SERIE ELS 1 PUNTO. Webcreator. ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "SERIE ELS 1 PUNTO. Webcreator. ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM"

Transcription

1 SERIE ELS PUNTO ELS SERIES (Easy Line System SERIES) R 6,7 SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM N M 6 R 4,5 R 6,7 Filetti per sollevamento Screws for eyebolt 8 R N 6 3 +, -, R 9 5,5 -, H REGOLI H SPACERS Filetti per sollevamento Screws for eyebolt Scarico condensa Eit for condensation = relativa a posiione ugelli / quote relative to the position of noles = relativa a contorno esterno distributore / quote relative to the eternal shape of manifold H regoli / Spacers = (N ) + [(N ) T k]-.5=mm N = testa ugelli / Noles head T = differena di temperatura tra camera calda e stampo / Temperature difference between the hot runner and the mould k = coefficiente di dilataione termica dell'acciaio / Steel thermal epansion coefficient (=.5) / - 4 -

2 Codice piastra Manifold code E93 5 < 6 E93 6 < 7 E933 7 < 8 E934 E935 E936 E937 E938 E939 E93 E93 E93 E933 E934 E935 E936 E937 E938 E939 E933 E933 E933 E9333 E9334 E9335 E9336 E9337 E9338 E9339 E934 E934 E934 E9343 E9344 E9345 E9346 E9347 E9348 E9349 E935 Accedere a per ottenere automaticamente i modelli CAD e la distinta parti Gain access to to automatically obtain CAD models and the part list. Piastra Manifold Interasse Nole c/c 8 < 9 9 < < < < 3 3 < 4 4 < 5 5 < 6 6 < 7 7 < 8 8 < 9 9 < < < < 3 3 < 4 4 < 5 5 < 6 6 < 7 7 < 8 8 < 9 9 < 3 3 < 3 3 < 3 3 < < < < < < < < 4 4 < 4 4 < 4 4 < < < 45 Tipo termocoppia Thermocouple type JG / JU RICAMBI - SPARE PARTS Resistena Heater Resistene non coraate Heaters not armored Potena* Codice / Code Power * TS56 3 TS TS TS76 8 TS77 8 TS78 9 TS79 9 TS3 3 TS8 TS8 TS8 TS83 TS84 TS85 TS86 4 TS87 5 TS88 6 TS89 6 TS9 7 TS9 7 TS9 8 TS93 8 TS94 8 TS95 9 TS96 TS97 TS98 TS99 TS 3 TS TS TS3 4 TS4 5 TS5 7 TS6 3 TS7 3 TS8 3 TS9 6 TS 6 TS 6 JG= Termocoppie tipo J a massa / Grounded thermocouples J type. JU =Termocoppie tipo J iscolate / Ungrounded thermocouples J type. * Potena nominale riferita ad ogni singolo elemento riscaldante / Nominal power referred to each single heater Sostituione da effettuare in Thermoplay Resistene coraate Armored heaters Potena* Codice / Code Power * TS56 3 TS TS TS5 3 TS45 4 TS4 8 TS58 9 TS3 3 TS47 5 TS59 TS7 4 TS6 TS8 4 TS46 Replacement at Thermoplay TS46 TS46 TS 7 TS5 5 TS 5 TS6 5 TS63 7 TS4 33 TS74 4 TS6 3 TS65 3 TS7 3 TS8 33 TS66 3 TS9 3 TS67 3 TS 3 TS 3 TS69 33 TS5 9 TS3 3 TS4 33 TS8 3 TS5 33 TS6 34 TS75 34 Termocoppia Thermocouple a massa grounded isolata ungrounded E645 E658 ELS SERIES DROP ATTENZIONE: in funione della temperatura di processo del polimero utiliato, consiglia la tipologia di piastra di distribuione idonea (con o sena resistene coraate). WARNING: according to the process temperature of the injected polymer, webcreator advice the suitable kind of manifold (with or without armored heaters). Piastra in acciaio bonificato kg/mm in alternativa acciaio temprato HRc 4-46 Heat treatable steel plate kg/mm in alternative hardened steel HRc 4-46 Per le quote non specificate consultare il catalogo Thermoplay nella seione accessori. For dimensions not specified consult Thermoplay catalogue in accessories section. HB C PF 8 + D D D D D PF C,5 HB Ø 7 Ø 57 Ø 7 Ø B H7 E +,,5 D 45 Ø A H7 (,5+D) +, +,5 Per ulteriori informaioni consultare il Serviio Tecnico Thermoplay - Further information have to be required to Thermoplay's Technical Support /

3 SERIE ELS PUNTI ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM Filetti per sollevamento Screws for eyebolt R 6,7 R 4,5 N M 6 Scarico condensa R 6,7 Eit for condensation R 4.5 N 6 3 +, -, Screws for eyebolt Filetti per sollevamento R 9 R 6,7 -, H REGOLI H SPACERS Interasse ugelli Noles c/c = relativa a posiione ugelli / quote relative to the position of noles = relativa a contorno esterno distributore / quote relative to the eternal shape of manifold H regoli / Spacers = (N ) + [(N ) T k]-.5=mm N = testa ugelli / noles head T = differena di temperatura tra camera calda e stampo Temperature difference between the hot runner and the mould k = coefficiente di dilataione termica dell'acciaio / Steel thermal epansion coefficient (=.5) / - 6 -

4 Codice piastra * Manifold code * E93 E98 E9 E96 E97 E9 E998 E95 E999 E99 E93 E933 E94 E945 E997 E949 E93 E9 E93 E957 E933 E96 E965 E969 E934 E973 E935 E977 E935 E9353 E9354 E9355 E98 E9356 E9357 E9358 E9359 E95 < 3 3 < 4 4 < 5 5 < 6 6 < 7 7 < 8 8 < 9 9 < < < < 3 3 < 4 4 < 5 5 < 6 6 < 7 7 < 8 8 < 9 9 < 3 3 < 3 3 < 3 3 < < < < < < < < 4 4 < 4 4 < 4 4 < < < < < < < < * Non valido come codice d ordine/ Not valid code for order E9 9 < E9 < E9 < Accedere a per ottenere automaticamente i modelli CAD e la distinta parti Gain access to to automatically obtain CAD models and the part list. Piastra Manifold Interasse Nole c/c Tipo termocoppia Thermocouple type JG / JU Piastra in acciaio bonificato kg/mm in alternativa acciaio temprato HRc 4-46 Heat treatable steel plate kg/mm in alternative hardened steel HRc 4-46 RICAMBI - SPARE PARTS HB C PF 8 + D D D D D Resistene non coraate Heaters not armored Potena** Codice / Code Power ** TS76 8 TS77 8 TS78 9 TS79 9 TS 9 TS8 TS8 TS8 TS83 TS84 TS85 TS86 4 TS87 5 TS3 TS TS9 7 TS9 7 TS9 8 TS93 8 TS94 8 TS95 9 TS96 TS97 TS98 TS99 TS4 TS TS TS3 4 TS 3 TS5 9 TS6 3 TS3 3 TS7 3 TS6 6 TS9 6 TS8 3 TS7 33 TS9 34 TS8 33 TS9 33 PF C,5 Sostituione da effettuare in Thermoplay Resistena Heater Resistene coraate Armored heaters Potena** Codice / Code Power ** Ø B H7 HB TS5 TS45 TS57 TS58 TS5 TS47 TS59 TS7 TS6 TS8 TS46 TS9 TS46 TS6 TS TS TS6 TS63 TS4 TS74 TS5 TS6 TS65 TS7 TS8 TS76 TS67 TS TS68 TS TS TS7 TS3 TS4 TS7 TS5 TS75 TS77 TS9 TS4 TS9 Ø 7 Ø 57 Ø 7 Replacement at Thermoplay E +,, D 45 Ø A H7 Termocoppia Thermocouple a massa grounded isolata ungrounded E645 E658 JG= Termocoppie tipo J a massa / Grounded thermocouples J type. JU =Termocoppie tipo J iscolate / Ungrounded thermocouples J tipe. ** Potena nominale riferita ad ogni singolo elemento riscaldante / Nominal power referred to each single heater ATTENZIONE: in funione della temperatura di processo del polimero utiliato, consiglia la tipologia di piastra di distribuione idonea (con o sena resistene coraate). WARNING: according to the process temperature of the injected polymer, webcreator advice the suitable kind of manifold (with or without armored heaters). Per le quote non specificate consultare il catalogo Thermoplay nella seione accessori. For dimensions not specified consult Thermoplay catalogue in accessories section. Per ulteriori informaioni consultare il Serviio Tecnico Thermoplay - Further information have to be required to Thermoplay's Technical Support (,5+D) +, +,5 / ELS SERIES DROPS

5 SERIE ELS 4 PUNTI ELS SERIES (Easy Line System SERIES) -, H REGOLI H SPACERS SEZIONE A-A SECTION A-A Interasse ugelli Noles c/c 55 Scarico condensa Eit for condensation 4 SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM A R R 6.7 R 6.7 Interasse ugelli N M 6 R 6.7 Nole c/c R 44 Filetti per sollevamento Screws for eyebolt A R 9 N , -, R 6.7 = relativa a posiione ugelli / quote relative to the position of noles = relativa a contorno esterno distributore / quote relative to the eternal shape of manifold H regoli / Spacers = (N ) + [(N ) T k]-.5=mm N = testa ugelli / noles head T = differena di temperatura tra camera calda e stampo Temperature difference between the hot runner and the mould k = coefficiente di dilataione termica dell'acciaio / Steel thermal epansion coefficient (=.5) / - 8 -

6 Codice piastra * Manifold code * E988 E935 E99 E95 E999 E93 E97 E936 E9 E937 E95 E938 E99 E939 E93 E97 E93 E93 E935 E936 E939 E936 E943 E936 E947 E95 E955 E9363 E959 E9364 E934 E9365 E9366 E9367 Piastra / Manifold Interasse Nole c/c 9 < < < < 3 3 < 4 4 < 5 5 < 6 6 < 7 7 < 8 8 < 9 9 < < < < 3 3 < 4 4 < 5 5 < 6 6 < 7 7 < 8 8 < 9 9 < 3 3 < 3 3 < 3 3 < < < < 36 A 5 A 55 A 6 A 65 A 7 A 75 A 8 B 85 B 9 B 95 B B 5 B B 5 B B 5 B 3 B 35 B 4 B 45 B 5 B 55 B 6 B 65 B 7 B 75 B 8 B 85 B 9 B 95 B B 5 B B 5 B B 5 TS < 37 TS < 38 TS < 39 TS < 4 TS < 4 TS < 4 TS < 43 TS43 35 E < 44 TS44 35 E < 45 TS45 35 * Non valido come codice d ordine/ Not valid code for order JG = E643 JU = E655 JG = E645 JU = E658 = Accedere a per ottenere automaticamente i modelli CAD e la distinta parti Gain access to to automatically obtain CAD models and the part list. =3.5 Tipo / Type Termocoppia Thermocouple JG / JU Disegno / Drawing RICAMBI - SPARE PARTS Codice Code Resistene non coraate Heaters not armored Resistena Heater Potena** Power ** TS TS 3 TS 5 TS3 7 TS4 8 TS5 3 TS3 3 TS6 8 TS46 TS7 9 TS8 TS9 TS 5 TS TS3 3 3 TS3 4 TS3 5 TS33 6 TS34 6 TS35 6 TS36 6 TS 3 TS5 9 TS6 3 TS7 3 TS37 3 E643 E655 JG= Termocoppie tipo J a massa / Grounded thermocouples J type JU =Termocoppie tipo J iscolate / Ungrounded thermocouples J tipe ** Potena nominale riferita ad ogni singolo elemento riscaldante ** Nominal power referred to each single heater ATTENZIONE: in funione della temperatura di processo del polimero utiliato, consiglia la tipologia di piastra di distribuione idonea (con o sena resistene coraate). WARNING: according to the processtemperature of the injected polymer, will advice the suitable kind of manifold (with or without armored heaters). Termocoppia Thermoelement a massa grounded isolata ungrounded Sostituione da effettuare in Thermoplay Resistene coraate Armored heaters Resistena Heater Codice Code TS9 7 TS9 8 TS79 TS98 TS TS3 4 TS3 3 TS6 8 TS46 TS86 4 TS3 6 TS89 6 TS 5 TS9 TS TS79 TS96 TS8 TS99 TS 3 TS TS3 4 TS5 9 TS6 3 TS7 3 TS7 33 TS6 34 TS75 34 TS9 34 TS4 35 TS7 33 TS4 35 TS78 4 TS49 6 TS73 3 TS74 3 Replacement at Thermoplay Disegno A Drawing A Potena** Power ** 4 Termocoppia Thermoelement a massa grounded isolata ungrounded + E643 - E645 E655 - E658 + Disegno B Drawing B ELS SERIES 4 DROPS HB C PF 8 + D D D D D Per le quote non specificate consultare il catalogo Thermoplay nella seione accessori. Piastra in acciaio bonificato kg/mm in alternativa acciaio temprato HRc 4-46 Heat treatable steel plate kg/mm in alternative hardened steel HRc 4-46 For dimensions not specified consult Thermoplay catalogue in accessories section. PF C HB Ø 7 Ø 57 Ø 7 Ø B H7 E +,,5 D 45,5 Ø A H7 (,5+D) +, +,5 Per ulteriori informaioni consultare il Serviio Tecnico Thermoplay - Further information have to be required to Thermoplay's Technical Support /

7 SERIE ELS 6 PUNTI T R ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM N S G W Interasse ugelli R 6 Noles c/c 9 G Y Interasse ugelli Noles c/c N M 6 9 N T N 38 ±. 6 -, H REGOLI H SPACERS 3 y/ 5 V V 3 5 y/ H regoli / Spacers = (N ) + [(N ) T k]-.5=mm N = testa ugelli / noles head T = differena di temperatura tra camera calda e stampo Temperature difference between the hot runner and the mould k = coefficiente di dilataione termica dell'acciaio / Steel thermal epansion coefficient (=.5) / - -

8 Tipo ugello Nole type DN Ø8 KS5-8 Ø F Ø6-4 DN Ø KS5-8 Ø3 DN Ø3 F Ø3 DN Ø44 KS5-8 Ø44 Codice piastra Manifold code E97 E935 E977 E98 Accedere a per ottenere automaticamente i modelli CAD e la distinta parti Gain access to to automatically obtain CAD models and the part list. Codice piastra Manifold code E97 E935 E977 E98 Ø d Ø 4 Ø 8 Ø.7 * Potena nominale riferita ad ogni singolo elemento riscaldante * Nominal power referred to each single heater JG= Termocoppie tipo J a massa / Grounded thermocouples J type. JU =Termocoppie tipo J isolate / Ungrounded thermocouples J type. HB C PF 8 + D D D D D suffisso suffi - 4 Ø 6-6 Ø Piastra in acciaio bonificato kg/mm in alternativa acciaio temprato HRc 4-46 Heat treatable steel plate kg/mm in alternative hardened steel HRc Interasse Nole c/c y Resistene - Heaters Codice resistena Heater code Piastra disponibile Available manifold E97 - E935 E97 - E935 E97 - E935 E977 - E98 E977 - E98 E977 - E98 TS74 TS5 9 TS8 TS7 6 RICAMBI - SPARE PARTS Potena* Power * Per le quote non specificate consultare il catalogo Thermoplay nella seione accessori. For dimension not specified consult Thermoplay catalogue in accessories section. PF T N S G V W R Ø d JG = E856 JU = E654 a massa - grounded E643 E645 C HB = 4.5 E JU Termocoppie - Thermocouples Ø 7 Ø 57 Ø 7 JG = E645 JU = E658 isolata - ungrounded E655 E658 JG = E643 JU = E655 ESEMPIO D ORDINE - EXAMPLE FOR ORDER : Codice piastra Manifold code Suffisso tipo ugello Nole type suffi 3 Termocoppie Thermocouples JG JU D = E856 E654 3 =3.5 +, (,5+D) +, +,5 ELS SERIES 6 DROPS Ø B H7 E +,,5 Ø A H7 Per ulteriori informaioni consultare il Serviio Tecnico Thermoplay - Further information have to be required to Thermoplay's Technical Support - - /

9 R SERIE ELS 8 PUNTI ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM N M 6 38 ±. 6 N H REGOLI H ENTRETOISES 9 W 9 6 R y/ 5 3 V V 3 5 y/ Y T N G /4 /4 G N T H regoli / Spacers = (N ) + [(N ) T k]-.5=mm N = testa ugelli / noles head T = differena di temperatura tra camera calda e stampo Temperature difference between the hot runner and the mould k = coefficiente di dilataione termica dell'acciaio / Steel thermal epansion coefficient (=.5) / - -

10 Tipo ugello Nole type DN Ø8 KS5-8 Ø F Ø6-4 DN Ø KS5-8 Ø3 DN Ø3 F Ø3 DN Ø44 KS5-8 Ø44 Codice piastra Manifold code E985 E936 E99 E996 HB C PF 8+ D D D D D Accedere a per ottenere automaticamente i modelli CAD e la distinta parti Gain access to to automatically obtain CAD models and the part list. Codice piastra Manifold code E985 E936 E99 E996 Ø d Ø 4 Ø 8 Ø.7 suffisso suffi - 4 Ø 6-6 Ø Interasse Nole c/c y Resistene - Heaters Codice resistena Heater code Piastra in acciaio bonificato kg/mm in alternativa acciaio temprato HRc 4-46 Heat treatable steel plate kg/mm in alternative hardened steel HRc Piastra disponibile Available manifold E985 - E936 E985 - E936 E985 - E936 E99 - E996 E99 - E996 E99 - E996 TS46 TS76 3 TS4 4 TS8 3 RICAMBI - SPARE PARTS Potena* Power * * Potena nominale riferita ad ogni singolo elemento riscaldante * Nominal power referred to each single heater JG= Termocoppie tipo J a massa / Grounded thermocouples J type. JU =Termocoppie tipo J isolate / Ungrounded thermocouples J type. 4 4 JG = E856 JU = E654 a massa - grounded E643 E645 = 4.5 JG = E643 JU = E655 JG = E645 JU = E658 Termocoppie - Thermoelement isolata - ungrounded E655 E658 E856 E654 + Per le quote non specificate consultare il catalogo Thermoplay nella seione accessori. For dimensions not specified consult Thermoplay catalogue in accessories section. PF T N S G V W R Ø d E JU ESEMPIO D ORDINE - EXAMPLE OF ORDER : Codice piastra - Manifold code Suffisso tipo ugello Nole type suffi 3 Termocoppie - Thermoelement C JG HB Ø 7 Ø 57 Ø 7 JU D = 3 =3.5, (,5+D) +, +,5 ELS SERIES 8 DROPS Ø B H7 E +,,5 Ø A H7 Per ulteriori informaioni consultare il Serviio Tecnico Thermoplay - Further information have to be required to Thermoplay's Technical Support /

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

Catalogo ricambi. ( Valido dalla matricola nr. 2174 del 06.2003 ) Spare parts catalogue. ( Valid from serial number 2174 dated 06.

Catalogo ricambi. ( Valido dalla matricola nr. 2174 del 06.2003 ) Spare parts catalogue. ( Valid from serial number 2174 dated 06. Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Analogico Catalogo ricambi

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

Tunnel 50 Twin. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 4851 del 12.2010 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 4851 dated 12.

Tunnel 50 Twin. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 4851 del 12.2010 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 4851 dated 12. Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Twin Catalogo ricambi ( Valido

More information

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

More information

Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione Stainless steel ovens for small pastry and bakery products

Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione Stainless steel ovens for small pastry and bakery products Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione Stainless steel ovens for small pastry and bakery products forno elettrico distanza tra le teglie motore motore con reverse umidificazione

More information

using this guide getting started catalog - product line section

using this guide getting started catalog - product line section getting started Building your Mold-Masters hot runner system has never been easier. This portion of the Resource Guide will familiarize you with a number of the symbols, terms and page maps that clearly

More information

KIT MODULO LED E DRIVER PER ILLUMINAZIONE ESTERNA E INDUSTRIALE KIT LED MODULE AND DRIVER FOR OUTDOOR AND INDUSTRIAL LIGHTING

KIT MODULO LED E DRIVER PER ILLUMINAZIONE ESTERNA E INDUSTRIALE KIT LED MODULE AND DRIVER FOR OUTDOOR AND INDUSTRIAL LIGHTING 12 IT MODULO LED E DRIVER PER ILLUMINAZIONE ESTERNA E INDUSTRIALE POER 30 700 ma TESTO HL 30 equivalente: 30-50-70 HID Consumo: 35 Lumens reali: 2.400 Lumen per att : 80 Equivalent : 30-50-70 HID Consumption:

More information

Anelli - Blocchetti - Tamponi. Plug - Ring - Block gauges

Anelli - Blocchetti - Tamponi. Plug - Ring - Block gauges 0 20 9 8 7 6 5 4 3 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 0 8 7 Plug - Ring - Block gauges 9 20 Anelli - Blocchetti - Tamponi A BLOCCHETTI DI RISCOTRO I SET Pianparalleli in acciaio. Durezza HRC64 Conforme alla norma ISO

More information

Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES

Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES I dispersori SAETTA hanno la bandiera obliqua verticalmente ed orizzontalmente, per facilitare il collegamento di conduttori con morsetti passanti e per evitare rotture

More information

310FR. Stainless steel AISI 316L filter regulator serie 10 for air, gas and liquids

310FR. Stainless steel AISI 316L filter regulator serie 10 for air, gas and liquids Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310FR Stainless steel AISI 316L filter regulator serie 10 for air, gas and liquids FEATURES

More information

4 4mm 2,7mm 5 5mm 3mm 6 6mm 4mm 8 8mm 6mm 10 10mm 8mm 12 12mm 10mm 15 15mm 12,5mm. applications materials used. threads.

4 4mm 2,7mm 5 5mm 3mm 6 6mm 4mm 8 8mm 6mm 10 10mm 8mm 12 12mm 10mm 15 15mm 12,5mm. applications materials used. threads. ierre 3 RACCORD A CALZAMENO N OONE brass push-on fittings LEGENDA CODCE Model designation R 1 53 Codice code Filetto thread size Metrico metric thread M M Mx1, M Mx1,5 Conico BSP BSP thread 1 R1/" 3 R3/"

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

U Massa Martana (Pg) - Italy Tel Fax http: //www.angelantoni.it

U Massa Martana (Pg) - Italy Tel Fax http: //www.angelantoni.it La tecnologia del freddo nella ricerca Advanced cold technology in the research Congelatore verticale: Upright Freezers: La tecnologia del freddo nella ricerca Advanced cold technology in the research

More information

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h

More information

Plate Design for Husky Manifold Systems

Plate Design for Husky Manifold Systems Plate Design for Husky Manifold Systems 6762104-3 Table of Contents How to Use This Guide 3 Design package 4 Nomenclature 5 General Recommendations 7 Installing Manifold Pocket in Plates 8 Plate Bolts

More information

1

1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8 2 1 2 B4 LGL LTR A4 LTR A4 LGL B4 q w 2 LGL 1 B4 LTR/11 17 A4/A3 3 9 4 ABC ABC 10 5 6 B4 A4 7 11 12 1 2 3 13 4 1 2 14 3 4 5 15 1 2 3 4 16 1 2 3 17 1 2 18 3 4 19 1 2 3 4 20 1 2 21

More information

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE GAS E900 GAS COOCKING E900

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE GAS E900 GAS COOCKING E900 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CUCINE GAS E900 PNC Model Ref Pag. Brand Burner Notes 391000 E9GCGD2C00 a 1 4 Elx 2 TOP 400 391001 E9GCGD2C0M b 1 4 Elx 2 (10KW) TOP 400 391002 E9GCGH4C00

More information

DETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision

DETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision Revision : Revisione particolari; revisione distinta Parts and BOM revision A DETT. B B A SEZ. AA \\ServerHero\solid\Progetti e Lavori STAN\000 Std STAN\SE\PDM\PDM0\PDM0.000.D.dft D Drawer Disegnatore

More information

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 -

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 - Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

More information

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual MANUAL PASTA MAKER Instructions Manual ILLUSTRATED EXAMPLES B F D A Fig. 1 C E L I O N C B A D Fig. 2 M L I1 G H Q B I A R F P E Fig. 3 G H D May we congratulate you on your excellent choice. The manual

More information

La creatività in cucina. Serie Uniplan. Serie Neutro. Serie 900A Rivenditore - Dealer. Serie LD. Fancy in the kitchen

La creatività in cucina. Serie Uniplan. Serie Neutro. Serie 900A Rivenditore - Dealer. Serie LD. Fancy in the kitchen STUDIOVERDE Serie Neutro Complementi e accessori in acciaio inox. Stainless steel components and accessories. Le prestazioni sono indicative e dipendono dall applicazione pratica. Modelli e dati possono

More information

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS-FORNO ELETTRICO N700 BURNERGAS RANGE WITH ELECTRIC OVEN N700

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS-FORNO ELETTRICO N700 BURNERGAS RANGE WITH ELECTRIC OVEN N700 ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS-FORNO ELETTRICO N700 BURNERGAS RANGE

More information

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L

More information

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE

More information

STANDARD SPECIFICATIONS FOR PLASTIC MOULDS

STANDARD SPECIFICATIONS FOR PLASTIC MOULDS STANDARD SPECIFICATIONS FOR PLASTIC MOULDS 12/10/13 Agilys Standard No. 20131012.01 This standard is a brief guideline for our Customers. Agilys is committed to providing the best built moulds in a timely

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

SERRATURE E ACCESSORI

SERRATURE E ACCESSORI COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E

More information

HINGES FOR METAL FRAMES

HINGES FOR METAL FRAMES S E Z I O N E 0 2 0 1 2 COORI/FINITURE STANDARD STANDARD COOURS/FINISHINGS COORE NERO cod. 09004 ACK Colour code 09004 Esempio codifica/code example: art./09004 (110/08/09004) COORE ANTRACITE cod. 0701

More information

Crane TECHNICAL BOOK. Rev

Crane TECHNICAL BOOK. Rev 5 TECHNICAL BOOK Rev. 204-02 TECHNICAL DATA Momento dinamico max (danm) Max dynamic moment 750 Versione Q max Portata max (kg) S 5950 Max load 2S 5780 3S 5650 Versione 5 STD 5 HYD Massa in ordine di lavoro

More information

CH21. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.

CH21. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. PATENTED high protection waterproof mini- 2-3-4 poles. 68 Ø 23 30 CH22 CH21 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3

More information

della gamma BENEFIT o AU

della gamma BENEFIT o AU CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform CONGELATORI 600 LT della gamma BENEFIT o AU STANDARD BENEFIT 600 L FREEZER Code Avv Model Type Ref.Page Brand 113224 600lt - 22 Cfull

More information

MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES DE' LONGHI ECAM 23.450 EX: 3 (INT-AU/NZ-RU-SKA-CH) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio

More information

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp

More information

FCAT08-03-D cross reference - 23 - Serie compressore Compressor series

FCAT08-03-D cross reference - 23 - Serie compressore Compressor series FCAT08-03-D cross reference 85 83 84 86-23 - 53 52 51 70 69 68 28 67 66 2 110 104 105 103 101 154 78 25 82 81 151 150 149 148 95 147 27 88 89 91 93 77 152 96 153 111 102 55 64 54 63 35 134 133 132 130

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 1508 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 1 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39

More information

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS 5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information

LISTINO PREZZI 2011 - PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS

LISTINO PREZZI 2011 - PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS INDICE / CONTENTS IDROPULITRICI / H.P.CLEANER COLD WATER PAGE 3 IDROPULITRICI A CALDO / H.P.CLEANER HOT WATER PAGE 8 FB CALDAIA AUTONOMA /HOT WATER MOBILE UNIT PAGE 12 CALDAIE GAS / GAS BOILER PAGE 12

More information

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS SU FORNO COMPACT GAS COOKING ON OVEN COMPACT

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS SU FORNO COMPACT GAS COOKING ON OVEN COMPACT ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS SU FORNO COMPACT PNC Model Ref. Page

More information

QLM and QLD Series Three-port Control Valves

QLM and QLD Series Three-port Control Valves Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted. In the interests of development and improvement of the product, we reserve the right to change the specification without

More information

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials [ paline-supporti-materiali di terra l poles-supports-earthing materials ] INDICE l INDEX Paline per armatura illuminante a prova d esplosione Paline per armatura illuminante stagna Accessori paline Esempio

More information

Refurbishment Rifacimenti Porte

Refurbishment Rifacimenti Porte 2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design

More information

TOLOMEO LED + MINI LED MyWhiteLight. Product presentation

TOLOMEO LED + MINI LED MyWhiteLight. Product presentation TOLOMEO LED + MINI LED MyWhiteLight Product presentation Pregnana Milanese, December 2009 1 TOLOMEO LED / MINI LED MWL design M. De Lucchi, G. Fassina Lampada da tavolo Tolomeo My White Light coniuga i

More information

SPECIFICA MATERIALE N. 571020. RESISTORE DI POTENZA AVVOLTO SU TELAIO METALLICO Mod. RDP600 POWER RESISTOR WOUND ON METALLIC FRAME 220 ±2 200-1+5

SPECIFICA MATERIALE N. 571020. RESISTORE DI POTENZA AVVOLTO SU TELAIO METALLICO Mod. RDP600 POWER RESISTOR WOUND ON METALLIC FRAME 220 ±2 200-1+5 N. 571 SPECIFICA MATERIALE Mod. RDP6 spessore 3 mm Approval Walter Cerutti Verified Mauro Pellegatta Revision 2 22/1/4 Emission DT 28.3.1997 Mod. RDP6 2 ±2-1+5 6 ±,3 8 ±,2 11 ±2 155 ±2 28 15 1. Potenza

More information

!"#!$%& && "! ''!*&!+!$%&+!', &$/$+$!!!01& '2!$)+!$!$)+ '3 "5!*/%&$$&$$!* %6!0!!*&!0! 7'8 :, 1&&&* 0$),2 $+,

!#!$%& && ! ''!*&!+!$%&+!', &$/$+$!!!01& '2!$)+!$!$)+ '3 5!*/%&$$&$$!* %6!0!!*&!0! 7'8 :, 1&&&* 0$),2 $+, !"#!$%& && "! '' ()''!*&!+!$%&+!', -)%!")#!%.)%&' &$/$+$!!!01& '2!$)+!$!$)+ '3 "4$' "5!*/%&$$&$$!* %6!0!!*&!0! 7'8,9 :, 1&&&* 0$),2 $+, & (%%!$)+!!* &$%&+! &%& ;&)#!%.)%&$! ; &

More information

Guide rail bracket (for adjustable heads)

Guide rail bracket (for adjustable heads) (for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro):

More information

BITTE, PASSACAVI E GOLFARI A SCOMPARSA

BITTE, PASSACAVI E GOLFARI A SCOMPARSA TT, SSV R SRS folding cleats, fairleads and eyebolts TT SRS 0263-0268- 0269-.Y. S 21 UÈ - SR ega di alluminio anodizzato ricavata da barra e lastra; nodized aluminium alloy worked from bar and plate; 0263-0268-

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

11 Arancio. Materiale Material 21

11 Arancio. Materiale Material 21 Scatola di connessione IP68 Paguro 5625 Junction box IP68 Paguro 5625 SPEIFIHE TENIHE onnessione 3x4 mm 2 orrente nominale 16 (1.3 mt di profondità) Esterno del cavo Ø min 6,5 mm Omologazioni Interlek

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI

More information

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56 INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola

More information

FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE

FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE Code Avv Model - Description Ref. Page Brand 730961 08 E04P8SRV 400 LT WINE "NOCE" a 2-3-4-5

More information

Sistemi per Pensiline Canopies Systems

Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems Sistemi per Pensiline Canopies Systems 62 Sistemi 02 Sistemi per pensiline Canopies systems - Attacco Inox muro-tirante Stainless steel wall-to-rod connection pag.

More information

ASME B a B b B.S AWWA

ASME B a B b B.S AWWA ASME B 16.47 a B 16.47 b B.S. 93 AWWA Flange a saldare di testa Welding neck flanges ASME B 16.47a - 150 lbs Flange cieche Blind flanges 150 lb/sq. in. DN D b a h m l k g r WN Peso kg 26 869,9 68,3 660,4

More information

RU Contalitri / RU Flowmeter

RU Contalitri / RU Flowmeter Serie R Universale - R Universal Series / RU Flowmeter Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331 83.25.15 Fax +39 0331 83.25.01 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION

More information

Ralle agricole. Agricoultural slewing bearing AG/AGR/ST SERIES

Ralle agricole. Agricoultural slewing bearing AG/AGR/ST SERIES Ralle agricole Agricoultural slewing bearing AG/AGR/ST SERIES RALLE FLANGIATE PER CARICHI ASSIALI - flanged bearings for axial loads AG RALLE AGRICOLE AGRICOULTURAL SLEWING BEARINGS Codice ISB ISB Ccode

More information

Vetrine snack snack display cases

Vetrine snack snack display cases Vetrine snack snack display cases Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico.

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data Indice Contents CONTROLLO MOTORE MOTOR CONTROL INDICE MINICONTTTORI / CONTENTS MINICONTCTORS Criteri di scelta pag. 8 Product selection Caratteristiche tecniche pag. Tecnical data 77 Criteri di scelta

More information

LEGA ALU - ALLOY MISURE - LENGTH PESO - WEIGHT 45 Kg./mm 2 63-135 cm. da - from 265 gr.

LEGA ALU - ALLOY MISURE - LENGTH PESO - WEIGHT 45 Kg./mm 2 63-135 cm. da - from 265 gr. T R E K K I N G > > T R E K K I N G > > T R E K K I N G > > 738 Approach 45 Kg./mm 2 63-135 cm. da - from 265 gr. 749 Trekking Flicklock 55 Kg./mm 2 63-135 cm. da - from 275 gr. 757 Powerblast 781 Shox

More information

Temperature Sensors. Accessories. for Injection Molding. Types 6192B, 6193B,

Temperature Sensors. Accessories. for Injection Molding. Types 6192B, 6193B, Accessories Temperature Sensors for Injection Molding Types 6192B, 6193B, 6194B, 6195B Temperature sensors for measuring the contact temperature directly in the cavity at the surface of the solidified

More information

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO

More information

ESPLOSO TECNICO LISTA RICAMBI PER ARIEGGIATORI TECHNICAL DIAGRAM SPARE PARTS LIST FOR SCARIFIERS SERIES AR47/JE47 - AR60/JE60/JU60

ESPLOSO TECNICO LISTA RICAMBI PER ARIEGGIATORI TECHNICAL DIAGRAM SPARE PARTS LIST FOR SCARIFIERS SERIES AR47/JE47 - AR60/JE60/JU60 ESPLOSO TECNICO LISTA RICAMBI PER ARIEGGIATORI SERIE AR47/JE47 - AR60/JE60/JU60 TECHNICAL DIAGRAM SPARE PARTS LIST FOR SCARIFIERS SERIES AR47/JE47 - AR60/JE60/JU60 Rev.2.3 Pagina 2 TABELLA 1 - TABLE 1

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

More information

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES

More information

SCAEY DIE 88 EST. 03/12 - Kälte Klima

SCAEY DIE 88 EST. 03/12 - Kälte Klima Kälte Klima Refrigeratori d acqua condensanti ad aria - Air cooled water chillers Pompe di calore aria/acqua reversibile - Air cooled reversible heat pumps Da 350 kw a 620 kw - From 350 kw to 620 KW Multi

More information

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda 1 di 8 ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Concentrator photovoltaic (CPV) modules and assemblies 10.1 Ispezione visiva / Visual inspection IEC62108:2007 10.1 + CEI IEC 61215:2005 10.1 10.10

More information

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software

More information

11/2011. Mod: E17/F28A8-N. Production code: 373085

11/2011. Mod: E17/F28A8-N. Production code: 373085 11/2011 Mod: E17/F28A8-N Production code: 373085 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICI ELETTRICHE 14L E700XP ELECTRIC FRYERS 14L E700XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371084

More information

Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers

Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers Scambiatori a piastre - Plate heat exchangers scambiatori a piastre plate heat exchangers z - zb Applicazioni: scambio termico Applications: thermal exchange caratteristiche generali general information

More information

Thermoelectric Generator (TEG) for Heavy Diesel Trucks John C. Bass, Aleksandr S. Kushch, Norbert B. Elsner Hi-Z Technology, Inc.

Thermoelectric Generator (TEG) for Heavy Diesel Trucks John C. Bass, Aleksandr S. Kushch, Norbert B. Elsner Hi-Z Technology, Inc. Thermoelectric Generator (TEG) for Heavy Diesel Trucks John C. Bass, Aleksandr S. Kushch, Norbert B. Elsner Hi-Z Technology, Inc. Abstract An improved TEG for the Heavy Duty Class Eight Diesel Trucks is

More information

COMPONENTI IDRICI WATER EQUIPMENTS

COMPONENTI IDRICI WATER EQUIPMENTS 4.1 LAVELLO E ACCESSORI sink and accessories 6001 piletta dritta per scarico lavelli con tappo e catenella Diametro: 19mm straight drainer for sink discharge with chain and plug Diameter: 19mm 6002 piletta

More information

LIMITATORI DI VELOCITÀ E TENDITORI OVERSPEED GOVERNORS AND TENSION WEIGHTS

LIMITATORI DI VELOCITÀ E TENDITORI OVERSPEED GOVERNORS AND TENSION WEIGHTS 055_DIVISORIA_SEPARATION PAGE_T242 COMPONENTI MECCANICI PER ASCENSORI MECHANICAL LIFT COMPONENTS LIMITATORI DI VELOCITÀ E TENDITORI OVERSPEED GOVERNORS AND TENSION WEIGHTS T.242 Dal 1964 P.F.B. produce

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

Complementi Idraulici

Complementi Idraulici Complementi Idraulici Hydraulic Complements Il meglio possibile per completare la nostra offerta. The best we can do to complete our offer. 258 Complementi Idraulici. Hydraulic Complements. 180 182 Rubinetto

More information

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

More information

Machine Nozzles Injection Nozzle

Machine Nozzles Injection Nozzle Machine Nozzles Injection Nozzle Improve Melt Quality... Reduce Downtime! Heat pipe technology is your assurance that every Synventive Nozzle will automatically operate at the optimum processing temperature;

More information

Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire.

Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Unique details and exclusive scents reveal the essence of a continuously developing reality. brunito kevlar

More information

SERIE 2500/3100. VILLES s.r.l. via Castoldi 6/ Trezzano s/n Milano - Italy tel fax

SERIE 2500/3100. VILLES s.r.l. via Castoldi 6/ Trezzano s/n Milano - Italy tel fax VILLES s.r.l. via astoldi 6/8 20090 Trezzano s/n Milano - Italy tel +39 024452083 fax +39 024452838 www.villes2000.com Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors SERIE 2500 Meccanismo

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

Power meter. Caratterizzazione di amplificatori a RF. Amplificatori a RF. Incertezza 8-03-2012. Corso di Laboratorio di misure ad alta frequenza

Power meter. Caratterizzazione di amplificatori a RF. Amplificatori a RF. Incertezza 8-03-2012. Corso di Laboratorio di misure ad alta frequenza Corso di Laboratorio di misure ad alta frequenza Caratterizzazione di amplificatori a RF Docenti: Andrea Mostacci; Alessandra Paffi andrea.mostacci@uniroma1.it; paffi@die.uniroma1.it A.A. 2011-2012 Sensori:

More information

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS : - 4.1: Panoramica prodotti - Products overview 4.2: Dispersori Ramati - Rods Copper Bounded Morsetto di Collegamento - Manicotto di Collegamento - Cartelli Segnaletici : Identifying Signs 4.3: Morsetto

More information

MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES De LonghiEA.BI 66.00 (INT / AUS - NZ / GB) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio / Voltage

More information

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard

More information

Ugelli per atomizzatori

Ugelli per atomizzatori Certech S.P.A. con socio unico Via Don Pasquino Borghi, / C.P. 420 S. Antonino di Casalgrande (RE) Italy Tel. + 06 2424 Fax + 06 24 www.certech.it - info@certech.it RUBBER TECH S.R.L. Sede Amministrativa,

More information

Magnetic Level Indicators. Indication Control Monitoring. Eisenbau

Magnetic Level Indicators. Indication Control Monitoring. Eisenbau Magnetic evel Indicators Indication Control Monitoring Eisenbau HOW IT WORKS GENERA CHARACTERISTICS This type of indicator working on communicating vessels principle, is designed for side installation,

More information

Wiper Blitz EU. Rev. "H" - Febbraio 2011 Rev. "H" - February2011 Catalogo Parti di Ricambio Spare Parts Catalogue. Rev. "H"

Wiper Blitz EU. Rev. H - Febbraio 2011 Rev. H - February2011 Catalogo Parti di Ricambio Spare Parts Catalogue. Rev. H MD-CO-RO-29 - Rev. 1.6-23/02/2011 W Wiper Blitz EU Rev. "H" Rev. "H" - Febbraio 2011 Rev. "H" - February2011 Catalogo Parti di Ricambio Spare Parts Catalogue 01 0 Accessori - Accessory 01 0 Rif. Code Part.

More information

Anti mold CASE HISTORY. Indoors anti molld and anti condensation tratment

Anti mold CASE HISTORY. Indoors anti molld and anti condensation tratment CASE HISTORY Anti mold Indoors anti molld and anti condensation tratment 06 2 Indoors anti molld and anti condensation tratment Indoors anti molld and anti condensation tratment Implementation Year 2010

More information

Hot Runner Temperature Control: A Low-Investment Solution for Challenging Molding

Hot Runner Temperature Control: A Low-Investment Solution for Challenging Molding Unique Product Designs Increase Molding Challenges Whether you are a proprietary or custom molder, processing advancements are critically important to the future competitiveness of the injection molding

More information

Serie ET / ET Series

Serie ET / ET Series Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18

More information

Porta serie Rendi. Serie rendi. Rendi 63

Porta serie Rendi. Serie rendi. Rendi 63 Porta serie Rendi Serie rendi Rendi 63 PORTA E BOX SERIE RENDI Porta e Box Doccia in cristallo temperato da 6 mm con apertura totale interno ed esterno. Disponibile sia in cromo brillante che bianco Ral

More information