MUEBLES ACERO INOXIDABLE
|
|
|
- Herbert Gilmore
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 MÖBEL EDELSTAHL / FURNITURES STAINLESS STEEL / MEUBLES ACIER INOX / MUEBLES ACERO INOXIDABLE MUEBLES ACERO INOXIDABLE Muebles, carros y taburetes MUEBLES ACERO INOXIDABLE Mesas de trabajao de laboratorio y armarios Superficie pulida Estable armazón tubular soldado Superficie de las mesas apta para absorber ruido Cajones con guías telescópicas Pies ajustables Mesas, posición sentado, altura 75 cm Mesas, posición de pie, 90 cm altura
2 Labor Arbeitstische 1 Ohne Grundbord, Schublade links und rechts Laboratory worktable 1 Without ground plate, drawer left and right Table de laboratoire 1 Sans étagère, tiroir à gauche et à droite Mesas de trabajo de laboratorio 1 Sin bandeja inferior. 2 cajones, derecha e izquierda. 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL Labor Arbeitstische 2 Mit Grundbord, Schublade links und rechts Laboratory worktable 2 With ground plate, drawer left and right Table de laboratoire 2 Avec étagère, tiroir à gauche et à droite Mesas de trabajo de laboratorio 2 Con bandeja inferior. 2 cajones, derecha e izquierda. 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL Labor Arbeitstische 3 Mit Grundbord, 1 Schubladenblock à 3 Schubladen Typ 1 Schubladenblock rechts Typ 2 Schubladenblock links Laboratory worktable 3 With ground plate, 1 drawerblock with 3 drawers Type 1 Drawerblock right Type 2 Drawerblock left Table de laboratoire 3 Avec étagère, 1 bloc à 3 tiroirs Type 1 Bloc à droite Type 2 Bloc à gauche Mesas de trabajo de laboratorio 3 Con bandeja inferior. Bloque con 3 cajones. Modelo 1: bloque de cajones a la derecha Modelo 2: bloque de cajones a la izquierda Material A B C Typ Artikel Nr. 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL
3 MÖBEL EDELSTAHL / FURNITURES STAINLESS STEEL / MEUBLES ACIER INOX / MUEBLES ACERO INOXIDABLE Labor Arbeitstische 4 Ohne Grundbord, 2 Schubladenblocks à 3 Schubladen links und rechts Laborator worktable 4 Without groundplate, 2 drawerblock with 3 drawers left and right Table de laboratoire 4 Sans étagère, 2 blocs à 3 tiroirs à gauche et à droite Mesas de trabajo de laboratorio 4 Sin bandeja inferior. 2 bloques con 3 cajones a la derecha y a la izquierda. Labor Arbeitstische 5 Mit Schiebetüren, 2 Schubladenblocks à 3 Schubladen links und rechts Laboratory worktable 5 With sliding door, 2 drawerblocks with 3 drawers left and right Table de laboratoire 5 Avec portes centrales coulissantes, 2 blocs à 3 tiroirs à gauche et à droite Mesas de trabajo de laboratorio 5 Con puertas correderas. 2 bloques de 3 cajones a la derecha y a la izquierda. 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL
4 Labor Arbeitstische 6 Mit Schiebetüren Laboratory worktable 6 With sliding door Table de laboratoire 6 Avec portes coulissantes Mesas de trabajo de laboratorio 6 Con puertas correderas 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL A B Labor Arbeitstische 7 Mit Schiebetüren, 1 Schubladenblock à 3 Schubladen Typ 1 Schubladenblock rechts, Typ 2 Schubladenblock links Laboratory worktable 7 With sliding door, 1 drawerblock with 3 drawers Type 1 drawerblock right, Type 2 drawerblock left Table de laboratoire 7 Avec portes centrales coulissantes, bloc à 3 tiroirs Type 1 tiroirs à droite, Type 2 tiroirs à gauche Mesas de trabajo de laboratorio 7 Con puertas correderas. 1 bloque de 3 cajones. Modelo 1: cajones a la derecha, Modelo 2: cajones a la izquierda Material A B C Typ Artikel Nr. 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL
5 MÖBEL EDELSTAHL / FURNITURES STAINLESS STEEL / MEUBLES ACIER INOX / MUEBLES ACERO INOXIDABLE Wandschränke Mit Schiebetüren Wall cupboards With sliding door Placards suspendus Avec portes coulissantes Armarios de pared Con puertas correderas. Spülbecken 400x400x200 mm, mit Abfluss 1 1/2" Sink table 400x400x200 mm, with drain 1 1/2" Table évier 400x400x200 mm, avec écoulement 1 1/2" Fregadero 400x400x200 mm, con desagüe 1 1/2" 18/10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL /10-STAHL Spültisch mit Ablage Mit Grundbord, 2 Spülen 400x400x200 mm, mit Abfluss 1 1/2" Typ 1 Ablage links Typ 2 Ablage rechts Sink table with place to keep With ground plate. 2 sinks 400x400x200 mm, with drain 1 1/2" Type 1 place to keep left Type 2 place to keep right Table évier avec dépôt Avec étagère, 2 éviers de 400x400x200 mm, avec écoulement 1 1/2" Type 1: égouttoir à gauche Type 2: égouttoir à droite Fregadero con escurridor Con bandeja inferior. Con escurridor adosado. 2 Senas 400x400x200 mm, con desagüe 1 1/2" Modelo 1: escurridor a la izquierda Modelo 2: escurridor a la derecha 18/10-STAHL Labor Transportwagen 1 2 Lenkrollen, feststellbar, Bord 800x500 mm, 60 kg max/bord Typ 1: 2 Etagen Typ 2: 3 Etagen Laboratory carts 1 2 steering wheels, with lock, Plate 800x500 mm, 60 kg max/plate Type 1: 2 plates Type 2: 3 plates Chariots de laboratoire 1 2 roulettes mobile, avec freins, Plaque 800x500 mm, 60 kg max/plaque Type 1: 2 étagères Type 2: 3 étagères Carros de laboratorio 1 2 ruedas directrices, con freno, Bandeja 800x500 mm, 60 kg max/bandeja Modelo 1: 2 bandejas Modelo 2: 3 bandejas Material A B C kg max Typ Artikel Nr. 18/10-STAHL /10-STAHL Material A B C Typ Artikel Nr. 18/10-STAHL /10-STAHL
6 Labor Transportwagen 2 2 Lenkrollen, feststellbar, Griffhöhe 1050 mm Typ 1: Plattform 540x540 mm Typ 2: Plattform 820x540 mm Laboratory cart 2 2 steering wheels, with lock, height of grip 1050 mm Type 1: plate 540x540 mm Type 2: plate 820x540 mm Chariots de laboratoire 2 2 roulettes mobiles, avec freins, hauteur de l anse 1050 mm Type 1: plateau 540x540 mm Type 2: plateau 820x540 mm Carro de laboratorio 2 2 ruedas directrices, con freno, Altura del agarre 1050 mm Modelo 1: bandeja 540x540 mm Modelo 2: bandeja 820x540 mm Rollhocker GS geprüfte Sicherheit Roll-stool to step on GS safety control Tabouret-marchepied avec roulettes Sécurité controléeois Taburete con estribo y ruedas GS seguridad controlada Material C D Artikel Nr. STAHL / KUNSTSTOFF / Material A B C kg max Typ Artikel Nr. 18/10-STAHL /10-STAHL Feuerhemmender Abfalleimer Mit Schwingdeckel, PVC-Beutel Nr Safety litter box With swinging lid, PVC-bag no Poubelle de sécurité Avec couvercle basculant, sac-pvc no Cubo de basura de seguridad, ignífugo Con tapa basculante, bolsa de PVC código ROLLO Transportwagen, Kunststoff Kapazität: max. 100 kg ROLLO transport cart, plastic Capacity: max. 100 kg ROLLO chariots, plastique Capacité: max. 100 kg Carro de transporte ROLLO Capacidad: max. 100 kg Material A B C kg max Artikel Nr. KUNSTSTOFF /10-STAHL PVC (25 Stück/pieces/pièces/unidades) 11421
CATALOGUE 2014 Working Tables
Manufacturer of equipment for the catering industry Fabricant d'équipements pour l'industrie de la restauration CATALOGUE 04 Working Tables Table Inox 4 5 Central table with shelf Table centrale avec étagère
_TECHNICAL CHARACTERISTICS
10147 _Soporte para frascos _Bottles support 10143 _Barandilla en tres lados, en los tres planos _Cajón superior _Soporte para frascos s _Protección anti-choque _Ruedas giratorias de 100mm _Three shelves
DECORACIÓ LOBBY, RESTAURANT I BAR DE L HOTEL IBIS 22@ A BARCELONA
DECORACIÓN LOBBY, RESTAURANTE Y BAR DEL HOTEL IBIS 22@ EN BARCELONA DECORACIÓ LOBBY, RESTAURANT I BAR DE L HOTEL IBIS 22@ A BARCELONA LOBBY, RESTAURANT & BAR DECORATION, HOTEL IBIS 22@ IN BARCELONA FOTOGRAFIA:
Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.
A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están
BARRILES PARA USO DOMÉSTICO
BARRILES PARA USO DOMÉSTICO Ref. 14 Cono de 2 a 16 litros con aros y grifo de latón con pie Cone of 2 to 16 litres with brass hoops and tap, with foot Barril de 4 a 64 litros con pie alto Barrel of 4 to
CARGO TROLLEY DESIGN GUNILLA ALLARD. A neat, flexible trolley for elegant service and storage.
En nätt, flexibel vagn för stilig förvaring och servering. Formgivare Gunilla Allard A neat, flexible trolley for elegant service and storage. Designer Gunilla Allard En nätt, flexibel vagn för stilig
Material. Material. Finish. Finish. Product: Finish name/ code/ model. Dimensions. Material. Dimensions. Product: name/ code/ model Catalogue Key
Contents Page LM1 40 litter bin 40 L clindrical single aperture post mounted litter bin 40 L Abfallbehälter, zlindrisch mit einer Öffnung zum Erdeinbaubin 40 L papelera cilíndrica de una sola apertura
SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER
SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES 1017 1,8 19,2 32,1 M5x100 Ø20 13,7 Course 8 6,8 25,6 Ø17,5 M19x100 Ø7,5 162 Observations
Store. 1501AC00/1502AC00 (2u).
STORE 117 (E) (D) Armarios metálicos con niveladores realizados en plancha de acero. Puertas de persiana con cerradura realizadas en polímero técnico y baldas metálicas regulables en altura (admiten carpetas
SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art. 58.848
SHOGUN COLLECTION F in dal lontano medioevo, i viaggiatori ritornavano dall oriente portandosi a casa non solo bellissimi oggetti ma anche la semplicità e la filosofia della cultura orientale. Ora questo
Property of ADAICO. Cajones y Bidones Coffres et Bidons Boxes and Tanks Kästen und Tanks. Cajón Herramientas Coffres á Outils Tool Box Kisten
ajones y idones offres et idons oxes and Tanks Kästen und Tanks 81 ajón Herramientas offres á utils Tool ox Kisten pág. 82-90 ajón Extintor offre Extincteur Extinguisher ox Feuerlöscher Kisten pág. 91-93
ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE
ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE lizierung Tecnologie della sterilizzazione Sterilization technologies Technologies de la strilisation Technologien der Sterilizierun
Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-
TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series
TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series The range of E-Pro cold units includes various types of refrigerated units and worktops. Thanks to the flexible
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-
MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-
features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its
presto wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its smart design allows an easy installation of equipment, and a fast and simple wall mounting. La gama de murales PRESTO
EKU-PORTA 40 GE PORTA 40
EKU-PORTA 40 GE PORTA 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen keine Technik sichtbar Designer fitting with slim running tracks invisible running system Ferrure design avec rails de roulement
E Instrucciones de montaje GB Assembly instructions F Instructions de montage
GMDECOR PORCELNOS Grupo Porta-lavabos Washbasin unit Porte-lavabos PS-1011/1012/1013 45 / 60 / 90 / cm E Instrucciones de montaje G ssembly instructions F Instructions de montage h : 24 / 36 / 48 COPYRIGHT
Securely Fastened Function Guaranteed
Securely Fastened Function Guaranteed Tube Clamps with a System Tube Clamps pursuant to DIN 3015, Part 1 The lightweight construction clamps can be used in a very wide range of applications in fluid technology.
CONDIZIONATORI DA TETTO
CONDIZIONATORI DA TETTO TOP MOUNTING AIR CONDITIONERS KLIMAGERÄT FÜR DACHMONTAGE ACONDICIONADORES DE AIRE PARA TECHO INDOOR EN COMMON FEATURES - Top mounting air conditioner - Self Cleaning Condenser -
SSG PRODUCTS FOR SHIPS AND OFFSHORE
6.1 SSG PRODUCTS FOR SHIPS AND OFFSHORE SSG workshop cabinets, tables and shelving system specially adapted to be used on-board ships and offshore. Developed in close cooperation with users from these
CONDIZIONATORI DA TETTO
CONDIZIONATORI DA TETTO www.aircold.dk TOP MOUNTING AIR CONDITIONERS KLIMAGERÄT FÜR DACHMONTAGE ACONDICIONADORES DE AIRE PARA TECHO INDOOR EN COMMON FEATURES - Top mounting air conditioner - Self Cleaning
Accesorios para el Traceado Eléctrico Industrial Industrial Heat Tracing Accesories
Accesorios para el Traceado Eléctrico Industrial Industrial Heat Tracing Accesories 1- Fijación / Fixation Cinta + conjunto tornillo para abrazaderas multidiámetro / Band + screw set for multidiameter
T-60 COOKING BLOCK TRENDLINE T-60L-VG T-60W-VG T-60L-MP T-60W-MP COLOUR RANGE. 64 Professional
COOKING BLOCK TRENDLINE T- TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Ferragens para vidro - Glass Hardware - Herrajes para cristal. Sistemas de fixação de vidro Swivel fittings for glass Sistemas sujeccion de cristal
www.jnf.pt Ferragens para vidro - Glass Hardware - Herrajes para cristal Glassfittings Sistemas de fixação de vidro Swivel fittings for glass Sistemas sujeccion de cristal www.jnf.pt G/29 Suporte vidro
TOOLS AND ACCESSORIES TO PROCESS THE fusio-te SYSTEM EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA LA ELABORACIÓN DEL SISTEMAfusiotech
TOOLS AND ACCESSORIES TO PROCESS THE fusio-te SYSTEM EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA LA ELABORACIÓN DEL SISTEMAfusiotech Figure/Figura Description/Descripción Code/Art. PAE 75 to CE std, electronic control with
EPOXY QUALITY CERTIFICATED IND01
EPOXY QUALITY CERTIFICATED IND01 122 SIMONINDUSTRIAL Uso carretillas elevadoras Using forklifts Mit gabelstaplern Utilisation de chariots élévateurs 4500 9921 Hasta 4500 kg (9921 lb) por bandeja Con carga
EXTeRUS. EXTeRUS - With patented design, able to join technology. and quality of materials with a charming shape. Unique
EXTeR US G L A S S - With patented design, able to join technology and quality of materials with a charming shape. Unique thanks to its outstanding loading capability with 150 kg maximum weight and height
NEW WAY NO 100 NO 101 NO 107. NO 221 regolare / regular
/ 320 / 328 / 334 / 342 / 350 / 358 318 321 NO 100 Miscelatore Monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower Mitigeur
388 www.easy-conveyors.com 389
PRODUCT LEAFLETS Aluminium ERA 50 Page 391 MODULE PAGES ERA 50 FRAME Page 396 ERA 50 DRIVE UNIT Page 398 ERA 50 TENSIONER Page 402 ERA 50 STOPPER Page 404 ERA 50 STOPPER ROLLER Page 405 ERA ROLLER Page
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR PREDATOR EVOLUTION OUTDOOR - PREDATOR EVOLUTION PRT
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE COMMON FEATURES - Outdoor Air Conditioners for external mounting - Internal, external or semi recessed
RANGEMENTS / STORAGES
RANGEMENTS STORAGES RANGEMENTS STORAGES COMPTOIRS, COUNTERS, p.75 RANGEMENTS, STORAGES, p.78 PRÉSENTOIRS, DISPLAYS, p.82 ÉTAGÈRES, SHELVES, p.84 VITRINES, SHOWCASES, p.86 74 Tarifs de location valables
GatoS de Carretilla / Hydraulic Air Floor Jack / Cric hydraulique ROULANT
GatoS de Carretilla / Hydraulic Air Floor Jack / Cric hydraulique ROULANT 2 TON 530000010 49 2 Ton - 1 Bomba con maleta de transporte 2 Ton - 1 Pump with blow case 2 Ton - 1 Pompe avec mallette de transport
SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño
NEW COLLECTION diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño a modern design gives an avant-garde air to your bathroom space 09757 set-60 Negro Mate Matt Black Auxiliares y grifería
Albiral 15 Data retractable monitor, brushed stainless steel cabinet Ref: 150EJSMI
15 Data retractable monitor, brushed stainless steel cabinet Ref: 150EJSMI 15 TFT Active Matrix 1024(h) x 768(v) 0.297(h) x 0.297(v) mm 65º/75º(u/d), 70º/70º(l/r) 304.128(h) x 228.096(v) mm Tr 2 ms, Tf
ACCESORIOS DE PINTURA PAINTING ACCESSORIES. Accesorios de pintura...576. Painting accessories...576
ACCESORIOS DE PINTURA...57 PAINTING ACCESSORIES...57 Brocha mod. 4 Paint brush mod. 4 nº. 89 3 Virola cobreada Copper ferule Punta redonda Round tip Brocha mod. 4 Round tip brush mod. 4 nº. nº.8 5509 55
Aérateurs Ventilators
*Joint caoutchouc d'étanchéité. Rubber weatherstrip. 318 Kg 2,000 Aérateur blanc à deux sens de marche avec interrupteur. Débit d air 350 m 3 /h. White ventilator with two operating modes with switch.
GUY RAYMOND COMPONENTS
GUY RAYMOND COMPONENTS Komponenten Composants Componentes Started 1948 Family owned Manufacturer In-House CAD In-House R&D Multilingual Export Dept Exports to 40 countries ISO 9001 ISO 14001 Gegründet
ARISTOCRAT PARTES Y ACCESORIOS PLAYER TRACKING/TITO BRIDA INTERNA DE FRENTE DE PRINTER FRENTE DE PISABOX CON TAPA CIEGA DE PLAYER TRACKING
ARISTOCRAT BRIDA INTERNA DE FRENTE DE PRINTER FRENTE DE PISABOX CON TAPA CIEGA DE PLAYER TRACKING ARISTOCRAT 500MAV - P/N: 991-090 B CMARI0002 FRENTE DE PRINTER (SOPORTE BEZEL PLASTICA) ARISTOCRAT 500MAV
MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11
2011 MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11 SCHULLER S.L. Ctra. del Plá, Km 1 5 46117 - Bétera (Valencia) España Tel. 00 34 96 160 10 51 Fax 00 34 96 160 20 14 www.schuller.es [email protected] DISEÑO
T A B L E & B A T H A C C E S S O R I E S
new! new! V26-003 V26-004 33-204 BATHROOM ACCESSORIES, 4 PIECE SET / ENSEMBLE SALLE DE BAIN 4 MORCEAUX NOIR, 6 H 33-201 BATHROOM ACCESSORIES, 4 PIECE SET / ENSEMBLE SALLE DE BAIN 4 MORCEAUX, 6.5 H V26-003
A-01. Stainless steel + laminate. Techo / Ceiling SATINADO + GRIS ELEFANTE SATIN + SARUM GREY. Laminado / Laminate. Paredes / Car Walls LIMA LIME
Suelo / Floor Perfilería / Profiles + GRIS ELEFANTE + SARUM GREY LIMA LIME NEGRO STELLAR NEGRO STELLAR Piedra Artificial / Artificial Stone Laminado / Laminate Acero inox + laminado Stainless steel + laminate
Body clamps and ladders Staffe di fissaggio e scalette Brides de fixation et échelles Unterbauklaue und Klappleiter Bridas y escaleras
Body clamps and ladders Staffe di fissaggio e scalette Brides de fixation et échelles Unterbauklaue und Klappleiter Bridas y escaleras Informazioni tecniche - Staffe di fissaggio e scalette Informations
LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires
LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS
JOOKEN Meubelfabriek Usine de meubles Möbelhersteller Furniture Factory
JOOKEN Meubelfabriek Usine de meubles Möbelhersteller Furniture Factory 1 Inhoudstafel Table du contenu P. 3: Kleurstalen P. 3: Echantillons de couleur P. 5: Bed Ventoux + nachtkast Ventoux + kleerkast
BAGAGE & BAGGAGE & AANHANGWAGEN REMORQUAGE TRAILER
BAGAGE & AANHANGWAGEN BAGAGE & REMORQUAGE BAGGAGE & TRAILER 9 132 132 BAGAGE EN AANHANGWAGEN BAGAGE ET REMORQUAGE BAGGAGE AND TRAILER BAGAGE EN AANHANGWAGEN BAGAGE ET REMORQUAGE BAGGAGE AND TRAILER part
ROLL CONTAINER ROLL CONTAINERS ROLL CONTENEURS ROLL CONTAINER ROLLBEHÄLTER 1
CONTAINER CONTAINERS CONTENEURS CONTAINER BEHÄLTER 1 CONTAINERS CONTENEURS CONTAINER BEHÄLTER S H1580 S H1580 S H1800 601.000.00.Z 600.000.00.Z 500 500 S H1800 23 24 s externas en mm. W 706 x D 800 x H
design and production made in Italy PATENT PENDING
design and production made in Italy PATENT PENDING Seconda di copertina Wall System Servetto Wall System Wall System Only Wall System portastivali Wall System boot rack Wall System portascarpe Wall System
Montageanweisung Notice de montage Assembly Instruction NGR 3-18
NGR Base Frame Montageanweisung Notice de montage Assembly Instruction Mounting Sequenz A1 E2 1 / 14 NGR Microduct Management Cable entry top Mounting Sequenz A1 C1 2 / 14 NGR Microduct Management Cable
CHAMBRE ALTEA BLANC ALTEA WHITE RANGE
CHAMBRE ALTEA BLANC ALTEA WHTE RANGE Lit / Bed AL1101-014 / AL2101-014 Lit enfant- Sommier non compris Dimension couchage : 90 x 190 ou 90 x 200 cm Long. 197 - Larg. 96 - Haut. 106 cm Child s bed - Bed
Guide rail bracket (for adjustable heads)
(for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,
CONDIZIONATORI OUTDOOR
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE PROTHERM OUTDOOR EN COMMON FEATURES Air conditioners for wall mounting Cooling Capacity: 500-4000W Electronic
1 - SALA DE CONSULTAS. Cama Articular com Seccoes Incuindo colchao. Esfignomanometro. Estetoscopio. Marqueza para observacao
1 - SALA DE CONSULTAS Cama Articular com Seccoes Incuindo colchao Litter with Trendelembourg and Fowler - Complete of mattress and belts Elevated pressures until 600 Esfignomanometro Estetoscopio mmhgs.
ACOPLAMIENTOS A VÁLVULA PARA ACTUADORES NEUMÁTICOS PRISMA -ÍNDICE- VALVE COUPLINGS FOR PRISMA PNEUMATIC ACTUATORS -INDEX-
OPLMINTOS VÁLVUL PR TUORS NUMÁTIOS PRISM -ÍNI- VLV OUPLINGS FOR PRISM PNUMTI TUTORS -INX- GNRLIS FTURS SOPORTS RKTS SOPORT TIPO TYP RKT SOPORT TIPO TYP RKT SOPORT TIPO TYP RKT SOPORT TIPO TYP RKT SOPORT
SWISS METAL MASTER 2000 PUSH ORO
SWISS METAL MASTER 2000 PUSH ORO - 306902 -Potencia 2000W. -Cuerpo metalico acero premium ORO. -Motor AC PROFESIONAL larga duracion. -Generador de iones. -Tecnologia TOURMALINE. -Resistencia de seguridad
NÜVO REVO 270. 900 mm 810 x 810 x (660-860) No. Description
REVO 70 Use these instructions for the following items / Suivez ces instructions pour les items suivants -7-4 007 Cabinet / Caisson Size / Dimension 900 mm 0 x 0 x (660-60) No. Description Qty / Qté. Upper
Vandal-proof keypad series
Model No. LBKP35900 / LBKP35900E (Encryption available) Interface: PS2, USB available. Dimensions: 100mm x 91.5mm No. of keys: 16 keys, high quality stainless steel G.W.: 0.75kg. All languages version
CATÁLOGO DE PARTES UNICO BRZ200
CATÁLOGO DE PARTES UNICO BRZ00 F-0 UNICO/ ENGINE ASSY NO. ERP PARTS NO. DESCRIPTION 300-007 Engine assy 0078 Tail cover,engine 3 70068 Bolt M6 30 www.unicomotos.com CATÁLOGO DE PARTES UNICO BRZ00 F-0 UNICO/
LIST OF CONTENT / INHALTSVERZEICHNIS / TABLE DE MATIERS BASIC - STORAGE / SCHRANKSYSTEME, REGALE UND CONTAINER /RANGEMENTS PEDESTALS / CONTAINER / CAISSONS 17 STORAGES / SCHRÄNKE UND REGALE / ARMOIRES
ILLUMINAZIONE INGRANDITORI SPECCHI
mirrors, cabinets, lighting and magnifying mirrors miroirs, armoires, luminaires et miroirs grossissants Spiegel, Schränke, Licht im Bad und Kosmetikspiegel espejos, armarios, iluminación y espejos de
108 109 BATHROOM OM O ATHR B
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 65.727...* inkl. Schaltnetzteil / LED driver included / incl. convertisseur LED incl. Flex-LED 12 V / ca. 18 W, * Bitte ergänzen Sie die Artikelnummer mit
NOVEDADES NEW INTRODUCTIONS
NOVEDADES NEW INTRODUCTIONS Suggested Retail List August 2014 w w w. h u r t a d o f u r n i t u r e. c o m w w w. h u r t a d o m u e b l e s. c o m Acabados / Finishes 4 MON Opciones Options 5 Mesas
Technical specification bucket JET 53 P
Technical specification bucket Jokey Euro Tainer Profi D1: 227,0 mm D2: 21 D3: 192,0 mm H: 18 basic data volume to rim: 5,70 l handle types tolerances 143,0 g metal handle 21,0 g : plastic handle 10,0
ÉCLAIRAGE - LIGHTING - BELEUCHTUNG
10 ÉCLIRGE ÉXTÉRIEUR DECK LIGHTS DECK LEUCHTUNG FEUX DE POUPE À LED Consommation 1,2W. LED STERN LIGHT Consumption 1,2W. LED HECKLMPE Verbrauch 1,2W. Mod. Dimensions - Size - Größe mm. L 44 32 172 cier
06 / 2003. Optional components. MAXDATA PLATINUM Server-Rack PLATINUM. [Product Guide] www.maxdata.de
D Positioning Key-Features Specifications Optional components MAXDATA PLATINUM Server-Rack PLATINUM [Product Guide] www.maxdata.de Positioning Description Server-Racks with 41U, 37U and 23U Highlights
CERTIFICADO CERTIFICATE
CERTIFICADO CERTIFICATE CERTIFICA SUS CAPACIDADES DE CARGA CERTIFIES ITS LOAD CAPACITIES L = Longitud estante en mm. F = L = Punto Límite de Flexión en mm. 200 Industrias Titán S.L después de realizar
MEUBLES TÉLÉ - BIBLIOTHÈQUES / TV STANDS - BOOKCASES
MEUBLES TÉLÉ - BIBLIOTHÈQUES / TV STANDS - BOOKCASES MODULE MURAL / WALL CABINET 12 x 26 x H 36 WILL MOM 2636 MODULE MURAL / WALL CABINET 12 x 13 x H 36 WILL MOM 1336 12 x 13 x H 36 WILL MOM 1336 01 (sans
M E TA L C O N TA I N E R S 90
90 INDUSTRIAL CONTAINERS COLOUR VARIANTS For high capacity can be stacked up to 4 pieces (1+3). Made of moulded reinforced steel or electro-welded mesh 40 x 40 x 4mm. with wire welding in all the points
pro-part Ficha técnica Recommended use Materials Substrates
Ficha técnica pro-part Decorative profile for ceramic wall tiles. It is an alternative to the traditional ceramic frieze. Suitable for trimming corners and transitions between ceramic tiles. pro-part is
STORAGE DESIGN LIMITED
Cupboards Cubio have a huge capacity and are available in two types. Standard duty storage are designed to allow organised storage of parts and tools in a range of plastic bins on adjustable shelves. Heavy
LESS IS MORE ROSETAS / ROSES / ROSETAS PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/184.
A/84 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios Rosetas / Roses www.jnf.pt ROSETAS / ROSES / ROSETAS PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS
BREVA S1 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS. BREVA S1 page 1 / 13
NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS BREVA S APPAREIL DE MOBILISATION ARTICULAIRE PASSIVE DE LA CHEVILLE ANKLE CONTINUOUS PASSIVE MOTION DEVICE Notice N 467896288 Mise à jour le 0/07/04 Kinetec
2. The Laboratory Fume Hood Specification Catalog Select the style and size hoods appropriate for your layout and laboratory use.
TABLE OF CONTENTS How to Specify... 3 Introduction to Fisher Hamilton Stainless Steel Laboratory Casework... 4 5 Stainless Steel Casework Options Menu... 6 Base Cabinets... 7 17 Sitting Height Cabinets...
Acero Inoxidable 304 Perno Cabeza Hexagonal Rosca Entera Stainless Steel 304 Hex Cap Screw Full Thread
Perno Cabeza Hexagonal Rosca Entera Hex Cap Screw Full Thread Dimensiones: ANSI B 18.2.1 Rosca: UNC ANSI B 1.1 y BSW BS 84 Dimensions: ANSI B 18.2.1 Thread: UNC ANSI B 1.1 and BSW BS 84 Prices in US$ -
TS 32 TS 32/F5A P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE
P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE 1 M 011011 001 00001 012011 001 00001 20 M 0,730 / M 2 M 011021 001 00001 012021 001 00001 40 M 0,730 / M 3 M 011031 001 00001 012031 001 00001
8 / 89. Vacuum - Material - Handling
8 / 89 Vacuum - Material - Handling Tube lifter l Tube lifter for universal solutions Pages 8 / 9 VPL 100-230 for loads up to 150 kg Pages 10 / 13 Accessories, Options and Technical Data Pages 14 / 15
> CABLE 3 MM / 3 MM CABLE COMPONENTS
C3100 KIT POUR FIXATION SOL-PLAFOND (4 MÈTRES) - Fixation haute Ø 18,5 mm - Câble en acier inoxydable L. 4 m - Fixation basse avec tendeur (Clé Allen et vis fournies avec le Kit) FLOOR / CEILING FIXING
PREASSEMBLED ELEMENTS FOR LIFTING AND SLIDING DOORS
SYSTEM COMPONENTS PREASSEMBLED ELEMENTS FOR FIFTING AND SLIDING DOORS s r ood gn i d i l s dna gn i t f i f r o f s t neme l e de l bme s s ae r P PREASSEMBLED ELEMENTS FOR LIFTING AND SLIDING DOORS These
Venere + Mille _ design Bartoli Design
Venere + _ design Bartoli Design Venere Sedia imbottita. Rivestimento in tessuto o pelle disponibile in numerose varianti di colore. / Upholstered chair. Fabric or leather covering, available in a wide
How you select and where to install me! Kitchen BE CAREFUL OF FOLLOWING PARAMETERS : A- Plumbing space needed (specifically the height).
Environment, recycling, selective collect Today, to convert a house to recycling, a house should have necessary methods and tools. Richelieu, always ahead of practical solutions, offers management and
Fredriksons conveyor systems handle goods with a width from 20 mm up to 600 mm.
Conveyor Solutions Whatever your logistic needs, we can offer a conveyor solution. Our flexible systems primary and secondary packaging for single and multi packages, can transport your goods from one
Thermostatic Equipment
Thermostatic Equipment comming soon (06/2015): Climatic Chambers with LED lighting Climatic Chambers with steam humidifier Peltier - Cooled Incubators Refrigerators with back - up system ultra - Low Freezers
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
PLASTIC CONTAINERS CONTAINER HOLDING TROLLEYS CONTAINER HOLDING CABINETS PLASTIC DRAWER UNITS DRAWER UNIT HOLDER SHELVES FOOD CONTAINERS
CONTAINER HOLDING TROLLEYS CONTAINER HOLDING CABINETS PLASTIC DRAWER UNITS DRAWER UNIT HOLDER SHELVES FOOD CONTAINERS INDUSTRIAL CONTAINERS 64 CONTAINER HOLDING TROLLEYS for the coloured containers always
ABLOY DC 240 DOOR CLOSER Heavy duty door closer
ABLOY DC 240 DOOR CLOSER Heavy duty door closer ABLOY DC240 heavy duty door closer offers a wide variety of functional options. ABLOY DC240 DOOR CLOSER The ABLOY DC240 have been developed to meet the exacting
Sliding and Folding Door Fittings Sliding Door Accessories
Sliding door lock Toplock For 1- and 2-leaf sliding doors Suitable for toughened safty glass and laminated sheet glass Suitable for DIN left and DIN right Max. weight per door leaf 120 kg For glass thickness:
SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS
SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS FT789 0105 Ajouter 6 de chaque côté des pochettes porte-affiche pour déterminer la distance entre les câbles. Add 6
