Priručnik. ST23i/ST23a. miro

Size: px
Start display at page:

Download "Priručnik. ST23i/ST23a. miro"

Transcription

1 Priručnik ST23i/ST23a miro

2 Sadržaj Važne informacije...6 Android što i zašto?...7 Programi...7 Početak rada...8 Sklapanje...8 Uključivanje i isključivanje telefona...10 Priručnik za postavljanje...10 Zaključavanje zaslona...10 Računi i usluge...11 Upoznavanje telefona...12 Pregled mobilnog uređaja...12 Korištenje tipki...13 Baterija...13 Korištenje zaslona osjetljiva na dodir...16 Početni zaslon...18 Svjetlo za obavijesti za usluge za društveno umrežavanje...20 Pristup i korištenje programa...21 Stanje i obavijesti...22 Izbornik postavki telefona...24 Unos teksta...24 Postavke tipkovnice i telefonske tipkovnice...27 Prilagođavanje vašeg telefona...28 Memorija...31 Korištenje slušalica s telefonom...31 Postavke za internet i razmjenu poruka...32 Kontroliranje korištenja podataka...33 Postavke mobilne mreže...33 Pozivanje...35 Hitni pozivi...35 Upravljanje pozivima...35 Govorna pošta...36 Više poziva...37 Konferencijski pozivi...37 Postavke poziva...38 Kontakti...40 Prijenos kontakata na novi telefon...40 Kontakti pregled zaslona...42 Upravljanje kontaktima...42 Komunikacija s vašim kontaktima

3 Razmjena kontakata...44 Sigurnosno kopiranje kontakata...45 Poruke...46 Korištenje tekstualne i multimedijske poruke...46 Opcije SMS i MMS poruka...47 E-pošta...48 E-pošta...48 Korištenje računa e-pošte...50 Gmail i druge Google usluge...51 Google Talk...52 Početak rada sa servisom Google Play...53 Preuzimanje sa servisa Google Play...53 Brisanje podataka programa...53 Ovlasti...54 Instaliranje programa koji ne potječu sa servisa Google Play...54 Servis PlayNow...55 Prije preuzimanja sadržaja...55 Preuzimanje s usluge PlayNow...55 Organizacija...56 Kalendar...56 Budilica...56 Skeniranje s aplikacijom NeoReader...59 Pregled izbornika aplikacije NeoReader...59 Usklađivanje podataka na mobilnom uređaju...60 Usklađivanje s Google...60 Usklađivanje vaše korporacijske e-pošte, kalendara i kontakata...61 Usklađivanje s Facebook...62 Usklađivanje korištenjem SyncML...62 Povezivanje na bežične mreže...64 Wi-Fi...64 Virtualne privatne mreže (VPN-ovi)...66 Web-preglednik...68 Pregledavanje weba...68 Navigacija web stranicama...68 Upravljanje favoritima...69 Upravljanje tekstom i slikama...71 Više prozora...71 Preuzimanje s weba...72 Postavke preglednika...72 Glazba...74 Zaštitite svoj sluh

4 Kopiranje medijskih datoteka na memorijsku karticu...74 Korištenje WALKMAN svirača glazbe...74 Identifikacija glazbe pomoću tehnologije TrackID...80 Korištenje rezultata tehnologije TrackID...80 Korištenje FM radija...82 Pregled FM radija...82 Korištenje omiljenih radijskih stanica...82 Novo pretraživanje radijskih stanica...83 Prebacivanje zvuka radija s jednog na drugi uređaj...83 Identifikacija pjesama na radiju korištenjem TrackID...83 Dijeljenje detalja o glazbi koja vam se sviđa Facebook...83 Snimanje fotografija i videozapisa...85 Pregled kontrola fotoaparata...85 Korištenje fotoaparata...85 Korištenje videokamere...91 Pregledavanje fotografija i videozapisa u albumu...94 Pregled kartica u Albumu...94 Prikazivanje fotografija i videozapisa spremljenih u mobilnom uređaju...94 Prikaz fotografija na zemljovidu...98 Prikazivanje albuma na mreži...99 Reprodukcija videoisječaka u aplikaciji Filmovi Dijeljenje sadržaja s DLNA Certified uređajima Priprema za pokretanje sadržaja mobilnog uređaja na DLNA Certified uređajima Pokretanje sadržaja mobilnog uređaja na drugim DLNA Certified uređajima Bluetooth bežična tehnologija Imenujte svoj telefon Uparivanje s drugim Bluetooth uređajem Slanje i primanje stavki korištenjem Bluetooth tehnologije Povezivanje telefona s računalom Prijenos sadržaja putem USB kabela i rukovanje njime Prijenos datoteka u načinu prijenosa medijskih sadržaja putem Wi- Fi mreže PC Companion Media Go Korištenje usluga za lokaciju za pronalaženje položaja Korištenje GPS a Google Maps Korištenje Google Maps za dobivanje uputa za kretanje

5 Zaključavanje i zaštita telefona IMEI broj Zaštita SIM kartice Postavljanje zaključavanja zaslona Ažuriranje telefona Bežično ažuriranje telefona Ažuriranje telefona putem kabelske USB veze Pregled postavki mobilnog uređaja Pregled ikona za status i obavijesti Simboli stanja Simboli obavijesti Pregled aplikacija Podrška za korisnike Otklanjanje poteškoća Moj telefon ne funkcionira prema očekivanjima Vraćanje telefona u početno stanje Ne mogu puniti telefon Ne pojavljuje se simbol punjenja baterije kad se telefon počne puniti Performanse baterije su slabe Moja žična slušalica s mikrofonom ne radi Ne mogu prenijeti sadržaj između telefona i računala kada koristim USB kabel Ne mogu koristiti internetske usluge Poruke o pogreškama Reciklirajte svoj telefon Pravne informacije Kazalo

6 Važne informacije Molimo vas da pročitate letak Važne informacije prije korištenja svog mobilnog telefona. Pojedine usluge i funkcije opisane u ovom Priručniku nisu podržane u nekim zemljama/ regijama ili ih ne podržavaju sve mreže i/ili davatelji usluge u svim područjima. To se, bez ograničavanja, odnosi i na GSM Međunarodni broj hitnih službi 112. Molimo vas da se obratite svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga kako biste odredili dostupnost određene usluge ili funkcije i da li se primjenjuju dodatni troškovi pristupa ili korištenja. 6

7 Android što i zašto? Vaš Xperia pametni telefon tvrtke Sony pokreće se na Android platformi. Mobilni uređaj sa sustavom Android može izvoditi većinu funkcija dostupnih na računalima i možete ga prilagoditi prema vašim osobnim potrebama. Primjerice, aplikacije možete dodati i brisati ili postojeće aplikacije možete unaprijediti kako biste poboljšali funkcionalnost. Na Google Play možete preuzeti široke palete programa i igara iz zbirke koja neprekidno raste. Isto tako možete integrirati aplikacije na svom mobilnom uređaju sa sustavom Android s drugim aplikacijama i s online uslugama koje koristite. Možete, na primjer, izraditi sigurnosnu kopiju telefonskih kontakata, pristupiti različitim računima e-pošte i kalendarima s jednog mjesta, pratiti svoje obveze i društveno umrežavati. Mobilni uređaji sa sustavom Android neprekidno se razvijaju. Kada postane dostupna nova verzija softvera koju vaš mobilni uređaj podržava, možete ga ažurirati da biste dobili nove funkcije i najnovija poboljšanja. Na vaš mobilni uređaj sa sustavom Android unaprijed su učitane Google usluge. Kako biste u potpunosti iskoristili sve ponuđene Google usluge, morate imati Google račun i prijaviti se na njega prilikom prvog pokretanja mobilnog uređaja. Za mnoge mogućnosti sustava Android potreban vam je i pristup internetu. Nove objave softvera možda ne budu kompatibilne sa svim mobilnim uređajima. Programi Program je program telefona koji vam pomaže izvršiti zadatak. Na primjer, postoje programi za upućivanje poziva, snimanje fotografija i preuzimanje programa. 7

8 Početak rada Sklapanje Uklanjanje poklopca baterije Umetnite vrh prsta u otvor na donjoj strani telefona, između telefona i poklopca baterije. Potom lagano ali čvrsto podignite poklopac. Ne koristite oštre predmete koji bi mogli oštetiti dijelove telefona. Za uklanjanje baterije microsd 1 Uklonite poklopac baterije. 2 Postavite vrh prsta u otvor na donjoj strani baterije i podignite bateriju. Umetanje memorijske kartice i SIM kartice Nemojte umetati nekompatibilnu SIM karticu, npr. micro SIM karticu, u utor za SIM karticu. Tako može trajno oštetiti SIM karticu ili telefon. microsd Isključite telefon i uklonite stražnji poklopac, potom stavite memorijsku karticu i SIM karticu u njihove utore. Memorijska kartica možda nije dio prodajnog paketa na određenim tržištima. 8

9 Uklanjanje SIM kartice 1 Isključite telefon. 2 Skinite stražnji poklopac. 3 Postavite jagodicu prsta na SIM karticu i izvucite je iz utora. Za uklanjanje memorijske kartice 1 Isključite telefon ili izvadite memorijsku karticu iz Postavke > Pohrana > Deaktiviraj SD karticu. 2 Uklonite stražnji poklopac, a potom izvucite memorijsku karticu prema van kako biste je uklonili. Pričvršćivanje poklopca baterije 1 Postavite poklopac preko stražnje strane telefona tako da otvor objektiva kamere u poklopcu odgovara objektivu kamere. 2 Lagano pritisnite prema dolje na sve rubove poklopca baterije kako biste osigurali da je čvrsto pričvršćena. 9

10 Uključivanje i isključivanje telefona Uključivanje telefona 1 Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje na vrhu telefona dok uređaj ne počne vibrirati. 2 Ako se zaslon zatamni, nakratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje da biste ga aktivirali. 3 Da biste zaslon otključali, preko njega udesno povucite. 4 Unesite PIN SIM kartice kada se to zatraži te odaberite U redu. 5 Malo pričekajte da se telefon pokrene. PIN SIM kartice dao vam je mrežni operater, no putem izbornika Postavke možete ga promijeniti. Da biste ispravili pogrešku pri unosu PIN-a SIM kartice, dotaknite. Isključivanje telefona 1 Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje dok se ne otvori izbornik opcija. 2 Na izborniku opcija dotaknite Isključi. 3 Dotaknite U redu. Telefon će se nakon određenog vremena isključiti. Priručnik za postavljanje Kada prvi put pokrenete svoj mobilni uređaj, otvorit će se priručnik za postavljanje koji objašnjava osnovne funkcije mobilnog uređaja i olakšava unos najvažnijih postavki. Sada je dobro da konfigurirate svoj mobilni uređaj prema svojim specifičnim potrebama. Priručniku za postavljanje možete pristupiti i naknadno iz zaslona Aplikacija. Za pristup priručniku za ručno postavljanje 2 Pronađite i dotaknite opciju Vodič za postavljanje. Zaključavanje zaslona Kad je telefon uključen i ostavljen u stanju čekanja za podešeno vremensko razdoblje, zaslon se zatamnjuje radi uštede baterije i automatski zaključava. Ovo zaključavanje sprječava neželjene radnje na dodirnom zaslonu kad ne koristite telefon. Za aktivaciju zaslona Kratko pritisnite tipku za napajanje. 10

11 Za otključavanje zaslona Povucite simbol udesno preko zaslona. Za ručno zaključavanje zaslona Kada je zaslon aktivan kratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Računi i usluge Prijavite se u svoje račune online usluga iz telefona i pogodnosti opsega usluga. Kombinirajte usluge i dobijete čak i više od njih. Primjerice, prikupite kontakte iz Google i Facebook računa i ugradite ih u vaš imenik, tako imate sve na jednom mjestu. Možete se prijaviti u online usluge iz vašeg telefona kao i iz računala. Kad se prijavljujete po prvi puta, račun se izrađuje s vašim korisničkim imenom, zaporkom, postavkama i osobnim podacima. Sljedeći put kad se prijavite, dobivate prilagođeni pregled. Google račun Posjedovanje Google računa ključno je za korištenje široke palete aplikacija i usluga s Android mobilnim uređajem. Google račun trebate, primjerice za korištenje aplikacije Gmail u svom mobilnom uređaju, za razgovor s prijateljima korištenjem Google Talk, za usklađivanje kalendara u mobilnom uređaju s Google Calendar i za preuzimanje aplikacija i igrica, glazbe, filmova i knjiga s Google Play. Microsoft Exchange ActiveSync račun Sinkronizirajte svoj telefon s korporacijskim računom za Microsoft Exchange ActiveSync. Na taj ćete način svoju poslovnu e-poštu, kontakte i događaje iz kalendara uvijek imati uz sebe. Facebook račun Facebook vas povezuje s prijateljima, obitelji i kolegama širom svijeta. Sada se prijavite kako biste s ostalima dijelili svoj svijet. SyncML račun Sinkronizirajte telefon s internetskim poslužiteljem korištenjem SyncML. Prikažite i upravljajte kontaktima, događajima kalendara i favoritima iz svog telefona jednostavno kao da koristite računalo. 11

12 Upoznavanje telefona Pregled mobilnog uređaja Senzor blizine 1 2. Senzor blizine 2 3. LED lampica za obavijesti 4. Prednji objektiv fotoaparata 5. Zvučnik slušalice 6. Tipka za glasnoću/zumiranje 7. Zaslon osjetljiv na dodir 8. Tipka izbornika 9. Tipka početnog zaslona 10. Svjetlo za obavijesti za usluge za društveno umrežavanje 11. Tipka Natrag 12. Objektiv fotoaparata 13. LED žaruljica fotoaparata 14. Priključak za slušalice 15. Tipka za uključivanje/isključivanje 16. Priključak za punjač / USB kabel 17. Zvučnik 18. Otvor za vezicu 19. Otvaranje stražnjeg poklopca 20. Mikrofon 12

13 Korištenje tipki Natrag Povratak na prethodni zaslon Zatvaranje zaslonske tipkovnice, dijaloškog okvira, izbornika s opcijama ili ploče za obavijesti Početak Idite na Početni zaslon Pritisnite i držite da biste otvorili prozor s programima koje ste nedavno koristili. Izbornik Otvaranje popisa dostupnih opcija na trenutnom zaslonu ili u trenutnom programu Baterija Punjenje baterije Kada kupite telefon, baterija telefona djelomično je napunjena. Kada kabel punjača telefona priključite na izvor napajanja, kao što je USB priključak ili punjač telefona, može proći nekoliko minuta prije no što se na zaslonu pojavi ikona baterije. Telefon možete koristiti i dok se puni. Punjenjem telefona tijekom duljeg vremenskog razdoblja, primjerice preko noći, ne oštećuje se baterija ni telefon. Kada je punjač telefona priključen, baterija će se početi lagano prazniti nakon dovršetka punjenja, a zatim se nakon određenog vremena ponovno puniti. To se događa radi produljenja trajanja baterije. Posljedica može biti prikaz razine stanja napunjenosti manje od 100%. 13

14 Za punjenje mobilnog uređaja 1 Priključite punjač mobilnog uređaja u naponsku utičnicu. 2 Priključite jedan kraj USB kabela u punjač (ili u USB priključak računala). 3 Drugi kraj kabela priključite u Micro USB priključak na mobilnom uređaju tako da je simbol USB-a okrenut prema gore. LED žaruljica statusa baterije uključuje se kada počne punjenje. Ako je baterija potpuno ispražnjena, nakon što priključite kabel punjača mobilnog uređaja na izvor napajanja može potrajati nekoliko minuta prije nego se uključe LED žaruljice. 4 Kada je LED žaruljica statusa baterije zelena, mobilni uređaj je potpuno napunjen. Isključite USB kabel iz mobilnog uređaja tako da ga povučete ravno iz njega. Pripazite da prilikom vađenja kabela iz mobilnog uređaja ne savijete priključak. Kako biste osigurali brže punjenje koristite punjač i USB kabel koji su isporučeni s mobilnim uređajem. LED žaruljica stanja baterije Zeleno Crveno Narančasto Baterija je do kraja napunjena Niska razina napunjenosti baterije Baterija se puni. Razina napunjenosti baterije je između niske i napunjene Provjera razine napunjenosti baterije 2 Pronađite i dotaknite Postavke > O telefonu > Status > Razina baterije. Poboljšavanje učinkovitosti baterije Sljedeći savjeti mogu vam pomoći da poboljšate performanse baterije: Često punite mobilni uređaj. Ovo neće utjecati na životni vijek baterije. Preuzimanje podataka s Interneta je trošenje energije. Kad ne koristite Internet, energiju možete uštedjeti onemogućavanjem svih podatkovnih veza preko mobilnih mreža. Ova postavka ne sprječava vaš mobilni uređaj od prijenosa podataka preko drugih bežičnih mreža. Isključite GPS, Bluetooth i Wi-Fi kada ne trebate te funkcije. Njihovo uključivanje i isključivanje bit će jednostavnije ako na Početni zaslon dodate widget za brze postavke. Ne morate isključivati 3G. Koristite mogućnost Ušteda energije za smanjenje potrošnje baterije. Možete odabrati način rada uštedom energije koji najbolje odgovara načinu na koji koristite mobilni uređaj. Možete također prilagoditi postavke za svaki način rada uštedom energije. Za ručnu sinkronizaciju, postavite aplikacije za sinkronizaciju (koriste se za sinkronizaciju e-pošte, kalendara i kontakata). Možete također i sinkronizirati automatski, ali povećajte interval sinkronizacije. 14

15 Provjerite izbornik iskoristivosti baterije u mobilnom uređaju kako biste vidjeli koje aplikacije koriste najviše napajanja. Baterija troši više energije kada koristite aplikacije za streaming videozapisa i glazbe kao što je YouTube. Također i neke aplikacije preuzete s Google Play mogu trošiti više energije. Zatvorite i iziđite iz svih aplikacija koje ne koristite. Smanjite razinu svjetline zaslona. Isključite svoj mobilni uređaj ili aktivirajte postavku Izvanmrežno ako ste u području u kojem nema pokrivenosti mrežnim signalom. Inače mobilni uređaj stalno traži dostupne mreže te na taj način troši bateriju. Za slušanje glazbe koristite originalni handsfree uređaj tvrtke Sony. Handsfree uređaji zahtijevaju manje snage baterije nego zvučnici mobilnog uređaja. Imajte svoj mobilni uređaj u stanju čekanja kad got je to moguće. Vrijeme čekanja, odnosi se na vrijeme tijekom kojeg je mobilni uređaj priključen na mrežu, a nije korišten. Onemogućite bilo kakvu pozadinu u živo. Za dobivanje najnoviji savjeta vezano za učinkovitost baterije za vaš model mobilnog uređaja otvorite Pristup izborniku korištenja baterije 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Baterija da biste vidjeli koji instalirani programi najviše troše bateriju. Za dodavanje widgeta Podatkovni promet na početni zaslon 1 Na zaslonu Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite. 3 Dotaknite Alati > Podatkovni promet. Za dodavanje widgeta brzih postavki u svoj Početni zaslon 1 U vašem Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite > Alati. 3 Odaberite widget Brze postavke. Smanjenje potrošnje baterije pomoću funkcije štednje energije Pomoću unaprijed postavljenih načina za štednju energije možete upravljati aplikacijama koje troše mnogo energije te smanjiti potrošnju baterije. Pomoću funkcije štednje energije možete postavke svakog načina uštede energije prilagoditi načinu na koji koristite telefon. Za aktivaciju načina rada uštedom energije 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Ušteda energije. 3 Dotaknite simbol pored načina rada uštedom energije koji želite aktivirati. Za deaktivaciju načina rada uštedom energije 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Ušteda energije. 3 Dotaknite osvijetljeni simbol pored aktiviranog načina rada uštedom energije kako biste ga isključili. Za promjenu postavki za način rada uštedom energije 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Ušteda energije. 3 Za otvaranje izbornika postavki, dotaknite naziv načina rada uštedom energije. 4 Prilagodite postavke na način kako želite uštedjeti energiju. 5 Dotaknite. 15

16 Za prikaz obavijesti o uštedi energije 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Ušteda energije. 3 Dotaknite. 4 Označite potvrdni okvir Traka stanja. Korištenje zaslona osjetljiva na dodir Zaštitna plastična folija pričvršćena je na zaslon telefona kada ga kupite. Prije korištenja zaslona osjetljiva na dodir morate skinuti to. U suprotnom zaslon osjetljiv na dodir možda neće pravilno funkcionirati. Kad je telefon uključen i ostavljen u stanju čekanja za postavljeno vremensko razdoblje, zaslon se zatamnjuje radi uštede baterije i automatski zaključava. Ovo zaključavanje sprječava neželjene radnje na zaslonu osjetljivom na dodir kada ga ne koristite. Možete postaviti i osobno zaključavanje da biste zaštitili pretplatu i onemogućili pristup sadržajima na telefonu svima osim sebi. Zaslon vašeg telefona izrađen je od stakla. Nemojte dodirivati zaslon ako je staklo puknuto ili razbijeno. Nemojte pokušavati sami popraviti oštećeni zaslon. Staklo zaslona osjetljivo je na padove i mehaničke udarce. Slučajevi nemarnosti nisu pokriveni popravkom u jamstvenom roku od strane tvrtke Sony. Otvaranje ili isticanje stavke Dodirnite stavku. Označavanje ili uklanjanje oznaka opcija Dotaknite odgovarajući potvrdni okvir ili popis opcija. Označeni potvrdni okvir Odznačeni potvrdni okvir Označena opcija popisa Odznačena opcija popisa Zumiranje Mogućnosti zumiranja dostupne su ovisno o programu koji koristite. Zumiranje Kada je zumiranje dostupno, dodirnite ili da biste povećali, odnosno smanjili prikaz. Da bi se pojavile ikone zuma, možda ćete morati povući prstom po zaslonu (u bilo kojem smjeru). Zumiranje s dva prsta 16

17 Na zaslon postavite istodobno dva prsta, a zatim ih međusobno približite (da biste smanjili prikaz) ili razmaknite (da biste povećali prikaz). Funkciju zumiranja koristite prilikom pregledavanja fotografija i zemljovida ili prilikom pretraživanja weba. Pomicanje Pomicanje tako da pomičete prste gore ili dolje po zaslonu. Na nekim web stranicama možete pomaknuti bočne stranice. Povlačenjem ili kvrcanjem nećete ništa aktivirati na zaslonu. Pomicanje Povucite prst u smjeru u kojem se želite pomaknuti na zaslonu ili prolistajte u tom smjeru. Da biste se brže pomicali, prolistajte prstom u smjeru u kojem se želite kretati na zaslonu. 17

18 Listanje Za brže pomicanje prolistajte prstom u smjeru u kojem se želite kretati na zaslonu. Možete pričekati dok se ne prestanete pomicati sama od sebe ili odmah zaustaviti pomicanje tako da dotaknete zaslon. Senzori Vaš telefon ima senzore koji detektiraciju svjetlo i blizinu. Senzor svjetla detektira razinu ambijentalnog svjetla i prilagođava svjetlinu zaslona toj razini. Senzor blizine isključuje dodirni zaslon kada licem dodirnete zaslon. Time se onemogućuje nenamjerna aktivacija funkcija telefona tijekom poziva. Početni zaslon Početni zaslon vašeg telefona jednak je radnoj površini računala. On je vaš pristupnik glavnim funkcijama telefona. Početni zaslon možete prilagoditi pomoću widgeta, prečaca, mapa, tema, pozadina i drugih stavki. Početni zaslon proteže se izvan uobičajene širine zaslona, pa za prikaz sadržaja u jednom od četiri proširenja zaslona morate listati prstima ulijevo ili udesno. pokazuje u kojem se dijelu zaslona Početni zaslon nalazite. Stavke na traci pri dnu zaslona uvijek su dostupne za brzi pristup. Za otvaranje Početnog zaslona Pritisnite. Za pretraživanje Početnog zaslona Prolistajte desno ili lijevo. 18

19 Dijeljenje stavke s početnog zaslona 1 Pritisnite da biste otvorili Početni zaslon. 2 Dodirnite i držite stavku dok se ne poveća i telefon ne počne vibrirati, potom povucite stavku u. 3 Odaberite odgovarajuću opciju, a zatim po potrebi potvrdite odabir. Programe i widgete po želji možete dijeliti s prijateljima da bi ih mogli preuzimati i koristiti. Widgeti Widgeti su mali programi koje možete koristiti izravno na svom Početni zaslon. Primjerice, widget svirač glazbe omogućuje vam izravno pokretanje reprodukcije glazbe. Neki widgeti mogu mijenjati veličinu, tako da ih možete raširiti za prikaz više sadržaja ili smanjiti za uštedu prostora na vašem Početni zaslon. Dodavanje widgeta na početni zaslon 1 Na zaslonu Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite Dodaj > Widgeti. 3 Dotaknite widget. Za promjenu veličine widgeta 1 Dodirnite i držite widget dok se ne poveća i mobilni uređaj ne počne vibrirati, potom otpustite widget. Ako widget može promijeniti veličinu, pojavljuju se označeni okvir i točke za promjenu veličine. 2 Povucite točke prema unutra ili prema van za smanjenje ili proširenje widgeta. 3 Za potvrdu nove veličine widgeta dotaknite bilo gdje na Početni zaslon. Pregled svih widgeta na početnom zaslonu Prstima približite bilo koje područje na zaslonu Početni zaslon. Svi widgeti iz različitih područja zaslona Početni zaslon sada su prikazani u jednom prikazu. Kada su svi widgeti zaslona Početni zaslon spojeni u jednom prikazu, dotaknite bilo koji widget da biste otvorili područje zaslona Početni zaslon s tim widgetom. Widget Timescape Feed Widget Timescape Feed prikazuje sve vaše najnovije događaje u Timescape u jednom prikazu. Listanjem prema gore ili dolje unutar widgeta možete pregledati sav sadržaj svakog događaja. Možete isto tako dotaknuti događaj za prikaz njegovog sadržaja u formatu punog zaslona ili reagirati na njega korištenjem komentara, sviđanja i retweetsa. Widget Timescape Friends Widget Timescape Friends obavještava vas o najnovijim aktivnostima društvene mreže vezano uz vas i vaše prijatelje. Možete prikazati sve aktivnosti i komunicirati s prijateljima korištenjem komentara, sviđanja i retweetsa. Widget Timescape Share Dijelite svoj status preko jedne od usluga na kojoj ste prijavljeni sa svog telefona. Primjerice, možete objaviti ažuriranja na Facebook ili Twitter. Premještanje stavki na početnom zaslonu Prilagodite izgled početnog zaslona i promijenite funkcije kojima možete pristupiti putem zaslona. Promijenite pozadinu zaslona, premještajte stavke, izrađujte mape i dodajte prečace u kontakte. Otvaranje izbornika s opcijama na početnom zaslonu Izbornik s opcijama na zaslonu Početni zaslon možete otvoriti na dva načina: Na zaslonu Početni zaslon pritisnite. Dodirnite i držite bilo koji dio zaslona Početni zaslon. 19

20 Dodavanje prečaca na početni zaslon 1 Na zaslonu Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite Dodaj > Prečaci. 3 Pronađite i odaberite prečac. Dodajte prečace programa izravno sa zaslona Programi tako da dodirnete i držite program. Premještanje stavke na početnom zaslonu 1 Pritisnite da biste otvorili Početni zaslon. 2 Dodirnite i držite stavku dok se ne poveća i telefon ne počne vibrirati, a potom povucite stavku na novu lokaciju. Za brisanje stavke s Početnog zaslona Dodirnite i držite stavku dok se ne poveća i telefon ne počne vibrirati, potom povucite stavku u. Za dodavanje mape na početni zaslon 1 Iz vašeg Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite Dodaj > Mapa. 3 Upišite naziv za mapu i dotaknite Gotovo. Za automatsku izradu mape, ispustite stavku na drugu stavku na početnom zaslonu. Za dodavanje stavki u mapu Dodirnite i držite stavku dok se ne poveća i telefon ne počne vibrirati, potom povucite stavku u mapu. Izmjena naziva mape 1 Dotaknite mapu da biste je otvorili. 2 Dodirnite traku s nazivom mape da biste prikazali polje Naziv mape. 3 Upišite novi naziv mape i dotaknite Gotovo. Promjena pozadine početnog zaslona Prilagodite Početni zaslon vlastitom stilu pomoću pozadina i različitih tema. Za promjenu pozadine početnog zaslona 1 Iz vašeg Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite Pozadina, potom odaberite opciju. Možete koristiti fotografiju koju ste snimili ili animaciju. Otvorite Google Play i druge izvore da biste, primjerice, preuzeli dinamične pozadine koje se mijenjaju s promjenom sati tijekom dana. Za postavljanje teme za vaš Početni zaslon 1 U vašem Početni zaslon pritisnite. 2 Dotaknite Tema, a zatim odaberite temu. Boja LED lampice za obavijesti za usluge društvenih mreža također se mijenja kako bi odgovarala novoj temi. Kada promijenite temu, mijenja se i pozadina u nekim aplikacijama. Svjetlo za obavijesti za usluge za društveno umrežavanje Svjetlo za obavijesti za SNS (usluge za društveno umrežavanje, eng. Social Networking Services) na mobilnom uređaju postaju plave i trepere kada primite obavijesti od prethodno učitanih SNS aplikacija, primjerice Facebook i Twitter. Svjetlo za obavijesti također svijetli kada aktivirate zaslon. Zatim se radi uštede energije za nekoliko sekundi postupno zatamni. Njezina boja ovisi o temi koju koristite. Svjetlo za obavijesti za usluge za društveno umrežavanje, međutim ostaje plava čak i kada odaberete drugačiju boju teme. 20

21 Za uključivanje svjetla za obavijesti za dolazne obavijesti na Facebook 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Dotaknite Facebook. Po potrebi se prijavite u Facebook. 3 Dotaknite > Postavke. 4 Označite potvrdni okvir LED žaruljica mobilnog uređaja. Za uključivanje svjetla za obavijesti za dolazne obavijesti na Twitter 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Dotaknite Twitter. Po potrebi se prijavite u Twitter. 3 Dotaknite > Postavke. 4 Dotaknite svoj račun. 5 Označite potvrdni okvir Svjetlo za obavijesti. Pristup i korištenje programa Otvorite programe iz prečaca na vašem Početni zaslon ili iz zaslona Programa. Zaslon Programi Zaslon Programi, koji otvarate iz vašeg Početni zaslon,sadrži programe koji dolaze instalirani na vaš telefon kao i programi koje preuzimate. Zaslon Programi proširuje se izvan uobičajene širine zaslona, tako da za pregled cijelog sadržaja trebate prolistati ulijevo i udesno. Za otvaranje zaslona Programi Na zaslonu Početni zaslon dotaknite. Za pretraživanje zaslona Programi Otvorite zaslon Programa, potom prolistajte desno ili lijevo. Za izradu prečaca programa na Početnom zaslonu 2 Dodirnite i držite program sve dok se ne pojavi na vašem Početni zaslon, potom ga povucite na željenu lokaciju. Dijeljenje programa putem zaslona s programima 2 Dodirnite i držite program dok se ne pojavi na zaslonu Početni zaslon, a zatim povucite stavku na. 3 Odaberite odgovarajuću opciju, a zatim po potrebi potvrdite odabir. Programe po želji možete dijeliti s prijateljima da bi ih mogli preuzimati i koristiti. Otvaranje i zatvaranje programa Za otvaranje programa Iz vašeg Početni zaslon ili zaslona Programa, dotaknite program. 21

22 Za zatvaranje programa Pritisnite. Neki programi se zaustavljaju kad pritisnete za izlaz, dok se drugi programi mogu nastaviti pokretati u pozadini. U prvom slučaju, sljedeći put kad otvorite program, možete nastaviti gdje ste zatvorili. Prozor nedavno korištenih programa Možete pogledati nedavno korištene programe i pristupiti im iz ovog prozora. Za otvaranje prozora nedavno korištenih programa Pritisnite i držite. Izbornik programa Izbornik možete otvoriti u bilo koje vrijeme dok koristite program pritiskom na tipku na telefonu. Izbornik će izgledati drugačije, ovisno o programu koji koristite. Otvaranje izbornika u programu Tijekom korištenja programa pritisnite. Izbornik nije dostupan u svim programima. Ponovno raspoređivanje vašeg zaslona Programa Premjestite programe oko zaslona Programa prema vlastitim željama. Organizacija programa na zaslonu s programima 1 Na zaslonu Početni zaslon dotaknite da biste otvorili zaslon s programima. 2 Dotaknite i odaberite opciju. Za pomicanje programa u zaslonu Programa 1 Otvorite zaslon Programa i dotaknite. 2 Dodirnite i držite stavku dok se ne poveća i telefon ne počne vibrirati, potom povucite stavku na novu lokaciju. 3 Za izlaz iz načina uređivanja dotaknite. Programe možete pomicati samo kad se odabere. Deinstalacija programa putem zaslona s programima 2 Dotaknite. Svi programi koje nije moguće deinstalirati označeni su simbolom. 3 Dotaknite program koji želite deinstalirati, a zatim dotaknite U redu. Stanje i obavijesti Traka stanja pri vrhu zaslona prikazuje što se događa u telefonu. Na lijevoj strani dobivate obavijesti kada se dogodi nešto novo ili je neki postupak u tijeku. Tu se, na primjer, 22

23 pojavljuju obavijesti o novim porukama i događajima iz kalendara. S desne se strane prikazuju jakost signala, stanje baterije i druge informacije. I svjetlo obavijesti pruža informacije o stanju baterije i neke druge obavijesti. Primjerice, treperavo plavo svjetlo naznačuje da postoji nova poruka ili propušten poziv. Svjetlo obavijesti možda ne bude radilo kad je razina napunjenosti baterije niska. Provjera obavijesti i aktivnosti u tijeku Kako biste otvorili ploču Obavijesti i dobili više informacija, traku stanja možete povući prema dolje. Pomoću te ploče možete, primjerice, otvoriti novu poruku ili pogledati događaj iz kalendara. Možete i otvoriti neke programe koji su pokrenuti u pozadini, npr. svirač glazbe. Otvaranje ploče za obavijesti Traku stanja povucite prema dolje. Za zatvaranje ploče Obavijesti Povucite karticu na dnu ploče Obavijesti prema gore. 23

24 Otvaranje aktivnog programa iz ploče za obavijesti Dotaknite simbol aktivnog programa da biste ga otvorili. Otvaranje izbornika s postavkama telefona s ploče za obavijesti Dotaknite. Odbacivanje obavijesti s ploče za obavijesti Postavite prst na obavijest i kvrcnite ulijevo ili udesno po zaslonu. Čišćenje svih obavijesti s ploče za obavijesti Dotaknite. Izbornik postavki telefona Prikažite i promijenite postavke telefona iz izbornika Postavke. Pristup postavkama mobilnog uređaja 2 Dotaknite Postavke. Možete povući traku stanja prema dolje na Početnom zaslonu i za pristup postavkama mobilnog uređaja dotaknuti. Unos teksta Zaslonska tipkovnica Dotaknite tipke na zaslonskoj tipkovnici QWERTY da biste na praktičan način unosili tekst. Neki programi automatski otvaraju zaslonsku tipkovnicu. Tu tipkovnicu možete otvoriti i tako da dodirnete tekstno polje. Korištenje zaslonske tipkovnice Promjena iz malih u velika slova te uključivanje pisanja samo velikim slovima. Ta se tipka za neke jezike koristi za pristup dodatnim znakovima u jeziku. 2 Zatvaranje prikaza zaslonske tipkovnice. 3 Prikaz brojeva i simbola. Dodirnite i držite da biste prikazali emotikone. 4 Unos razmaka. 5 Otvaranje izbornika s postavkama unosa radi, primjerice, promjene postavke Jezici pisanja. Pomoću te tipke također se mijenja jezik pisanja kada odaberete više jezika unosa. 6 Unos novog reda ili potvrda unosa teksta. 7 Brisanje znaka prije pokazivača. Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu. 24

25 Prikazivanje zaslonske tipkovnice radi unosa teksta Dotaknite polje za unos teksta. Skrivanje zaslonske tipkovnice Kada je otvorena zaslonska tipkovnica, pritisnite. Korištenje zaslonske tipkovnice u vodoravnoj orijentaciji Pri unosu teksta telefon okrenite bočno. Da bi tipkovnica podržavala tu mogućnost, način vodoravne orijentacije mora podržavati program koji koristite, a orijentacija zaslona mora biti postavljena na automatske postavke. Unos teksta pomoću zaslonske tipkovnice Da biste unijeli znak vidljiv na tipkovnici, dotaknite znak. Da biste unijeli varijantu znaka, dodirnite i držite uobičajeni znak na tipkovnici da bi vam se prikazao popis dostupnih opcija, a zatim odaberite s popisa. Da biste, na primjer, unijeli "é", dodirnite i držite "e" dok se ne pojave opcije, potom držite prst na tipkovnici i povucite da biste odabrali "é". Prelazak s velikih na mala slova i obratno Prije nego upišete slovo dotaknite za prebacivanje između malih i velikih slova ili obratno. Uključivanje pisanja velikim slovima Prije upisivanja riječi dotaknite ili dok se ne prikaže. Unos brojeva i simbola Pri unosu teksta dotaknite. Pojavit će se tipkovnica s brojevima i simbolima. Dotaknite da bi vam se prikazalo još opcija. Umetanje emotikona 1 Prilikom upisivanja teksta, dotaknite i držite. 2 Odaberite emotikon. Za brisanje znakova Dotaknite za postavljanje pokazivača nakon znaka kojeg želite obrisati, potom dotaknite. Za unos novog reda Za unos novog reda prilikom upisivanja tekstadotaknite. Odabir teksta 1 Kada unesete tekst, dodirnite i držite tekstno polje ili dva puta dotaknite unutar tekstnog polja. 2 Riječ koju dodirnete bit će istaknuta jezičcima s obje strane. Povlačite jezičce ulijevo ili udesno da biste odabrali više teksta. Uređivanje teksta u okomitoj orijentaciji 1 Prilikom unosa teksta dodirnite i držite tekstno polje dok se ne prikaže programska traka. 2 Odaberite tekst koji želite urediti, a zatim koristite programsku traku da biste izveli željene promjene. Da biste zalijepili tekst iz međuspremnika, možete i držati tekstno polje dok se ne pojavi opcija Zalijepi, a zatim dotaknuti Zalijepi. 25

26 Programska traka Zatvorite programsku traku 2 Odaberite sav tekst 3 Izrežite tekst 4 Kopirajte tekst 5 Zalijepite tekst se prikazuje samo kada je u međuspremnik pohranjen tekst. Uređivanje teksta u vodoravnoj orijentaciji 1 Prilikom unosa teksta dodirnite i držite tekstno polje dok se ne prikaže izbornik Uređivanje... 2 Odaberite tekst s kojim želite raditi, a zatim dotaknite Uređivanje... i odaberite odgovarajuću opciju. Da biste zalijepili tekst iz međuspremnika, možete i držati tekstno polje dok se ne pojavi opcija Zalijepi, a zatim dotaknuti Zalijepi. Telefonska tipkovnica Telefonska je tipkovnica slična standardnoj tipkovnici na telefonu s dvanaest tipki. Nudi vam opciju unosa teksta s predviđanjem i višedodirnog unosa. Način unosa teksta putem telefonske tipkovnice možete aktivirati pomoću postavki tipkovnice. Telefonska je tipkovnica dostupna samo u okomitoj orijentaciji. Korištenje telefonske tipkovnice. - ABC DEF? 1 GHI JKL MNO! 2 PQRS TUV WXYZ Odabir opcije unosa teksta 2 Promjena iz malih u velika slova te uključivanje pisanja samo velikim slovima 3 Prikaz brojeva 4 Prikaz simbola i emotikona 5 Unos razmaka 6 Otvaranje izbornika s postavkama unosa radi, primjerice, promjene postavke Jezici pisanja. Pomoću te tipke također se mijenja jezik pisanja kada odaberete više jezika unosa. 7 Unos novog reda ili potvrda unosa teksta 26

27 8 Brisanje znaka prije pokazivača Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu. Za prvo otvaranje telefonske tipkovnice 1 Dotaknite polje za unos teksta, potom dotaknite ili ako ste već odabrali više jezika unosa, dodirnite i držite. 2 Dotaknite Izgled tipkovnice i odaberite opciju. Kada ste odabrali opciju izgleda tipkovnice, možete jednostavno aktivirati telefonsku tipkovnicu tako da dotaknete polje za unos teksta. Za prebacivanje između zaslonske i telefonske tipkovnice 1 Pri unosu teksta dotaknite ili, ako ste već odabrali više jezika unosa, dodirnite i držite. 2 Dotaknite Izgled tipkovnice i odaberite opciju. Upamtite da je telefonska tipkovnica dostupna samo u okomitoj orijentaciji. Unos teksta pomoću telefonske tipkovnice Kada se na telefonskoj tipkovnici pojavi, dotaknite svaku tipku znaka samo jedanput, čak i ako znak koji želite nije prvo slovo na tipki. Dotaknite riječ koja se pojavljuje ili dotaknite da biste prikazali više prijedloga riječi i odabrali riječ s popisa. Kada se na telefonskoj tipkovnici pojavi, dotaknite tipku na zaslonu za znak koji želite unijeti. Držite tu tipku pritisnutu dok se ne odabere željeni znak. Učinite isto za svaki znak koji želite unijeti. Unos brojeva pomoću telefonske tipkovnice Kada je telefonska tipkovnica otvorena, dotaknite. Pojavit će se telefonska tipkovnica s brojevima. Umetanje simbola i emotikona pomoću telefonske tipkovnice 1 Kada je telefonska tipkovnica otvorena, dotaknite. Pojavit će se rešetka sa simbolima i emotikonima. 2 Pomičite rešetku prema gore ili prema dolje da biste vidjeli više opcija. Dotaknite simbol ili emotikon da biste ga odabrali. Postavke tipkovnice i telefonske tipkovnice Za zaslonsku tipkovnicu i telefonsku tipkovnicu možete odabrati postavke kao što su jezik pisanja i automatsko ispravljanje. Pristup tipkovnici i postavkama telefonske tipkovnice Kada tekst unosite putem zaslonske tipkovnice ili telefonske tipkovnice, dotaknite. Ako ste odabrali više jezika pisanja, umjesto toga dodirnite i držite. Promjena jezika pisanja pomoću zaslonske ili telefonske tipkovnice 1 Pri unosu teksta dotaknite ili, ako ste već odabrali više jezika unosa, dodirnite i držite. 2 Dotaknite Jezici pisanja i odaberite jezike koje želite koristiti za pisanje. 3 Ako ste odabrali više jezika unosa, dotaknite da biste se prebacivali između odabranih jezika pisanja. 27

28 Promjena tipkovnice 1 Kada unesete tekst, povucite traku stanja prema dolje da biste otvorili ploču za obavijesti. 2 Dotaknite Odabir metode unosa i odaberite opciju. Postavke unosa teksta Prilikom unosa teksta korištenjem zaslonske tipkovnice ili telefonske tipkovnice, možete pristupiti izborniku s postavkama unosa teksta koji vam pomaže postaviti opcije predviđanja teksta. Možete, na primjer, odabrati kako želite da telefon prikazuje alternative za riječi i ispravlja riječi dok ih upisujete ili možete programu za unos teksta omogućiti pamćenje novih riječi koje pišete. Promjena postavki unosa teksta 1 Pri unosu teksta putem zaslonske ili telefonske tipkovnice dotaknite ili dodirnite i držite. 2 Dotaknite Postavke unosa teksta. 3 Odaberite željene postavke. Prilagođavanje vašeg telefona Prilagodite telefon svojim potrebama tako da namjestite, primjerice, osobni zvuk zvona, jezik telefona i podešenja privatnosti. Prilagodba glasnoće Za telefonske pozive i obavijesti te reprodukciju glazbe i videozapisa možete prilagoditi glasnoću zvuka zvona. Prilagodba glasnoće zvona pomoću tipke za glasnoću Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje. Prilagodba glasnoće reproduciranih medija pomoću tipke za glasnoću Pri reprodukciji glazbe ili gledanju videozapisa pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje. Prilagođavanje postavki zvuka Postavke zvuka možete prilagoditi u postavkama mobilnog uređaja. Na primjer, možete namjestiti mobilni uređaj u način rada bez zvuka tako da ne zvoni kad ste na sastanku. Postavljanje telefona u način rada bez zvuka 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk. 3 Odaberite Bez zvuka, a zatim Isključi zvuk. Za postavljanje mobilnog uređaja u način rada s vibracijom 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk. 3 Odaberite Bez zvuka, te potom odaberite Vibriranje. Možete dotaknuti iz izbornika Mogućnosti telefona za namještanje mobilnog uređaja način rada s vibracijom. Za pristup izborniku Mogućnosti telefona pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje. Postavljanje telefona u način rada s vibracijom i zvonjenjem 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk. 3 Odaberite Bez zvuka, a zatim Isključeno. 4 Potvrdite okvir Vibracijsko zvono. 28

29 Poboljšanje glasnoće zvučnika 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk. 3 Označite okvir xloud. Vrijeme i datum Možete promijeniti vrijeme i datum na telefonu. Ručno postavljanje datuma 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Datum i vrijeme. 3 Ako je okvir Automatski datum i vrijeme označen, odznačite ga. 4 Dotaknite Postavljanje datuma. 5 Prilagodite datum pomicanjem gore i dolje. 6 Dotaknite Postavi. Za ručno postavljanje vremena 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Datum i vrijeme. 3 Ako je okvir Automatski datum i vrijeme označen, odznačite ga. 4 Dotaknite Postavljanje vremena. 5 Za prilagođavanje sata i minuta pomičite se prema gore ili prema dolje. 6 Po potrebi pomaknite se prema gore za promjenu PRIJE PODNE u POSLIJE PODNE ili obratno. 7 Dotaknite Postavi. Postavljanje vremenske zone 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Datum i vrijeme. 3 Ako je okvir Automatski datum i vrijeme označen, odznačite ga. 4 Dotaknite Odabir vremenske zone. 5 Odaberite opciju. Postavljanje oblika datuma 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Datum i vrijeme > Odabir oblika datuma. 3 Odaberite opciju. Postavke melodija zvona Postavljanje zvuka zvona telefona 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk > Zvuk zvona telefona. 3 Odaberite zvuk zvona. 4 Dotaknite Gotovo. Omogućivanje zvukova dodira 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk. 3 Označite potvrdne okvire Zvukovi tipki tipkovnice i Zvukovi pri dodiru. Odabir zvuka zvona za obavijesti 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk > Zadana obavijest. 3 Odaberite zvuk zvona. 4 Dotaknite Gotovo. 29

30 Postavke zaslona Prilagodba svjetline zaslona 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zaslon > Svjetlina. 3 Povucite klizač da biste prilagodili svjetlinu. 4 Dotaknite U redu. Razina svjetline utječe na performanse baterije. Savjete za poboljšanje performansi baterije potražite u odjeljku Poboljšavanje učinkovitosti baterije na stranici 14. Namještanje vibracije zaslona 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zvuk. 3 Označite okvir Vibracija na dodir. Zaslon sada vibrira kad dotaknete tipke odabira i određene programe. Prilagodba vremena neaktivnosti prije isključivanja zaslona 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Zaslon > Mirovanje. 3 Odaberite opciju. Za brzo isključivanje zaslona kratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Trajno aktivni zaslon tijekom punjenja telefona 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Mogućnosti za razvojne programere. 3 Označite okvir Ostani aktivan. Jezik telefona Možete odabrati jezik koji ćete koristiti na telefonu. Promjenu jezika telefona 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Jezik i ulaz > Jezik. 3 Odaberite opciju. Ako odaberete pogrešan jezik i ne možete čitati tekst izbornika, pronađite i dotaknite simbol Postavke. Zatim odaberite unos pored te potom odaberite prvi unos u sljedećem izborniku. I na kraju odaberite željeni jezik. Izvanmrežni način rada Kada se koristi izvanmrežni način rada, primopredajnici telefonske mreže i radija isključuju se kako bi spriječili ometanje osjetljive opreme. Međutim, sve dok je taj sadržaj spremljen na vašoj memorijskoj kartici ili unutarnjem uređaju za pohranu, vi i dalje možete igrati igrice, slušati glazbu, gledati videozapise i drugi sadržaj. Također, možete biti i obaviješteni od strane alarma, ako su alarmi aktivirani. Uključivanje izvanmrežnog načina rada smanjuje potrošnju baterije. Uključivanje izvanmrežnog načina rada 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Više... 3 Označite okvir Izvanmrežno. Možete odabrati i Izvanmrežno iz izbornika Mogućnosti telefona. Da biste pristupili izborniku Mogućnosti telefona, pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje. 30

31 Memorija Sadržaj možete spremiti na memorijsku karticu, u internu memoriju telefona i u memoriju uređaja. Glazba, videoisječci i fotografije spremaju se u internu memoriju ili na memorijsku karticu, a programi, kontakti i poruke u memoriju uređaja. Neke programe možete premjestiti iz memorije uređaja u internu memoriju. Za pomicanje aplikacije na unutarnji uređaj za pohranu 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Aplikacije. 3 Odaberite aplikaciju koju želite pomaknuti na unutarnji uređaj za pohranu. 4 Dotaknite Premjesti u internu memoriju. Neke aplikacije nije moguće premjestiti iz memorije mobilnog uređaja na unutarnji uređaj za pohranu. Memorijska kartica Memorijsku ćete karticu možda morati kupiti zasebno. Vaš telefon podržava memorijsku karticu microsd, koja se koristi za medijski sadržaj. Tu je vrstu kartice moguće koristiti i kao prijenosnu memorijsku karticu s drugim kompatibilnim uređajima. Formatiranje memorijske kartice Možete formatirati memorijsku karticu, primjerice za oslobađanje memorije. Ovo znači da brišete sve podatke na kartici. Sav sadržaj na memorijskoj kartici se briše kad je formatirate. Prije formatiranja memorijske kartice provjerite jeste li izradili sigurnosne kopije svega što želite spremiti. Za izradu sigurnosne kopije sadržaja, možete ga kopirati na svoje računalo. Za više informacija pogledajte poglavlje Povezivanje telefona s računalom na stranici 106. Formatiranje memorijske kartice 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Pohrana > Deaktiviraj SD karticu. 3 Nakon uklanjanja memorijske kartice dotaknite Izbriši SD karticu. Korištenje slušalica s telefonom Radi optimalnih performansi koristite dodatnu opremu koju ste dobili uz telefon ili neku drugu kompatibilnu opremu. 31

32 Za korištenje slušalice s mikrofonom 1 Priključite slušalicu s mikrofonom na mobilni uređaj. 2 Za odgovor na poziv pritisnite tipku za upravljanje pozivom. 3 Za završetak poziva pritisnite tipku za upravljanje pozivom. Ako slušalica s mikrofonom nije priložena uz mobilni uređaj, morat ćete je kupiti odvojeno. Ako slušate glazbu, glazba se zaustavlja kada odgovarate na poziv i nastavlja nakon završetka poziva. Postavke za internet i razmjenu poruka Za slanje tekstualnih i MMS poruka i pristup internetu, potrebni su vam 2G/3G mobilne podatkovne veze i ispravne postavke. Nekoliko je načina za dobivanje tih postavki: Kod većine mobilnih telefonskih mreža i operatera, postavke za internet i poruke već su instalirane u telefonu. Tako možete odmah početi koristiti internet i slati poruke. U nekim slučajevima ponudit će vam se mogućnost preuzimanja postavki za internet i poruke prilikom prvog uključivanja telefona. Te postavke moguće je preuzeti i naknadno, koristeći izbornik Postavke. Postavke za internet i mrežu možete u bilo koje vrijeme i ručno dodavati i mijenjati. Za detaljne informacije o postavkama za internet i poruke obratite se mrežno operatoru. Preuzimanje postavki za internet i poruke 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Xperia > Internetske postavke. Za vraćanje na zadane postavke interneta 2 Dotaknite Postavke > Više... > Mobilne mreže. 3 Dotaknite Nazivi pristupnih točaka, a zatim pritisnite. 4 Dotaknite Vrati zadane vrijednosti. Nazivi pristupnih točaka (APN-i) APN se koristi za uspostavljanje podatkovne veze između telefona i Interneta. APN definira koja se vrsta IP adrese koristi, koji sigurnosni načini da se pokrene i koje fiksnekrajnje veze da se koriste. Provjeravanje APN je korisno kada ne možete pristupiti Internetu, nemate podatkovnu vezu ili ne možete slati ili primati MMS poruke. Za prikaz trenutnog naziva pristupne točke (APN) 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Više... > Mobilne mreže. 3 Dotaknite Nazivi pristupnih točaka. Ako imate nekoliko dostupnih veza, aktivna mrežna veza bit će naznačena označenim gumbom. Ručno konfiguriranje postavki naziva pristupne točke 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Više... > Mobilne mreže > Nazivi pristupnih točaka. 3 Pritisnite. 4 Dotaknite Novi naziv prist. točke. 5 Dotaknite Naziv i unesite naziv mrežnog profila koji želite izraditi. 6 Dotaknite Naziv pristupne točke i unesite naziv pristupne točke. 7 Unesite sve ostale podatke koje zahtijeva vaš mrežni operater. 8 Pritisnite i dotaknite Spremi. Detaljne informacije o mrežnim postavkama zatražite od mrežnog operatera. 32

33 Kontroliranje korištenja podataka Zapisujte i kontrolirajte količinu prenijetih podataka na i s mobilnog uređaja tijekom dotičnog razdoblja. Primjerice, možete postaviti upozorenja o korištenju podataka i ograničenja za mobilni uređaj kako biste izbjegli dodatnu naknadu. Možete također ograničiti količinu korištenih podataka od pojedinačnih aplikacija. Prilagođavanje postavki korištenih podataka pomaže očuvanju veće kontrole nad korištenjem podataka, no ne jamči prevenciju od dodatnih naplata. Za pristup postavkama korištenja podataka 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Korištenje podataka. Za uključivanje ili isključivanje podatkovnog prometa 1 U vašem Početni zaslon dotaknite. 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Korištenje podataka. 3 Za uključivanje ili isključivanje podatkovnog prometa, dotaknite odgovarajući prekidač za uključivanje-isključivanje pored Mobilni podaci. Podatkovni promet možete također uključiti ili isključiti označavanjem ili poništavanjem potvrdnog okvira Omogućeni podaci pod Postavke > Više... > Mobilne mreže. Za namještanje upozorenja o korištenju podataka 1 Provjerite jeste li uključili podatkovni promet. 2 Na zaslonu Početni zaslon dotaknite. 3 Pronađite i dotaknite Postavke > Korištenje podataka. 4 Za namještanje razine upozorenja povucite linije na željene vrijednosti. Kada se količina podatkovnog prometa približi razini koju ste namjestili primate obavijest upozorenja. Za namještanje ograničenja korištenja podataka 1 Provjerite jeste li uključili podatkovni promet. 2 Na zaslonu Početni zaslon dotaknite. 3 Pronađite i dotaknite Postavke > Korištenje podataka. 4 Označite potvrdni okvir Postavi ogr. za mobilne podatke ako nije označen i potom dotaknite U redu. 5 Za namještanje ograničenja korištenja podataka povucite linije na željene vrijednosti. Kada vaše korištenje podataka dostigne namješteno ograničenje, podatkovni promet vašeg mobilnog uređaja automatski se isključuje. Za kontrolu korištenja podataka pojedinačnih aplikacija 2 Pronađite i dotaknite Postavke > Korištenje podataka. 3 Pronađite i dotaknite željenu aplikaciju. 4 Izvršite potrebna podešenja za promjenu ograničenja korištenja podataka, ograničite pozadinske podatke ili ograničite sav podatkovni promet za aplikaciju. 5 Za pristup specifičnim postavkama aplikacije dotaknite Prikaz postavki aplikacije i izvršite željene promjene. Specifične postavke za aplikaciju možda ne budu uvijek dostupne. Izvođenje pojedinačnih aplikacija može biti promijenjeno ako promijenite postavke vezane za korištenje podataka. Postavke mobilne mreže Vaš mobilni uređaj automatski prebacuje između mobilnih mreža ovisno o tome koje su mobilne mreže dostupne u različitim područjima. Možete ručno namjestiti mobilni uređaj za pristup određenoj vrsti mobilne mreže, primjerice, WCDMA ili GSM. 33

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije 1. Podešavanje računara Nakon povezivanja modema svim potrebnim kablovima na računar, linija i napajanje, uključujemo

More information

Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena):

Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena): Outlook Express 5 Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena): Microsoft Outlook Express je dio Microsoft Internet Explorer. izaberite: Ako Outlook, kada dva puta pritisnete na gornju

More information

Podešavanje e-mail klijenata

Podešavanje e-mail klijenata Podešavanje e-mail klijenata - Mozilla Thunderbird - Microsoft Outlook U daljem tekstu nalaze se detaljna uputstva kako podesiti nekoliko najčešće korišćenih Email programa za domenske email naloge. Pre

More information

U Uputstvo za upotrebu

U Uputstvo za upotrebu U Uputstvo za upotrebu Sadržaj Važne informacije...7 Android šta i zašto?...8 Aplikacije...8 Prvi koraci...9 Sklop...9 Uključivanje i isključivanje telefona...11 Čarobnjak za podešavanje...11 Zaključavanje

More information

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD2 2. 2. HTC Snap 4. 3. HTC Smart 6. 4. HTC Legend 8. 5. HTC Desire 9. 6. HTC Magic 10

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD2 2. 2. HTC Snap 4. 3. HTC Smart 6. 4. HTC Legend 8. 5. HTC Desire 9. 6. HTC Magic 10 Sadržaj : 1. HTC HD2 2 2. HTC Snap 4 3. HTC Smart 6 4. HTC Legend 8 5. HTC Desire 9 6. HTC Magic 10 1 HTC HD2 1. Start 2. Settings 3. Connections 4. Connections 5. U okviru My ISP izabrati Add a new modem

More information

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable.

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable. Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE za uslugu moja TV Net Nakon povezivanja modema svim potrebnim kablovima na računar, linija i napajanje, uključujemo računar. Nakon učitavanja Windowsa kliknemo na

More information

Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik

Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik Sadržaj Početak rada...5 Priručnik u telefonu...5 Dodatna pomoć...5 Sklapanje...5 Uključivanje/isključivanje telefona...7 Kalibracija zaslona...8 Upoznavanje

More information

HP ScanJet 200, 300. Korisnički priručnik

HP ScanJet 200, 300. Korisnički priručnik HP ScanJet 200, 300 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Zabranjeno je svako umnožavanje, prilagodba ili prijevod bez prethodnog pismenog dopuštenja,

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 300

Korisnički priručnik za telefon Nokia 300 Korisnički priručnik za telefon Nokia 300 1.2. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Uvod 5 Tipke i dijelovi 5 Umetanje SIM kartice i baterije 5 Umetanje memorijske kartice 7 Punjenje baterije 8 Punjenje

More information

Cloud Exchange Mail i Cloud SharePoint. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014.

Cloud Exchange Mail i Cloud SharePoint. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014.) Sadržaj 1. Konfiguracija Outlook klijenta e-pošte 1 1.1. Autodiscovery konfiguracija 1 1.2. Podešavanje Outlook

More information

Extra TV Home Gateway podešavanja

Extra TV Home Gateway podešavanja Extra TV Home Gateway podešavanja Extra TV Home Gateway podešavanja...1 Fizička instalacija...2 Konfiguracija Wirelessa kod Home Gateway opreme...5 Pokretanje PPPoE sesije sa Home Gateway opreme...9 Ostale

More information

ITdesk.info - projekt računalne e-edukacije

ITdesk.info - projekt računalne e-edukacije pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ljudska prava na edukaciju i informacije ITdesk.info - projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom - Priručnik za digitalnu pismenost

More information

Upute za korisnike usluge. Iskon.ADSL

Upute za korisnike usluge. Iskon.ADSL Upute za korisnike usluge Iskon.ADSL PODACI ZA KORIŠTENJE Upišite svoje osobne podatke za korištenje usluge koje ste dobili u dokumentaciji prilikom prijave. Ako ste u međuvremenu na korisničkim stranicama

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic 2.1 Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-495 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama

More information

Pribor. Bezbednosne mere. Izvor napajanja. Napojni kabl. Vlaga i voda

Pribor. Bezbednosne mere. Izvor napajanja. Napojni kabl. Vlaga i voda Sadržaj Pribor... 56 Opcije... 56 Uvod... 56 Priprema... 56 Bezbednosne mere... 56 Izvor napajanja... 56 Napojni kabl... 56 Vlaga i voda... 56 Čišćenje... 57 Toplota i plamen... 57 Grmljavina... 57 Rezervni

More information

ITdesk.info. Obrada teksta LibreOffice 3.6 Writer. Priručnik. Autorica: Melani Max. pokret računalnog opismenjavanja. izgradnja modernog društva

ITdesk.info. Obrada teksta LibreOffice 3.6 Writer. Priručnik. Autorica: Melani Max. pokret računalnog opismenjavanja. izgradnja modernog društva pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ITdesk.info projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom e - učenje - Priručnik za digitalnu pismenost ljudska prava na edukaciju i informacije

More information

IMPLEMENTATION OF FACEBOOK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER EDUCATION IMPLEMENTACIJA FACEBOOKA U NASTAVI STRANIH JEZIKA U VISOKOM OBRAZOVANJU

IMPLEMENTATION OF FACEBOOK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER EDUCATION IMPLEMENTACIJA FACEBOOKA U NASTAVI STRANIH JEZIKA U VISOKOM OBRAZOVANJU Darija Kuharić, senior lecturer of German language Faculty of Agriculture Osijek HR-31000 Osijek, 1d P. Svačića Phone: +385 (0)31 554-940 Fax: +385 (0)31 554-800 E-mail address: dkuharic@pfos.hr Ljubica

More information

Pregled svake od ovih uputa moguć je korištenjem veze koja se nalazi na nazivu pojedinog privitka.

Pregled svake od ovih uputa moguć je korištenjem veze koja se nalazi na nazivu pojedinog privitka. 1. UVOD pružaju slijedeće informacije: Privitak 1. - Upute za instalaciju e-kaba servisa Privitak 2. Upute za postavljanje certifikata e-kaba servisa Privitak 3. Upute za promjenu PIN-a Privitak 4. Upute

More information

The Linux Small Business Server

The Linux Small Business Server The Linux Small Business Server Goran Šljivić Metalurški fakultet Sisak Aco Dmitrović Hrvatski geološki institut CUC 2011 Zentyal Gateway UTM Infrastructure management Office Unified Communications 2 Proizvođač

More information

IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude

IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude IP telefonija & napredne mrežne tehnologije IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude Siemens Gigaset Snom Unidata Siemens Gigaset Siemens Gigaset C470IP / C475IP IP telefon Bežični DECT telefon Fiksni

More information

SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be

SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be Instalacija pogonskog sklopa Instalacija programa SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be Izabrati naziv modela SyncMaster 740B Znakovlje Ukoliko se ne pridržavate

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB. 4. Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB. 4. Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB 4. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-320 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive

More information

Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu

Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu Sadržaj Prvi koraci...5 Uputstvo za upotrebu u telefonu...5 Dodatna pomoć...5 Sklop...5 Uključivanje i isključivanje telefona...7 Poravnavanje ekrana...7

More information

PRIRUČNIK ZA KORISNIKE H

PRIRUČNIK ZA KORISNIKE H PRIRUČNIK ZA KORISNIKE H HR PowerMust 400/600/800 USB Sustav za neprekinuto napajanje 1 VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA U ovom priručniku se nalaze važna uputstva za skup uređaja Models

More information

Slika 2. Other. Hardware

Slika 2. Other. Hardware Žiro račun: 2484008-1100164754 (RBA) Matični broj: 3703142 HR - 10000 Zagreb Savica Šanci 127 T +385 (0)1 2352 200 F +385 (0)1 2352 299 HR - 35000 Slavonski Brod Gajeva 32 T +385 (0)35 447 665 F +385 (0)35

More information

MOVING TOWARDS CLOUD SECURITY

MOVING TOWARDS CLOUD SECURITY Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(1), 9-14, 2015 MOVING TOWARDS CLOUD SECURITY Edit Szilvia Rubóczki 1 and Zoltán Rajnai 2, * 1 c/o Obuda University 1 Budapest, Hungary 2 Doctoral School

More information

Apple LED Cinema Display

Apple LED Cinema Display Apple LED Cinema Display apple Apple Inc. 2010 Apple Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. The Apple

More information

Upute za uporabu DSC-W110/W115/W120/W125/W130. "Cyber-shot priručniku" (također sadržan na isporučenom CD-ROM-u) i u PDF-vodiču "Cyber-shot

Upute za uporabu DSC-W110/W115/W120/W125/W130. Cyber-shot priručniku (također sadržan na isporučenom CD-ROM-u) i u PDF-vodiču Cyber-shot Digitalni fotoaparat Upute za uporabu DSC-W110/W115/W120/W125/W130 Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u "Cyber-shot priručniku" (također sadržan na isporučenom CD-ROM-u) i u PDF-vodiču "Cyber-shot

More information

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu Počevši od 6. juna 2012. godine, veliki javni servisi će biti dostupni širom sveta kako putem IPv4 tako i putem IPv6 adrese. Bitno je na vreme se priključiti novom

More information

Pozivanje...14 Upućivanje i primanje poziva...14 Kontakti...15 Brzo biranje...18 Dodatne funkcije pri upućivanju poziva...18

Pozivanje...14 Upućivanje i primanje poziva...14 Kontakti...15 Brzo biranje...18 Dodatne funkcije pri upućivanju poziva...18 Sadržaj Priprema za korišćenje telefona...4 Sklapanje...4 Uključivanje telefona...5 Pomoć...5 Punjenje baterije...6 Pregled telefona...7 Ikone na ekranu...8 Pregled menija...9 Pomeranje...10 Memorija...11

More information

"Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u "Cyber-shot priručniku" (takoñer sadržan na

Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u Cyber-shot priručniku (takoñer sadržan na Digitalni fotoaparat Upute za uporabu DSC-S650/S700 "Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u "Cyber-shot priručniku" (takoñer sadržan na isporučenom CD-ROM-u). Upute za uporabu Prije uporabe ureñaja,

More information

Bezbednost Vodič za korisnika

Bezbednost Vodič za korisnika Bezbednost Vodič za korisnika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama

More information

FD Trinitron TV prijemnik

FD Trinitron TV prijemnik 2-636-974-11(1) FD Trinitron TV prijemnik Upute za uporabu ~ Prije uključenja TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne informacije" u ovim uputama. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. KV-29SE10K

More information

Windows XP Service Pack 2 sigurnosna zakrpa CCERT-PUBDOC-2004-11-98

Windows XP Service Pack 2 sigurnosna zakrpa CCERT-PUBDOC-2004-11-98 Windows XP Service Pack 2 sigurnosna zakrpa CCERT-PUBDOC-2004-11-98 Sigurnosni problemi u računalnim programima i operativnim sustavima područje je na kojem CARNet CERT kontinuirano radi. Rezultat toga

More information

ITdesk.info. Osnovni pojmovi informacijske i komunikacijske tehnologije. Skripta. pokret računalnog opismenjavanja. e - učenje

ITdesk.info. Osnovni pojmovi informacijske i komunikacijske tehnologije. Skripta. pokret računalnog opismenjavanja. e - učenje pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ITdesk.info projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom e - učenje ljudska prava na edukaciju i informacije e - inkluzija slobodan pristup

More information

Sadržaj. Sadržaj... 1. 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2. 1.1. Prikazivanje galerija... 3. 1.2. Korišćenje dodatnih opcija...

Sadržaj. Sadržaj... 1. 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2. 1.1. Prikazivanje galerija... 3. 1.2. Korišćenje dodatnih opcija... 1 Microsoft office PowerPoint 2007 Sadržaj Sadržaj... 1 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2 1.1. Prikazivanje galerija... 3 1.2. Korišćenje dodatnih opcija... 4 1.3. Promena prikaza... 5 2. Pripremanje

More information

How To Get A Computer To Run A Computer On A Computer (For Free)

How To Get A Computer To Run A Computer On A Computer (For Free) 1. Greška prilikom čitanja sertifikata sa kartice ili (u novijim verzijama) nisu pronañeni sertifikati na kartici - instalacija sertifikata Ukoliko vam se javi ova greška potrebno je da ubacite instalacioni

More information

Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om

Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om SADRŽAJ RAD SA ELEKTRONSKOM POŠTOM... 174 1.1. POKRETANJE PROGRAMA OUTLOOK PRVI PUT... 175 1.2. ČITANJE PORUKA I OTVARANJE PRILOGA... 175 1.3. ODGOVARANJE NA PORUKE...

More information

Nokia 300 Uputstvo za korisnika

Nokia 300 Uputstvo za korisnika Nokia 300 Uputstvo za korisnika 1.3. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 5 Ubacivanje memorijske kartice 7 Punjenje baterije 8 Punjenje

More information

ODRŽAVANJE SISTEMA NEPREKIDNOG NAPAJANJA ZA INFORMACIONE SISTEME VISOKE DOSTUPNOSTI

ODRŽAVANJE SISTEMA NEPREKIDNOG NAPAJANJA ZA INFORMACIONE SISTEME VISOKE DOSTUPNOSTI 2. Konferencija ODRŽAVANJE 2012 Zenica, B&H, 13. - 16 juni 2012. ODRŽAVANJE SISTEMA NEPREKIDNOG NAPAJANJA ZA INFORMACIONE SISTEME VISOKE DOSTUPNOSTI MAINTENANCE OF UNINTERRUPTABLE POWER SUPPLY SYSTEM FOR

More information

Multimedia Resources in an Online Course: Access and Usage with Respect to Sensory Modality

Multimedia Resources in an Online Course: Access and Usage with Respect to Sensory Modality Multimedia Resources in an Online Course: Access and Usage with Respect to Sensory Modality Tomislava Lauc, Sanja Kišiček and Petra Bago Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb

More information

Sony introduces Xperia E An affordable smartphone with HD Voice, data usage monitoring and battery power management

Sony introduces Xperia E An affordable smartphone with HD Voice, data usage monitoring and battery power management Press Release Sony introduces Xperia E An affordable smartphone with HD Voice, data usage monitoring and battery power management Outstanding call quality through HD Voice and noise cancellation for crystal

More information

ELEKTROTEHNIKI FAKULTET SVEUILIŠTA JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU

ELEKTROTEHNIKI FAKULTET SVEUILIŠTA JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ELEKTROTEHNIKI FAKULTET SVEUILIŠTA JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU ODNOS TEHNOLOGIJE MOBILNIH SUSTAVA (GSN) I KUPCU ORIJENTIRANOG MENADŽMENTA (CRM) (CRM Tools and Structure of the Support Organisations)

More information

The effectiveness of physical education of the Military Academy cadets during a 4-year study

The effectiveness of physical education of the Military Academy cadets during a 4-year study Strana 16 VOJNOSANITETSKI PREGLED Vojnosanit Pregl 2013; 70(1): 16 20. ORIGINAL ARTICLE UDC: 355.23:[613.71/.73:796.015 DOI: 10.2298/VSP1301016M The effectiveness of physical education of the Military

More information

Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika

Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika 1.3. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Pisanje pomoću tastature 6 Taster Poruke 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 7 Ubacivanje

More information

Teachers perceptions of multilingual education and teaching in a multilingual classroom - the case of the Republic of Macedonia

Teachers perceptions of multilingual education and teaching in a multilingual classroom - the case of the Republic of Macedonia 13.2 (2012): 679-696 Brikena Xhaferi Gëzim Xhaferi South East European University Tetovo UDC 378:316.7(497.7)=111 Original scientific paper Received on 30.03. 2012 Accepted for publication on 30.05. 2012

More information

1 Upoznavanje sa. Projectom. U ovom poglavlju

1 Upoznavanje sa. Projectom. U ovom poglavlju 1 Upoznavanje sa Projectom U ovom poglavlju Koristite Pozadinski prikaz za otvaranje i čuvanje Projectovih datoteka. Radite sa komandama na različitim karticama u traci interfejsa, glavnoj vizuelnoj promeni

More information

User guide. ST21i/ST21a. tipo

User guide. ST21i/ST21a. tipo User guide ST21i/ST21a tipo Contents Important information...6 Android what and why?...7 Applications...7 Getting started...8 Assembly...8 Turning the phone on and off...10 Setup guide...10 Screen lock...10

More information

UPOZNAVANJE SA RADNIM TOKOM

UPOZNAVANJE SA RADNIM TOKOM 1 UPOZNAVANJE SA RADNIM TOKOM Pregled lekcije U ovoj lekciji naučićete kako da uradite sledeće: Pravite projekte i uvozite snimljeni materijal. Pravite kompozicije i doterujete slojeve. Krećete se po interfejsu

More information

1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).

1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ). PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION Y COPIAS DE SEGURIDAD DEL CORTAFUEGOS LINUX P ar a p od e r re c u p e ra r nu e s t r o c o rt a f u e go s an t e un d es a s t r e ( r ot u r a d e l di s c o o d e l a

More information

Mogućnost pristupa StuDOM infrastrukturi izvedena je u skladu sa eduroam standardom.

Mogućnost pristupa StuDOM infrastrukturi izvedena je u skladu sa eduroam standardom. Dragi studenti, predstavljamo vam 3. verziju priručnika kojemu je svrha omogućiti vam što jednostavnije i brže spajanje na domsku mrežu i internet. Nadamo se da ste upoznati sa činjenicom kako od prošle

More information

Primjena PLC uređaja serije S7-1200 za upravljanje i vizualizaciju sustava odvodnje otpadnih voda

Primjena PLC uređaja serije S7-1200 za upravljanje i vizualizaciju sustava odvodnje otpadnih voda Primjena PLC uređaja serije S7-1200 za upravljanje i vizualizaciju sustava odvodnje otpadnih voda Goran Malčić*, Danijel Maršić*, Tomica Lisak** *Elektrotehnički odjel Tehničko veleučilište u Zagrebu Konavoska

More information

Usluge za poslovne korisnike. 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora prema svim mrežama

Usluge za poslovne korisnike. 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora prema svim mrežama br. 19/2016 i važi od 20.07.2016. Vip mobile d.o.o. Usluge za poslovne korisnike 650 50 350 1200 2000 Plus za 2-4 Pretplatnička Broja 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora

More information

Korisnièki priruènik za telefon Nokia 6125. 9247930 1. izdanje

Korisnièki priruènik za telefon Nokia 6125. 9247930 1. izdanje Korisnièki priruènik za telefon Nokia 6125 9247930 1. izdanje IZJAVA O USKLAÐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod RM- 178 usklaðen s odredbama

More information

Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C

Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-92(1) Kako se koristi ovaj priručnik Korišteni znakovi i označavanje informacija U ovom priručniku redosled operacija je

More information

1. Kako početi programirati u JAVA jeziku

1. Kako početi programirati u JAVA jeziku 1. Kako početi programirati u JAVA jeziku Cilj ovog poglavlja je napisati i pokrenuti jednostavnije Java programe. SADRŽAJ 1. O predmetu. 2. Programi i programski jezici. 3. Neki jednostavni Java programi.

More information

PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA

PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA originalni naučni rad UDK 621.395.721.5:658.88 ; 005.591.6 Jelena Vasković Student doktorskih studija jecavaskovic@gmail.com PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA Rezime NFC (Near Field Comunication)

More information

E-LEARNING IN BUSINESS

E-LEARNING IN BUSINESS Pregledni rad Škola biznisa Broj 3-4/2013 UDC 37.018.43:004 E-LEARNING IN BUSINESS Marta Woźniak-Zapór *, Andrzej Frycz-Modrzewski Krakow University Abstract: Training for employees improves work efficiency

More information

Lost in a Cloud: Overview of Legal Obstacles to the Growth of Cloud Computing

Lost in a Cloud: Overview of Legal Obstacles to the Growth of Cloud Computing STRUČNI RAD UDK: 0040.7 Zaprimljeno: rujna 2012. Lost in a Cloud: Overview of Legal Obstacles to the Growth of Cloud Computing Gregory Graham * SUMMARY Cloud computing has emerged as an exciting new opportunity

More information

Uputstva za kori¹tenje be¾iène clip-on slu¹alice (HS-3W) 9356693 2. izdanje

Uputstva za kori¹tenje be¾iène clip-on slu¹alice (HS-3W) 9356693 2. izdanje Uputstva za kori¹tenje be¾iène clip-on slu¹alice (HS-3W) 9356693 2. izdanje IZJAVA O USKLAÐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod HS-3W usklaðen

More information

Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič

Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirana trgovačka marka tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Državama. Bluetooth je trgovačka

More information

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević Online Media Planning Ivan Dimitrijević $ #! %&!$ /$( #$!&())()%&$#! # Digitalna Srbija MEDIA MARKET OVERVIEW Skoro Source: Gemius Audience 1/2013 Miliona Aktivnih korisnika svakog meseca (2.998.000) Ali

More information

Malware programi CCERT-PUBDOC-2005-02-107

Malware programi CCERT-PUBDOC-2005-02-107 Malware programi CCERT-PUBDOC-2005-02-107 Sigurnosni problemi u računalnim programima i operativnim sustavima područje je na kojem CARNet CERT kontinuirano radi. Rezultat toga rada ovaj je dokument, koji

More information

Metric ERP/CRM software

Metric ERP/CRM software Metric ERP/CRM software Metric d.o.o. Stanka Vraza 15, 10290 Zapresic, Croatia metric@zg.t-com.hr tel. +385 313573 fax. +385 3319418 w w w.mymetric.net, w w w.metric.hr Metric ERP/CRM software Metric d.o.o.

More information

4-412-002-51(1) LCD TV. Uputstvo za upotrebu. KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x

4-412-002-51(1) LCD TV. Uputstvo za upotrebu. KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x 4-412-002-51(1) LCD TV Uputstvo za upotrebu KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x Uvod Zahvaljujemo na odabiru Sonijevog proizvoda. Pre rada na televizoru

More information

User guide. Xperia E C1505/C1504

User guide. Xperia E C1505/C1504 User guide Xperia E C1505/C1504 Contents Important information...6 Android what and why?...7 Getting started...8 Assembly...8 Turning the phone on and off...10 Setup guide...10 Screen lock...11 Accounts

More information

evisitor informacijski sustav za prijavu i odjavu turista Korisnička dokumentacija Obveznik

evisitor informacijski sustav za prijavu i odjavu turista Korisnička dokumentacija Obveznik evisitor informacijski sustav za prijavu i odjavu turista Korisnička dokumentacija Obveznik Verzija: 26.10.2015 1 Sadržaj 1 Uvod... 3 2 Prijava na sustav... 3 2.1 Korištenje pomoći u sustavu evisitor...

More information

DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon. Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe

More information

Windows. Pošto uključite računar na kome je instaliran Windows na ekranu će se pojaviti slika slična ovoj:

Windows. Pošto uključite računar na kome je instaliran Windows na ekranu će se pojaviti slika slična ovoj: Osnove Windows-a Windows Widows (što na englekom jeziku znači - prozori ) je operativni sistem. To je program (sistemski) koji omogućuje komunikaciju između računara i korisnika i izvršavanje svih ostalih

More information

INLET AND EXHAUST VALVES

INLET AND EXHAUST VALVES INLET AND EXHAUST VALVES 7 The exhaust valves open against pressure within the cylinder at the end of the working stroke. This pressure is considerably higher than against which the inlet valves have to

More information

INTENZIFIKACIJA U TRENINGU FLEKSIBILNOSTI

INTENZIFIKACIJA U TRENINGU FLEKSIBILNOSTI Josipa Bradić 1, Erol Kovačević 2 ¹ Kineziološki fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska ² Fakultet sporta i tjelesnog odgoja Univerziteta u Sarajevu, Bosna i Hercegovina INTENZIFIKACIJA U TRENINGU FLEKSIBILNOSTI

More information

COMMUNICATION IN THE PROCESS OF NEGOTIATION KOMUNIKACIJA U PROCESU PREGOVARANJA. Ksenija Čulo, Vladimir Skendrović 1

COMMUNICATION IN THE PROCESS OF NEGOTIATION KOMUNIKACIJA U PROCESU PREGOVARANJA. Ksenija Čulo, Vladimir Skendrović 1 323 INFO-2073 UDK : 659.3:654.0:007 Primljeno / Received: 2012-02-11 Professional Paper / Stručni rad COMMUNICATION IN THE PROCESS OF NEGOTIATION KOMUNIKACIJA U PROCESU PREGOVARANJA Ksenija Čulo, Vladimir

More information

Selection of Supply Chain Performance Measurement Frameworks in Electrical Supply Chains

Selection of Supply Chain Performance Measurement Frameworks in Electrical Supply Chains International Journal of Industrial Engineering and Management (), Vol.5 No 3, 2014, pp. 131-137 Available online at www.iim.ftn.uns.ac.rs/ijiem_journal.php ISSN 2217-2661 UDK: 658.286 Selection of Supply

More information

NEW BIOMECHANICAL MODEL FOR TENNIS SERVE

NEW BIOMECHANICAL MODEL FOR TENNIS SERVE NEW BIOMECHANICAL MODEL FOR TENNIS SERVE Nikša Đurović 1, Vinko Lozovina 2 and Duje Mrduljaš 1 1 Tennis club Split, Croatia 2 Faculty of Maritime studies, Split, Croatia Preliminary communication paper

More information

ESET SMART SECURITY 9

ESET SMART SECURITY 9 ESET SMART SECURITY 9 Korisničko uputstvo (namenjeno za verziju proizvoda 9,0 i novije verzije) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Kliknite ovde da biste preuzeli najnoviju verziju ovog dokumenta

More information

Lean Product Lifecycle Management Approach

Lean Product Lifecycle Management Approach International Journal of Industrial Engineering and Management (), Vol. 4 No 4, 2013, pp. 207-214 Available online at www.iim.ftn.uns.ac.rs/ijiem_journal.php ISSN 2217-2661 UDK:621:005.7 Lean Product Lifecycle

More information

The Role of Energy Storages in Energy Independent Croatia Krajai, Goran; Mathiesen, Brian Vad; Dui, Neven; Da Graça Carvalho, Maria

The Role of Energy Storages in Energy Independent Croatia Krajai, Goran; Mathiesen, Brian Vad; Dui, Neven; Da Graça Carvalho, Maria Aalborg Universitet The Role of Energy Storages in Energy Independent Croatia Krajai, Goran; Mathiesen, Brian Vad; Dui, Neven; Da Graça Carvalho, Maria Published in: Energy Day in Croatia Publication date:

More information

QR kodovi i njihova zlouporaba NCERT- PUBDOC-2012-01-334

QR kodovi i njihova zlouporaba NCERT- PUBDOC-2012-01-334 QR kodovi i njihova zlouporaba NCERT- PUBDOC-2012-01-334 Sadržaj 1 UVOD... 3 2 ŠTO JE QR KOD?... 3 3 KAKO QR KOD POHRANJUJE PODATKE... 4 4 ZLOUPORABA QR KODOVA... 7 4.1 MOTIVACIJA ZA ZLOUPORABU... 7 4.2

More information

KONTEKSTNE INFORMACIJE POKRETNOG KORISNIKA USLUGA DRUŠTVENOG UMREŢAVANJA

KONTEKSTNE INFORMACIJE POKRETNOG KORISNIKA USLUGA DRUŠTVENOG UMREŢAVANJA SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FAKULTET ELEKTROTEHNIKE I RAČUNARSTVA DIPLOMSKI RAD br. 603 KONTEKSTNE INFORMACIJE POKRETNOG KORISNIKA USLUGA DRUŠTVENOG UMREŢAVANJA Dejan Vasko Zagreb, lipanj 2013. Original ZADATAK

More information

ITdesk.info. Proračunske tablice LibreOffice 3.6 Calc. Priručnik. pokret računalnog opismenjavanja. e - učenje. izgradnja modernog društva

ITdesk.info. Proračunske tablice LibreOffice 3.6 Calc. Priručnik. pokret računalnog opismenjavanja. e - učenje. izgradnja modernog društva pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ljudska prava na edukaciju i informacije ITdesk.info projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom - Priručnik za digitalnu pismenost

More information

Uvod. Small Basic i programiranje. Okruženje Small Basica

Uvod. Small Basic i programiranje. Okruženje Small Basica Uvod Small Basic i programiranje Računalno programiranje definira se kao postupak stvaranja računalnog softvera pomoću odgovarajućih programskih jezika. Baš kao što mi govorimo i razumijemo hrvatski, španjolski

More information

Procjena rizika opći vodič

Procjena rizika opći vodič Vodič za procjenu rizika u malim i srednjim poduzećima 10 Procjena rizika opći vodič Prepoznavanje i vrednovanje opasnosti; Poduzimanje mjera INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY ASSOCIATION Sekcija za električnu

More information

Naziv tvrtke Business name: Pravni oblik Legal form:.. Matični broj Tax number:.. Sjedište Address:

Naziv tvrtke Business name: Pravni oblik Legal form:.. Matični broj Tax number:.. Sjedište Address: R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMJERAK 1 MINISTARSTVO FINANCIJA-POREZNA UPRAVA - za podnositelja zahtjeva - THE REPUBLIC OF CROATIA COPY 1 MINISTRY OF FINANCE-TAX ADMINISTRATION - for the claimant

More information

MOBILNA TRANSFORMATORSKA STANICA. 132 kv, 25 MVA

MOBILNA TRANSFORMATORSKA STANICA. 132 kv, 25 MVA This document remains the exclusive property of the KONČAR POWER PLANT AND ELECTRIC TRACTION ENGINEERING Inc. Reproduction or any use not in conformity with the intended application is not permissible.

More information

EU Beautiful Kosovo Programme Renovation of the School Yard 4 dëshmorët in Rahovec/Orahovac

EU Beautiful Kosovo Programme Renovation of the School Yard 4 dëshmorët in Rahovec/Orahovac EU Beautiful Kosovo Programme Renovation of the School Yard 4 dëshmorët in Rahovec/Orahovac The project Renovation of the School Yard 4 dëshmorët in the village Ratkoc/Ratkovac municipality of Rahovec/Orahovac,consists

More information

AIESEC stručne prakse. Stručne prakse IT

AIESEC stručne prakse. Stručne prakse IT AIESEC stručne prakse Međunarodna stručna praksa jedna je od mogućnosti koju pruža međunarodna studentska organizacija AIESEC. Praksa je namijenjena svim studentima, apsolventima te onima koji su stekli

More information

C++ programiranje za apsolutne početnike. programiranje. za apsolutne početnike PRO - MIL

C++ programiranje za apsolutne početnike. programiranje. za apsolutne početnike PRO - MIL C++ programiranje za apsolutne početnike programiranje za apsolutne početnike Naslov knjige: Autor: Naklada: C++ programiranje za apsolutne početnike Jakopec Ratko, ing PRO-MIL d.o.o. za nakladu, informatiku

More information

CLIENT/SERVER/INTERNET COMPUTING AND STANDARDIZATION: THIS IS THE FUTURE DIRECTION FOR THE CLINICAL LABORATORY

CLIENT/SERVER/INTERNET COMPUTING AND STANDARDIZATION: THIS IS THE FUTURE DIRECTION FOR THE CLINICAL LABORATORY Jugoslov Med Biohem 2006; 25 (1) 39 DOI: 10.2298/JMB0601039M UC 577,1; 61 ISSN 0354-3447 Jugoslov Med Biohem 25: 39 46, 2006 Stru~ni rad Professional paper CLIENT/SERVER/INTERNET COMPUTING AND STANDARDIZATION:

More information

Important information...7 Android what and why?...8 Applications...8

Important information...7 Android what and why?...8 Applications...8 U User guide Contents Important information...7 Android what and why?...8 Applications...8 Getting started...9 Assembly...9 Turning the phone on and off...11 Setup guide...11 Screen lock...11 Accounts

More information

Automatic identification based on 2D barcodes

Automatic identification based on 2D barcodes International Journal of Industrial Engineering and Management (), Vol.2 No 4, 2011, pp. 151-157 Available online at http:// www.iim.ftn.uns.ac.rs/ijiem_journal.php ISSN 2217-2661 UDK: 003.295.8 Research

More information

The assessment of electromagnetic field radiation exposure for mobile phone users

The assessment of electromagnetic field radiation exposure for mobile phone users Strana 1138 VOJNOSANITETSKI PREGLED Vojnosanit Pregl 214; 71(12): 1138 1143. ORIGINAL ARTICLE UDC: 613.168:[621.39.721.:37.8 DOI:.2298/VSP1411913B The assessment of electromagnetic field radiation exposure

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE USLUGA SISTEMA BANCA INTESA ON-LINE

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE USLUGA SISTEMA BANCA INTESA ON-LINE KORISNIČKO UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE USLUGA SISTEMA BANCA INTESA ON-LINE Korisničko uputstvo BIB On Line Verzija: 1.1 /01.12.2007. Strana 1 Sadržaj Uvod...3 1. WEB...4 1.1 Logovanje...10 1.1.1 Partija i LIB...10

More information

Kako instalirati phpbb FORUM na web/server? Za totalne početnike!!! FTP program Windows Commander

Kako instalirati phpbb FORUM na web/server? Za totalne početnike!!! FTP program Windows Commander Kako instalirati phpbb FORUM na web/server? Za totalne početnike!!! FTP program Windows Commander Kao prvo potrebno je da zakupite Web Hosting koji ima podršku za PHP i MySQL. Ja sam zakupio na Croadria.com.

More information

Leisure-Time Activities Its Program and Importance in the Institutionalized Protection of Old People

Leisure-Time Activities Its Program and Importance in the Institutionalized Protection of Old People Coll. Antropol. 27 (2003) 2: 439 444 UDC 613.98:331.3-053.9 Original scientific paper Leisure-Time Activities Its Program and Importance in the Institutionalized Protection of Old People Marijana Ljubi}

More information

Extras included in the box to further build the consumer experience:

Extras included in the box to further build the consumer experience: Get fit with Sony Ericsson Xperia active 22 June 2011 Dust proof and water resistant smartphone powered by Android Scratch resistant multi touch screen with wet finger tracking All the applications for

More information

Bežična (WiFi) IP kamera HD rezolucije sa snimanjem na Cloud serveru. Zabeležite svaki dragocen trenutak u svom životu

Bežična (WiFi) IP kamera HD rezolucije sa snimanjem na Cloud serveru. Zabeležite svaki dragocen trenutak u svom životu Bežična (WiFi) IP kamera HD rezolucije sa snimanjem na Cloud serveru Zabeležite svaki dragocen trenutak u svom životu Doživotno besplatno snimanje na Cloud serveru, ne propustite ništa SpotCam je WiFi

More information

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS mr. sc. Anton Vrdoljak, prof. matematike Građevinski fakultet Sveučilišta u Mostaru Abstract: In this article we will give a small introduction

More information

ROLE OF MANAGEMENT CONSULTING IN A PROCESS OF PROFESSIONALIZATION OF SME MANAGEMENT

ROLE OF MANAGEMENT CONSULTING IN A PROCESS OF PROFESSIONALIZATION OF SME MANAGEMENT 144 Anton Florijan Barisic, Morana Bozicevic ROLE OF MANAGEMENT CONSULTING IN A PROCESS OF PROFESSIONALIZATION OF SME MANAGEMENT Anton Florijan Barisic, Certified Management Consultant (CMC) Managing Partner,

More information

Closed-loop supply chain coordination based on recyclers' competition model

Closed-loop supply chain coordination based on recyclers' competition model UDC 336.6:339.1:19.86 Original scientific paper Received: 04.06.13. Closed-loop supply chain coordination based on recyclers' competition model Chao He, Xue-Feng Song and Chun-Hua Feng School of Management,

More information

Predstavljanje znanja u informacijskim sustavima. Seminar. Semantički web. Krešimir Pavić

Predstavljanje znanja u informacijskim sustavima. Seminar. Semantički web. Krešimir Pavić Predstavljanje znanja u informacijskim sustavima Seminar Semantički web Krešimir Pavić Sadržaj: 1. Uvod...3 1.1 Use case scenario...3 2 Jezici semantičkog weba...4 3 XML...5 3.1 SGML...5 3.2 Definicija

More information