COMPLEMENTATION IN ENGLISH AND SPANISH POSSESSIVE VERBS. COGNITIVE AND CONTRASTIVE STUDY. Asunción Villamil Touriño Universidad Complutense de Madrid

Similar documents
1. The semantic complexity of grammatical constructions

English Descriptive Grammar

Discourse Markers in English Writing

Estudios Hispánicos. Spanish Language Programme. Levels of Knowledge, objectives, contents & bibliography

TEXT LINGUISTICS: RELEVANT LINGUISTICS? WAM Carstens School of Languages and Arts, Potchefstroom University for CHE

GRAMATICA INGLESA I GUÍA DOCENTE

Francis Y. LIN Alex X. PENG (School of Foreign Languages and Literatures / Beijing Normal University)

Curso académico 2015/2016 INFORMACIÓN GENERAL ESTRUCTURA Y CONTENIDOS HABILIDADES: INGLÉS

90 HOURS PROGRAMME LEVEL A1

Knowledge. Subject Knowledge Audit - Spanish Meta-linguistic challenges full some none

The English Genitive Alternation

Sentence Structure/Sentence Types HANDOUT

EAP Grammar Competencies Levels 1 6

A TYPOLOGY OF NON-CANONICAL PASSIVE STRUCTURES: PRELIMINARY STUDY OF BORDERLINE CASES

SPANISH MOOD SELECTION: Probablemente Subjunctive, Posiblemente Indicative

Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent

the primary emphasis on explanation in terms of factors outside the formal structure of language.

PROGRAMA DE ASIGNATURA

COURSES IN ENGLISH AND OTHER LANGUAGES AT THE UNIVERSITY OF HUELVA (update: 24 th July 2014)

Paraphrasing controlled English texts

The Emotive Component in English-Russian Translation of Specialized Texts

Noam Chomsky: Aspects of the Theory of Syntax notes

The structure of the English Sentence

Spanish IA Grade Levels 9 12

Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs

S PA N I S H C L A S S G R A M M A R I N T R O D U C T I O N C D E C - C H A M B E R O F S T U D I E S & BU S I N E S S C O N N E C T I O N S LLC.

INVESTIGATING DISCOURSE MARKERS IN PEDAGOGICAL SETTINGS:

CST and CAHSEE Academic Vocabulary

How to Write a Research Proposal

Cohesive writing 1. Conjunction: linking words What is cohesive writing?

(Language, Function and Cognition, ) Introduction to Systemic Functional Linguistics for Discourse Analysis

Syntactic and Semantic Differences between Nominal Relative Clauses and Dependent wh-interrogative Clauses

Syntax: Phrases. 1. The phrase

ANGLOGERMANICA ONLINE Llinares García, Ana: The effect of teacher feedback on EFL learners functional production in classroom discourse

LANGUAGE! 4 th Edition, Levels A C, correlated to the South Carolina College and Career Readiness Standards, Grades 3 5

BSD Spanish 1 Scope and Sequence August 2011

COURSE OBJECTIVES SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH LISTENING. SPEAKING/FUNCTIONAl KNOWLEDGE

GMAT.cz GMAT.cz KET (Key English Test) Preparating Course Syllabus

Pre-requisite: LAN 113, with a grade C or better or equivalent placement.

Automating MT post-editing using regular expressions

Authorship and Writing Style: An Analysis of Syntactic Variable Frequencies in Select Texts of Alejandro Casona

A discourse approach to teaching modal verbs of deduction. Michael Howard, London Metropolitan University. Background

Ling 201 Syntax 1. Jirka Hana April 10, 2006

Sales Management Main Features

Parts of Speech. Skills Team, University of Hull

The New Forest Small School

CINTIL-PropBank. CINTIL-PropBank Sub-corpus id Sentences Tokens Domain Sentences for regression atsts 779 5,654 Test

A Writer s Reference, Seventh Edition Diana Hacker Nancy Sommers

1 Objetivos didácticos_unit 1 2 Objetivos didácticos_unit 2

An Investigation through Different Types of Bilinguals and Bilingualism Hamzeh Moradi Abstract Keywords:

HAVERHILL PUBLIC SCHOOLS Spanish I College Prep Curriculum Map. AR Verbs Present Regular Tense

Subordinating Ideas Using Phrases It All Started with Sputnik

Language Meaning and Use

stress, intonation and pauses and pronounce English sounds correctly. (b) To speak accurately to the listener(s) about one s thoughts and feelings,

Teacher: Course Name: Spanish I Year. World Language Department Saugus High School Saugus Public Schools

PTE Academic Preparation Course Outline

SYLLABUS UNIVERSIDAD DE BURGOS CURSOS INTERNACIONALES SPANISH LANGUAGE AND CULTURE COURSE B1. July 2015 NIVEL: B1

1. INTRODUCTION GENDER DIFFERENCES IN RECOUNTS WRITTEN IN ENGLISH BY SPANISH PRE-UNIVERSITY STUDENTS 1

NOVEL METONYMY AND NOVEL METAPHOR AS PRIMARY PRAGMATIC PROCESSES 1. Esther Romero González and Belén Soria Clivillés

YASAR UNIVERSITY SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES COURSE SYLLABUS SPANISH I

KINDGERGARTEN. Listen to a story for a particular reason

Spanish 401: Elementary Spanish Spring 2013 Course Outline

Absolute versus Relative Synonymy

Cayuga Community College Auburn High School

Copyright TeachMe.com 242ea 1

The Passive Voice. Forms and Functions. Noelia Malla García. Complutense University of Madrid Spain

IP PATTERNS OF MOVEMENTS IN VSO TYPOLOGY: THE CASE OF ARABIC

Index. 344 Grammar and Language Workbook, Grade 8

COURSES IN ENGLISH AND OTHER LANGUAGES AT THE UNIVERSITY OF HUELVA (update: 3rd October 2014)

«Big data» versus «small data»: the case of gripe (flu) in Spanish

L130: Chapter 5d. Dr. Shannon Bischoff. Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 1 / 25

FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA

TIME AND TENSE: A CRITICAL REVIEW OF LITERATURE

Español Elemental. Repaso por el examen parcial Capítulos 3B, 4A, 4B, 5A. Fechas del Examen- Speaking- Essay and Short Answer- Listening and reading-

A Comparative Analysis of Standard American English and British English. with respect to the Auxiliary Verbs

Unit 2. This is my job

FACULTY UNDERGRADUATE PORTFOLIO GUIDELINES AND FAQ

University of Massachusetts Boston Applied Linguistics Graduate Program. APLING 601 Introduction to Linguistics. Syllabus

I have eaten. The plums that were in the ice box

STAGE 2 ASSESSMENT EVIDENCE

Presented to The Federal Big Data Working Group Meetup On 07 June 2014 By Chuck Rehberg, CTO Semantic Insights a Division of Trigent Software

COMPLEMENTOS PARA LA FORMACIÓN DISCIPLINAR EN INGLÉS. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

1. Learner language studies

Language Arts Literacy Areas of Focus: Grade 6

Course Title: Spanish III Course Number: NM RISD Open to grades: 9-12

COMPRENSIÓN LECTORA Y PRODUCCIÓN ESCRITA

Acalanes Union High School District Adopted: 6/25/14 SUBJECT AREA WORLD LANGUAGE

Natural Language News Generation from Big Data

SPANISH ESSENTIAL CURRICULUM

ENGLISH AS AN ADDITIONAL LANGUAGE (EAL) COMPANION TO AusVELS

CORRECTING AND GIVING FEEDBACK TO WRITING

Masconomet Regional High School Curriculum Guide

How to Paraphrase Reading Materials for Successful EFL Reading Comprehension

Spanish (TR 9:30 10:50) Course Calendar Spring 2015

70 specific use than begin. Sentences (3) and (4) are example of cases where only the use of start is allowed. One of the most detailed analyses of as

A comparison analysis of modal auxiliary verbs in Technical and General English

Writing Common Core KEY WORDS

English Language Proficiency Standards: At A Glance February 19, 2014

CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE. CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4. CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7. CHARTE NIVEAU B1 Pages CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14

Transcription:

COMPLEMENTATION IN ENGLISH AND SPANISH POSSESSIVE VERBS. COGNITIVE AND CONTRASTIVE STUDY Asunción Villamil Touriño Universidad Complutense de Madrid (presented at the 8th International Cognitive Linguistics Conference, Logroño, July 20-25, 2003 University of La Rioja, Spain 1. INTRODUCTION This article summarizes a contrastive study of English and Spanish possessive verbs, carried out through the application of cognitive theory. There are two main reasons for choosing possessive verbs as the object of study. Firstly, the category of possession is central to language and human life, which makes possessive verbs very frequent. Moreover, it' s a category with a wide variety of realizations: possessive verbs are found together with possessive structures such as possessive pronouns or adjectives, Saxon genitive, and so on. Secondly, many possessive verbs have a marginal and nonprototypical status with respect to other transitive verbs. This is reflected, for example, on the fact that some of them do not accept a passive alternative. 2. AIM AND HYPOTHESIS The aim of the study was then to study the complementation patterns of possessive verbs, paying special attention to those examples whose complement was not the prototypical Direct Object. The object is to find an explanation from a cognitive point of view for their complementation patterns (Direct Objects in some cases, less prototypical Complements in others). There are two main hypothesis previous to the study: (a) possessive verbs will show features of non-prototypical transitivity and (b) there will be a gradation within the same category, ranging from verbs far away from the prototype to prototypical verbs. 3. METHODOLOGY As far as methodology goes, a corpus was created with possessive verbs found in texts from the digital

edition of the newspapers El País and The Times (www.elpais.es; www.thetimes.co.uk) between November 2001 and February 2002 1. Fourteen texts from each newspaper were included, therefore fourteen texts in each language, with 40 possessive verbs in English and 37 in Spanish. Although a greater number of texts was analyzed, in many cases no possessive verbs were found. A possible reason is the chosen genre: journalist texts are typically narrative and therefore contain more action than relational and stative processes. More possessive verbs were found in editorials or leaders than in articles devoted to recent news, which narrated events that had just taken place. Two types of analysis were carried out: (a) on the one hand, a semantic analysis, with an examination of the conceptualizations of the possessive meaning in the different verbs and the participants in the sentence; (b) on the other hand, a syntactic analysis, based on the study of the types of Complements that follow these verbs. 4. THEORETICAL BASES In order to carry out the study, two main theoretical bases were used: (a) cognitive linguistics and (b) studies about the category of possession. Within cognitive linguistics it is important to bear in mind the concepts of iconicity and prototype, especially syntactic prototype, as found in Winters (1990:304). The concept of prototype has been applied to the transitive sentence through studies such as those by Taylor (1995) or Givón (1993). The prototypical transitive sentence is therefore described from two angles, semantic and syntactic. From a semantic point of view these authors coincide in the fact that in a prototypical transitive clause: (a) there are two participants, encoded as Subject and Object (b) the Subject, typically a human being, acts and controls the action (volitionality) (c) the Object is a concrete and highly individuated Patient affected by the action of the Agent (d) the Verb is affirmative and realis, and expresses a non-durative and sequential action. 1 The examples are referred to by the following notation: TT (The Times) + number of text / I (English) + number of example EP (El País) + number of text / E (Spanish) + number of example

From a syntactic point of view, a prototypical transitive clause has a verb and a Direct Object, an Object that has no prepositional link with the verb and which can become the Subject in a corresponding passive clause (i). As in prototypical categories, within Direct Objects we find a gradation ranging from these prototypical Direct Objects to those which: (a) (b) are introduced by a preposition (Prepositional Objects) (iii) cannot become Subject of a passive clause (Predicator Complements (CPs) for Downing and Locke (1992)) (iv) (c) both the two previous cases (called Predicators Complements by Downing and Locke, Prepositional Complements by Huddleston (1988)) (v) These continuum could be represented as follows: TRANSITIVITY + DIRECT OBJECT i INDIRECT OBJECT ii 2 PREPOSITIONAL OBJECT iii / PREDICATOR COMPLEMENT (without preposition) iv - PREDICATOR COMPLEMENT (with any preposition) v As to possession, the starting point is Seiler' s definition of possession, as a binary relation between "substance and substance" and "nominal and nominal". Possession is seen as an experiential gestalt (Heine 1997:5) defined as a prototypical notion involving a constellation of properties such as the following: (a) the Possessor is a specific human being (b) the Possessed is a specific concrete thing (usually inanimate) not an abstract (c) the relation between the two is an exclusive one, that is, for each Possessed there is only one Possessor (d) the Possessor has the right to make use of the Possessed only with the permission of the Possessor (e) the relationship of possession is a long-term one, measured in months or years rather in minutes or 2 The Indirect Object in English can become Subject of a passive clause and can be paraphrased with a Prepositional Group introduced just by to or a in Spanish. These features place it between prototypical Direct Objects and the rest of Complements and Objects.

hours. (f) in linguistic discourse, the Possessor is presented as a referential entity (g) the Possessor is responsible for the Possessed (h) Possessor and Possessed and in close spatial proximity Possessive verbs are just one of the various possibilities available for expressing possession. And within possessive verbs a variety of structures is found: (1) Juan tiene un libro. (2) El libro es de Juan. (3) El libro le pertenece. (4) El libro consta de tres capítulos. This variety of structures shows according to García-Miguel (1995:80) the marginal status of these verbs: "Esta variedad de esquemas para indicar una misma relación substancial (la posesión y la relación todo-parte) parece apoyar el carácter marginal (no prototípico) de las relaciones estáticas entre las predicaciones transitivas". The transitive schema, due to its unmarked character, is applied to structures that are far from the prototype, as relational processes, and within them, possessive verbs. 5. DESCRIPTION AND ANALYSIS OF THE CORPUS The first remarkable feature of the corpus analyzed is that the most common verbs are those with the most central possessive meaning, that is, those which do not include other semantic feature like abound (possession + great quantity) or include (containment). There were no examples of have got, normally related to the possessive meaning of have, nor verbs such as possess or own. In all the examples the semantic role of the participants is Possessor and Possessed. Nevertheless, other roles could be found in the other examples from the texts where the possessive meaning was not so clear, as the following ones: EP11: Fraga pide que no se tenga "miedo injustificado" al cambio "cuando son precisamente las reformas parciales las que evitan las globales". TT13: Even though a third of the adult population has high blood pressure, only half of those sufferers are having it treated. In these cases the semantic role of the Subject is Experiencer, and not Possessor, as in expressions such as to have a cold / pain / shock.

5.1. SEMANTIC ANALYSIS As it was mentioned above when dealing with methodology, the analysis was carried out from two perspectives, syntactic and semantic. From a semantic perspective there are three relevant aspects: (a) semantic roles, (b) conceptualization and point of view and (c) order and informative structure of the sentence. As for semantic roles, in both languages there is a clear majority of inanimate Possessed (around 90%). In English most Possessors are also animate (almost 60%) and human, except two examples (I38 and I39). However, in Spanish there is not such a difference in Possessors. Therefore, in this corpus Possessors are ± animate and Possessed - animate. Another aspect worth mentioning is the varieties of point of view. In some examples we can find different categorizations according to the point of view, as with pertecener - belong, tener - have. In the possessive verbs that have been studied, the meaning of possession is conceptualized as a relationship between two participants of the utterance, one of whom possesses the other or exerts control over it. Taking this conceptualization as basic, we can find some prototypical examples (have) and others that change the perspective (belong). This capacity of possessive verbs to express different points of view through the interchange of verbs makes unnecessary the possibility of a passive equivalent. By changing the verb or using alternative structures such as possessive pronouns or adjectives or genitives we obtain the same effect as in the passive alternative. That would be a reason why verbs as have or belong to do not have a passive correspondent. This also has to do with the order and informative structure of the sentence, in terms of the functional linguistics theory. Langacker (2001:173) characterizes the Possessor as a conceptual reference point which allows the access to a range of potential domains, that is, the Possessed. This implies a relationship between Possessor and given information and Possessed and new information in discourse. In this way, the unmarked order would be Possessor + Possessed. In the examples from this corpus the majority of cases follow this unmarked order. Those where we find the order Possessed + Possessor can be also accounted for with what has been previously stated: (a) in most of the cases the

Possessed is a pronoun (in Spanish therefore it is obligatory for it to appear before the verb), and as a pronoun is given information: it refers back to an entity previously mentioned in discourse; (b) in the rest of the examples after reading the context it can be found that the Possessor is the new information. The structures with belong to - pertenecer a are less prototypical, less frequent, more indirect and more marked (for instance, they need a preposition between Possessor and Possessed). They change the usual order and perspective and they are less iconic. Other verbs in the periphery of the possessive category, as it was mentioned before, would be those which add a feature to the basic meaning of have: contain, hold, etc. Verbs like get or lose, although not appearing in this corpus, could be considered as a less prototypical form of possession, as they refer to a possession that is acquired or lost. Also in the periphery of the category we could find the uses of have and get as aspect markers, as in I got it ready or Lo tengo dicho. 5.2. SYNTACTIC ANALYSIS Prototypical transitive verbs, those which have a Direct Object as Complement, have been differentiated by the possibility of an alternative in the passive voice (all the examples in the corpus are in the active voice). Those Complements which cannot become Subject of a passive sentence have been analyzed as Predicator Complements (CP), a general label used by Downing and Locke (1992) to describe non prototypical Direct Objects (which have to be described in more detail in further studies). In Spanish it has been considered that the Predicator Complement can be substituted by the pronouns la / lo / las / los when it is a nominal group, but it cannot be the Subject of a passive clause. The analysis shows that the possessive verbs of this corpus are not very prototypical with regard to transitivity in both languages: examples with a Direct Object are around 5 and 13 % in Spanish and English, respectively. This reflects an iconicity principle: neither semantically nor syntactically are they prototypical verbs. Most of the Complements are Predicator Complements realized by nominal groups (64 % in Spanish, 70% in English). Structures with just one Complement are also the most frequent (more than 90 %). This coincides with the basic meaning of these verbs, the relationship between two

nominal groups. When there are two Complements (CP CP) both are obligatory constituents and in most of the cases the first is the Possessed entity and the second has a local (also metaphorically) meaning, as in the following examples: EP10 E25 tiene su base // en el barco CP (NG) // CP (PG) TT9 I24 had the club // in his hands CP (NG) // CP (NG) 6. CONCLUSIONS As the first hypothesis of this study established, in general possessive verbs are not prototypical verbs neither on syntactic nor on semantic grounds. In most of the cases they do not have a Direct Object that can become the Subject of a corresponding passive, as in prototypical transitive clauses. They do not have either a Patient argument that is affected by the action of an Agent, or do they express an action, as prototypical transitive verbs, but a relationship. But although in general the category is not prototypical, there is a continuum between the different verbs in their semantic and syntactic behaviour, as the second hypothesis stated. This gradation appears in the verb complements: from highly transitive verbs which admit a Direct Object (e.g. include) we can go to verbs like have, whose Complement is a Predicator Complement. In the semantic aspect there is also a continuum. Starting by verbs with a central possessive meaning, as have, which merely expresses the relationship between two entities, we go farther away from the prototype by adding features such as quantity, the relationship of containment, etc. If we still went further by adding more specific features, we would find verbs such as hold, seize or grasp, in the border of the category and difficult to classify as possessive verbs. These examples also show the iconicity principle: an irregular conceptualization (in semantic roles and types of processes) is expressed also by irregularity in syntax, more concretely in complementation (in Predicator Complements and not Direct Objects). Possessive verbs are not prototypical as they express relational processes, not material processes and they do not have as argument an Agent or prototypical Patient. If they are not prototypical in their meaning, they are not either in their syntactic behaviour: as grammar is symbolic, these verb complements reflect their diversion from the prototype. It is remarkable that both English and Spanish show the same prototypical effects; everything said

before is valid for both languages. In future studies it would be interesting to enlarge the corpus and the number of languages. Moreover, it would be important to study the alternatives and their motivation in the expression of possession, apart from verbs, that is, those cases where the speaker chooses between a possessive verb, a possessive adjective or pronoun or a genitive. BIBLIOGRAPHY Downing, A. and P. Locke: A University Course in English Grammar. 1992, Hemel Hampstead: Prentice Hall. García-Miguel, J. M.: Transitividad y Complementación Preposicional en Español. 1995, Santiago de Compostela: Universidade, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico (Verba, Anuario Galego de Filoloxía). Givón, T. : Iconicity, Isomorphism and Non-arbitrary coding in Syntax. In: J. Haiman (Ed.) Iconicity in Syntax (pp.187.219). 1985, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Halliday, MAK : An Introduction to Functional Grammar. 1985, London: Edward Arnold. Heine, B. Possession: Cognitive sources, forces and grammaticalization.1997, Cambridge: Cambridge University Press. Hopper, P. y S. Thompson: Syntax and Semantics. Studies in Transitivity. Volume 15. 1982, New York: Academic Press. Huddleston, R.: English Grammar: an outline. 1988, Cambridge: Cambridge University Press. Menzel, P. : Semantics and Syntax in Complementation. 1975, The Hague: Mouton. Langacker, R. W. Foundations of cognitive grammar. Volume I Theoretical Prerequisites. 1987, Standford, California: Standford University Press. Langacker, R.W.: Settings, participants, and grammatical relations. In: S.L. Tsohatzidis (ed.) Meanings and Prototypes (pp.213-238). 1990, Studies in Linguistic Categorization. London: Routledge. Langacker, R. W. : Foundations of cognitive grammar. Volume II Descriptive Application. 1991a, Standford, California: Standford University Press. Langacker, R. W. : Concept, Image and Symbol. The cognitive Basis of Grammar. 1991b, New York: Mouton de Gruyter. Langacker, R.W. Discourse in Cognitive Grammar. Cognitive Linguistics Volume 12-2, 2001 (pp. 143-188). Radden, G. The cognitive approach to natural language In: M. Pütz (Ed.) Thirty Years of Linguistic Evolution (pp.513-541). 1992, Amsterdam: John Benjamins. Seiler, H. Possession as an Operational Dimension of Language. 1983, Tübingen: Gunter Narr Verlag. Tamayo Morillo, F.J. y J. J. Fernández Domínguez : La explicación de las estructuras transitivas: consideraciones sobre una descripción contrastiva inglés-español. Aproximación teórica. In: M. Martínez Vázquez (Ed.) Gramática contrastiva inglés-español. 1996, Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva. Taylor, J. R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Second Edition. 1995, Oxford: Oxford University Press. Winters, M.E.: Toward a theory of syntactic prototypes. In: S. L.Tsohatzidis (ed.) Meanings and Prototypes. Studies in Linguistic Categorization (pp. 285-305). 1990, London: Routledge.