Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219
Übersetzung Nähfaden- in Conversion sewing thread ticket into Matt / Dull 120 24 40 100 30 35 80 40 30 50 60 15 Rasant 120 24 40 75 40 30 Filigran & Monogramme / filligrée & monograms Serafil 120/2 16 60 Nachleuchtend, multicolour & neonfarben / glow-in-the-dark, multicolour and neon colours saba C multicolour 80 40 30 Anfärbbar für Rohkonfektion / dyeable for garment dyeing Mercifil Corneta* 60 30 40 50 40 35 40 50 30 24/2 70 15 Lifecycle Cotton 50 35 35 * Abweichendes Nummerierungssystem / different ticket system
Schwer entflammbar / flame-retardant N-Tech 70 40 30 N-Tech CS 70 40 30 80/2 25 40 A-Tech CS 70 40 30 Technisch & funktional / technical & functional I-Tech 20 125 5* saba C SNA 100 30 35 Serafil fein/fine 120/2 16 60 Unterfäden / bobbin thread ISA 150 20 50 180 16 60 N-tech CS 80/2 25 40 ISABOB 190 17 60 Bei Fragen hilft Ihnen unsere sticktechnische Anwendungsberatung gerne weiter: per e-mail msg@amann.com oder telefonisch unter +49(0) 7143 277-219 If there is any question, please do not hesitate to contact our embroidery advisory department: e-mail msg@amann.com or by phone +49(0) 7143 277-219