MOBILE VALVES DISTRIBUTORI
|
|
- Horace Miller
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 MOILE VLVES DISTRIUTORI
2 CRTTERISTICHE SIGNIFICTIVE DELL NOSTR PRODUZIONE MIN CHRCTERISTICS OF OUR PRODUCTION RNGE Tutta la produzione VPS revini vuole essere una produzione di alta qualità. Difatti, il progetto, la scelta dei migliori materiali, lavorati con le tecnologie più avanzate e con un controllo meticoloso ed accurato in ogni fase del processo produttivo, permettono le elevate caratteristiche e le molteplici applicazioni indicate per ciascun tipo di prodotto, oltre alle quali desideriamo informare che: 1. tutti i corpi delle vostre valvole, cioè le fusioni, sono realizzate in ghisa speciale ad alta resistenza ed in Shell Moulding. Con questo tipo di ghisa è stato possibile ottenere, a parità di ingombri esterni, passaggi interni più ampi e di conseguenza perdite di carico più ridotte. i cursori sono realizzati in acciaio legato ad alta resistenza, sono nichelati, sono bilanciati radialmente ed hanno delle speciali nicchie che ne migliorano notevolmente la progressività. SONO TOTLMENTE INTERCMIILI 3. tutte le molle sono realizzate in acciaio legato ad alta resistenza. Quelle di taratura precompresse a pacco. l errore di forma, cioè la tolleranza max. del foro che alloggia il cursore è di micron, sia nella rotondità che nella rettilineità. il drenaggio, cioè il trafilamento a 1, con viscosità dell olio 3 cst, a C, varia da 1 a cm³/min in funzione del tipo di distributore e del tipo di cursore. tutta la n/s produzione, cioè il 1%,viene collaudata su speciali banchi di collaudo dove, oltre al controllo dei normali parametri, viene simulato, per quanto è possibile, l impianto del Cliente, così come vengono tarate tutte le valvole alla taratura richiesta dal Cliente stesso 7. la pressione max. di esercizio è indicata a 3/, ma non abbiamo nessun problema ad andare oltre tale pressione anche del 3% e per alcuni tipi anche del % sempre, ovviamente, in regime di sicurezza e di tranquillità di funzionamento. molte e svariate soluzioni speciali sono state realizzate per particolari esigenze del Cliente che, per ovvie ragioni non possiamo qui rappresentare, ma siamo disponibili e felici di mettere a disposizione della n/s Clientela tutta la n/s esperienza, al fine di trovare la soluzione migliore per ogni necessità. Non esitate ad interpellare il n/s ufficio tecnico/coerciale qualora quanto rappresentato in questo catalogo non sia sufficiente per le V/s esigenze, così come possiamo fornire maggiori informazioni per problematiche specifiche, diagrai, forze, dimensioni, etc. ll the production VPS revini want to be a high quality production. Infact the project of each single valve and the choice of the better materials, machined with the highest tecnologies and under the strongest controls in each process, allow highest characteristics and numerous applications described in the following pages. Furthermore: 1. all the casting are made in Shell-Moulding, in special graphite cast iron. This kind of cast iron is in higt resistence, and it allows to have, with the same external overall dimensions, bigger internal gallery, and lower pressure drops. all spools are made in high resistence steel, nichel plated, radial balanced and with special notches in order to have a better sensibility. ll OF THEM RE COMPLETELY INTER- CHNGELE 3. all springs are made in high resistence steel. Pressure setting springs are pressed before testing.. max tolerance of spool housing is micron.. internal leakage at 1, C and oil 3 cst is beetwen 1 and cm³/min, depending from the kind of spool and the kind of valve. all of our valves are completely tested before delivery, according to the Customers requirements 7. max pressure showed in this catalogue is 3/, but there is no problem to increase 3 - % this value, always in safety conditions. several special valves are made for special requirements, and of course all these applications are not showed in this catalogue, but we will be pleased to give to all the Customers our over 3 years experience, in order to find the better solution to their problems. Please do not hesitate to contact us directly if You will not find in these pages the valve You need: probabily we already manufacture it. CONDIZIONI GENERLI DI LVORO GENERL CONDITION OF WORK Temperatura di lavoro / Working temperature - C + C Pressione massima sulla linea di ritorno / Max back pressure Massima contaminazione / Max contamination level Fluido / Fluid oil Viscosità cinematica / Kinematic viscosity (9 PSI) NS 13 classe 9 (19/1 ISO-) Olio minerale / Mineral oil 1 ²/s Filtraggio / Filtration β 1 7 Sono disponibili cursori ad alta parzializzazione, protezione marina, OR in Viton, molle speciali, ecc. Spool are available with different metering, marine protected, Viton seals, special spring, etc.
3 CRTTERISTICHE GENERLI GENERL SPECIFICTION DISTRIUTORI MONOLOCCO MONOLOCK VLVES DISTRIUTORI COMPONIILI MODULR VLVES DCV DCV DCV 3 DCV DCV N max sezioni Max section Caratteristiche Features Portata l/min Max flow l/min Portata GPM Max flow GPM Pressione max R Max pressure R Pressione max Max pressure Parallelo Parallel Circuito Circuit Serie Series Tandem Tandem Valv.max press. Main relief Diretta Direct Pilotata Piloted Valvole ausiliarie Port relief ntiurto Overload nticavitazione nti cavitation Combinate Combined Filettature Threads SP 3/ 3/ 1/ 3/ 1/ 1/ 3/ 3/ 1 SE Corsa cursore Spool stroke a posizione th position Serie Series ± ± ± ± ± 7 ± ±. ±. ±. ±. ±. ± ± ± ±. ± ±.1 ±. ±. ±.31 1
4 Distributori monoblocco Monoblock valves DCV - DCV
5 DISTRIUTORE DIRECTIONL CONTROL VLVE PORTT FLOW l/min 1. GPM PRESSIONE MX MX PRESSURE MODELLO MODEL DCV R PSI Valvola antiurto Overload valve (...) = es DISTRIUTORE OF VLVE QUOTE VRIILI - VRILE DIMENSIONS C D PESO - WEIGHT kg lb DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV /
6 DISTRIUTORE DIRECTIONL CONTROL VLVE PORTT FLOW 7 l/min 1. GPM PRESSIONE MX MX PRESSURE MODELLO MODEL DCV R PSI Valvola antiurto Overload valve (...) = es DISTRIUTORE OF VLVE QUOTE VRIILI - VRILE DIMENSIONS C D PESO - WEIGHT kg lb DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV /
7 CODICE DI ORDINZIONE ORDERING Modello Model Sezione di entrata Inlet section Sezioni di lavoro Working sections Sezione di uscita Outlet section Filettature Threads DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. Distributore Directional control valve Entrata Inlet Combinazione valvole Valves arrangement Taratura Pressure setting Cursori Spools Comando cursore lato leva Spool control handle side Controllo cursore lato cappellotto Spool control cap side Valvole ausiliarie Service port valves sta leva Hand lever Uscita Outlet Filettature Threads Pag Sezioni di lavoro Working sections Sezione di uscita Outlet section Sezione di entrata Inlet section
8 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONE DI ENTRT INLECT SECTION ENTRT INLET IS Sezione di entrata laterale Side inlet ISL Sezione di entrata superiore Top inlet IST Standard su DCV, su richiesta per DCV / Standard for DCV, on request for DCV
9 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONE DI ENTRT INLECT SECTION COMINZIONE VLVOLE VLVES RRNGEMENT. D VLE SOLO PER DCV VLID ONLY FOR DCV VLE SOLO PER DCV VLID ONLY FOR DCV RIF RIF Valvola di max pressione diretta Direct main relief valve 1 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE chiusa Solenoid dump valve V work NORMLLY closed 11 Valvola elettrica di messa a scarico 1V NORMLMENTE aperta Solenoid dump valve 1V work NORMLLY open Valvola elettrica di messa a scarico 3V NORMLMENTE aperta Solenoid dump valve 3V work NORMLLY open 1 Valvola elettrica di messa a scarico 1V NORMLMENTE chiusa Solenoid dump valve 1V work NORMLLY closed 7 Valvola elettrica di messa a scarico 3V NORMLMENTE chiusa Solenoid dump valve 3V work NORMLLY closed 13 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE aperta Solenoid dump valve V work NORMLLY open Sede valvola con tappo Valve seat with plug 1 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE chiusa Solenoid dump valve V work NORMLLY closed 9 ttacco manometro Pressure gauge connection 1 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE aperta Solenoid dump valve V work NORMLLY open 1 1 COMINZIONE RRNGEMENT COMINZIONE RRNGEMENT COMINZIONE RRNGEMENT D D COMINZIONE RRNGEMENT 7
10 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO CURSORI SPOOLS ST 3 posizioni, doppio effetto 3 position, double acting ST1 ST1G 3 posizioni, semplice effetto in 3 positions, single acting in ST 3 posizioni, doppio effetto - senza passaggio in O - e a scarico 3 positions, double acting, - no passage in O - and open ST 3 posizioni, semplice effetto in - a scarico 3 positions, single acting in - open ST9 3 posizioni, doppio effetto - senza passaggio in O - e a bloccati 3 positions, double acting, - no passage in O - and blocked ST3 3 posizioni, semplice effetto in - a scarico 3 positions, single acting in - open ST1 3 posizioni, doppio effetto - e a scarico 3 positions, double acting, - and open ST STG 3 posizioni, doppio effetto rigenerativo in (non standard) 3 positions, double acting regenerative in (not standard) ST11 3 posizioni, doppio effetto - a scarico - bloccato 3 positions, double acting, - open - blocked ST STG posizioni, doppio effetto con a posizione flottante positions, double acting with th float position ST1 3 posizioni, doppio effetto - bloccato - a scarico 3 positions, double acting, - blocked - open ST STG 3 posizioni, semplice effetto in 3 positions, single acting in ST7 ST.G = lta parzializzazione Extra metering
11 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV DCV.. M M1 C.17.. Leva standard Standard handle CS1 DCV DCV / SP 1/ SP Comando idraulico - Pressione di pilotaggio - Hydraulic control - Pilot pressure CS DCV DCV.. M M1 C.17.. Leva a 1 Handle at 1 CS DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione centrale Safety handle locked in neutral position CS DCV DCV C Senza leva Without handle CS3 DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione a Safety handle locked in position a CS 9
12 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione b Security handle locked in position b CS7 DCV DCV Comando a cloche a 9 con fulcro a monte Cloche control at 9 with fulcrum on upstream section CS1 (CX) DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione a e b Security handle locked in position a and b CS DCV DCV Comando a cloche a 9 con fulcro a monte Cloche control at 9 with fulcrum on upstream section CS11 (CX) DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in a posizione flottante Security handle locked in th position CS9 DCV DCV Comando a cloche a 9 con fulcro ruotato 1 sull elemento a valle Cloche control at 9 with fulcrum turned 1 on the downstream section CS1 Sigla obbligatoria per la sezione gemellata Code required for twin section 1
13 SEZIONI DI LVORO DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV DCV Comando a cloche a 9 con fulcro ruotato 1 sull elemento a monte Cloche control at 9 with fulcrum turned 1 on the upstream section CS13 DCV DCV Limitatore di corsa, leva a1 Spool stroke adjustment, handle at 1 CS1 DCV DCV Comando a cavo flessibile Lunghezza del cavo, interpellare il nostro ufficio coerciale Flexible cable control Lenght cable, contact our coercial dept CS1 DCV DCV.17.. Leva standard con microinterruttore in a e b Standard handle with microswitch in a and b CS17 DCV DCV Limitatore di corsa Spool stroke adjustment CS1 DCV DCV.17.. Leva standard con microinterruttore in a Standard handle with microswitch in a CS1 Indicare la lunghezza del cavo Write lenght cable 11
14 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV DCV.17.. Leva standard con microinterruttore in b Standard handle with microswitch in b CS19 DCV DCV.17.. Leva a 1 con microinterruttore in a Handle 1 with microswitch in a CS DCV DCV.17.. Leva standard con microinterruttore in a posizione Standard handle with microswitch in th position CS DCV DCV.17.. Leva a 1 con microinterruttore in b Handle 1 with microswitch in b CS3 DCV DCV.17.. Leva a 1 con microinterruttore in a e b Handle 1 with microswitch in a and b CS1 DCV DCV.17.. Leva a 1 con microinterruttore in a posizione Handle 1 with microswitch in th position CS 1
15 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D 3 posizioni, ritorno al centro a molla 3 positions, spring centred spool DCV DCV D1 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in b 3 positions, spring centred spool, detent in b DCV DCV D 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a e b 3 positions, spring centred spool, detent in a and b DCV DCV D posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a posizione positions, spring centred spool, detent in th position DCV DCV D 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a 3 positions, spring centred spool, detent in a DCV DCV D3 posizioni, ritorno al centro a molla, a posizione sensitiva senza agancio positions, spring centred spool, sensitive th position, without detent DCV DCV D 13
16 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a - - b 3 positions, spring centred spool, detent in a - - b DCV DCV D7 posizioni ( - b ), ritorno al centro a molla, ritenuta in b positions ( - b ), spring centred spool, detent in b DCV DCV D1 posizioni ( - b ), ritorno al centro a molla positions ( - b ), spring centred spool DCV DCV D posizioni ( - a ), ritorno al centro a molla, ritenuta in a positions ( - a ), spring centred spool, detent in a DCV DCV D11 posizioni ( - a ), ritorno al centro a molla positions ( - a ), spring centred spool DCV DCV D9 3 posizioni libere (senza molla) 3 positions free (without spring) DCV DCV D1 1
17 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D Predisposizione per doppio comando Prearranged for double control DCV DCV. 71. D13 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione 1Vcc senza valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage 1Vdc without pressure reducing valve - Pilot pressure 9 M DCV M DCV D1 Comando pneumatico - Pressione di pilotaggio -1 ON-OFF pneumatic control - Pilot pressure DCV DCV D1 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione Vcc con valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage Vdc with pressure reducing valve - Pilot pressure 9 1/ SP DCV 1/ SP DCV D17 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione 1Vcc con valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage 1Vdc with pressure reducing valve - Pilot pressure 9 DCV DCV D1 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione Vcc senza valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage Vdc without pressure reducing valve - Pilot pressure 9 DCV DCV D1 Vale solo per la prima sezione Valid only for the first section 1
18 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione 1Vcc - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage 1Vdc - Pilot pressure 9 DCV DCV D19 Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio ON-OFF electro pneumatic control. Voltage Vdc - Pilot pressure DCV DCV D Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage Vdc - Pilot pressure 9 DCV DCV D Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio ON-OFF electro pneumatic control. Voltage Vdc - Pilot pressure DCV DCV D3 Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione 1Vcc - Pressione di pilotaggio -1 ON-OFF electro pneumatic control. Voltage 1Vdc - Pilot pressure DCV DCV D1 Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio ON-OFF electro pneumatic control. Voltage Vdc - Pilot pressure DCV DCV D Vale solo per sezioni successive alla prima Valid only for the section following the first one 1
19 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D Microinterruttore in a e b Micro-switch in a and b DCV 7.7 D Microinterruttore in a Micro-switch in a DCV 7.7 D Ritenuta con sgancio automatico registrabile in a e b Detent with adjustable automatic hydraulic release in a and b DCV 11.3 D9 Microinterruttore in b Micro-switch in b DCV 7.7 D7 17
20 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO VLVOLE USILIRIE SERVICE PORT VLVES V Valvola antiurto in Overload valve in position V1 Sede valvola in con tappo Prearranged for ausiliary valve in with plug V Per valvole ausiliarie o sedi con tappo, interpellare il nostro servizio coerciale For service port valves or prearranged for port valve with plug in port please contact our coercial department. DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONI DI LVORO ST LEV HNDLE LEVER W Standard DCV Per comando a cloche usare W For cloche control use W W1 Standard DCV W 1
21 DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. SEZIONE DI USCIT OUTLET SECTION Uscita superiore Top outlet USCIT OUTLET U US Uscita laterale Side outlet UL Uscita con carry over e scarico superiore HPCO and top outlet US Uscita con carry over e scarico laterale HPCO and side outlet UL Standard su DCV, su richiesta DCV Standard for DCV, on request for DCV DCV.. /. IS.. (...) ST.. CS.. D.. V. W. U. F. FILETTTURE (P---T-HPCO) THREDS (P---T-HPCO) DISTRIUTORE OF VLVES DIMENSIONE FILETTTUR THREDS DIMENSIONS FILETTTURE THREDS F DCV 3/ SP F3 DCV 9/1-1 SE F31 DCV 1/ SP F DCV 3/ - 1 SE F3 DCV 3/ SP F 19
22 CURVE CRTTERISTICHE CHRCTERISTIC PRESSURE DROP FLOW CURVES Perdite i carico tra entrata (P) e uscita (T) Inlet pressure drop between inlet port (P) and outlet port (T) Perdite i carico tra entrata (P) e utilizzi (/) Inlet pressure drop between inlet port (P) and work ports (/) Perdite i carico tra utilizzi (/) e uscita (T) Inlet pressure drop between work ports (/) and outlet port (T) l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min 1 DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min 1 3 DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM Viscosità dell olio Oil viscosity 3CST Temperatura dell olio Oil temperature C Le curve di coutazione sono differenti per ogni tipo di cursore, pertanto a richiesta si forniscono curve specifiche Metering curves are different for each typee of spool. Therefore particular curves are supplied on request
23 CURVE CRTTERISTICHE CHRCTERISTIC PRESSURE DROP FLOW CURVES Perdite i carico tra entrata (P) e uscita (T) Inlet pressure drop between inlet port (P) and outlet port (T) Perdite i carico tra entrata (P) e utilizzi (/) Inlet pressure drop between inlet port (P) and work ports (/) Perdite i carico tra utilizzi (/) e uscita (T) Inlet pressure drop between work ports (/) and outlet port (T) l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV / US.GPM US.GPM US.GPM Viscosità dell olio Oil viscosity 3CST Temperatura dell olio Oil temperature C Le curve di coutazione sono differenti per ogni tipo di cursore, pertanto a richiesta si forniscono curve specifiche Metering curves are different for each typee of spool. Therefore particular curves are supplied on request 1
24 Distributori componibili Modular valves DCV 3 - DCV DCV -
25 DISTRIUTORE COMPONIILE MODULR VLVE MODELLO MODEL DCV 3 PORTT FLOW l/min 1. GPM PRESSIONE MX MX PRESSURE 3 R 7 PSI Coppia di serraggio dei tiranti Tie-rod tightening torque 3 Nm (...) = es DISTRIUTORE OF VLVE QUOTE VRIILI - VRILE DIMENSIONS C D PESO - WEIGHT inc inc kg lb DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/ DCV 3/
26 DISTRIUTORE COMPONIILE MODULR VLVE MODELLO MODEL DCV PORTT FLOW 7 l/min 1. GPM PRESSIONE MX MX PRESSURE 3 R 7 PSI Coppia di serraggio dei tiranti Tie-rod tightening torque Nm (...) = es DISTRIUTORE OF VLVE QUOTE VRIILI - VRILE DIMENSIONS C D PESO - WEIGHT inc inc kg lb DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV /
27 DISTRIUTORE COMPONIILE MODULR VLVE MODELLO MODEL DCV PORTT FLOW 1 l/min 31.7 GPM PRESSIONE MX MX PRESSURE 3 R 7 PSI Coppia di serraggio dei tiranti Tie-rod tightening torque Nm (...) = es DISTRIUTORE OF VLVE QUOTE VRIILI - VRILE DIMENSIONS C D PESO - WEIGHT inc inc kg lb DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV / DCV /
28 DISTRIUTORE COMPONIILE MODULR VLVE MODELLO MODEL PORTT FLOW 3 l/min.7 GPM PRESSIONE MX MX PRESSURE 3 R 7 PSI Coppia di serraggio dei tiranti Tie-rod tightening torque 7 Nm (...) = es DISTRIUTORE OF VLVE QUOTE VRIILI - VRILE DIMENSIONS C D PESO - WEIGHT inc inc kg lb / / / / / / / / / / / /
29 CODICE DI ORDINZIONE ORDERING Modello Model Sezione di entrata Inlet section Sezioni di lavoro Working sections Sez. intermedia Intermed. sect. Sezione di uscita Outlet section DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. Distributore Directional control valve Entrata Inlet Combinazione valvole Valves arrangement Taratura V.max m.r. pressure setting Posizione di ingresso Port location Filettature Threads Cursori Spools Comando cursore lato leva Spool control handle side Controllo cursore lato capp. Spool control cap side Valvola ausiliaria in uxiliary valve on port Valvola ausiliaria in uxiliary valve on port Circuito Circuit Filettature Threads sta leva Hand lever Intermedio Intermediate Filettature Threads Uscita Outlet Pag Filettature Threads Sezioni intermedie Intermediate sections Sezioni di lavoro Working section Sezione di entrata Inlet section Sezione di uscita Outlet section 7
30 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONE DI ENTRT INLECT SECTION ENTRT INLET I Entrata sinistra Left hand inlet IS Entrata destra Right hand inlet ID
31 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONE DI ENTRT INLECT SECTION COMINZIONE VLVOLE VLVES RRNGEMENT. Lato cappellotto Cap side Lato leva Handle side RIF RIF Valvola di max pressione pilotata Pilot-operated main relief valve 1 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE aperta Soledoid dump valve V NORMLLY open 1 Valvola anticavitazione nticavitation valve 3 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE chiusa Soledoid dump valve V NORMLLY closed 11 Valvola di pilotaggio esterno External pilot-operated valve Valvola elettrica di messa a scarico 3V NORMLMENTE aperta Soledoid dump valve 3V NORMLLY open 1 Valvola blocco traversi o freni idraulici Cross or hydraulic brakes lock valve Valvola elettrica di messa a scarico 3V NORMLMENTE chiusa Soledoid dump valve 3V NORMLLY closed 13 Valvola elettrica di messa a scarico 1V NORMLMENTE aperta Soledoid dump valve 1V NORMLLY open Sede valvola con tappo Valve seat with plug 1 Valvola elettrica di messa a scarico 1V NORMLMENTE chiusa Soledoid dump valve 1V NORMLLY closed 7 ttacco manometro Pressure gauge connection 1 Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE aperta Soledoid dump valve V NORMLLY open Valvola elettrica di messa a scarico V NORMLMENTE chiusa Soledoid dump valve V NORMLLY closed 9 Valvola di massima pressione diretta, solo per DCV3 / Direct operated main valve only for DCV3 9
32 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. COMINZIONE RRNGEMENT COMINZIONE RRNGEMENT COMINZIONE RRNGEMENT COMINZIONE RRNGEMENT
33 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONE DI ENTRT INLECT SECTION POSIZIONE DI INGRESSO PORT LOCTION. Entrata superiore Top inlet Entrata superiore STNDRD Top intlet STNDRD S Entrata laterale SU RICHIEST Side intlet ON REQUEST L Entrata laterale Side inlet SEZIONE DI ENTRT INLECT SECTION DISTRIUTORE OF VLVES DCV 3 DCV DCV DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. DIMENSIONE FILETTTUR THREDS DIMENSIONS FILETTTURE THREDS F 3/ SP F3 9/1-1 SE F31 1/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1/ SP F 3/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1 1/1-1 SE1 F3 1 SP F 1 /1-1 SE1 F3 31
34 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CURSORI SPOOLS ST 3 posizioni, doppio effetto 3 positions, double acting ST1 ST1G 3 posizioni, semplice effetto in - a scarico 3 positions, single acting in - open ST9 3 posizioni, doppio effetto - senza passaggio in O - e a scarico 3 positions, double acting, - no passage in O - and open ST 3 posizioni, semplice effetto in - a scarico 3 positions, single acting in - open ST1 3 posizioni, doppio effetto - senza passaggio in O - e a bloccati 3 positions, double acting, - no passage in O - and blocked ST3 3 posizioni, doppio effetto rigenerativo in (non standard) 3 positions, double acting regenerative in (not standard) ST11 3 posizioni, doppio effetto - e a scarico 3 positions, double acting, - and open ST STG posizioni, doppio effetto con a posizione flottante positions, double acting with th float position ST1 3 posizioni, doppio effetto - a scarico - bloccato 3 positions, double acting, - open - blocked ST STG 3 posizioni, doppio effetto serie 3 positions, series circuit doubleacting ST13 3 posizioni, doppio effetto - bloccato - a scarico 3 positions, double acting, - blocked - open ST STG 3 posizioni, doppio effetto serie - a scarico - bloccato 3 positions, series circuit doubleacting - open - blocked ST1 3 posizioni, semplice effetto in 3 positions, single acting in ST7 3 posizioni, doppio effetto serie - e a scarico 3 positions, series circuit doubleacting - and open ST1 3 posizioni, semplice effetto in 3 positions, single acting in ST 3 posizioni, doppio effetto serie - bloccato - a scarico 3 positions, series circuit doubleacting - blocked - open ST1 ST.G = lta parzializzazione Extra metering 3
35 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(...) V. P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV 3 DCV DCV M M1 M1 M1 C Leva standard Standard handle CS1 DCV 3 DCV DCV / SP 1/ SP 1/ SP 1/ SP Comando idraulico - Pressione di pilotaggio Hydraulic control - Pilot pressure 9 CS DCV 3 DCV DCV M M1 M1 M1 C Leva a 1 Handle at 1 CS DCV 3 DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione centrale Safety handle locked in neutral position CS DCV 3 DCV DCV C Senza leva Without handle CS3 DCV 3 DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione a Safety handle locked in position a CS 33
36 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV 3 DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione b Security handle locked in position b CS7 DCV 3 DCV DCV Comando a cloche a 9 con fulcro a valle per entrata destra e a monte per entrata a sinistra (non disponibile per ) Cloche control at 9 with fulcrum on the downstream for right inlet section and upstream for left inlet section (not available on ) CS1 (CX) DCV 3 DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in posizione a e b Security handle locked in position a and b CS DCV 3 DCV DCV Comando a cloche a 9 con fulcro a monte per entrata destra e a valle per entrata a sinistra (non disponibile per ) Cloche control at 9 with fulcrum on the upstream for right inlet section and downstream for left inlet section (not available on ) CS11 (CX) DCV 3 DCV DCV Leva di sicurezza con fermo in a posizione flottante Security handle locked in th position CS9 Sigla obblibatoria per la sezione gemellata Obbligatori code for twin section 3
37 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV 3 DCV DCV Limitatore di corsa, leva a1 Spool stroke adjustment, handle at 1 CS1 DCV 3 DCV DCV Comando a cavo flessibile Lunghezza del cavo, interpellare il nostro ufficio coerciale Flexible cable control Lenght cable, contact our coercial dept CS1 DCV 3 DCV DCV Leva standard con microinterruttore in a e b Standard handle with microswitch in a and b CS17 DCV 3 DCV DCV Limitatore di corsa Spool stroke adjustment CS1 DCV 3 DCV DCV Leva standard con microinterruttore in a Standard handle with microswitch in a CS1 Indicare la lunghezza del cavo Write lenght cable 3
38 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO COMNDO CURSORE LTO LEV SPOOL CONTROL HNDLE SIDE CS DCV 3 DCV DCV Leva standard con microinterruttore in b Standard handle with microswitch in b CS19 DCV 3 DCV DCV Leva a 1 con microinterruttore in a Handle 1 with microswitch in a CS DCV 3 DCV DCV Leva standard con microinterruttore in a posizione Standard handle with microswitch in th position CS DCV 3 DCV DCV Leva a 1 con microinterruttore in b Handle 1 with microswitch in b CS3 DCV 3 DCV DCV Leva a 1 con microinterruttore in a e b Handle 1 with microswitch in a and b CS1 DCV 3 DCV DCV Leva a 1 con microinterruttore in a posizione Handle 1 with microswitch in th position CS 3
39 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D 3 posizioni, ritorno al centro a molla 3 positions, spring centred spool DCV 3 DCV DCV D1 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in b 3 positions, spring centred spool, detent in b DCV 3 DCV DCV D 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a e b 3 positions, spring centred spool, detent in a and b DCV 3 DCV DCV D posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a posizione positions spring centred spool, detent in th position DCV 3 DCV DCV D 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a 3 positions, spring centred spool, detent in a DCV 3 DCV DCV D3 posizioni, ritorno al centro a molla, a posizione sensitiva senza agancio positions, spring centred spool, sensitive th position, without detent DCV 3 DCV DCV D 37
40 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D 3 posizioni, ritorno al centro a molla, ritenuta in a - - b 3 positions, spring centred spool, detent in a - - b DCV 3 DCV DCV D7 posizioni ( - b ), ritorno al centro a molla, ritenuta in b positions ( - b ), spring centred spool, detent in b DCV 3 DCV DCV D1 posizioni ( - b ), ritorno al centro a molla positions ( - b ), spring centred spool DCV 3 DCV DCV D posizioni ( - a ), ritorno al centro a molla, ritenuta in a positions ( - a ), spring centred spool, detent in a DCV 3 DCV DCV D11 posizioni ( - a ), ritorno al centro a molla positions ( - a ), spring centred spool DCV 3 DCV DCV D9 3 posizioni libere (senza molla) 3 positions free (without spring) DCV 3 DCV DCV D1 3
41 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D Predisposizione per doppio comando Prearranged for double control DCV 3 DCV DCV D13 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione 1Vcc senza valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage 1Vdc without pressure reducing valve - Pilot pressure 9 M DCV 3 M DCV M DCV M D1 Comando pneumatico - Pressione di pilotaggio -1 ON-OFF pneumatic control - Pilot pressure DCV 3 DCV DCV D1 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione Vcc con valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage Vdc with pressure reducing valve - Pilot pressure 9 1/ SP DCV 3 1/ SP DCV 1/ SP DCV 1/ SP D17 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione 1Vcc con valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage 1Vdc with pressure reducing valve - Pilot pressure 9 DCV 3 DCV DCV D1 Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione Vcc senza valvola riduttrice - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage Vdc without pressure reducing valve - Pilot pressure 9 DCV 3 DCV DCV D1 Vale solo per la prima sezione Valid only for the first section 39
42 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione 1Vcc - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage 1Vdc - Pilot pressure 9 DCV 3 DCV DCV D19 Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio ON-OFF electro pneumatic control. Voltage Vdc - Pilot pressure DCV 3 DCV DCV D Comando elettro-idraulico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio Electroidraulic ON-OFF control. Voltage Vdc - Pilot pressure 9 DCV 3 DCV DCV D Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio ON-OFF electro pneumatic control. Voltage Vdc - Pilot pressure DCV 3 DCV DCV D3 Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione 1Vcc - Pressione di pilotaggio -1 ON-OFF electro pneumatic control. Voltage 1Vdc - Pilot pressure DCV 3 DCV DCV D1 Comando elettro-pneumatico ON-OFF. Tensione Vcc - Pressione di pilotaggio ON-OFF electro pneumatic control. Voltage Vdc Pilot pressure DCV 3 DCV DCV D Vale solo per sezioni successive alla prima Valid only for the section following the first one
43 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CONTROLLO E COMNDO CURSORE LTO CPPELLOTTO SPOOL CONTROL CP SIDE D Microinterruttore in a e b Micro-switch in a and b DCV DCV D Microinterruttore in a Micro-switch in a DCV DCV D Ritenuta con sgancio automatico registrabile in a e b Detent with adjustable automatic hydraulic release in a and b DCV DCV D9 Microinterruttore in b Micro-switch in b DCV DCV D7 Limitatore di corsa Spool stroke adjustment DCV 3 DCV DCV D3 1
44 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO VLVOLE USILIRIE SERVICE PORT VLVES V Valvola antiurto in Overload valve in position V1 () Valvola anticavitazione in nti-cavitation port V Valvola combinata in Combined valve in port V3 () Sede valvola in con tappo Prearranged for ausiliary valve in with plug V DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO VLVOLE USILIRIE SERVICE PORT VLVES V Valvola antiurto in Overload valve in position V1 () Valvola anticavitazione in nti-cavitation port V Valvola combinata in Combined valve in port V3 () Sede valvola in con tappo Prearranged for ausiliary valve in with plug V Specificare la taratura Indicate pressure setting
45 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO CIRCUITO CIRCUIT P Circuito parallelo Parallel circuit P1 Circuito tandem Tandem circuit P3 Circuito serie Serie circuit P SEZIONI DI LVORO DISTRIUTORE OF VLVES DCV 3 DCV DCV DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. DIMENSIONE FILETTTUR THREDS DIMENSIONS FILETTTURE THREDS F 3/ SP F3 9/1-1 SE F31 1/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1/ SP F 3/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1 1/1-1 SE1 F3 1 SP F 1 /1-1 SE1 F3 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONI DI LVORO ST LEV HNDLE LEVER Standard DCV 3 Per comando a cloche usare W For cloche control use W W W1 Standard DCV - DCV W Standard W3 3
46 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONE INTERMEDI INTERMEDITE SECTION CIRCUITO CIRCUIT IM Intermedio di entrata Intermediate inlet section IME Divisore di flusso registrabile compensato con eccedenza a scarico djustable flow divider, pressure compenseted with exceeding flow to tank IMD Intermedio di scarico Intermediate outlet section IMU Per combinazioni valvole vedi pag. 9-3 For valves combination to see page 9-3 Per tipo e caratteristiche interpellare il ns. Ufficio Coerciale For type and caracteristics please contact our Coercial Departement SEZIONE INTERMEDI INTERMEDITE SECTION DISTRIUTORE OF VLVES DCV 3 DCV DCV DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. DIMENSIONE FILETTTUR THREDS DIMENSIONS FILETTTURE THREDS F 3/ SP F3 9/1-1 SE F31 1/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1/ SP F 3/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1 1/1-1 SE1 F3 1 SP F 1 /1-1 SE1 F3
47 DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. SEZIONE DI USCIT OUTLET SECTION DCV 3 / DCV DCV DI DISTRIUTORE OF VLVE U Collettore di scarico standard Standard outlet section US Collettore di scarico laterale Lateral outlet section UL Collettore di scarico a uscite HPCO outlet section UL SEZIONE DI USCIT OUTLET SECTION DISTRIUTORE OF VLVES DCV 3 DCV DCV DCV.. /. I.. (...). F. ST.. CS.. D.. V.(..) V.(..) P. F. W. IM. F. U. F. DIMENSIONE FILETTTUR THREDS DIMENSIONS FILETTTURE THREDS F 3/ SP F3 9/1-1 SE F31 1/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1/ SP F 3/ SP F 7/ - 1 SE1 F33 1 1/1-1 SE1 F3 1 SP F 1 /1-1 SE1 F3
48 CURVE CRTTERISTICHE CHRCTERISTIC PRESSURE DROP FLOW CURVES Perdite i carico tra entrata (P) e uscita (T) Inlet pressure drop between inlet port (P) and outlet port (T) Perdite i carico tra entrata (P) e utilizzi (/) Inlet pressure drop between inlet port (P) and work ports (/) Perdite i carico tra utilizzi (/) e uscita (T) Inlet pressure drop between work ports (/) and outlet port (T) l/min l/min l/min DCV US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min DCV US.GPM US.GPM US.GPM l/min l/min l/min US.GPM US.GPM US.GPM Viscosità dell olio Oil viscosity 3CST Temperatura dell olio Oil temperature C Le curve di coutazione sono differenti per ogni tipo di cursore, pertanto a richiesta si forniscono curve specifiche Metering curves are different for each typee of spool. Therefore particular curves are supplied on request
49 Misure e dati non impegnativi. E vietata la riproduzione anche parziale senza la specifica autorizzazione scritta della VPS revini. La VPS revini si riserva di variare tutti i dati del presente catalogo senza preavviso. Questo catalogo sostituisce i precedenti. Dimensions and data are given for reference only. This catalogue cannot be reproduced (in whole or in part) without the prior written consent of VPS revini. VPS revini reserves the right modify the technical data stated on this catalogue at any moment, without notice. This catalogue supersed all previous ones.
50 Factory: Via Matteotti, 7 Ozzano Emilia (O) - Italy Tel Fax info@vpsbrevini.com VPS TEC GEN IE 11 Via Natta, 1 1 Reggio Emilia - Italy Tel Fax sales.ind@brevinifluidpower.com
DISTRIBUTORI ON-OFF A COMANDO ELETTRICO ON-OFF DIRECTIONAL CONTROL VALVES WITH ELECTRICAL CONTROL
DISTRIBUTORI ON-OFF A COMANDO ELETTRICO ON-OFF DIRECTIONAL CONTROL VALVES WITH ELECTRICAL CONTROL Comando e le ttrico ON -OFF Elect rical cont rol Q 25 Q 25 Pag. 5 Comando e le ttrico ON -OFF Elect rical
More informationvalvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
More informationCARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter
SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE
More informationLED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700
LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to
More informationPDP and SD Series Pump Station
PDP and SD Series Pump Station 1 THE COMPANY SEIM, after 35 years of production, have achieved a leading position in the screw pump market world wide. Our high volume production of market leading products(more
More informationQSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
More informationvalvole ISO 5599/1 taglia 1
valvole ISO 5599/1 taglia 1 ISO 5599/1 valves - size 1 Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves Montaggio su basi modulari o a posti fissi Installation on manifolds or multiple sub-bases Azionatore manuale
More informationEN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES
More informationC Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz
C Series Il microinterruttore della serie C é un trasduttore elettromeccanico capace di commutare carichi fino a 20A, è dotato di lunga vita, bassa corsa differenziale, alta ripetibilità e buona resistenza
More informationvalvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm
mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione
More informationBD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60
BD1 BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE Max Min Max Min Max Min Max Min BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 25 102 54 172 43 243 61 Bore / Alesaggio [mm] 28
More informationDISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationCATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads
More informationSERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
More informationTRI CLAMP PRESSURE REGULATORS
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp
More informationPINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS EUROCAR Togliani s.r.l. EUROCAR TOGLIANI s.r.l. Via Monte Ortigara 2A/2B - 20010 Bareggio (Milano)
More informationGRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS
5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,
More informationAlimentatori LED LED drivers
Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni
More informationanalog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors
Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of
More informationProduktkatalog (GB/IT)
www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:
More informationCILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
More informationSOLENOID VALVES 3-4 WAY
SOLENOID VLVES - WY IE/C// CT: FP/VCR Page: 7 SHEET: / SOLENOID VLVES - - WY CV SOLENOID VLVES -WY/-POSITION /- UNF.7 5.7 The electric valve is a -way -position directional electrically controlled Slight
More informationAIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators
- SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati
More informationMONO BLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVE TS
SHIPPING: 2332 S 25TH STREET (ZIP 6815) MAILING: P.O. BOX #669 OMAHA, NE 6816 PHONE: (42) 344-4434 FAX: (42) 341-5419 HTTP://WWW.BRAND-HYD.COM MONO BLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVE TS TS312TSDTSTKJB TS2
More informationSolaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
More informationP.C. Produzioni s.r.l.
AERIAL PLATFORM Telescopic Range GT 128 Dati Tecnici Technical features GT 128 Altezza massima di lavoro Max. working height m 12,80 Sbraccio massimo di lavoro Max. working outreach m 07,40 (200kg) Rotazione
More informationRotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples
Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Prodotti - Products Rotatori / Rotators IVR 3 / IVR 3 FS IVR 4 / 4FS / 4 FG IVR 5 / IVR 5FS IVR 6 IVR 6F IGR 12. 2F IGR 16 - Per piccole gru forestali e
More informationprogramma di produzione BRUCIATORI Burners production program
programma di produzione BRUCIATORI Burners production program Mezzo secolo di attività Blowtherm dal 1956 è protagonista nel settore del riscaldamento civile, industriale ed impianti di verniciatura. Il
More informationRPS. Sanitary sampling valves SAMPLING
Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard
More informationBLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE
BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without
More informationDUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL
M A D E I N I TA LY SERIE KN 750/M_1000/M EL DUAL FUEL BURNERS GAS/HEAVY OIL BRUCIATORI MISTI GAS/OLIO COMBUSTIBILE All purpose heating solutions Soluzioni integrate per il riscaldamento All purpose heating
More informationMONO BLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVE TS1120TSLB
MONO BLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVE TS112TSLB TS TS212TSTSJB P T TS312TSDTSTKJ TS112TSJB FEATURES: O RG PORTS to eliminate leakage. POWER BEYOND CAPABILITY to fit your multi valve circuits. BUILT ANTI-DROP
More informationSMT8B pump series. Applications / applicazioni. www.comoso.com. Flow media/fluidi
SMT8B pump series Settima designs and manufactures hydraulic 3 screw pumps and helical rotors pumps. Settima screw pumps, coupled together with external or immersed motors, run quietly and with no pulsations,
More informationSERIES FRI. Maximum working pressure 20 bar Flow rate to 1200 l/min. s.p.a
SRIS FRI Maximum working pressure bar Flow rate to 1 l/min s.p.a R FRI series filter has been disigned and developed to satisfy the demands pf applications, on return or low preessure line in Hydraulic
More informationL ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole
Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture
More informationINDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56
INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola
More informationRefurbishment Rifacimenti Porte
2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design
More informationDESCRIPTION DESCRIZIONE
ssptl7r- 04/2014 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX) PTL7 è una cassetta interamente realizzata in Alluminio
More informationTUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.
More informationPinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB. 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB
PB Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB 2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB (*) (*) (*) Il sensore SS3N203-G è incluso The sensor
More informationOMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia
1 OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia Italy Ph: +39 0308900145 Fax: +39 0308900423 www.omal.it
More informationSCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO
More informationC.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl
C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro):
More informationSerie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45
Serie 410-510 N8 / 420-520 N12 GIUNTI INNESTO RPIO PER RFFREMENTO STMPI. QUIK OUPINGS FOR MOING OOING. 11,45 Quick ouplings 410-510 N8 / 420-520 N12 a particolare struttura comporta ingombri ridotti e
More informationSerie ET / ET Series
Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18
More informationContenitori Enclosures
- 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data
More informationRELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI
6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006
More informationMODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m
HS6-60-12 STRIP LED FLESSIBILE 30W 12V - FLEXIBLE LED STRIP 30W 12V 5000 mm. 8 mm. 50 mm. 16,67 mm. Tagliare in corrispondenza dell apposita linea Cut only along the printed line VANTAGGI: 1 - Strip LED
More information4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione
GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040
More informationHow To Test Pressure On A Hydromusic Pump
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail info@dhc-hydraulic.nl
More informationRiduttori ruota Wheel hub
Riduttori ruota Wheel hub RIDUTTORE RUOTA - WHELL GEAR EH 210 190 h7 190 h7 DATI TECNICI - Technical data: TIPO TYPE N. STADI N. STAGES RAPPORTI DI RIDUZIONE i RATIOS i EH 211 1 6, 2 EH 212 2 14 17
More informationChapter 5: Flow Valves
Catalogue HY11-300/UK Contents Chapter : Flow Valves Series Description Size Mounting Page Parker Standard DIN / ISO 1/4 3/8 1/2 3/4 1 06 10 16 Throttle valves, manual adjustment MVI -2 NS -4 FS With free
More informationOpen center control block in monoblock design MO-40
Open center control block in monoblock design MO-40 RE 64370 Edition: 02.2015 Replaces: 02.1985 Size 40 Series 1X Maximum working pressure on pump side 350 bar on consumer side 420 bar Maximum flow 680
More informationCARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL
CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale
More informationMINI CONTATTORI / MINI CONTACTORS
Informazioni generali / General information pag. 54 Caratteristiche tecniche / Technical datas pag. 57 Codici di ordinazione / Ordering product codes pag. 60 53 CONTTTORI TRIPOLRI CIRCUITO DI COMNDO C..
More informationThe SF2 series are designed for reservoir side-wall mounting applications, suitable for flow rates to 850 l/min and filtration from 25 to 250 micron.
D e s c r i p t i o n 500 The SF2 series are designed for reservoir side-wall mounting applications, suitable for flow rates to 850 l/min and filtration from 25 to 250 micron. A major feature of these
More informationFIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! FIRE FIGHTING SYSTEMS ASME STAMP HOLDER DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A.
DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A. - ITALY FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! Ed. 10/2012 ASME STAMP HOLDER FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! Monitori in fusione/monitors
More informationDesign curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS
60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber
More informationCILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432
AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili
More informationSafety for Hydraulics Leak free check valve, pilot operated, series ERV Cartridge type, two stage
Safety for Hydraulics Leak free check valve, pilot operated, series Cartridge type, two stage prevents a load from falling if a burst occurs in feed pipe hardened seat and poppet prevents creep of hydraulically
More informationCATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)
CTLOGO GENERL FRONE S.R.L. (PLTFORMS) 22 Serie PKS 600 new 2005 PKS 600 la piattaforma più piccola del mercato. PKS 600: the smallest platform on the market. Sicurezza Certificata / Certified Safety
More informationINFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION
INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma
More informationCartridge Valves. Solenoid Valves. Vickers. Screw-in Cartridge Valves. Maximum Pressure 210 bar (3000 psi) Maximum Flow 227 l/min (60 USgpm)
Vickers Cartridge Valves Solenoid Valves Screw-in Cartridge Valves Maximum Pressure bar ( psi) Maximum Flow 7 l/min (6 USgpm) Rev /99 77 Introduction For over seventy years, Vickers has provided its customers
More information3-Way heavy duty flow control, with pressure compensated and solenoid controlled priority flow
1/6 RE 18309-3/06.10 Replaces: RE 18309-3/04.10 3-Way heavy duty flow control, with pressure compensated and solenoid controlled priority flow A-VRFC3C-VEI-VS 0M.43.20.80 - Y - Z Description The flow control
More informationSISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
More informationwww.mcelettronica.it 5
www.mcelettronica.it 5 SEMINATRICI DI PRECISIONE PRECISION SEED DRILLS MONITOR DI CONTROLLO Ampia gamma di monitor controllo semina per seminatrici fino a 48 file. Caratterizzati da semplicità di utilizzo
More informationSTAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG
STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella
More informationReturn line filters. Return line filters
Return line filters Return line filters Index Technical data - 5 Filters series 6 Filters series --3 8 ccessories Spare parts Uni-ardan Italia S.p.. reserves the right to make technical changes to the
More informationMeccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
More informationCOMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS
COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS HOBBY 6 - BATAIR 6 L Interruttore on-off - On-off switch Uscita aria universale - Universal air outlet Doppio manometro - Double gauge Manico ergonomico - Egonomic handle
More information13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA
13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner
More informationMOTORI CORRENTE CONTINUA (Ferrite) DC SERVOMOTORS (Ferrite)
D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA (Ferrite) DC SERVOMOTORS (Ferrite) RAW D.C. MOTORS Indice - Index Specifiche Tecniche Standard 4 Characteristics of Standard Models Motore Serie 7 P 5 Motor Series
More informationValve series MN-06 acc. to NAMUR, 3/2-way G1/4 750 Nl/min (0.762 Cv)
Valve series MN-06 acc. to NAMUR, 3/2-way G1/4 750 Nl/min (0.762 Cv) Order code Series and function 1) Plug socket see page 5.042. MN-06-310-HN-442 Standard coil 1) 441 = 12 V DC, 4.2 W 442 = 24 V DC,
More information8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV
www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO
More informationLOADER DIRECTIONAL CONTROL VALVE LV LV22RFSTKLB SHOWN T
LOADER DIRECTIONAL CONTROL VALVE LV LV22RFSTKLB SHOWN T LV22RFSTKLB A2 B2 A1 B1 P LV22RFSTKABW FEATURES: O RING PORTS to eliminate leakage. FOURTH POSITION REGEN allows cylinder to rapidly extend. POWER
More information2/2 and 3/2 Way Size 6 Seat Valves
2/2 and 3/2 Way Size 6 Seat Valves Directly operated Interface and subplate dimensions according to DIN 24340 and ISO Line connection port size G 3/8" Cartridge design PN [p max. ] = 315 bar 7501856.06.12.08
More informationSafety for Hydraulics Leak free double check valve, pilot operated, series DERV Cartridge type, two stage
Safety for Hydraulics Leak free double check valve, pilot operated, series Cartridge type, two stage 8 1 1 General description spring closed, pilot operated, cartridge type poppet valve it holds the load
More informationAIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples
AIRMATIC e P N E U M A T I C Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples A Corsa: 50 mm Regolazione della Corsa: mediante manopola zigrinata. Anello in Vullkolan
More information2-Way heavy duty flow control, with pressure compensated, solenoid and load sensing controlled priority flow
2-Way heavy duty flow control, with pressure compensated, solenoid and load sensing controlled priority flow RE 18309-64/04.10 1/6 Replaces: RE 00171/02.07 A-VRFC2C-VEI-VS-LS 0M.28.03.80 - Y - Z Description
More informationHow to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation
How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software
More informationT-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
More informationSolenoid Operated Directional Valves
INDUSTRIAL FLUID POWER COMPONENTS AND SYSTEMS SERIES 35 Solenoid Operated Directional Valves SF-2C-115A-35 S-1AY-12D-35 SD-2C-12D-35 Features High Flow/ High Pressure: Up to 40 gpm / 5000 psi working pressure*.
More informationCATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE
CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE VALVOLE A SFERA A 2 E 3 VIE CON ATTUATORE PNEUMATICO ROTATIVO PER APPLICAZIONI CHIMICHE E ALIMENTARI corpo di acciaio inox guarnizioni di PTFE 2 AND 3 WAYS BALL
More informationSolenoid Operated Directional Valves
INDUSTRIAL FLUID POWER COMPONENTS AND SYSTEMS SERIES 35 Solenoid Operated Directional Valves SD-2B-115A-35 SDS-2H-12D-35 S-2B-115A-35 Features High Flow/ High Pressure: Up to 25 gpm / 5000 psi working
More informationOUT. The SF2 series suction filter are designed for reservoir side-wall applications. This completely new design of filter allows the filter
D e s c r i p t i o n 250 The SF2 series suction filter are designed for reservoir side-wall applications. This completely new design of filter allows the filter within the filter preventing oil loss from
More informationSAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
More informationB170. Dati tecnici Technical Specifications
Dati tecnici Technical Specifications Prestazioni Pali Piling Profondità max. Max. depth 15 ft 50 m Diametro max. Max. diameter 79 in 2000 mm Diametro max. con tubo - Martinetto pull-down Max. diameter
More informationCUBE WATERFALL Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata.
Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata. Cube Waterfall comes from the desire to combine extremely modern and
More informationVALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves
VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio
More informationonline coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende
More informationVibrostop METALFLEX VV
Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.
More informationPRESSURE REDUCER AND RELIEF VALVES WITH METALLIC BELLOW FOR WATER STEAM
PRESSURE REDUCER AND RELIEF VALVES WITH METALLIC BELLOW FOR WATER STEAM PRESSURE REDUCER AND RELIEF VALVES These devices are used to reduce and control a gaseous flow pressure (air, steam, gas ). The PRESSURE
More informationVALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6
VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS Capitolo 6 Chapter 6 Art. 226 Valvola a sfera con tappo Ball valve with plug
More informationALIMENTATORI LED DRIVER LED
ALIMENTATORI LED DRIVER LED BDF6 Super slim LED Driver in corrente costante 350mA classe II, morsetti a vite Super-slim 350mA constant current LED driver, class II, screw terminal I POWER Input Input H
More informationPOMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h
More informationVALVOLE DIREZIONALI- DIRECTIONAL CONTROL
VALVOLE DIREZIONALI- DIRECTIONAL CONTROL AD.2.E... Comando Elettrico Electric Operated VALVOLE CETOP CETOP VALVES 2 ADC..E... Compatta a comando elettrico Electrical operated with reduced overall size
More informationFlow Control Valves. Note: Also see R04C3 on page DC1. Denotes New Winner s Circle Product Line. Catalog HY15-3502/US
Catalog HY15-352/US Contents Control SERIES CAVITY DESCRIPTION FLOW PRESSURE PAGE NO. LPM/GPM BAR/PSI NEED VALVES J2A2... C8-2... Needle Valve, Cartridge Type...45/12... 42/6... 5-6 NVH81... C8-2... Needle
More informationVickers. Valves. CM2, CM11, RM3 & FM3 Control Valves. For Mobile Equipment. Revised 4/96
Vickers Valves CM2, CM11, RM3 & FM3 Control Valves For Mobile Equipment Revised 4/96 33 Introduction The directional valves described in this booklet are more than just directional valves -- they are hydraulic
More informationFIXED DISPLACEMENT HYDRAULIC VANE PUMPS BQ SERIES
BQ FIXED DISPLACEMENT HYDRAULIC VANE PUMPS BQ SERIES Versatility, power, compactness and low running costs are the main characteristics of B&C vane pumps. All the components subject to wear are contained
More information