Guia do Usuário de Criptografia de E-Mail A integridade de suas informações é muito importante para nós Índice... 5



Similar documents
DIPLOMADO EN BASE DE DATOS

ACF INTERNATIONAL BRAND IDENTITY

Sales Management Main Features

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2014

Resources to Help Assess & Plan for Language Access

SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204

SUBCHAPTER A. AUTOMOBILE INSURANCE DIVISION 3. MISCELLANEOUS INTERPRETATIONS 28 TAC 5.204

CHILD CARE 2016 SUMMER CREDENTIAL COURSES NEW YORK

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form

Client Delivery TAMPA

We will include a small token of our appreciation for your participation in this study with the survey.

NORTH AMERICAN LANGUAGE AND CULTURE ASSISTANTS IN SPAIN

BtoB MKT Trends. El Escenario Online. Luciana Sario. Gerente de Marketing IDC Latin America 2009 IDC W W W. I D C. C O M / G M S 1

FTPS - FTPSE. Objetivo:

DAMAR MEDICAL CENTER, INC

PROFEX REGISTRATION IN THE SYSTEM FOR LANGUAGE ASSISTANTS

Public Sector Enterprises (Combined Use of IPSAS and IFRS) Marcia Maurer August 2, 2013

STAFF REPORT. MEETING DATE: January 16, 2014 AGENDA ITEM: 8

CA Dream Application References

Estrategias para la Reducción de Riesgos y Ciber Ataques

Environmental Policy

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

Please note that the print size cannot be smaller than the text in the document.

Galway Chronicle. Volume 5, Issue 10 January 9, 2015

Quick Installation Guide. Guía de instalación rápida. Wireless 150 N USB Adapter W150NU

Citrus County Mammography Centers

Using Multimedia to Introduce Your EBP

Tema: Encriptación por Transposición

Global Art: A Sense of Caring Nos Preocupamos por los Demas

INFORMATIONAL NOTICE

Copyright 2012, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Patient Information NAME SOCIAL SECURITY # (NOMBRE) LAST/APELLIDO FIRST/PRIMER INITIAL (SEGURO SOCIAL)

Monitoreo de Bases de Datos

Organizational agility through project portfolio management. Dr Catherine P Killen University of Technology, Sydney (UTS)

SUMMER WORK AP SPANISH LANGUAGE & CULTURE Bienvenidos a la clase de Español AP!

CUADERNO DE VOCABULARIO Y GRAMATICA SPANISH 1 ANSWER KEY

Colquitt County Schools Enrollment Packet. Request Forms Middle School

Dictionary (catálogo)

Environmental Policy (English Version)

209 CMR 56:00 RIGHT TO CURE A MORTGAGE DEFAULT. Section

BALANCE DUE 10/25/2007 $ STATEMENT DATE BALANCE DUE $ PLEASE DETACH AND RETURN TOP PORTION WITH YOUR PAYMENT

REVIEWER(S): Clement Anson, Tim Dodge. Ortega Industrial Contractors

Summer Reading and Class Assignments Rising Seniors

Stages of Family Recovery

The European Research Council: practical issues. Esther Rodríguez, Oficina Europea

The following State forms have been included in your claims kit packet:

INTELIGENCIA DE NEGOCIO CON SQL SERVER

OFFICE OF COMMON INTEREST COMMUNITY OMBUDSMAN CIC#: DEPARTMENT OF JUSTICE

LINIO COLOMBIA. Starting-Up & Leading E-Commerce. Luca Ranaldi, CEO. Pedro Freire, VP Marketing and Business Development

A mysterious meeting. (Un encuentro misterioso) Spanish. List of characters. (Personajes) Khalid, the birthday boy (Khalid, el cumpleañero)

Customer Name Address City, State Zip <INSERT DATE>

1. DESCRIPCIÓN DE WEB SERVICES DE INTERCAMBIO DE DATOS CON NOTARIOS

FDIC Secure Procedures for External Users April 23, 2010

INTERFACE TECHNICAL MANUAL FOR ELECTRONIC TAX INFORMATION EXCHANGE (E-TIE) FOR TAX YEAR 2009

Reference Guide to complete an AFIP form 4550 General resolution No of the Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP)

Received by NSD/FARA Registration Unit 06/25/2012 3:30:37 PM

Dr. Jim Short, Director Gottesman Center for Science Teaching and Learning American Museum of Natural History, New York City

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

To be considered for vendor space and be added to our database, please send all of the following:

Copyright TeachMe.com

New Server Installation. Revisión: 13/10/2014

HPN Product Tools. Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.

FORT DEARBORN LIFE Insurance Company

w w w w w..a A K K TIO TIO..com com

FAMILIES 2014 SOTX INFORMATION GUIDE

Questions or Feedbacl<? i Schoolwires Privacy Policy (Updated)! Tenns of Use

magicsbas: A SOUTH-AMERICAN SBAS WITH NTRIP DATA

Copyright TeachMe.com 242ea 1

How to Use Boston Private Bank s Secure Mail Service

Monterey County Behavioral Health Policy and Procedure

John Burroughs Agcy Briarhills#216 Houston TX 77077

Work Instruction (Instruccion de Trabajo) Wistron InfoComm (Texas) Corp.

Library Services. Servicios de la Biblioteca Special Needs Communication Guide Guía de Comunicación para Necesidades Especiales

Skills Development Matrix

How To Speak Spain

Classic Plan (HMO-POS)

IBM PureSystems: Familia de Sistemas Expertos Integrados

CUSTOMER ENGAGEMENT & COMMERCE PORQUE EL CAMINO & EL RESULTADO IMPORTAN

When replying please quote: Ref.: NT-N EMX October 2015

Prepare to speak Spanish Out There

SPANISH 2 WORKBOOK ANSWERS UNIDAD 4

Transcription:

Guia do Usuário de Criptografia de E-Mail A integridade de suas informações é muito importante para nós Índice........................................................................ 5 Guía del Usuario de Encriptación de Correos Electrónicos La integridad de su información es muy importante para nosotros Índice........................................................................ 27 Encryption email User Guide The integrity of your information is very important to us Index......................................................................... 51

Índice Para garantir a privacidade e confidencialidade de nossos clientes, oferecemos a solução de mensagens eletrônicas criptografadas, ajudando a proteger contra divulgação de informações. Para ajudar você a acessar e gerenciar suas mensagens criptografadas, por favor siga estas diretrizes. Registrodo Usuário (primeira utilização)................... 6 Fazendo o Log In......................................... 8 Escrever uma mensagem utilizando o PortalSeguro....... 10 Ler uma mensagem utilizando o PortalSeguro............ 12 Recuperando mensagem do Rascunho................... 14 Alterando sua senha...................................... 16 Ativando a sua nova senha............................... 18 Esqueceu sua senha?..................................... 20

6 7

: ao invés de clicar em 8 9

10 11

12 13

14 15

16 17

18 19

20 21

22

Índice Para garantizar la privacidad y la confidencialidad de nuestros clientes, estamos ofreciendo una solución de encriptación de correo electrónico para ayudar a proteger contra la divulgación de información. Por favor, siga esta guía para ayudarle a acceder y gestionar sus mensajes encriptados. Registro del usuario (primer acceso)...................... 30 Inicio de la sesión......................................... 32 Redacción de mensajes en el Portal Seguro............... 34 Lectura de mensajes en el Portal Seguro.................. 36 Recuperación de mensajes en Borrador................... 38 Cambio de su contraseña................................. 40 Activación de su nueva contraseña....................... 42 Olvidó su contraseña?................................... 44

29

30 31

32 33

34 35

36 37

38 39

40 41

42 43

44 45

46

Encryption email User Guide

Index To ensure the privacy and confidentiality of our clients, we are offering an ecryption e-mail solution to help protect against disclosure of information. Please, follow these guidelines to help you access and manage your encrypted messages. User registration (first time use only)...................... 54 Signing In................................................ 56 Compose a message using the Secure Message Portal... 58 Reading a message using the Secure Message Portal..... 60 Recovering message from Draft........................... 62 Changing your password................................. 64 Activating your new password............................ 66 If you forget your password............................... 68

53

54 55

56 57

on 58 59

60 61

62 63

64 65

66 67

68 69

Should you have any questions regarding the email encryption, please contact your Relationship Manager. 70 22