SPARE PARTS 3201-PEGASUS 3201-PEGABELT 3201-PEGARM DOORS PORTE PUERTAS TÜREN ed.c
|
|
- Shanna Pitts
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 SPARE PARTS 3201-PEGASUS 3201-PEGABELT 3201-PEGARM DOORS PORTE PUERTAS TÜREN ed.c
2 ed.c Changed part on page 19 Modificato part a pag. 19 C 01/06/2004 B General updating Aggiornamento generale A Code n amended on pages 7; 12; 14 and 16 (V01 was V02 and V03 was V04). Description of RCF1 regulation amended on pages 5 and 17 (350 Kg was 600 Kg and 350 to 600 Kg was 600 to 1200 Kg). Corretto alle pagine 7; 12; 14 e 16 il codice (V01 era V02 e V03 era V04). Corretto alle pagine 5 e 17 la descrizione del quadro RCF1 (350 Kg era 600 Kg e 350 to 600 Kg era 600 to 1200 Kg) MOD. DESIGNATION DATE
3 LANDING DOOR PORTA DI PIANO ed.c /
4 ed.c / Specify door type and C.O Specificare il tipo di porta ed il P.L L
5 ed.c / L
6 ed.c / 4-20 CAR DOOR WITH BELT TRANSMISSION PORTA DI CABINA CON TRASMISSIONE A CINGHIA CAM OFFSET (mm) CAMMA DISASSATA (mm) From to Da a From to Da a CAM OFFSET (mm) CAMMA DISASSATA (mm) From to Da a From to Da a mm STEP GRADINO 160 mm mm STEP GRADINO 160 mm DOOR TYPES 02/C 12/R-L 72/R-L TIPO PORTA 02/C 12/R-L 72/R-L 250 mm STEP GRADINO 250 mm DOOR TYPES 42/C 62/C TIPO PORTA 42/C 62/C 250 mm STEP GRADINO 250 mm For doors delivered before the 1st march 2001 Per porte consegnate prima del 01 Marzo 2001 DOOR TYPES 32/R-L TIPO PORTA 32/R-L CAM OFFSET (mm) CAMMA DISASSATA (mm) From to Da a From to Da a mm STEP GRADINO 160 mm mm STEP GRADINO 250 mm mm STEP FOR ADVANCED OPENING GRADINO 250 mm PER APERTURA ANTICIPATA mm STEP FOR ADVANCED OPENING GRADINO 250 mm PER APERTURA ANTICIPATA mm STEP FOR ADVANCED OPENING GRADINO 250 mm PER APERTURA ANTICIPATA
7 ed.c / Specify door type and C.O Specificare il tipo porta ed il P.L For panels with weight less than 350 Kg Per ante con peso inferiore a 350 kg For panels with weight from 350 to 600 Kg Per ante con peso da 350 a 600 kg Specify the lenght Specificare la lunghezza
8 ed.c / REINFORCED RINFORZATO STANDARD STANDARD Specify door type and C.O Specificare il tipo porta ed il P.L
9 BELT MOTORIZATION MOTORIZZAZIONE A CINGHIA ed.c / 7-20 D /25 D= 25mm V V Poli 30 Kg/Cm 900 rpm 220/380 V Poli 24 Kg/Cm 900 rpm 127/220 V
10 ed.c / 8-20 CAR DOOR WITH DRIVING ARM TRANSMISSION PORTA CABINA CON TRASMISSIONE A BRACCIO TYP. CAM TIPO CAMMA CAM OFFSET (mm) CAMMA DISASSATA (mm) 160 mm STEP GRADINO 160 mm 250 mm STEP GRADINO 250 mm 350 mm STEP GRADINO 350 mm A B C D From to Da a From to Da a From to Da a From to Da a From to Da a From to Da a From to Da a From to Da a /A V /B V /C V /D V /A V /B V /C V /D V /A V /B V /C V /D V02
11 ed.c / REINFORCED RINFORZATO STANDARD STANDARD Specify door type and C.O Specificare il tipo porta ed il P.L Sintered bushing Boccola sintetizzata Nylon bushing Boccola in nylon
12 ed.c / Specify door type and C.O Specificare il tipo porta ed il P.L
13 DOUBLE DRIVEN MOTORIZATION MOTORIZZAZIONE DOPPIO COMANDO ed.c / /380M Mot.6 poli 30Kg/Cm 900rpm 50Hz 220/380V /127M Mot.6 poli 30Kg/Cm 900rpm 50Hz 127/220V D /25 D= 25mm /30 D= 30mm /35 D= 35mm /60 D= 60mm Mot. 250W 1600rpm 48V D /CC /CC25 D= 22mm D= 25mm L=965 mm /2L L=1/2Lx2
14 ed.c / L260 For mot. A.C L260 Per mot. A.C V01 For mot. D.C V01 Per mot. D.C Double rupture micro-switch Microcontatto a doppia rottura V V V V Simple micro-switch Microcontatto semplice
15 3 REDUCTION MOTORIZATION MOTORIZZAZIONE A TRE RIDUZIONI ed.c / /380M Mot.12 poli 24Kg/Cm 400rpm 50Hz 220/380V /127M Mot.12 poli 24Kg/Cm 400rpm 50Hz 127/220V /380M Mot.12 poli 30Kg/Cm 400rpm 50Hz 220/380V /127M Mot.12 poli 30Kg/Cm 400rpm 50Hz 127/220V D /25 D= 25mm /30 D= 30mm /35 D= 35mm /60 D= 60mm L=965 mm 1/2L L=1/2Lx Mot. 250W 1600rpm 48V Mot. 120W 1800rpm 24V Mot. 100W 1000rpm 48V D /CC /CC25 D= 22mm D= 25mm
16 ed.c / Double rupture micro-switch Microcontatto a doppia rottura Simple micro-switch Microcontatto semplice V V V V03
17 2 REDUCTION MOTORIZATION MOTORIZZAZIONE A DUE RIDUZIONI ed.c / /380M Mot.12 poli 14Kg/Cm 900rpm 50Hz 220/380V /127M Mot.12 poli 14Kg/Cm 900rpm 50Hz 127/220V D /25 D= 25mm /30 D= 30mm /35 D= 35mm /60 D= 60mm L=965 mm 1/2L L=1/2Lx Mot. 100W 1000rpm 48V D Mot.120W 1200rpm 24V /CC /CC25 D= 22mm D= 25mm
18 ed.c / Double rupture micro-switch Microcontatto a doppia rottura Simple micro-switch Microcontatto semplice V V V V03
19 CONTROLLERS REGOLATORI ed.c / For panels with weight less than 350 Kg Per ante con peso inferiore a 350 kg For panels with weight from 350 to 600 Kg Per ante con peso da 350 a 600 kg RSA RCRE RC48
20 ed.c / ALLUMINIUM SILLS SOGLIE IN ALLUMINIO Please give door clear opening Indicare apertura netta porta Please give door clear opening Indicare apertura netta porta Please give door clear opening Indicare apertura netta porta 136
21 SLIDING SHOES PATTINI SCORREVOLI ed.c / Spacer for sliding shoe th.4mm Distanziale per pattino scorrevole 4mm Spacer for sliding shoe th.1.2mm Distanziale per pattino scorrevole 1.2mm Sliding shoe support Portapattino Sliding shoe Pattino scorrevole Sliding shoe support Portapattino V05 Sliding shoe V05 Pattino scorrevole Eccentric pin Perno eccentrico Sliding shoe Pattino scorrevole
22 ed.c / Calibrated counterweight Contrappeso a massa variabile SPARE PARTS FOR COUNTERWEIGHT PARTI DI RICAMBIO PER CONTRAPPESO V01 (L=850mm) V02 (L=1100mm) V03 (L=1300mm) L Aluminium profile for calibrated counterweight guide Profilo alluminio per guida contrappeso a massa variabile Specify door height (LH) Specificare l altezza della porta (LH) Stainless steel profile for counterweight guide Profilo acciaio inox per guida contrappeso Specify door height (LH) Specificare l altezza della porta (LH) Polyvinyl chloride profile for counterweight guide Profilo in cloridite di polivinile per guida contrappeso Specify door height (LH) Specificare l altezza della porta (LH) Kg lead pellets bag Sacchetto pallini di piombo da 1 kg
Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
More informationPERNI A SALDARE WELDING STUDS
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS X 44.02 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS O K + / - _ N O! MA T E R I A LE DE L PR I G I O N I E R O S T U D MA T E R I A L F ino a C 35 MA X C 35 F ino a
More informationcedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
More informationCoulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma
14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo
More informationSuperSport CNC Rear Caliper P2 34 Code 120A44110
SuperSport CNC Rear Caliper P2 34 Code 120A44110 30 07BB2010 07BB2050 + Sintered ø 34 mm. Weight (with pads) / Massa (con pastiglie) 441 gr. Steel / Acciaio Aluminium / Alluminio With specific support
More informationSistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
More informationB0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli
B0125 Design: Carlo Bartoli Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column 26.5 24.5 20 B2203 Design: Bartoli design Porta oggetti da bagno Bathroom basket 11.5 7.5
More information6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include
More informationSelezione prodotti / Products selection
Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available
More informationE01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
More informationAccessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
More informationSerrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
More informationSistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
More informationPARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS
PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS CODICE CODE SG400110 SG400110/A SG400110/AC0 SG400110C0 SG400111 SG400111/A SG400111/AC0 SG400111C0 SG400108 SG400108/A SG400108/AC0 SG400108C0 DESCRIZIONE
More informationPN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS
- Art. A00 TIS - Art. A0 TIS SARACINESCA CUNEO GOMMATO / CORPO PIATTO / SHORT EN - SERIE DN G K D L H n-d b M S Peso Weight 0 0 0 0 -ø -ø 00. 0 0 -ø -ø 00. 0 -ø -ø. 0 00 0 -ø -ø. 0 0 0 0 -ø -ø. 0 00 -ø
More informationF l e s s i b i l i d o c c i a S h o w e r f l e x
F l e s s i b i l i d o c c i a S h o w e r f l e x S h o w e r f l e x f l e x i b l e h o s e s ART. 2010 / 2011 Tubo flessibile ottone semplice graffatura con ghiere - diam. 14 mm C.p. brass flexible
More informationCATALOGO RICAMBI PORTE DOORS SPARE PARTS CATALOGUE 2AT - 2AO victory doors SIMBOLOGIA / SYMBOLOGY 2 AT > 2 ANTE TELESCOPICA / 2 DOORS PANEL - TELESCOPIC 2 AO > 2 ANTE CENTRALE / 2 DOORS PANEL - CENTRAL
More informationDispersori di terra a croce Ground rods cross profile
Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L
More informationFAST-PACK FAST-ROLL REPLAY. solutions. logistic DATA SHEET
FAST-PACK FAST-ROLL REPLAY logistic solutions DATA SHEET INDEX page 4 5 9 10 12 16 17 18 22 23 24 26 FAST VERTICAL OPENING DOORS INTRODUCTION COLOURS AND TYPES FAST PACK DATA SHEET MANUFACTURING DETAILS
More informationH = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
More informationSISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
More informationIl freddo a misura di mare
Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER
More informationPARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS
PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS CODICE CODE SG010005001 SG010005003 SG010005004 SG010005006 SG010005007 SG010005009 SG010005010 SG010005012 SG010005013 SG010005015 SG010005016 SG010005018 SG010001002
More information6Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter
Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter 8 Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter Cipierre 2013 Bunkerlocks Bunkerlocks BREVETTATO PAT E
More informationACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES
ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO
More informationSolaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
More informationNS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039
02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring
More informationAUTOMATION FOR GATES, DOORS AND BARRIERS. Life made easy
AUTOMATION FOR GATES, DOORS AND BARRIERS Life made easy Dall elemento al movimento, dalla nostra esperienza storica nella produzione dei componenti al nostro esordio nel futuro con la ricerca, la progettazione
More informationPagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm
Pagina 01 500 1600 150 Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500 H. 1600 520x Iron exhibitor with n 10 supports Width 500 height 1600 520x 520 590 1510 151 Espositore in ferro con N 12 box trasparenti
More informationFissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento
More informationProfili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren
Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.
More informationPROFILI portaprezzo Data strips
PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta
More informationMeccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
More informationA = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
More informationDesign curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS
60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber
More informationguides pag. 115 pag. 112 pag. 113 pag. 114 pag. 116 pag. 109 pag. 119 pag. 118 pag. 120
1 september pag. 8 pag. 8 pag. 8 pag. 8 pag. 9 pag. 9 guides pag. 9 pag. 9 pag. 1 pag. 1 pag. 1 pag. 1 pag. 111 pag. 111 pag. 111 pag. 111 pag. 112 pag. 112 pag. 112 pag. 11 pag. 11 pag. 11 pag. 114 pag.
More informationNoise Equipment for Building Acoustics Measurements
Noise Equipment for Building Acoustics Measurements Loudspeaker Systems OMNI and DIR Power Amplifier AMG Tapping Machine SLIM Microphone Boom Rotation ROTOSTANDone AMG NOISE GENERATOR The pink and white
More informationTunnel 50 Twin. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 4851 del 12.2010 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 4851 dated 12.
Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Twin Catalogo ricambi ( Valido
More informationAIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators
- SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati
More informationwww MK-Electronic de d-color MF201 Plus d-color MF250 d-color MF350 Spare Parts Catalogue 1 Y108880-9
Spare Parts Catalogue 1 INDICE COPERTURE ESTERNE I... Pag. 4 COPERTURE ESTERNE II... " 6 SEZIONE COPERTURA INTERNA... " 8 PANNELLO OPERATORE... " 10 COPERTURE IR... " 12 SEZIONE OTTICA... " 14 SEZIONE
More informationPOMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h
More informationCatalogo ricambi. ( Valido dalla matricola nr. 2174 del 06.2003 ) Spare parts catalogue. ( Valid from serial number 2174 dated 06.
Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Analogico Catalogo ricambi
More informationDosatori volumetrici serie DOSA * Volumetric dosing units DOSA series * Base mix statico Static mix base. Campo produzione Throughput range
lo 6-01 Potenza motore Motor power Base mix statico Static mix base Dosatori volumetrici serie DOSA * Volumetric dosing units DOSA series * Volume tramoggia Hopper volume Coclea (D x passo) Screw (D x
More informationSERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
More informationSERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande
SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates
More informationContenitori Enclosures
- 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data
More informationvalvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
More informationolodoccia scorrevole sliding
S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationSERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare
SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -
More information350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità
350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...
More informationInformazioni Tecniche Technical Information NIGHT
Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE
More informationA 906 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Electric diagram
A 906 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema elettrico Includes: - Exploded view with spare parts list - Electric diagram Ed. 06/2001 2 PARTI DI
More informationMETROPOLIS DESIGN. serie DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS METROPOLIS DESIGN. serie
30 31 DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS MD 101-10 34 MD 101-20 35 MD 102-11 36 MD 102-22 37 MD 103-20 38 MD 104-10 39 MD 105-9 40 MD 105-18 41 MD 107-10 42 MD 107-10 E.G 43 MD 106-10 44 MD 111-BOX 45
More informationolodoccia battente pivot
S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro
More informationTUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.
More informationSTEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
More informationCILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
More informationdella gamma BENEFIT o AU
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform CONGELATORI 600 LT della gamma BENEFIT o AU STANDARD BENEFIT 600 L FREEZER Code Avv Model Type Ref.Page Brand 113224 600lt - 22 Cfull
More informationMeccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
More informationMailbag. (versione Digit) (Digit version) Catalogo ricambi Spare parts catalogue
Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail:info@ minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Mailbag (versione Digit) (Digit version)
More informationFRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE Code Avv Model - Description Ref. Page Brand 730961 08 E04P8SRV 400 LT WINE "NOCE" a 2-3-4-5
More informationGAL@XY F P T mm 14110 14110 16540. inches 555.5 555.5 651.2. mm 1400. mm 1070-1365. inches 42.1-53.7 BLUE ST@R SINGOLA PISTA 35 PPM
Larghezza macchina (+ quadro elettrico) / GAL@XY F P T 14110 14110 16540 555.5 555.5 651.2 1400 Machine width (+main electrical cabinet) 55.2 1070-1365 Potenza totale / Total power kw 128 134 137 Consumo
More informationIl freddo a misura di mare
Frigonautica Il freddo a misura di mare Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER COMPRESSORI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR COMPRESSORS MOTORI
More informationSEZIONE VERTICALE Vertical section
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret
More informationRaccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes
Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura
More information01. Alesatori & Frese - Reamers & Millers
01. Alesatori & Frese - Reamers & Millers AZ0037-01 Kit 4 frese per iniettori Common Rail Attrezzatura per la pulizia della sede (interno motore) portainiettori Common Rail. Per portainiettori Common Rail
More informationCATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM
More informationonline coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende
More informationCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M FR.M FR AXLE REF. - st EDITION: April / 0 REVISION DATE: July / 0 - CM P/N: CA AXLE.M FR REF. - Indice Index.0. Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte
More informationColonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install
Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Cesta di dimensioni appropriate per il trasporto dei componenti del ponteggio Basket with
More informationFiltro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol.
FILTRI benzina petrol FILTERS FI2560 Filtro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol. FI2562 FI2561 FI2561 Filtro 90 per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter 90 for
More informationLISTA RICAMBI / PART LIST
TELAIO FRAME MARINER 8000 FIG. 1 / 1 37 TELAIO FRAME MARINER 8000 FIG. 1 / 1 1 01625 1 Gruppo cofano sinistro MAR8000 Left cover 2 01640 1 Serie spugne completa Sponge set 3 10502 12 Perno chiusura IS4000/8000
More informationYFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.
Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE
More informationACCESSORI ACCESSORIES
58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1
More informationPRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard
PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade
More informationProduktkatalog (GB/IT)
www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:
More informationexpanded metal on stock lamiera stirata in stock
expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte
More information*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta
DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:
More informationProfessionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description
Professionali Accessori - Accessories 28 HL 250 UR 16 UR 25 0140512 0140513 0140514 0140515 0140522 0140523 0140524 0140517 0140518 0140571 0140564 0140573 0140575 0140087 0140577 0140086 0140578 0140579
More informationCARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
More informationELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS
SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA sipla@sipla.eu www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.
More informationSTART 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS
Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in
More informationRefurbishment Rifacimenti Porte
2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design
More informationGuide rail bracket (for adjustable heads)
(for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,
More informationcatalogo ricambi spare parts catalogue Rev. 0 del 01.01.2009 BR / D
BR / D pag. 104 BR / P BR pag. 105 BR / H pag. 106 BR CON CURVE DI ASPIRAZIONE E MANDATA (BR AVEC COURBES D ASPIRATION ET REFOULEMENT / BR WITH SUCTION AND DELIVERY ELBOWS / BR MIT SAUGEN UND GEISTUNG
More informationManopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds
Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds Manopole/Grips Manopole ultraleggere Grips ultra light 400.00 1 coppia in sacchetto o 50 coppie in scatola 1 pair in Poly Bag or box
More informationMA65 ABDOMINAL CRUNCH Pg. 1/5 - rev. 1.2
MA65 ABDOMINAL CRUNCH Pg. 1/5 - rev. 1.2 Rif. Codice 1 0B166 BOCCOLA 11,5x14x10,2 BUSHING 11,5x14x10,2 4 2 0B227 DISTANZIALE 10,25x16x6,5 SPACER 10,25x16x6,5 4 3 0B536 RONDELLA FISSAGGIO VOLANO WASHER
More informationMagnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX
Magnum Lux page 4-9 Ø 650 Ø 700 Ø 750 Ø 800 500x500 550x550 600x600 650x650 700x700 750x750 550x450 600x400 600x500 650x450 650x550 700x500 700x600 800x600 STRUTTURA DELL OMRELLONE Palo centrale UMRELLA
More informationvalvole ISO 5599/1 taglia 1
valvole ISO 5599/1 taglia 1 ISO 5599/1 valves - size 1 Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves Montaggio su basi modulari o a posti fissi Installation on manifolds or multiple sub-bases Azionatore manuale
More informationAlzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
More informationCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF. st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 P/N: CA AXLE.M ref INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion
More informationModel: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud
16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin
More informationRS Security Co., Ltd. RS Security Co., Ltd is specialized in physical access control turnstiles;
RS Security Co., Ltd Tel: 086755-28935596 Mobile: 08613480168583 www.szrssecurity.com Email: fiona@szrssecurity.com, Skype: Fiona_szrssecurity BB pin: 271f8b86 RS Security Co., Ltd is specialized in physical
More informationCATALOGUE MAST CLIMBING WORK PLATFORMS TRANSPORT PLATFORMS CONSTRUCTION LIFT SUSPENDED PLATFORMS
CATALOGUE MAST CLIMBING WORK PLATFORMS TRANSPORT PLATFORMS CONSTRUCTION LIFT SUSPENDED PLATFORMS SALERNO PONTEGGI The company philosophy can be summed up by an Alan Kay s aphorism The best way to predict
More informationSegnalatori di piano/ Floor signalisations mm 225 x 90. Segnalatori di piano/ Floor signalisations mm 225 x 90
trend La pulsantiera innovativa dal design accattivante. The innovative and eye-catching signalization. Pulsantiera di cabina/ mm 170 x 1000 mm 90 x 225 slim La pulsantiera senza scasso, ideale per le
More informationSISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.
SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario
More informationW aterpole. Caratteristiche tecniche Technical features. Caratteristiche fisiche Physical features. 6 (WCO), 6+8 (WL1-WL2) mm
W aterpole Materiali e finiture - inishing Vetro Trasparente Clear Glass Vetro umè umè Glass Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Argento Lucido ilver hining pecchio Mirror etroverniciato etroverniciato
More informationaliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING.
aliante aliante letti / beds MOTION AVIO SCUDO FREE SINUA RADIANTE VENTO CLOE SINGLE ZONE armadi / wardrobes CALEIDO COMBI CITY URBAN SLIDE KING.BIG QUADRO MOTION _5 C010 PORO LACCATO TORTORA OPACO / PORO
More informationModus. Made in Italy dal 1958
Modus Made in Italy dal 1958 modus design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 52054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4
More information