) Profondità armadio Cabinet depth (mm) Numero massimo di ventilatori max number of fans Codice Part Number DCTA DCTA DCTA DCTA DCTA DCTA88 Tettuccio parapioggia per tetto areato ITA / Rain hood for vented roof DCTA DCTP01 VENTILATORI ASSIALI DA TETTO / TOP MOUNTED AXIAL FANS GRIGLIA PARADITA (2 pezzi) PROTECTION GRILL (2 pieces) GRIGLIA CON FILTRO (2 pezzi) FILTER GRID (2 pieces) CODICE / PART NUMBER DCV03 DCV04 dimensioni (LxHxP) dimensions (WxHxD) materiale / material grado di protezione protection degree 120 X 3 X X 5 X 120 mm acciaio cromato chrome plated steel IP20 plastica UL94V-0 con filtro in rete di alluminio diametro 0,28 plastic UL94V-0 with aluminium grid diam. 0,28 IP30 142
5 THERMAL MANAGEMENT TAPPO DI CHIUSURA CLOSING TAP VENTILATORE / FAN CODICE / PART NUMBER DCV05 DCV01 DCV02 dimensioni (LxHxP) dimensions (WxHxD) materiale / material 120 X 2 X X 25 X X 38 X 120 mm lamiera di acciaio RAL7035 mild steel RAL7035 corpo in alluminio girante in plastica UL94V-0 body in aluminium, rotor in plastic UL94V-0 corpo in alluminio girante in plastica UL94V-0 body in aluminium, rotor in plastic UL94V-0 CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT supporti / supports su cuscinetti / on ball bearings su cuscinetti / on ball bearings collegamento / connection grado di protezione protection degree limiti di temperatura operating temperature terminali / terminals FAST-ON 2,8 IP40 IP20 IP20 terminali / terminals FAST-ON 2,8-40 / / +70 C portata d'aria / air flow m 3 /h / / 60 SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS rumorosità / noise level db(a) marchi e approvazioni / approvals CE, UL, TUV CE, UL, TUV COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS CAVO DI COLLEGAMENTO VENTILATORI ASSIALI / CONNECTION CABLE AXIAL FANS CODICE / PART NUMBER DCV22 DCV44 n ventilatori collegati in parallelo n fans connected in parallel 2 4 lunghezza cavo / cable length 1 1 mt EMC cavo terminante con spina / plug termination Schuko Schuko FLANGIA FRONTALE ZOCCOLO AERATA / ventilated plinth cover CODICE / PART NUMBER DCV06 DCV08 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION larghezza armadio / cabinet width mm verniciatura / finish RAL7016 RAL7016 filtro antipolvere / antidust filter su richiesta / on request su richiesta / on request 143 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
6 CLIMATIZZAZIONE Gruppi ventilatore filtro-filtri / Filter fans and filter grids I plus Alte prestazioni Montaggio rapido senza viti per pannelli spessore da 1,2 a 2,4 mm (per altri spessori montaggio a vite) Parti plastiche in ABS autoestinguente UL94V0 Colorazione RAL7035 Sporgenza esterna di 5 mm mtbf superiore a ore a 55 Cc grazie ai supporti su cuscinetti Grado di protezione IP54 (si consiglia la pressurizzazione dell armadio) Alimentazione (115/230 VAC monofase 50/60hz) (400 VAC trifase 50/60hz) (24/48 Vcc) Protezione a impedenza Marcatura CE Accessori: - filtri di ricambio - filtri ad alta efficienza - versioni emc Features & Benefits High performance Click and fit on panels from 1,2 up to 2,4 mm thickness Moulded components made of self extinguishing ABS, UL94V0 RAL7035 finish Only 5 mm projection MTBF greater than C thanks to the ball bearings IP54 protection degree (pressurization of cabinet is recommended) Power supply (115/230vac, single phase, 50/60hz) (400vac, 3 phases, 50/60hz) (24/48 Vcc) Impedance overcurrent protection CE marking Accessories: - spare filters - high efficiency filters - emc versions 144
7 THERMAL MANAGEMENT Capacità refrigerante (W) / Cooling capacity (W) Portata d aria necessaria (m3/hr) / Air flow rate (m3/hr) Termostato / Thermostat Differenza di temperatura (K) / Temperature difference (K) CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS Scelta del gruppo di ventilazione Cooling performance diagram COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS Esempio: Example: Quantità di calore da smaltire Differenza di temperatura Portata d aria necessaria 500 W 20 K 78 m3/hr Waste heat to be removed Temperature difference Air flow required 500 W 20 K 78 m3/hr Soluzione: Filter fan unit solution: EMC n. 1 DCGV300 + n. 1 DCGF3456 Nella scelta del giusto gruppo di ventilazione, è consigliabile maggiorare di un 10% la portata d aria necessaria per compensare la situazione di filtro sporco. Suggerimento E consigliabile un flusso d aria dall esterno verso l interno dell armadio. La leggera pressurizzazione impedisce l entrata di polvere da eventuali altre aperture nell armadio. When selecting a Filter Fan unit, always keep a margin of at least l0% to compensate for any air flow decay due to filter mat clogging. Tip If possible it is better to use the units with the air flow from the outside to the enclosure inside. The slight pressurization of the panel prevents dust from getting through any openings. 145 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
8 CLIMATIZZAZIONE VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV100 DCGV101 DCGV112 DCGV124 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 24(28) 24(28) m 3 /h 14(17) 14(17) m 3 /h / /60 12DC 24DC 114X114X57 114X114X57 114X114X45 114X114X45 mm potenza / power consumption 13(12) 13(12) 3 4 W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 30(35) 30(35) db(a) direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV200 DCGV201 DCGV224 DCGV248 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 55(60) 55(60) m 3 /h 40(45) 40(45) m 3 /h / /60 24DC 48DC 150x150x77 150x150x77 150x150x77 150x150x77 mm potenza / power consumption 22(21) 22(21) 9 13 W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 43(49) 43(49) db(a) direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV300 DCGV301 DCGV324 DCGV348 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 105(120) 105(120) m 3 /h 80(95) 80(95) m 3 /h / /60 24DC 48DC 250x250x x250x x250x x250x111 mm potenza / power consumption 22(21) 22(21) 9 13 W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 43(49) 43(49) db(a) direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in 146
9 THERMAL MANAGEMENT VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV400 DCGV401 DCGV424 DCGV448 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 120(130) 120(130) m 3 /h 95(105) 95(105) m 3 /h / /60 24DC 48DC 250x250x x250x x250x x250x111 mm potenza / power consumption 24(23) 24(23) 9 13 W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 43(49) 43(49) db(a) direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV500 DCGV501 DCGV524 DCGV548 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 230(260) 230(260) m 3 /h 180(210) 180(210) m 3 /h / /60 24DC 48DC 250x250x x250x x250x x250x119 mm potenza / power consumption 40(38) 40(38) W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 53(58) 53(58) db(a) SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV600 DCGV601 DCGV603 DCGV700 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 370(400) 370(400) 370(400) 500(570) m 3 /h 250(270) 250(270) 250(270) 370(410) m 3 /h / / / /60 250x250x x250x x250x x325x151 mm potenza / power consumption 70(90) 70(90) 60(70) 70(90) W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 65(68) 65(68) 65(68) 65(68) db(a) direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in 147 EMC PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
10 CLIMATIZZAZIONE VENTILATORE / FILTER FAN CODICE / PART NUMBER DCGV701 DCGV703 DCGV800 DCGV801 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 500(570) 500(570) 630(700) 630(700) m 3 /h 370(410) 370(410) 470(520) 470(520) m 3 /h / / / /60 325x325x x325x x325x x325x151 mm potenza / power consumption 70(90) 60(70) 130(180) 130(180) W limiti di temperatura operating temperature grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C IP54/classe I rumorosità / noise level 65(68) 65(68) 72(73) 72(73) db(a) direzione flusso aria flow direction est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in est./int. - outside/in FILTRO / FILTER GRID CODICE / PART NUMBER DCGF1 DCGF2 DCGF3456 DCGF78 dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) grado e classe di protezione protection degree and class 114 X 114 X X 150 X X 250 X X 325 X 30 mm IP54 148
11 THERMAL MANAGEMENT PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION EMC COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT 149 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
12 CLIMATIZZAZIONE Torrini di ventilazione / Top mounted exhaust fans CAPPA DI AREAZIONE EXHAUST UNIT TORRINO / ROOF FAN CODICE / PART NUMBER DCTV50 DCTV60 DCTV61 DCTV80 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 600(625) 600(625) 860(950) m 3 /h 430( ( (640) m 3 /h / / /60 400X350X X350X X350X X350X102 mm potenza / power consumption 70(90) 70(90) 85(115) W limiti di temperatura operating temperature grado di protezione protection degree -10/+70-10/+70-10/+70 C IP44 IP44 IP44 rumorosità / noise level 64(65) 64(65) 72(73) db(a) peso / weight 2,3 3,65 3,65 4 Kg 150
13 THERMAL MANAGEMENT TORRINO / ROOF FAN CODICE / PART NUMBER DCTV81 DCTV100 DCTV101 DCTV150 DCTV151 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) portata d'aria con filtro flow rate with exhaust filter dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) 860(950) 1000(1050) 1000(1050) 1500(1550) 1500(1550) m 3 /h 580(640) 700(720) 700(720) 900(950) 900(950) m 3 /h / / / / /60 400X350X X350X X350X X390X X390X128 mm potenza / power consumption 85(115) 120(170) 120(170) 160(215) 160(215) W limiti di temperatura operating temperature grado di protezione protection degree -10/+70-10/+70-10/+70-20/+50-20/+50 C IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 rumorosità / noise level 72(73) 72(73) 72(73) 74(75) 74(75) db(a) CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT peso / weight 4 4,75 4,75 11,3 11,3 Kg Cassetti di ventilazione 19 / Fan trays for 19 applications COMPOSIZIONE Contenitore in plastica autioestinguente PC-ABS UL94V-0 RAL7035. Staffa di fissaggio in alluminio anodizzato grigio. DESCRIPTION Body made of plastic ABS, self extinguishing, according to UL94V-O, RAL7035 finish, fixing bracket in anodized aluminium, grey colour. SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS CODICE / PART NUMBER DCV07 DCV09 DCV11 DCV13 portata d'aria (a bocca libera) air flow rate (free blow) 300(360) 300(360) 450(540) 450(540) m 3 /h EMC n ventilatori / n fans dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxD) / / / /60 482X44X208 1HE 482X44X208 1HE 482X44X208 1HE 482X44X208 1HE mm potenza / power consumption 36(34) 36(34) 54(51) 54(51) W limiti di temperatura operating temperature collegamento a morsetto electric connection grado e classe di protezione protection degree and class -10/+70-10/+70-10/+70-10/+70 C 3 poli 2,5 mm2 3 poli 2,5 mm2 3 poli 2,5 mm2 3 poli 2,5 mm2 IP30/classe I IP30/classe I IP30/classe I IP30/classe I peso / weight 1,85 1,85 2,4 2,4 Kg marchi e approvazioni conformity and approvals CE, UL, TUV CE, UL, TUV CE, UL, TUV CE, UL, TUV 151 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
14 CLIMATIZZAZIONE Scambiatori di calore aria/aria / Air to air heat exchangers CODICE / PART NUMBER DCAA16 DCAA161 DCAA35 DCAA351 resa specifica DINL35L35 specific heat transmission DINL35L / / altezza / height larghezza / width profondità / depth potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max working limits ambient temp.min/max grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree /+55-5/+55-5/+55-5/+55 IP54 IP54 IP55 IP54 rumorosità / noise level peso / weight 4,6 4,6 7,5 7,5 UL compliant SI / YES SI / YES 152
15 THERMAL MANAGEMENT Prodotto indispensabile per climatizzare l armadio quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura massima interna accettabile dagli apparati, quando bisogna garantire sia il grado di protezione IP54/IP55 che l assenza di manutenzione. Il funzionamento si basa su una batteria di scambio termico in alluminio, interessata dai due flussi d aria esterno (freddo) e interno (caldo). Caratteristiche Deflettori d aria per il flusso interno ed esterno. Senza filtro, grazie alle superfici di scambio espressamente progettate. Prodotti sicuri e certificati con diverse potenze termiche con rese specifiche da 16 a 85W/K. Colorazione RAL 7035, altre colorazioni a richiesta. Versione in Acciaio Inox disponibile su richiesta. Air to air heat exchangers are the ideal choice of thermal management when the external temperature is lower than the internal requested temperature and a maintenance free solution is mandatory. Protection degree of IP54/IP55 is granted and the internal patented aluminium core provides high efficiency and safety. Features Air deflectors for the outlet of ambient and enclosure air. Maintenance free. High efficiency products, international approvals, from 16W/K to 85W/K heat transmission rate. RAL7035 finish, other colours available on request. Stainless steel version available on request. CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS DCAA50 DCAA51 DCAA80 DCAA81 DCAA W/K / / /60 EMC mm mm mm W -5/+55-5/+55-5/+55-5/+55-5/+55 C IP55 IP54 IP55 IP54 IP db(a) 9,5 9, Kg SI / YES SI / YES 153 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
16 CLIMATIZZAZIONE Condizionatori / Air conditioners Prodotto indispensabile per climatizzare l armadio quando la temperatura interna debba necessariamente essere inferiore alla temperatura ambiente. Senza manutenzione ordinaria grazie al sistema autopulente del condensatore. Prodotti sicuri e certificati, progettati e realizzati nel rispetto della sicurezza e dell ambiente con gas ecologici. Colorazione RAL 7035, altre colorazioni a richiesta. Versione in Acciaio Inox disponibile su richiesta. Air conditioners are the ideal choice of thermal management when the external temperature is higher than the internal accepted temperature. Ordinary maintenance free thanks to the self cleaning condenser coil. Condensate dissipator, environment safety. RAL7035 finish, other colours available on request. Stainless steel version on request IMPORTANTE Il corretto funzionamento è influenzato dal grado di protezione dell armadio che deve essere pari a IP54, per evitare dispersioni e gravi problemi di condensa.la foratura e lavorazione dell armadio, viene realizzata direttamente nella nostra officina, quando il condizionatore viene ordinato insieme all armadio. IMPORTANT The correct functioning is influenced by the cabinet protection degree that must be IP54, thus to avoid condensate problems. Customisation of the enclosure is made in our workshop, when the air conditioners is ordered together with the cabinet. 154
17 THERMAL MANAGEMENT DCCP EMC COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT DCCT Condizionatori da parete da 330 a 4000W Wall mounted air conditioners ranging from 330W up to 4000W Condizionatori da tetto da 330 a 5200W Top mounted air conditioners ranging from 330W up to 5200W PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION DCCI Condizionatori extra piatti (per porte) da 850 a 3000W Extra flat door mounted air conditioners ranging from 850W up to 3000W 155 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
18 CLIMATIZZAZIONE CALCOLO PER LA SCELTA DEL CONDIZIONATORE La potenza frigorifera necessaria L35/L35 è data dalla formula: P = (A x dt x 5,5) + W Dati necessari A = Superficie effettiva di scambio termico dell armadio in m 2 (non si considera il fondo e eventuali lati non liberi) dt = Differenza in C tra la massima temperatura esterna (ambiente) e la massima temperatura interna accettabile dagli apparati W = Potenza termica dissipata dagli apparati in Watt C = 5,5 (coefficiente di scambio termico) Esempio di calcolo Armadio (L x A x P) 800 x 2000 x 800 mm con tutti i lati liberi A = 7,04 m 2 Temperatura massima ambiente = 35 C ; Temperatura interna= 30 C dt = 5 W = 300 Watt dissipati P= (7,04 x 5 x 5,5) = 493,60W AIR CONDITIONER SELECTION THE NECESSARY COOLING CAPACITY L35/L35 IS THE RESULT OF THE FORMULA: P = (A x dt x 5,5) + W Dati necessari A = Effective surface of cabinets s thermal exchange in m 2 (bottom and other sides not free are not considered) dt = Difference in C between the maximum ambiente temperature and the maximum acceptable internal temperature W = Power to be dissipated in W C = 5,5 (coefficient of heat transmission) Example of calculation Enclosure W x H x D = 800 x 2000 x 800 with all free sides A = 7,04 m 2 Maximum ambient temperature = 35 C ; Maximum internal temperature = 30 C dt = 5 W = 300 dissipated Watt P= (7,04 x 5 x 5,5) = 493,60W NOTE Si consiglia l installazione del condizionatore comandato e controllato da 2 termostati: il primo per il funzionamento del condizionatore, il secondo per segnalare l allarme di alta temperatura interna. Per impieghi particolari si consiglia l utilizzo di dispositivi anticondensa e relativi comandi e controlli. REMARKS It is recommended to install the air conditioner controller by two thermostats, one for the functioning of the air conditioner and the other for signaling high temperature alarm. For specific applications, it is recommended the use of anti condensate devices. 156
19 THERMAL MANAGEMENT DCCP - CONDIZIONATORI DA PARETE / WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCP330 DCCP331 DCCP500 DCCP500C DCCP501C DCCP503 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / / / /60 altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 1,4 2, A A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system IP54 SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL compliant SI / YES SI / YES CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS DCCP - CONDIZIONATORI DA PARETE / WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCP850 DCCP850C DCCP851C DCCP853 DCCP900 DCCP1050 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / / /60 COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 2,8 2,7 5,2 1,6 3 2,8 A ,6 14,5 31 A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL compliant SI / YES SI / YES IP54 SI / YES 157 EMC PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
20 CLIMATIZZAZIONE DCCP - CONDIZIONATORI DA PARETE / WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCP1053 DCCP1400 DCCP1400C DCCP1401C DCCP1403 DCCP1403C potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W 400/ / / / / / altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 1, ,5 3,3 3 A A W C IP54 rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL compliant SI / YES SI / YES SI / YES DCCP - CONDIZIONATORI DA PARETE / WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCP2000 DCCP2000C DCCP2001C DCCP2003 DCCP2700 DCCP2703 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 5,5 7,3 11,5 2,5 9 3 A A W C IP54 rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL compliant SI / YES SI / YES 158
21 THERMAL MANAGEMENT DCCP - CONDIZIONATORI DA PARETE / WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCP2700C DCCP4000 DCCP4003 DCCP4000C potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 8,8 9,2 3,5 10,5 A 38 46, ,5 A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES IP54 CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS UL compliant SI / YES SI / YES PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION EMC COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS 159 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
22 CLIMATIZZAZIONE DCCT - CONDIZIONATORI DA TETTO / TOP MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCT330 DCCT331 DCCT500 DCCT501C DCCT600 DCCT603 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / /60 400/ /60 altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 1,4 2,8 1,8 4 1,8 1 A ,7 A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES UL compliant SI/YES SI/YES DCCT - CONDIZIONATORI DA TETTO / TOP MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCT900 DCCT950C DCCT951C DCCT1400 DCCT1400C DCCT1401C potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / / / altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 2, ,3 4,3 8,9 A A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES UL compliant SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES 160
23 THERMAL MANAGEMENT DCCT - CONDIZIONATORI DA TETTO / TOP MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCT1403 DCCT2000 DCCT2003 DCCT2700 DCCT2703 DCCT2700C potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W 400/ / /60 400/ / / altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 2,9 5 2,75 8 2,3 8,8 A A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator UL compliant SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS DCCT - CONDIZIONATORI DA TETTO / TOP MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCT3800 DCCT3803 DCCT3800C DCCT5203 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / /60 altezza / height mm COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 9 3,8 9,1 4,8 A A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system con dissipatore di condensa condensate dissipator UL compliant SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES SI/YES 161 EMC PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
24 CLIMATIZZAZIONE DCCI - CONDIZIONATORI EXTRA PIATTI PER MONTAGGIO INCASSATO DCCI - EXTRA FLAT WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCI850 DCCI1050 DCCI1400 DCCI1403 DCCI1400C DCCI2000 DCCI2003 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / /60 400/ / / /60 400/ /60 altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 2 2,8 5 3,3 4 5,5 3, A A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system UL compliant SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES DCCI - CONDIZIONATORI EXTRA PIATTI PER MONTAGGIO INCASSATO DCCI - EXTRA FLAT WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS CODICE / PART NUMBER DCCI2000C DCCI2500 DCCI2503 DCCI2500C DCCI2503C DCCI3000 DCCI3003 potenza raffreddamento DINL35L35 cooling capacity L35L W / / / / / altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm corrente assorbita running current corrente assorbita allo spunto starting current potenza assorbita power absorbed limite temp. ambiente min/max side ambient temperature limits grado di protezione lato armadio side cabinet protection degree 7 7,1 4,2 9 3,6 8,5 3, A A W C rumorosità / noise level db(a) peso / weight Kg dispositivo elettronico di gestione electronic control system SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES SI / YES UL compliant SI / YES SI / YES SI / YES 162
25 THERMAL MANAGEMENT PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION EMC COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT 163 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
26 CLIMATIZZAZIONE Resistenze anticondensa / Anticondensation heaters I plus Evitano la formazione di condensa. Sicurezza garantita da una resistenza PTC autoregolante o da fusibile interno. Dissipatore in profilato di alluminio estruso e anodizzato. Montaggio su guida Din. Installazione rapida verticale. Marcatura CE. Features & Benefits Ideal solution to prevent condensate formation. Surface temperature is limited by either a PTC or an overtemperature safety switch. Dissipator in extruded aluminium anodized. Installation on DIN rail. Installation is vertical, fast and simple. CE marking. 164
27 THERMAL MANAGEMENT Capacità riscaldante (W) / Heating capacity (W) Differenza di temperatura (K T) / Temperature difference (K T) SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT Superficie armadio (m 2 ) / Enclosure surface (m 2 ) Termostato / Thermostat COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS Diagramma di selezione della resistenza Anticondensation heaters selection diagram EMC Esempio: Example: Superficie armadio 3 m 2 Enclosure surface 3 m 2 Differenza di temperatura 10 K Temperature difference 10 K Capacità riscaldante richiesta 170 W Heating capacity required 170 W Possibili soluzioni: Possible heater solutions: n. 2 DCRAM100 - n. 1 DCRAV250 - n. 1 DCRACV230 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION 165 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
28 CLIMATIZZAZIONE DCRA - RESISTENZA ANTICONDENSA / ANTICONDENSATION HEATERS Riscaldatori PTC con morsetto / PTC HEATER, terminal connection CODICE / PART NUMBER DCRAM25 DCRAM50 DCRAM75 DCRAM100 DCRAM125 DCRAM150 potenza a 20 C heating capacity at 20 C W V Ac/Dc corrente di spunto / starting current A collegamento a morsetto electrical connection collegamento con cavo cable connection temperatura di utilizzo operating temperature classe di protezione protection class grado di protezione protection degree 2 / 2,5-45 / +70 IEC II IP20 poli / mm2 C altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth mm peso / weight 0,25 0,3 0,45 0,5 0,85 1,1 Kg DCRA - RESISTENZA ANTICONDENSA / ANTICONDENSATION HEATERS RISCALDATORI PTC con cavo / PTC HEATER, wire connecton CODICE / PART NUMBER DCRAF15 DCRAF25 DCRAF50 potenza a 20 C heating capacity at 20 C W corrente di spunto / starting current A V Ac/Dc collegamento a morsetto electrical connection poli / mm2 collegamento con cavo cable connection temperatura di utilizzo operating temperature classe di protezione protection class grado di protezione protection degree 2x0,5 mm2 L = 400mm -45 / +70 C IEC II IP20 altezza / height mm larghezza / width 50 mm profondità / depth 80 mm peso / weight 0,2 0,24 0,29 Kg 166
29 THERMAL MANAGEMENT DCRA - RESISTENZA ANTICONDENSA / ANTICONDENSATION HEATERS RISCALDATORI VENTILATI / FAN HEATER CODICE / PART NUMBER DCRAV250 DCRAV251 DCRAV500 DCRAV501 potenza a 20 C heating capacity at 20 C W / / / /60 V Ac/Dc corrente di spunto / starting current 1,2 2,4 2,4 4,8 A collegamento a morsetto electrical connection collegamento con cavo cable connection temperatura di utilizzo operating temperature classe di protezione protection class grado di protezione protection degree 3 /2,5-25 / +70 altezza / height mm larghezza / width mm profondità / depth 82 mm peso / weight 1,4 1,4 1,6 1,6 Kg IEC I IP20 poli / mm2 C CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS DCRA - RESISTENZA ANTICONDENSA / ANTICONDENSATION HEATERS RISCALDATORI PTC compatti / Compact PTC HEATER CODICE / PART NUMBER DCRAC5 DCRAC15 DCRAC30 potenza a 20 C heating capacity at 20 C W corrente di spunto / starting current 1,5 2 2 A collegamento a morsetto electrical connection collegamento con cavo cable connection temperatura di utilizzo operating temperature classe di protezione protection class grado di protezione protection degree 2x0,5 mm2 L=400mm -45 / +70 altezza / height mm larghezza / width 40 mm profondità / depth 40 mm peso / weight 0,11 0,11 0,13 Kg IEC II IP20 V Ac/Dc poli / mm2 C COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS EMC PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION 167 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
30 CLIMATIZZAZIONE DCRA - RESISTENZA ANTICONDENSA / ANTICONDENSATION HEATERS RISCALDATORI PTC compatti con ventilatori / Compact PTC FAN HEATER CODICE / PART NUMBER DCRACV75 DCRACV100 DCRACV150 DCRACV230 potenza a 20 C heating capacity at 20 C W Heater Fan 24 V Ac/Dc corrente di spunto / starting current A collegamento a morsetto electrical connection poli / mm2 collegamento con cavo cable connection temperatura di utilizzo operating temperature classe di protezione protection class grado di protezione protection degree 4x0,5 mm2 L=400mm -20 / +70 C I IP20 altezza / height mm larghezza / width 40 mm profondità / depth 40 mm peso / weight 0,2 0,2 0,26 0,28 Kg 168
31 THERMAL MANAGEMENT Dispositivi di controllo e comando / Control devices TERMOSTATI / THERMOSTATS CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT Singolo / Single CODICE / PART NUMBER DCDCC01 DCDCC02 DCDCC03 contatto e scala di regolazione temperatura contact function and temperature setting range scala di regolazione umidità relative humidity setting range portata contatti carico resistivo (250 Vac) resistive load (250Vac) dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxP) contenitore / casing montaggio / mounting NC (-10/+50) NC (0/+60) NC (+20/+80) RH% 10 A 68 X 34 X 38 mm PA6 autoestinguente RAL7035 / PA6 UL94V0 self estinguishing, light grey RAL7035 guida DIN 35 mm EN50022 / DIN rail 35 mm EN50022 collegamento a morsetto / electrical connection 2 / 2,5 grado di protezione / protection degree peso / weight 48 g IP20 poli / mm2 SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS marchi e approvazioni conformity and approvals CE TERMOSTATI / THERMOSTATS Singolo / Single EMC CODICE / PART NUMBER DCDCA01 DCDCA02 DCDCA03 contatto e scala di regolazione temperatura contact function and temperature setting range portata contatti carico resistivo (250 Vac) resistive load (250Vac) dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxP) contenitore / casing montaggio / mounting collegamento a morsetto / electrical connection grado di protezione / protection degree NA (-10/+50) NA (0/+60) NA (+20/+80) 10 A 68X34X38 PA6 autoestinguente RAL7035 / PA6 UL94V0 self estinguishing, light grey RAL7035 guida DIN 35 mm EN50022 / DIN rail 35 mm EN poli 2,5 mm2 IP20 mm poli / mm2 PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION peso / weight 48 g marchi e approvazioni conformity and approvals CE 169 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
32 CLIMATIZZAZIONE TERMOSTATI / THERMOSTATS Doppio / Double CODICE / PART NUMBER DCDCAC03 DCDCAC04 DCDCAA05 contatto e scala di regolazione temperatura contact function and temperature setting range portata contatti carico resistivo (250 Vac) resistive load (250Vac) dimensioni (HxLxP) dimensions (HxWxP) NC (-10/+50) + NA (+20/+80) NC (0/+60) + NA (0/+60) NA (0/+60) + NA (0/+60) 10 A 68X53X38 mm contenitore / casing montaggio / mounting collegamento a morsetto / electrical connection PA6 autoestinguente RAL7035 / PA6 UL94V0 self estinguishing, light grey RAL7035 guida DIN 35 mm EN50022 / DIN rail 35 mm EN poli 2,5 mm2 poli / mm2 grado di protezione / protection degree 20 peso / weight 80 g marchi e approvazioni conformity and approvals CE TERMOSTATI / THERMOSTATS TERMOIGROSTATO / THERMOHYGROSTAT CODICE / PART NUMBER DCDCTI01 DCDCTI02 contatto e scala di regolazione temperatura contact function and temperature setting range SCAMBIO COMUNE (0 / +60) / CHANGE OVER (0 / +60) ( C) scala di regolazione umidità relative humidity setting range RH% portata contatti carico resistivo (250 Vac) resistive load (250Vac) NA = 5 NC = 3 A dimensioni (HxLxP) / dimensions (HxWxP) 68 X 53 X 38 mm contenitore / casing montaggio / mounting PA6 autoestinguente RAL7035 / PA6 UL94V0 self estinguishing, light grey RAL7035 guida DIN 35 mm EN50022 / DIN rail 35 mm EN50022 collegamento a morsetto / electrical connection 5 / 2,5 poli / mm2 grado di protezione / protection degree IP20 peso / weight 105 g marchi e approvazioni / conformity and approvals CE / /60 170
33 THERMAL MANAGEMENT TERMOSTATI / THERMOSTATS DIGITALE / DIGITAL CODICE / PART NUMBER contatto e scala di regolazione temperatura contact function and temperature setting range DCDCTD03 SCAMBIO (-50/+150 sonda PTC) / CHANGE OVER (-50/+150 PTC probe) ( C) portata contatti carico resistivo (250 Vac) resistive load (250Vac) 8 A dimensioni (HxLxP) / dimensions (HxWxP) 90 X 53 X 58 mm contenitore / casing montaggio / mounting collegamento a morsetto / electrical connection 7 / 2,5 grado di protezione / protection degree PP0 autoestinguente RAL7035 / PP0 UL94V0 self estinguishing, light grey RAL7035 guida DIN 35 mm EN50022 / DIN rail 35 mm EN50022 IP40 peso / weight 105 g marchi e approvazioni conformity and approvals /60 visualizzazione / display CE 3 display led rosso + buzzer poli / mm2 CLIMATIZZAZIONE THERMAL MANAGEMENT SOLUZIONI ELETTRICHE ELECTRIC SOLUTIONS DIGITALE CON PANNELLO 19 1HE / DIGITAL with 19 panel 1U CODICE / PART NUMBER DCDCTD01 DCDCTD02 contatto e scala di regolazione temperatura contact function and temperature setting range portata contatti carico resistivo (250 Vac) resistive load (250Vac) dimensioni (HxLxP) / dimensions (HxWxP) contenitore / casing montaggio / mounting SCAMBIO (-50/+150 sonda PTC) CHANGE OVER (-50/+150 PTC probe) montato su pannello 19" 1HE mounted on 1U 19 panel PP0 autoestinguente RAL7035 PP0 UL94V0 self estinguishing, light grey RAL SCAMBIO + CONTATTO NA (INDIPENDENTI) (-50/+150 sonda PTC) CHANGE OVER + NA CONTACT (-50/+150 PTC probe) 8 A su profilati 19" / on 19" profiles montato su pannello 19" 2HE mounted on 2U 19 panel PC + ABS autoestinguente RAL7035 PC + ABS UL94V0 self estinguishing, light grey RAL7035 ( C) mm COMUNICAZIONE COMMUNICATIONS EMC collegamento a morsetto / electrical connection 7 / 2,5 10 / 2,5 poli / mm2 grado di protezione / protection degree solo strumento IP65 / only instrument IP65 peso / weight g marchi e approvazioni conformity and approvals /60 visualizzazione / display 3 display led rosso + buzzer CE 8 display led rosso + buzzer + menu programmi PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION 171 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION
CONDIZIONATORI DA TETTO
CONDIZIONATORI DA TETTO www.aircold.dk TOP MOUNTING AIR CONDITIONERS KLIMAGERÄT FÜR DACHMONTAGE ACONDICIONADORES DE AIRE PARA TECHO INDOOR EN COMMON FEATURES - Top mounting air conditioner - Self Cleaning
Contenitori Enclosures
- 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data
Climasys Thermal Management System. Schneider Electric Universal Enclosures 2009
Climasys Thermal Management System Schneider Electric Universal Enclosures 2009 Schneider Electric Universal Enclosures The specialist in sealed equipment What is the mission of Schneider Electric Universal
analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors
Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of
IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications
A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,
SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:
CONDIZIONATORI DA TETTO
CONDIZIONATORI DA TETTO TOP MOUNTING AIR CONDITIONERS KLIMAGERÄT FÜR DACHMONTAGE ACONDICIONADORES DE AIRE PARA TECHO INDOOR EN COMMON FEATURES - Top mounting air conditioner - Self Cleaning Condenser -
DESCRIPTION DESCRIZIONE
ssptl7r- 04/2014 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX) PTL7 è una cassetta interamente realizzata in Alluminio
BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE
BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without
CONDIZIONATORI OUTDOOR
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE PROTHERM OUTDOOR EN COMMON FEATURES Air conditioners for wall mounting Cooling Capacity: 500-4000W Electronic
c-pro nano RACK & c-pro micro RACK
c-pro nano RACK & c-pro micro RACK Controllers for compressor racks Controllori per centrali frigorifere c-pro nano RACK and c-pro micro RACK are a range of controllers for the management of compressor
MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3
Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet
della gamma BENEFIT o AU
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform CONGELATORI 600 LT della gamma BENEFIT o AU STANDARD BENEFIT 600 L FREEZER Code Avv Model Type Ref.Page Brand 113224 600lt - 22 Cfull
YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.
Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE
ELETTRONICA ELECTRONICS
ELETTRONICA ELECTRONICS Electronics - Elettronica Blocchi di distribuzione - unipolari - compatti Distribution terminal blocks - single pole- compact DTS-BLOCK1 Risparmio di spazio: compatto. Blocco di
EVX 800 series is a range of controllers for the management of blast chillers.
EVX 800 series Compatibile con Controllers for blast chillers, in compact and split version and which can be integrated into the unit Controllori per abbattitori di temperatura, in versione compatta e
START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS
Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in
Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install
Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Cesta di dimensioni appropriate per il trasporto dei componenti del ponteggio Basket with
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR PREDATOR EVOLUTION OUTDOOR - PREDATOR EVOLUTION PRT
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE COMMON FEATURES - Outdoor Air Conditioners for external mounting - Internal, external or semi recessed
+2 C / +15 C. Capacità - Capacity: n 30 Teglie-Trays 600 x 800 mm. Alimentazione Elettrica Power supply. Fluido refrigerante Refrigeration Fluid
TC60 C 230V/1N/50Hz 600 X 800 mm TC60 C TCNOMAC 230V-1N-50HZ-000.indd Caratteristiche - Features Alimentazione lettrica Poer supply Codice Prodotto Code number Larghezza esterna xternal Width Altezza esterna
8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV
www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO
*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta
DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO
SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS
SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO P R O L I N E SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - PRESTAZIONI E SPECIFICHE PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Tipo - Type
Fan heater Panther 6-15 Efficient fan heater for medium size premises
Fan Heater 6-15 3 6 15 kw Riscaldamento elettrico 5 modelli Fan heater 6-15 Efficient fan heater for medium size premises Applicazioni 6-15 è una gamma di termoventilatori molto silenziosa ed efficiente
Alimentatori LED LED drivers
Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni
Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h
L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole
Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture
INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data
Indice Contents CONTROLLO MOTORE MOTOR CONTROL INDICE MINICONTTTORI / CONTENTS MINICONTCTORS Criteri di scelta pag. 8 Product selection Caratteristiche tecniche pag. Tecnical data 77 Criteri di scelta
Serie ET / ET Series
Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18
CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS
60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber
MINI CONTATTORI / MINI CONTACTORS
Informazioni generali / General information pag. 54 Caratteristiche tecniche / Technical datas pag. 57 Codici di ordinazione / Ordering product codes pag. 60 53 CONTTTORI TRIPOLRI CIRCUITO DI COMNDO C..
INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION
INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma
13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA
13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner
Rittal TopTherm fan-and-filter unit
Rittal TopTherm fan-and-filter unit System Climate Control More pressure. Higher air flow rates. 2 Assembly without tools Straightforward assembly, exchange and maintenance with no need for tools of any
RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI
6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006
Current valve. for AC 24 V pulse/pause control of electrical loads up to 30 kw
4 937 DESIO Current valve for AC 24 V pulse/pause control of electrical loads up to 30 kw SEA45.1 Use The current valve is used for the control of electric heating elements in heating, ventilation and
GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS
5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,
Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors
Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I
6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include
MOTOVENTILATORE COMPLETO UNIVERSALE PENTAVALENTE (5 TIPI DI FISSAGGIO) MOTORFAN COMPLET UNIVERSAL (WITH 5 TYPES OF FIXING SYSTEM) 5 WATT 230/240 V.
MOTORS ELCO Motoventilatore completo di staffa a ventola. in alluminio - NORME V.D.E. - CC. Protetto a impedenza o termicamente. Cavo tripolare - 230/240V.~50/60 Hz. Quattro tipi di fissaggio, inclusi
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.
Il vano lampada è accessibile tramite gli elementi di chiusura senza l uso di alcun attrezzo.
UP&DOWN UP&DOWN MINI UP&DOWN MINI Apparecchio per illuminazione di effetto a parete in singola/doppia emissione con lampade Alogene dicroiche e Led di potenza Wall lighting effects system for single/dual
Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness
Tahiti, un isola di freschezza Tahiti è il conservatore orizzontale a refrigerazione statica per la grande e piccola distribuzione del settore alimentare. Tahiti, an island of freshness Tahiti is the horizontal
B12 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD B12
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES B12 INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CON ELETTRONICA PUSH-PULL STANDARD INDUCTIVE
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
Griglie tagliafuoco. Dimensioni
tion...... doors in order to prevent the propagation of fire. The rectangular fire s (polystyrene in light aluminium colour (RAL 0 filled with intumescent s a fire resistance up to 0'. n EN - ve floor,
S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01
S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari.0 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari Contents - Sommario Pages-Pagine
CONDIZIONATORI PER QUADRI ELETTRICI
CONDIZIONATORI PER QUADRI ELETTRICI AC WALL MOUNTED AIR CONDITIONERS WANDKLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES DE AIRE MURALES SWITCHGEAR AIR CONDITIONERS - CONDIZIONATORI PER QUADRI ELETTRICI SCHALTSCHRANK KLIMATISIERUNG
ECP 208. Cold Rooms Controllers USER S MANUAL
ECP 208 Cold Rooms Controllers USER S MANUAL INDEX DESCRIPTION... 3 FUNCTIONING... 4 PARAMETERS SETTING... 4 FRONTAL SETTING CONTROLS... 4 MAIN FEATURES... 5 LAYOUT AND TERMINAL BLOCKS... 6 OPTIONS...
Produktkatalog (GB/IT)
www.abag.de [email protected] 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta
DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL
M A D E I N I TA LY SERIE KN 750/M_1000/M EL DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL BRUCIATORI MISTI GAS/OLIO COMBUSTIBILE All purpose heating solutions Soluzioni integrate per il riscaldamento All purpose heating
Vibrostop METALFLEX VV
Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.
valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
CATALOGO LED / LED CATALOGUE
ALED A Alimentatori elettronici per led IP. Uscita in corrente costante 350mA e 700mA. Classe II di isolamento contro scariche elettriche per contatto diretto ed indiretto. Protezione contro il cortocircuito,
PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard
PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
serie FX3 e FX4 - FX3 and FX4 series
serie FX3 e FX 26-0-200 10:08 Pagina 1 SOMMARIO - INDEX AMPLIFICATORE PER FIBRA OTTICA DA GUIDA DIN SERIE FX3 E FX FIBER-OPTIC AMPLIFIER FOR DIN RAILS FX3 AND FX SERIES Elenco delle caratteristiche funzionali
[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators
[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo
185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT
1 185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT Our Ref: CA/2916 AUGUST 2015 Principal: Carolyn Apcar BA Hons. MRTPI Kinetic House Theobald Street Borehamwood Hertfordshire
H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)
LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group
Auerhaan / Palagi energiezuinige verlichting
MPER- EN RVNOUW VERLIHTING uerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW uerhaan Lelystad is een bedrijf met een zeer lange historie; opgericht in 1885, is het bedrijf een bekende en betrouwbare
A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio
SOHOline and SOHO Slimline The SOHOline and SOHO Slimline offer a modular, sturdy and compact design
SOHOline and SOHO Slimline The SOHOline and SOHO Slimline offer a modular, sturdy and compact design Ideal installation for; Offices Branch Offices Schools Computer Aided Classes Government Offices Hotels
Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13
Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die
valvole ISO 5599/1 taglia 1
valvole ISO 5599/1 taglia 1 ISO 5599/1 valves - size 1 Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves Montaggio su basi modulari o a posti fissi Installation on manifolds or multiple sub-bases Azionatore manuale
SERIE FX3 e FX4 - FX3 and FX4 SERIES
SERIE FX3 e FX - FX3 and FX SERIES SERIE FX3 e FX - FX3 AND FX SERIES SOMMARIO - INDEX AMPLIFICATORE PER FIBRA OTTICA DA GUIDA DIN SERIE FX3 E FX FIBER-OPTIC AMPLIFIER FOR DIN RAILS FX3 AND FX SERIES Elenco
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi
Filterfans. Air Flow data: PF 1000 PF 2000 PF 2500 PF 3000 PF 5000 PF 6000 PF 7000
Filterfans Patented Click & Fit design provides a hardware free installation! Poured-in foam gasket allows for quick NEMA 12 sealing against the enclosure (except PF 1000) Plastic made from strong (ABS-FR),
Bianco Neutro / Neutral White. (colore disponibile su richiesta / colour available on demand) Verde Mela / Green Apple
Bestellsortiment Steinemann AG Lieferfrist: ca. 3-4 Wochen TABELLA COLORI LINEA LUCE / COLOURS 33 Bianco Neutro / Neutral White 34 Arancio / Orange (colore disponibile su richiesta / colour available on
CRAC Precision climate control units for data centres
CRAC Precision climate control units for data centres 2 Rittal Computer Room Air Conditioner The whole is more than the sum of its parts The same is true of Rittal The System. With this in mind, we have
Il freddo a misura di mare
Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER
ACCESSORI ACCESSORIES
58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter
SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE
CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)
CTLOGO GENERL FRONE S.R.L. (PLTFORMS) 22 Serie PKS 600 new 2005 PKS 600 la piattaforma più piccola del mercato. PKS 600: the smallest platform on the market. Sicurezza Certificata / Certified Safety
EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES
ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS
SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA [email protected] www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.
DIESEL-FUELED, BLOWN AIR, DUCTABLE HEATERS
DIESEL-FUELED, BLOWN AIR, DUCTABLE HEATERS Electronic thermostatically controlled Low power consumption Compact space saving size Short heat-up times Dehumidification of the cabin Quiet when running Combustion
PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon
PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional
QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
Climatizzatori a Gas. Gas Air Conditioners. T - Series R 410 A
Climatizzatori a Gas Gas Air Conditioners T - Series R 410 A Unità esterne Outdoor units R 410 A Modello GPL Model - LPG Modello - Metano Model Natural Gas Potenza nominale Capacità di raffreddamento nominale
Interruttori di manovra sezionatori 16 125 A 11SD. Switch disconnectors
Interruttori di manovra sezionatori 16 125 A 11SD Switch disconnectors 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori
Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione
Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma
14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo
C01 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE ALTERNATA SERIE SERIES
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE ALTERNATA SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES AMPLIFIED TWO WIRES ALTERNATE CURRENT INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI
MOTORI CORRENTE CONTINUA (Ferrite) DC SERVOMOTORS (Ferrite)
D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA (Ferrite) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Indice - Index Specifiche Tecniche Standard 4 Characteristics of Standard Models Motore Serie 7 P 5 Motor Series
