T-60 COOKING BLOCK TRENDLINE T-60L-VG T-60W-VG T-60L-MP T-60W-MP COLOUR RANGE. 64 Professional
|
|
- Coral Lane
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 COOKING BLOCK TRENDLINE T- TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung.. 4 burners T-L-MP T-W-MP T-L-VG T-W-VG Stainless-Steel STAINLESS-STEEL TOP STORAGE COMPARTMENT ESPACIO PORTAOBJETOS COMPARTIMENT PORTE-OBJETS. ABTEIL FÜR VERSCHIEDENE GEGENSTÄNDE 0 0 T-L T-W T-W-MP/I 64 Professional
2 T- T L- MP/I Professional 65
3 COOKING BLOCK TRENDLINE T-90 TECHNICAL CHARACTERISTICS Maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. 6 burners T-906L-MP T-906W-MP T-906L-VG T-906W-VG Stainless-Steel STAINLESS-STEEL TOP Fish burner T-90L-MP T-90W-MP T-90L-VG T-90W-VG burners T-90CL-MP T-90CW-MP T-90CL-VG T-90CW-VG 900 Fry-Top T-90L T-90FL-MP T-90FW-MP T-90FL-VG T-90FW-VG T-90W T-90W-MP/I T90W 66 Professional
4 T- T90 90L- MP/I Professional 67
5 COOKING BLOCK TRENDLINE TD-90 TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: standard in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: mini 30 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: estándar, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: mini 30 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: mini 30 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Mini-Backofen burners TD-906L-MP TD-906W-MP TD-906L-VG TD-906W-VG Stainless-Steel STAINLESS-STEEL TOP Fish burner TD-90L-MP TD-90W-MP TD-90L-VG TD-90W-VG 5 burners TD-90CL-MP TD-90CW-MP TD-90CL-VG TD-90CW-VG 900 Fry-Top TD-90FL-MP TD-90FW-MP 900 TD-90FL-VG TD-90FW-VG TD-90L TD-90W TD-90W-MP /I 68 Professional
6 TD L- MP/I Professional 69
7 Professional STORAGE COMPARTMENT ESPACIO PORTAOBJECTOS COMPARTIMENT PORTE-OBJETS ABTEIL FÜR VERSCHIEDENE GEGENSTÄNDE HI-TECH STAINLESS-STEEL STAINLESS-STEEL Nostalgie MAT GREEN BLUE MAT ANTIQUE WHITE BURGUNDY STAINLESS-STEEL 70 Professional
8 TRIM Nostalgie KNOBS AND HANDLES IN BRASS AS STANDARD MANDOS Y TIRADORES DE LATÓN DE SERIE BOUTONS ET POIGNEE EN LAITON KNEBEL UND HANDGRIFF AUS MESSING STANDARDMÄSSIG Patented KNOBS AND HANDLES IN CHROME UPON REQUEST MANDOS Y TIRADORES CROMADOS POR ENCARGO BOUTONS ET POIGNEE CHROMES SUR DEMANDE KNEBEL UND HANDGRIFF IN CHROM AUF WUNSCH VERCHROMT OPTIONALS STAINLESS-STEEL FEET Height cm BRASS FEET (G/422/12/16) - CHROME FEET (G/422/12/08) - Height 15 cm PATAS DE ACERO INOXIDABLE Altura de 10 a 16 cm. PATAS DE LATÓN (G/422/12/16) CROMADAS (G/422/12/08) - Altura 15 cm. PIEDS INOX Hauteur réglable cm PIEDS EN LAITON (G/422/12/16) - PIEDS DE CHROME (G/422/12/08) - Hauteur 15 cm STANDARD EDELSTAHLFÜßE Höhe cm OPTIONAL MESSINGFÜßE (G/422/12/16) - FÜßE CHROM (G/422/12/08) - Höhe 15 cm PG Frame extension with gastronomic basins (available on MP models only). Alargador bastidor con recipientes gastronómicos (disponible sólo en MP modelos). Rallonge bâti avec bacs gastronomiques (disponible uniquement sur MP modèles). Verlängerung des Rahmens mit Gastronomie-Behältern (nur an einigen Modellen erhältlich MP). Frame extension model Frame dimension Basins number PG10-10x 2 PG x70 3 PG x80 3 PG x90 4 PG x100 4 PG x120 5 PG x150 6 Professional 71
9 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH P- TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung.. 4 burners P-L-MP P--MP P-L-VG P--VG Stainless-Steel Matt (P- only) STAINLESS-STEEL TOP Ceramic hob D A C B PE-L-MP PE--MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W 0 0 P-L P--MP/I P- 72 Professional
10 P- L- MP/I Professional 73
11 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH P-70 TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung.. 4 burners P-70L-MP P-70-MP P-70L-VG P-70-VG Stainless-Steel Matt (P-70 only) STAINLESS-STEEL TOP P-70L P Professional
12 P- 70-M -MP/ P/I Professional 75
13 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH P-80 TECHNICAL CHARACTERISTICS Maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Fish burner P-80L-MP P-80-MP P-80L-VG P-80-VG Stainless-Steel Matt (P-80 only) STAINLESS-STEEL TOP Ceramic hob A D B C A PE-80L-MP PE-80-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W P-80L P-80-MP/I P Professional
14 P- 80L- MP/I Professional 77
15 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH P-90 TECHNICAL CHARACTERISTICS Maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. 6 burners P-906L-MP P-906-MP P-906L-VG P-906-VG Stainless-Steel Matt (P-90 only) STAINLESS-STEEL TOP Fish burner P-90L-MP P-90-MP P-90L-VG P-90-VG 900 Fry-Top P-90FL-MP P-90F-MP P-90FL-VG P-90F-VG Electric fryer P-90RL-MP P-90R-MP P-90L 900 Barbecue P-90BL-MP P-90B-MP P-90BL-VG P-90B-VG 1 Ceramic hob zone D P-90VL-MP P-90V-MP P-90VL-VG P-90V-VG P-90 Ceramic hob A D B C A PE-90L-MP PE-90-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W 78 Professional
16 P- 90-M -MP/ P/I Professional 79
17 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH PD-90 TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: standard in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: mini 30 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: estándar, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: mini 30 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: mini 30 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Mini-Backofen burners PD-906L-MP PD-906-MP PD-906L-VG PD-906-VG Stainless-Steel Matt (PD-90 only) STAINLESS-STEEL TOP Fish burner PD-90L-MP PD-90-MP PD-90L-VG PD-90-VG Fry-Top PD-90FL-MP PD-90F-MP PD-90FL-VG PD-90F-VG PD-90L Electric fryer Barbecue PD-90RL-MP PD-90R-MP PD-90 PD-90BL-MP PD-90B-MP PD-90BL-VG PD-90B-VG 1 Ceramic hob zone D PD-90VL-MP PD-90V-MP PD-90VL-VG PD-90V-VG Ceramic hob A D B C A PDE-90L-MP PDE-90-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W PDE-90-MP/M 80 Professional
18 PD-9-90F 0F-M -MP/ P/I Professional 81
19 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH PD-100 TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: standard in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: midi 40 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: estándar, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: midi 40 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: midi 40 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Midi-Backofen burners PD-1006L-MP PD-1006-MP PD-1006L-VG PD-1006-VG Stainless-Steel Matt (PD-100 only) STAINLESS-STEEL TOP Fry-Top PD-100FL-MP PD-100F-MP PD-100FL-VG PD-100F-VG Coup De Feu PD-100SL-MP PD-100S-MP PD-100SL-VG PD-100S-VG 1000 Electric fryer PD-100RL-MP PD-100R-MP Barbecue PD-100L PD-100BL-MP PD-100B-MP PD-100BL-VG PD-100B-VG 1 Ceramic hob zone D PD-100VL-MP PD-100V-MP PD-100VL-VG PD-100V-VG 1000 Ceramic hob D A C B B A PDE-100L-MP PDE-100-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W PD Professional
20 PD FL FL-M -MP/ P/I Professional 83
21 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK HI-TECH P-120 TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: mini 30 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: mini 30 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: mini 30 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Mini-Backofen burners P-1207L-MP P-1207-MP P-1207L-VG P-1207-VG Stainless-Steel Matt (P-120 only) STAINLESS-STEEL TOP Fry-Top P-120FL-MP P-120F-MP P-120FL-VG P-120F-VG 1200 Coup De Feu P-120S5L-MP P-120S5-MP P-120S5L-VG P-120S5-VG Electric Fryer P-120L P-120FRL-MP P-120FR-MP Barbecue P-120B6L-MP P-120B6-MP P-120B6L-VG P-120B6-VG Ceramic hob zone D P-120V6L-MP P-120V6-MP PL-120V6L-VG P-120V6-VG P Professional
22 P- 120B 0B6- MP/I Professional 85
23 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie P-N TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung.. 4 burners P-N-MP P-N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Ceramic hob D A C B PE-N-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP 0 The cm module offers exceptional sturdiness and practicality. It s ideal for fitting into smaller kitchens too. El módulo ofrece solidez y gran funcionalidad en ambientes de pequeñas dimensiones. La version cm est caractérisée par sa grande robustesse avec un encombrement particulièrement indiqué pour les petites cuisines. Das Modul ist auch in kleinen Räumen besonders stabil und sehr praktisch. P-N 86 Professional
24 P- N- MP/M /MX Professional 87
25 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie P-70N TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung.. 4 burners P-70N-MP P-70N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP The 70 cm module offers exceptional sturdiness and practicality. It s ideal for fitting into smaller kitchens too. El módulo 70 ofrece solidez y gran funcionalidad en ambientes de pequeñas dimensiones. La version 70 cm est caractérisée par sa grande robustesse avec un encombrement particulièrement indiqué pour les petites cuisines. Das Modul 70 ist auch in kleinen Räumen besonders stabil und sehr praktisch. 700 P-70N 88 Professional
26 P- 70N- MP/R /RBX Professional 89
27 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie P-80N TECHNICAL CHARACTERISTICS Maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Fish burner P-80N-MP P-80N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Ceramic hob A D B C A PE-80N-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP 800 P-80N 90 Professional
28 P- 80N- MP-X Professional 91
29 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie P-90N TECHNICAL CHARACTERISTICS Maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. 6 burners P-906N-MP P-906N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Fish burner Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP P-90N-MP P-90N-VG Fry-Top P-90FN-MP P-90FN-VG Electric fryer P-90RN-MP Barbecue P-90BN-MP P-90BN-VG 1 Ceramic hob zone 900 D P-90VN-MP P-90VN-VG Ceramic hob A D B C A PE-90N-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W P-90N 92 Professional
30 P- 90FN FN-M -MP/ P/A Professional 93
31 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie PD-90N TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: standard in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: mini 30 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: estándar, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: mini 30 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: mini 30 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Mini-Backofen burners PD-906N-MP PD-906N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Fish burner Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP PD-90N-MP PD-90N-VG 900 Fry-Top PD-90FN-MP PD-90FN-VG Electric fryer PD-90RN-MP PD-90N Barbecue PD-90BN-MP PD-90BN-VG 1 Ceramic hob zone D PD-90VN-MP PD-90VN-VG Ceramic hob A D B C A PDE-90N-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W PDE-90N-MP/VSX 94 Professional
32 PD-9-90F 0FN- MP/B /BLX Professional 95
33 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie PD-100N TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: standard in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: midi 40 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: estándar, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: midi 40 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: standard dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: midi 40 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Standard-Backofen in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Midi-Backofen burners PD-1006N-MP PD-1006N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Fry-Top Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP PD-100FN-MP PD-100FN-VG Coup De Feu PD-100SN-MP PD-100SN-VG Electric fryer PD-100RN-MP Barbecue PD-100BN-MP PD-100BN-VG 1 Ceramic hob zone 1000 D PD-100VN-MP PD-100VN-VG Ceramic hob D A C B B A PDE-100N-MP CERAMIC HOB A - ø 145 mm W B - ø 210/120 mm W/W C - ø 180 mm W D - ø 265/170 mm W/10W PD-100N 96 Professional
34 PD N 6N-M -MP/ P/M Professional 97
35 «PROFESSIONAL» COOKING BLOCK Nostalgie P-120N TECHNICAL CHARACTERISTICS Oven on the left: maxi oven 90 in the multifunction or ventilated gas version. Oven on the right: mini 30 static electric version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Horno de la izquierda: maxi horno 90, en versión multifunción o gas ventilado. Horno de la derecha: mini 30 eléctrico estático. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Four de gauche: maxi four 90 dans la version multifonction ou gaz avec ventilation. Four de droite: mini 30 électrique statique. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Backofen links: Maxi-Backofen 90 in multifunktioneller Ausführung oder mit Gas und Belüftung. Backofen rechts: elektrisch statischer Mini-Backofen burners P-1207N-MP P-1207N-VG Stainless-Steel Matt Antique white Fry-Top Burgundy Blue Green STAINLESS-STEEL TOP P-120FN-MP P-120FN-VG Coup De Feu P-120S5N-MP P-120S5N-VG Electric Fryer P-120FRN-MP Barbecue 1200 P-120B6N-MP P-120B6N-VG 1 Ceramic hob zone D P-120V6N-MP P-120V6N-VG P-120N 98 Professional
36 P- 120B 0B6N 6N-M -MP- X Professional 99
SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER
SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES 1017 1,8 19,2 32,1 M5x100 Ø20 13,7 Course 8 6,8 25,6 Ø17,5 M19x100 Ø7,5 162 Observations
More informationCARGO TROLLEY DESIGN GUNILLA ALLARD. A neat, flexible trolley for elegant service and storage.
En nätt, flexibel vagn för stilig förvaring och servering. Formgivare Gunilla Allard A neat, flexible trolley for elegant service and storage. Designer Gunilla Allard En nätt, flexibel vagn för stilig
More informationDisclaimer. Bertazzoni SpA 2013. Key to icons used in these specifications. Fan with circular heating element. Oven light. Fan with grill element
Specifications Bertazzoni La Germania cooking machines are designed for the modern integrated kitchen. They combine performance and function in different styles to suit different tastes. Cookers with singlepiece
More informationDECLARATION OF PERFORMANCE NO. HU-DOP_TD-25_001
NO. HU-DOP_TD-25_001 Product type TD 3,5x25 mm EN 14566:2008+A1:2009 NO. HU-DOP_TD-35_001 Product type TD 3,5x35 mm EN 14566:2008+A1:2009 NO. HU-DOP_TD-45_001 Product type TD 3,5x45 mm EN 14566:2008+A1:2009
More informationMESA FLAT Studio INCLASS
MESA FLAT Studio INCLASS MESA FLAT Studio INCLASS Colección de mesas polivalentes de diseño minimalista para colectividades y hostelería. A collection of multipurpose tables of minimalist design for use
More informationComo sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.
A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están
More informationColour splash. Explore the possibilities. Advertising / Werbemittel
Colour splash Explore the possibilities Advertising / Werbemittel Feature Highlights TOM Exclusive Das erste Elektronik-Feuerzeug mit integriertem Profiltiefenmesser The first electronic lighter with integrated
More informationHORECA RESTAURATION. Helbig 02 HORECA 1
HORECA RESTAURATION kenmerken caractéristiques - Afwerking in messing, RVS of chroom. - Buizen beschikbaar in diameter 16 mm, 25 mm, 40 mm en 50,8 mm. - Buigwerk buizen mogelijk. - Verschillende modellen
More informationFINE ARTS COLLECTION NEW 07 2015 THE KUNST NACH MASS PRINT ON DEMAND L ART SUR MESURE
FINE ARTS THE COLLECTION KUNST NACH MASS PRINT ON DEMAND L ART SUR MESURE NEW 07 2015 since 1981 2 NEW MODERN ART MODERN ART ART MODERNE Dominique Massot Tour Eiffel Rose IG 7497-POD 100 100 cm (variabel)
More informationNÜVO REVO 270. 900 mm 810 x 810 x (660-860) No. Description
REVO 70 Use these instructions for the following items / Suivez ces instructions pour les items suivants -7-4 007 Cabinet / Caisson Size / Dimension 900 mm 0 x 0 x (660-60) No. Description Qty / Qté. Upper
More informationHT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT.
c r = 400 N/µm c a = 320 N/µm statisch static statique Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précontrainte avec ressorts IN OUT mit Wasserkühlung with Water cooling à l eau mit intensiver Lagerkühlung
More informationDutchi Motors. Series DMA2. Power is our commodity, the world is our market! ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G,
Dutchi Motors Series DMA2 EFF 1 EFF 2 Power is our commodity, the world is our market! ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G, Zone 2 EEx na II T3 IP55 Zone 22 T125 C IP55 CE EFF 1 EFF 2 ATEX 100A Ex II3G,
More informationDécor / Colour. POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR 3/8 & 1/2 GLASS. - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC
64 644 POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR /8 & 1/2 GLASS 64 - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC - Passage latch set - May be delivered with TC handle 64-TC 644 - Bec de cane à condamnation
More informationPersonnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design
Plafond tendu à froid ALYOS technology ALYOS technology vous propose un ensemble de solutions techniques pour vos intérieurs. Spécialiste dans le domaine du plafond tendu, nous avons conçu et développé
More informationATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS.
Pricelist - Tarifs ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS. Architects, decorators and designers benefit from a 20% discount on indicatives prices. L ATELIER ALAIN ELLOUZ NE VEND PAS AUX
More informationAccessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
More informationdesign guide nightlife flair
design guide 04 nightlife flair design guide 04 nightlife flair de Tauchen sie ein in das pulsierende en experience the vibrancy of nightlife in fr Plongez vous dans la nuit agitée des nachtleben der großstadt
More informationROLLING STOCK CABLES
CABLES UNIPOLAIRES EXTRA-SOUPLE SANS GAINE UNSHEATHED SINGLE CORE CABLES WITH EXTRA-FLEXIBLE CONDUCTOR CARACTERISTIQUES DU CABLE CABLE CHARACTERISTICS - 40 C Bon Résistant à Bon / Good Tenue au feu Zero
More informationLINE LIN08 856 824 - - 1105 70.5 0.350 7 LIN13 1256 824 - - 1105 91.5 0.488 8 LIN15 1656 824 - - 1105 112.0 0.637 12
30 31 RECEPTION DESK SYSTEMS / EMPFANGSTHEKEN-SYSTEME / CONFIGURATIONS DES BANQUES 08 08 LIN08 856 824 - - 1105 70.5 0.350 7 12 13 LIN13 1256 824 - - 1105 91.5 0.488 8 15 LIN15 1656 824 - - 1105 112.0
More informationGRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX
GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE Per tutti i modelli LUX (Eco e New) Stampa soltanto al centro Alle Taschen "LUX" (Eco und New): nur zentriert Drucken All LUX bags (both Eco and New): centered print
More informationpro-part Ficha técnica Recommended use Materials Substrates
Ficha técnica pro-part Decorative profile for ceramic wall tiles. It is an alternative to the traditional ceramic frieze. Suitable for trimming corners and transitions between ceramic tiles. pro-part is
More informationDonnez des couleurs à votre évènement. Give your event more colours
Donnez des couleurs à votre évènement Give your event more colours SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE Tel +33 (0)4 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com CONDITIONS GENERALES GENERAL SALES CONDITIONS
More informationOASIS DANIEL RUBINETTERIE
OASIS SHUT OFF DANIEL RUBINETTERIE 1000 Art. 1000 Set Oasis, composto da: doccia a pulsante art. 1000 DC, flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo con vitone ceramico e supporto in ottone cromato.
More informationGaskets and sections Guarnizioni e profili di finitura Joints et profils Dichtungen und Profile Juntas y perfiles
Gaskets and sections Guarnizioni e profili di finitura Joints et profils Dichtungen und Profile Juntas y perfiles Informazioni tecniche - Guarnizioni e profili di finitura Informations techniques - Joints
More informationCOOKING STOVES PRICE LIST
COOKING STOVES PRICE LIST 2013 INDEX Coun try NEOS N 01 Country [P. 4 < 31] N 02 [P. 32 < 43] Neos Borgo Antico Rustica N 03 N 04 Borgo Antico [P. 44 < 63] [P. 64 < 73] Rustica COUNTRY 200 LGE OVEN 7013013
More informationPRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT
PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard
More informationShower & Bath Systems. Theta V
360 Shower & Bath Systems Theta V TE 107 IT Miscelatore termostatico corpo freddo per vasca esterno con maniglie in ABS DE Thermostat-Wannenbatterie Aufputz Armaturenkörper mit Verbrühungsschutz mit Griff
More information(51) Int Cl.: B29C 41/20 (2006.01) F21S 4/00 (2006.01) H05K 3/28 (2006.01)
(19) TEPZZ 68698B_T (11) EP 2 68 698 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 18.11.201 Bulletin 201/47 (21) Application number: 11808612.3
More informationENTWURF ÖVE/ÖNORM EN 60297-3-105
ENTWURF ÖVE/ÖNORM EN 60297-3-105 Ausgabe: 2008-04-01 Mechanical structures for electronic equipment Dimensions of mechanical structures of the 482,6 mm (19 in) series Part 3-105: Dimensions and design
More informationPENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES
PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES Le pentole di cottura professionali con fondo lucido in acciaio 316, sp. 20/10, offrono piena libertà di programmazione delle
More informationtop label ORIGINAL / GLASS 2014-II
top label ORIGINAL / GLASS 04-II top label ORIGINAL Exklusive Designs in brillanter Farbwiedergabe werden für EUROGRAPHICS TOP LABEL ORIGINAL auf hochwertiges ALUDIBOND aufgebracht. Die handbearbeitete
More information"Internationalization vs. Localization: The Translation of Videogame Advertising"
Article "Internationalization vs. Localization: The Translation of Videogame Advertising" Raquel de Pedro Ricoy Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 52, n 2, 2007, p. 260-275.
More informationSWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño
NEW COLLECTION diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño a modern design gives an avant-garde air to your bathroom space 09757 set-60 Negro Mate Matt Black Auxiliares y grifería
More information10.1. Kennedylaan 14 5466 AA Veghel The Netherlands
Kennedylaan 14 5466 AA Veghel The Netherlands Tel.: +31 (0) 413 38 83 10 Fax: +31 (0) 413 38 83 11 Email: info@tce-tools.nl Web: www.tce-tools.nl This product catalogue has been made with the utmost care.
More informationEPOXY QUALITY CERTIFICATED IND01
EPOXY QUALITY CERTIFICATED IND01 122 SIMONINDUSTRIAL Uso carretillas elevadoras Using forklifts Mit gabelstaplern Utilisation de chariots élévateurs 4500 9921 Hasta 4500 kg (9921 lb) por bandeja Con carga
More information> CABLE 3 MM / 3 MM CABLE COMPONENTS
C3100 KIT POUR FIXATION SOL-PLAFOND (4 MÈTRES) - Fixation haute Ø 18,5 mm - Câble en acier inoxydable L. 4 m - Fixation basse avec tendeur (Clé Allen et vis fournies avec le Kit) FLOOR / CEILING FIXING
More informationSTRAHLER SPOTLIGHTS PROJECTEURS CONTROL 184_185
184_185 mattnickel-mattschwarz nickel mat black mat nickel mat noir mat STRAHLER 1 x SDW-T, 100 W, X12-1 15872.96 FLOOD 36 15873.96 SPOT 12 mattnickel-mattschwarz nickel mat black mat nickel mat noir mat
More informationMod. 5227 4299 4300 4301 4302 4303 4304 SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION
Mod. SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION Mod. Mod. Col. /10-6050 Sleek Silver metal parts titanium shiny, temple ends dark grey, Col. /20-6051 metal parts gold shiny, temple ends black, decoration and end
More informationQUALITY. Pracovné odevy. Work clothes. Arbeitskleidung Les vêtements de travail. Munka ruhák
GOTOM G Pracovné odevy Work clothes Arbeitskleidung Les vêtements de travail Munka ruhák QUALITY MADE IN SLOVAKIA GOTOM s.r.o. Záhradná 297/3 089 01 Svidník Slovac republic Phone +421 908 464 643 E-mail
More informationS1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head
S1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head Fonction Sonde de température à visser avec tête de raccordement suivant codification (voir au verso). Function Threaded
More informationL304 LED PUSHBUTTON SWITCH / DISPLAY INDICATOR INDICATEUR LUMINEUX A LED / BOUTON POUSSOIR
MECHANICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES MECANIQUE PRINCIPAL TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES 3 possible versions - Single indicator - Momentary action pushbutton (1
More informationBody clamps and ladders Staffe di fissaggio e scalette Brides de fixation et échelles Unterbauklaue und Klappleiter Bridas y escaleras
Body clamps and ladders Staffe di fissaggio e scalette Brides de fixation et échelles Unterbauklaue und Klappleiter Bridas y escaleras Informazioni tecniche - Staffe di fissaggio e scalette Informations
More informationArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
More informationBibliothèque numérique de l enssib
Bibliothèque numérique de l enssib European integration: conditions and challenges for libraries, 3 au 7 juillet 2007 36 e congrès LIBER How much does it cost? The LIFE Project Davies, Richard LIFE 2 Project
More informationStandard cleaning nozzles
Kanalreinigungs- Düsen Standard cleaning nozzles Buses de nettoyage Hergestellt aus verschleissfestem, gehärtetem Stahl, ausgerüstet mit Vorstrahl-Einsatz oder Blindstopfen (austauschbar). gegen hinten,
More informationCONSIGNES PARTICULIERES RELATIVES AUX PROCEDURES D ARRIVEE Particular instructions for arrivals procedures
2 LFTH 02 22 UG 13 ONSIGNES Instructions IP HYERES LE PLYVESTRE ONSIGNES PRTIULIERES RELTIVES UX PROEURES RRIVEE Particular instructions for arrivals procedures Observations Le roulage sur les brins d
More informationMaterial. Material. Finish. Finish. Product: Finish name/ code/ model. Dimensions. Material. Dimensions. Product: name/ code/ model Catalogue Key
Contents Page LM1 40 litter bin 40 L clindrical single aperture post mounted litter bin 40 L Abfallbehälter, zlindrisch mit einer Öffnung zum Erdeinbaubin 40 L papelera cilíndrica de una sola apertura
More informationmtwfsusa.com Garland Induction Green Heat
mtwfsusa.com Garland Induction Green Heat A quantum leap in cooking technology The 90 Second Boil 2 Green Heat Front Cooking Powerful Clean Precise Fast Safe Induction Technology: Intelligent thinking
More informationQUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG
QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG Quick Start Guide by Fredrik Hylvander The information in this document is subject to change without notice and does not represent
More informationMPR-Systems. Mini Power Racks 1200 W - 8100 W
LUCAS-BENNING World Class Power Solutions With compliments Helmut Singer Elektronik www.helmut-singer.de info@helmut-singer.de fon +49 241 155 315 fax +49 241 152 066 Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
More informationShower & Bath Systems. Accessori Doccia e Vasca
406 Shower & Bath Systems Accessori Doccia e Vasca PD 014 IT Soffione anticalcare ø 19 cm ispezionabile DE Kopfbrause ø 19 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche ø 19 cm démontable EN ø 19 cm checkable
More informationBibliothèque numérique de l enssib
Bibliothèque numérique de l enssib Turning the library inside out, 4 au 7 juillet 2006 35 e congrès LIBER Permanent access to the record of science: the international role of the e-depot at the KB, National
More informationListe d'adresses URL
Liste de sites Internet concernés dans l' étude Le 25/02/2014 Information à propos de contrefacon.fr Le site Internet https://www.contrefacon.fr/ permet de vérifier dans une base de donnée de plus d' 1
More informationFor Warranty Information and the most up-to-date version of this User s Guide, go to: www.iliveelectronics.com
Warranty For Warranty Information and the most up-to-date version of this User s Guide, go to: www.iliveelectronics.com Contact Information Email Support: prodinfo@dpiinc.com Email Parts: partsinfo@dpiinc.com
More informationHome is available in brushed and polished chrome finish. The core material is solid brass.
Home is available in brushed and polished chrome finish. The core material is solid brass. Scandinavian minimalism and simplicity result in this clean and functional range. Home finns att få med kromad
More informationAPPLICATION SPECIFICATION
CONNECTEURS 1 x 6 VOIES / CONNECTOR 1 x 6 way MOLEX PART NUMBER : 98193-0001 Revision MODIFICATION SHEET Date A Première édition/ First edition All 2002-05 Mise à jour du document / Update document All
More informationEINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES
EINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES R E C E S S E D DRIM + BLOC 01 88896 DRIM Wand- und Deckenleuchte, weiß glänzend wall / ceiling lamp, shiny white applique / plafonnier, blanc brillant Ø 200, A 110 04
More informationAnfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 ANFORA. Lightness and fluidity. The series, designed for LZF by, comprises a suspension lamp available in three different
More informationE Instrucciones de montaje GB Assembly instructions F Instructions de montage
GMDECOR PORCELNOS Grupo Porta-lavabos Washbasin unit Porte-lavabos PS-1011/1012/1013 45 / 60 / 90 / cm E Instrucciones de montaje G ssembly instructions F Instructions de montage h : 24 / 36 / 48 COPYRIGHT
More informationArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
More informationNEW GENERATION AGA-LED LIGHTING UNITS
festoon lamp new generation AGA-LED A-10 rigid loop connector new generation AGA-LED A-10 festoon connector SCALE 1:1 new generation AGA-LED B-10 rigid loop connector ALL PRODUCTS ARE USA, EUROPE AND JAPAN
More informationidm, Machines for Intelligent Agriculture
idm, Machines for Intelligent Agriculture The years of experience in the industry have equipped us with the skills, dexterity and ability to solve problems. As a result, we have gained the confidence of
More informationCOMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS. ottone brass laiton. vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE
COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.21 RI.27 FINITURE DISPONIBILI AVAILABLE FINISHINGS
More informationPLAYBUS GW 30 631 12V~ GW 30 632 230V~ 2VA Max
PLAYBUS suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische dreitonklingel und summer GW 30 631 12V~
More information:: WIRELESS MOBILE MOUSE
1. 1 2 3 Office R.A.T. 2 1 2 3 :: WIRELESS OBILE OUSE FOR PC, AC & ANDROI D :: :: KABELLOSE OBILE AUS FÜR PC, AC & ANDROID :: :: SOURIS DE OBILE SANS FIL POUR PC, AC & ANDROI D :: 2. OFFICE R.A.T. 3. OFF
More informationAérateurs Ventilators
*Joint caoutchouc d'étanchéité. Rubber weatherstrip. 318 Kg 2,000 Aérateur blanc à deux sens de marche avec interrupteur. Débit d air 350 m 3 /h. White ventilator with two operating modes with switch.
More informationTABLECLOTHS TEMPLATES
Hemmed Edges Bords Ourlés / Dobladillo TABLECLOTHS TEMPLATES PLANTILLAS PARA MANTELES / MODÉLES POUR NAPPES 4ft / 1.21m Economy Table Throw Totale de zone Graphique: 103" x 57.5" / 261.6cm x 146 cm Avant
More informationMod. 7779 4261 4262 4263 4264 4265 4266 SILHOUETTE TITAN IMPRESSIONS
Mod. SILHOUETTE TITAN IMPRESSIONS Mod. Mod. Col. /00-6050 Silver Morning metal parts rhodium shiny with matte lacquer print outside and matte lacquer print with structure inside, temple ends black with
More informationNUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm. Presentation
NUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm Presentation 1 CONTENTS 1 CONTENTS... 2 2 PRESENTATION... 3 3 DIMENSIONS... 4 4 NUMERIC TYPES... 5 4.1 3 DIGITS, SP2-630/180 5 4.2 4 DIGITS, SP2-640/180 (PREFERRED TYPE) 5
More informationHow To Use A Daf 350
Technical Data Specifications DA/ROT 350* Reload Housing (A350-00) Housing Technical Data Données Techniques relatives aux De DA/ROT 350 Gaines Technische Daten DA/ROT 350 Gehäuse Especificaciones de Datos
More information(51) Int Cl.: H05K 1/02 (2006.01)
(19) (11) EP 1 229 767 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 20.01.2010 Bulletin 2010/03 (1) Int Cl.: H0K 1/02 (2006.01) (21) Application
More informationMAXIMUM El mejor precio
new collection El mejor precio The best price Maximum presenta una colección muy funcional aportando la máxima rentabilidad a tu espacio de baño gracias a sus tres amplios cajones Maximum introduces a
More information"Templating as a Strategy for Translating Official Documents from Spanish to English"
Article "Templating as a Strategy for Translating Official Documents from Spanish to English" Sylvie Lambert-Tierrafría Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 52, n 2, 2007,
More informationMoods c o l l e c t i o n
Moods collection MOODS CONCEPT CONCEPT Mood #11-...#43 CONCEPT Mood #91-...#98 2 Fuß-Optionen: Holz PB - Metall PM Types de pietements: bois PB01 - métal PM02 4 Fuß-Optionen: Holz PB - Metall PM Types
More informationBARRILES PARA USO DOMÉSTICO
BARRILES PARA USO DOMÉSTICO Ref. 14 Cono de 2 a 16 litros con aros y grifo de latón con pie Cone of 2 to 16 litres with brass hoops and tap, with foot Barril de 4 a 64 litros con pie alto Barrel of 4 to
More informationCATALOGUE 2014 Working Tables
Manufacturer of equipment for the catering industry Fabricant d'équipements pour l'industrie de la restauration CATALOGUE 04 Working Tables Table Inox 4 5 Central table with shelf Table centrale avec étagère
More informationThe LIFE hook range is ideal for bathrooms, kitchens and halls. Modern design that adds that little bit of extra flair to a room.
The LIFE hook range is ideal for bathrooms, kitchens and halls. Modern design that adds that little bit of extra flair to a room. LIFE krokserie passar i både badrum, kök och hall. Modern design som ger
More informationSaturnia Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Saturnia Book Collection 2013 REV-11-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Saturnia Oskar Cerezo SATURNIA.
More informationCatalogue Câbles d Energie
Catalogue Câbles d Energie Conductores Tecnológicos S.A. www.contecsa.es Index Page Introduction 13 RV 14 RVMV 15 RVSV 16 RVFV 17 Conductores Tecnológicos S.A. 2 www.contecsa.es INTRODUCTION Câbles d Energie
More information1508 INTEGRATED TIP NOZZLE
SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 1508 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 1 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39
More informationArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
More informationI-Club Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 I-CLUB. Style and precision. Designed by the German designer, this series comprises suspension, floor, table and wall
More informationUSER Guide. ECONOMIX Solution. New Module - Purchases online. Purchases Online. User Guide. 2009 ECONOMIX SYSTÈME INC. Tous droits réservés.
USER Guide New Module - Purchases online ECONOMIX Solution 1 Module PURCHASES ONLINE Module Introduction Economix introduces a new feature called. This feature has been developed to facilitate the ordering
More informationArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
More informationArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
More informationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
UR Series LED Upgrade Kit Includes: 48" Linear Option IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following: READ AND FOLLOW ALL
More informationDESIGN FOR LIVING DESIGN FOR LIVING
INHOUDSTAFEL NL FR EN PEHA-schuifdeurgrepen zijn uitermate functionele grepen zowel voor de utiliteitsbouw als voor privéwoningen. Elk model heeft zijn eigen kenmerk en laat kasten, schuif- en/of pivoterende
More informationALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES
ES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES MAIN FEATURES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS PRINCIPAIS WESENTLICHE KENNZEICHEN CÓDIGO-CODE-CODE-CODIGO-CODE
More informationInterfaces de programmation pour les composants de la solution LiveCycle ES (juillet 2008)
Interfaces de programmation pour les composants de la solution LiveCycle ES (juillet 2008) Ce document répertorie les interfaces de programmation que les développeurs peuvent utiliser pour créer des applications
More informationCross Stitch Starter Kits Kits Points de Croix pour débutants
Cross Stitch Starter Kits Kits Points de Croix pour débutants AK120 Cat And Bee AK121 Thatched Cottage AK122 Poppy Vase AK123 Tiger Portrait Each kit stitched on 11 count cream Aida fabric. Aida Crème
More informationFormato - Spessore / Size - Thickness Format - Epaisseur / Format - Starke Formato - Espesor / Pазмер - Толщина
GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA COLOURED IN BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO COLOREADO EN MASA КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ОКРАШЕННЫЙ
More informationPDU s Básicas Basic PDU s PDU Basiques. Efficient IT Solutions
Centros de datos / Datacentres / Centres de données PDU s Básicas Basic PDU s PDU Basiques Regletas de conexión RX Series Regletas de conexión en formatos 19,1U o montaje vertical Zero U. Construcción
More information"Simultaneous Consecutive Interpreting: A New Technique Put to the Test"
Article "Simultaneous Consecutive Interpreting: A New Technique Put to the Test" Miriam Hamidi et Franz Pöchhacker Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 52, n 2, 2007, p. 276-289.
More informationInstruction de montage de voûte ISOLHIS petite portée
Instruction de montage de voûte ISOLHIS petite portée Mounting Instructions for continuous rooflight ISOLHIS with a little width Outillage à prévoir Tools to be provided Visseuse 600 W 1600 Tr/mn Screwing
More informationEKU-PORTA 40 GE PORTA 40
EKU-PORTA 40 GE PORTA 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen keine Technik sichtbar Designer fitting with slim running tracks invisible running system Ferrure design avec rails de roulement
More informationISORIA 20 DN 32-600. Allowable pressure Pression maximale admissible Zulässiger Betriebsdruck PS 20 bar
ctuator selection hoix de l actionneur ntriebsauswahl ISORI 20 8446.11/3-90 entred disc butterfly valves with MRING elastomer liner Robinet à papillon centré à étanchéité élastomère MRING Wartungsfreie
More informationINSIGHT LONG EFFECT. gerflor.com VOYEZ PLUS GRAND LOOK FURTHER
INSIGHT LONG EFFECT gerflor.com VOYEZ PLUS GRAND LOOK FURTHER INSIGHT LONG EFFECT DONNEZ DE LA PROFONDEUR À VOTRE INTÉRIEUR LONGER PLANKS FOR THE FEEL OF MORE SPACE Plus de 1.20 M de réalisme! / Bevelled
More informationG R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N + 2 0 1 0 / 2 0 1 1
G R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N + 2 0 1 0 / 2 0 1 1 PICTUREEPURENATUREOVNI w w w. m e a m e a. c o m 2 MEAMEA CREA Y DESARROLLA OBJETOS DE DECORACIÓN QUE UTILIZAN PRINCIPALMENTE MATERIALES
More informationIntroduction au BIM. ESEB 38170 Seyssinet-Pariset Economie de la construction email : contact@eseb.fr
Quel est l objectif? 1 La France n est pas le seul pays impliqué 2 Une démarche obligatoire 3 Une organisation plus efficace 4 Le contexte 5 Risque d erreur INTERVENANTS : - Architecte - Économiste - Contrôleur
More informationGround Liner Luminaire. Luminaria. 43 mm (1.69 in) Ground Liner. High recessed box+luminaire. Cajetín de empotrar alto+luminaria. 130 mm (5.
Continuous light for paths and squares Recessed trimless luminaire DMX control Easy serial connection, up to 15 m Up to 58 lm/w Pressure on the fixture of 6750 lbf 2 recessed boxes: 125 mm (4.92") and
More information