Samoinštalačný manuál



Similar documents
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL MAGIO WI-FI ROUTER ADB VV3212

Prestige 660HN-T3A Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

LV5WDR Wireless Display Receiver Rýchla príručka

Postup pre zistenie adries MAC a vytvorenie pripojenia. v OS Windows

WLA-5000AP. Quick Setup Guide. English. Slovensky. Česky a/b/g Multi-function Wireless Access Point

Pripojenie k internetu v pevnej sieti

Smerovač Wifi Smart R6200v2 Inštalačná príručka

Rychlý průvodce instalací Rýchly sprievodca inštaláciou

Installation of DSL Connection and Glitel GT 318RI DSL Modem

D-Link DSL 2641R Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra)

My Passport Ultra Metal Edition

Prestige 660R-6xC. Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Prestige 660R- 6xC

WK29B / WK29W. Bluetooth Wireless Slim Keyboard. User manual ( 2 5 ) Uživatelský manuál ( 6 10) Užívateľský manuál (11 15)

NETVIGATOR Wireless Modem Setup Guide. (TG789Pvn)

Netcomm NB604N. Modem Configuration Guide. Netcomm NB604N. Configuring in Layer2 PPPoE for Windows XP and 2000 IMPORTANT MESSAGE

Rýchle spustenie. Nighthawk X8 Trojpásmový smerovač WiFi AC5300 Model R8500. Obsah balenia

PRÍSLUŠENSTVO. PRÍPRAVA Diaľkový ovládač Magic Motion

!T =!Mobile=== Nastavenia dátových a multimediálnych služieb pre multifunkčné zariadenia s operačným systémom Windows Mobile 5.0 NASTAVENIE MMS 1 /18

Glitel 3G811N. Užívateľský manuál V1.0

HYUNDAI Phablet HP503Q

Sledovanie čiary Projekt MRBT

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA K PROGRAMU. Nokia PC Suite 7.1

1 Disk CD pre systém Windows 2 Disk CD pro systém Macintosh

You may refer the Quick Installation Guide in the package box for more information.

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /10.09

Bezdrôtový adaptér N Wireless USB Užívateľská príručka

NF1Adv VOIP Setup Guide (for Pennytel)

WELL WRC8500AN Dual WiFi Router

NF1Adv VOIP Setup Guide (for Generic VoIP Setup)

cable internet ( cable TV mini k internetu zdarma!!! )

: Architectural Lighting : Interiérové svietidlá

Wireless G Broadband quick install

Návod k použití: Boxovací stojan DUVLAN s pytlem a hruškou kód: DVLB1003

Ústredná knižnica FaF UK informuje svojich používateľov o prístupe do ONLINE VERZIE EUROPEAN PHARMACOPOEIA (EP)

Príručka na vyplňovanie

Check Your Package Contents. CD-ROM containing Manual and Warranty

STATIC IP SET UP GUIDE

Môže sa to stať aj Vám - sofistikované cielené hrozby Ján Kvasnička

NF3ADV VoIP Setup Guide (for TPG)

BEZPEČNOSTNÉ A REGULAČNÉ INFORMÁCIE...3 1: PREHĽAD PRODUKTOV...6 2: SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY...9 3: INFORMÁCIE O HARDVÉRI...11

User guide for NANOSTATION 2

P-660HWP-Dx. Quick Start Guide g HomePlug AV ADSL2+ Gateway. Version /2007 Edition 1. Copyright All rights reserved.

BR-6258nL Quick Installation Guide

Užívateľská príručka. Packard Bell EasyNote TE - 1

Using LAN Wi-Fi (WLAN) 3-2 Connecting Wi-Fi Devices via Wi-Fi (WLAN) 3-3 Connecting Windows 3-5 Connecting Mac 3-8

BASIC INSTRUCTIONS TO CONFIGURE ZYXEL P8701T CPE USING THE WEB INTERFACE

Installation. The product model shown in this QIG is TD-W8961ND, as an example.

STATIC IP SET UP GUIDE VERIZON 7500 WIRELESS ROUTER/MODEM

Quick Installation Guide DAP Wireless N 300 Access Point & Router

Setting up a WiFi Network (WLAN)

Aktualizácia, zálohovanie a obnova softvéru. Katalógové číslo dokumentu:

Quick Installation Guide DSL-2640U. Wireless N 150 ADSL2+ Modem Router

SK7495. Notebook PC. Používateľská príručka pre systém Windows 8

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Káblový modem COMPAL rady CH7465LG s bezdrôtovou technológiou

Model:BL-WDR Mbps Wireless Dual Band 11AC Router

Wightman Telecom Wireless Router Quick Reference Booklet

Quick Installation Guide DVG-N5402SP VoIP Router

THT522 Digital Terrestrial HD Receiver

Quick Installation Guide DIR-620. Multifunction Wireless Router Supporting GSM, CDMA, WiMAX with Built-in 4-port Switch

Please use only wired network connections to configure the router.

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL

NetLINE Wireless Broadband Gateway

Príručka pre údržbu a riešenie problémov

D-Link DIR-600 inštalačná príručka 1

DI-634M. Check Your Package Contents. This product can be set up using any current web browser, i.e., Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.

ASUS WL-5XX Series Wireless Router Internet Configuration. User s Guide

NF5 VOIP Setup Guide (for Generic)

IBM Security Framework: Identity & Access management, potreby a riešenia.

Please use only wired network connections to configure the Router.

Assign a static IP address ( ) for your computer. Please refer to T3 in Troubleshooting guide on page 10 if you need assistance.

WLAN Outdoor CPE For 2.4G. Quick Installation Guide

HTC Desire 510. Používateľská príručka

Mobile Router MR600 User Guide

1-Port Wireless USB 2.0 Print Server Model # APSUSB201W. Quick Installation Guide. Ver. 2A

USER GUIDE AC2400. DUAL BAND GIGABIT Wi Fi ROUTER. Model# E8350

ADAM A SYN LED LIGHT STRIP

HW550-3G. 3G Mobile Broadband plus 4-Port Wireless-N Router

Installation. Note The product model shown in this QIG is TD-W8951ND, as an example.

Quick Installation Guide DSL-2750U/NRU. 3G/ADSL/Ethernet Router with Wi-Fi and Built-in Switch

Customer Installation Guide NBG-4615 v2 ZyXEL Wireless Router

Question How do I access the router s web-based setup page? Answer

Assign a static IP address for your computer. Please refer to the T3 in Troubleshooting guide if you need assistance.

HTC One mini 2. Používateľská príručka

TR1130 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

Ukazovacie zariadenia a klávesnica Používateľská príručka

Configuring the WT-4 for Upload to a Computer (Infrastructure Mode)

SOHO 6 Wireless Installation Procedure Windows 95/98/ME with Internet Explorer 5.x & 6.0

Používateľská príručka Nokia Lumia 520

Sweex Wireless BroadBand Router + 4 port switch + print server

Assign a static IP address for your computer. Please refer to the T3 in Troubleshooting guide if you need assistance.

Motorola AP-5131 Access Point Quick Setup Guide

Troubleshooting Guide

User Guide. E-Series Routers

TP-LINK TD-W8901G. Wireless Modem Router. Advanced Troubleshooting Guide

Configuring the WT-4 for Upload to a Computer (Infrastructure Mode)

Návod na inštaláciu a obsluhu

Preparing the Computers for TCP/IP Networking

Chapter 1 Installing the Gateway

Static Business Class HSI Basic Installation NETGEAR 7550

Quick Installation Guide of WLAN Broadband Router

Transcription:

Samoinštalačný manuál

Obsah Úvodné informácie Časť A GPON Časť B Active Ethernet Časť C Doplnkové informácie Pre otázky počas inštalácie a pri nefunkčnosti služby odporúčame nasledujúce kontakty: Magio Technický Hepldesk 0900 V prípade akýchkoľvek problémov pri nastavovaní jednotlivých zariadení a ich zapájaní je vám k dispozícii Magio Technický Helpdesk. Počas pracovných dní v čase od 8.00 do 0.00 hod. a počas víkendov a sviatkov od 8.00 do 0.00 hod. Ide o volanie so zvýšenou tarifou. Nonstop Hotline 0800 Na bezplatnej zákazníckej linke 0800 môžete nahlásiť vaše problémy so službami alebo technické poruchy. Linka je dostupná nepretržite. Online podpora Požadujete informácie či riešenia technického charakteru? Zašlite nám vašu otázku na e-mailovú adresu: magio@t-com.sk. Web podpora Ak hľadáte informácie alebo riešenia spojené s používaním služby Magio, odporúčame vám navštíviť web, sekciu podpory na adrese: http://www.t-com.sk/magio/podpora, kde nájdete nastavenia, manuály a najčastejšie kladené otázky. Ďakujeme a gratulujeme vám k zakúpeniu služieb Optik, ktoré vám umožnia využívať vysokorýchlostné pripojenie do internetu, pohodlné telefonovanie a pozeranie digitálnej televízie Magio. Prečítajte si pozorne túto príručku, ktorá obsahuje postup pripojenia jednotlivých zariadení a ich nastavenie na používanie. Zapojenie je veľmi jednoduché a môžete ho uskutočniť sami podľa priložených postupov a schém. Upozornenie: Neručíme za správnu inštaláciu operačného systému ani za zabezpečenie PC pred bezpečnostnými hrozbami spojenými s využívaním internetu. Preto pred prvým pripojením do internetu odporúčame nainštalovať do vášho počítača vhodné bezpečnostné programy. Z našej ponuky vám odporúčame bezpečnostný balík Magio internet Security, ktorý poskytuje komplexnú ochranu vášho počítača a pripojenia do internetu od renomovaného výrobcu ESET. Skúšobnú verziu tohto softvéru je možné stiahnuť z www.t-com.sk. Viac informácií získate na zákazníckej linke 0800. Váš počítač musí spĺňať minimálne tieto požiadavky: OS Windows Mac OS sieťová karta 0/00/000 MB internetový prehliadač Služby Optik sú poskytované dvoma technológiami: Active Ethernet Sieťová (LAN) zásuvka je ukončená v byte zákazníka. Zásuvka vyzerá takto: GPON Optické vlákno vedie do bytu zákazníka a je ukončené v špeciálnom zariadení, ktoré je označené týmto symbolom: Uvedené zariadenie bolo nainštalované technickým pracovníkom ST. CLASS M laser product Do not stare into beam or view directly with optical instruments > Obsah > Úvodné informácie

Časť A GPON Uvedená časť príručky je určená na inštaláciu služieb Optik na technológii GPON. Sieťové ukončenie ONT Sieťové ukončenie ONT je rozhranie, do ktorého sa zapájajú jednotlivé koncové zariadenia, a môže sa líšiť veľkosťou a vzhľadom. Postup nastavenia sieťovej karty Windows XP Kliknite na ikonku Štart/Start. Optical Lan Lan Lan Lan V; A Zvoľte položku Nastavenia/Settings. Optical pripojenie optického vlákna (v žiadnom prípade nerozpájať hrozí poškodenie zraku!) LAN pripojenie Routra Belkin LAN pripojenie IP telefónu LAN pripojenie druhého Magio Boxu LAN pripojenie Magio Boxu V; A pripojenie sieťového adaptéra (0 V) Zapojenie Routera Belkin Jeden koniec ethernetového kábla zapojte do výstupu ONT označeného LAN. Zvoľte položku Ovládací panel/control panel. Zvoľte ikonu Sieťové pripojenia/network connections. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Pripojenia k miestnej sieti/local area connections a zvoľte položku Vlastnosti/Properties. Kliknite na položku Internet Protocol (TCP/IP) a potom na tlačidlo Vlastnosti/Properties. Druhým koncom kábla pripojte Router Belkin do konektora označeného Modem. Zvoľte Získať adresu IP automaticky/obtain an IP address automatically. Ethernetovým káblom prepojte sieťovú kartu vášho PC s výstupom routra označeným ako wired. 8 Zvoľte Získať DNS server adresu automaticky/obtain DNS server address automatically. Pripojte Router Belkin sieťovým adaptérom do napájacej zásuvky 0 V. 9 Kliknite na tlačidlo OK. Teraz je sieťová karta pripravená na spoluprácu s routrom. > Časť A GPON > Časť A GPON

Postup nastavenia sieťovej karty Windows Vista Kliknite na ikonku Štart. Postup nastavenia Routra Belkin Spustenie konfigurácie zariadenia Pribalené CD vložte do CD mechaniky vášho počítača. Ak sa vám jeho obsah neotvorí automaticky, spustite program SetupAssistant.exe v hlavnom adresári disku. Zvoľte položku Ovládací panel. Kliknite na prepnúť na klasické zobrazenie. V menu sieť a internet kliknite na Centrum sietí. V novootvorenom okne kliknite na GO. Kliknite na Spravovať sieťové pripojenie. x kliknite na ikonu Lokálne pripojenie. V novootvorenom okne kliknite na Pokračovať. Vyberte Other a kliknite na Begin. Kliknite na položku Internet protocol Version (TCP/IPv) a potom na tlačidlo Vlastnosti. 8 Zvoľte Získať adresu automaticky. 9 Zvoľte získať DNS server adresu automaticky a kliknite na tlačidlo OK. Teraz je sieťová karta pripravená na spoluprácu s routrom. > Časť A GPON > Časť A GPON

Označte I have completed all Quick Installation Guide steps a kliknite na NEXT. Označte možnosť PPPoE a kliknite na NEXT. V ďalšom okne kliknite na NEXT. Vyplňte údaje uvedené v zmluve o pripojení: User Name: (login) Password: (heslo) Service Name (názov poskytovateľa): Comfort Odznačte Connect on Demand a kliknite na NEXT. Premenujte si vašu Wi-fi sieť a kliknite na NEXT. 8 Teraz sa váš router konfiguruje a následne reštartuje. Po reštarte sa automaticky prípoji do internetu, o čom vás informuje aj tabuľka. 8 > Časť A GPON > Časť A GPON 9

Nastavenie bezdrôtového pripojenia Použitie bezdrôtového spojenia prináša so sebou riziko odpočúvania komunikácie alebo neoprávneného používania z miest, kam dosahuje signál bezdrôtového routera. Preto je bezdrôtové spojenie v základnom nastavení routera vypnuté. Ak chcete bezdrôtové pripojenie používať, odporúčame vám použiť vhodné prostriedky na zvýšenie bezpečnosti pripojenia: Vypnutie vysielania názvu siete (SSID) vysielanie SSID môže upozorniť okolie na existenciu vašej siete a podnietiť k pokusom využiť ju. Vypnutie vysielania SSID vašu komunikáciu neochráni, ale urobí ju menej nápadnou pre prípadných útočníkov. Filtrovanie fyzických (MAC) adries umožní pripojenie do vašej siete iba počítačom, ktoré sú zaregistrované. Ak bezdrôtovo pripájate rôzne počítače, musí byť v routeri zaregistrovaná MAC adresa každého z nich. Filtrovanie MAC adries vás chráni pred pripojením nechcených používateľov, napr. zo susedných bytov, z chodníka alebo blízkeho parkoviska. Šifrovanie komunikácie znemožní sledovať obsah komunikácie medzi počítačom a routerom v bezdrôtovej sieti bez znalosti šifrovacieho kľúča. Pri používaní šifrovania je potrebné počítač nastaviť zhodne s nastavením routera. Štandardne je vaše bezdrôtové pripojenie zapnuté, pokiaľ ho chcete vypnúť, pokračujte nasledujúcimi krokmi. Vypnutie Wi-fi Otvorte si váš internetový prehliadač, napíšte do neho adresu 9.8.. a kliknite na ENTER. Kliknite na Submit. Upozornenia: Pri používaní bezdrôtového pripojenia odporúčame vhodne premyslieť umiestnenie bezdrôtového routera. Najvhodnejšie umiestnenie je také, kde čo najmenej signálu bude presahovať vaše priestory a signálom bude pokrytá čo najväčšia plocha vášho priestoru. Vysvetlenie pojmov: Šifrovanie proces, ktorým zmeníme pôvodné dáta tak, aby sa k ich obsahu dostal iba ten, kto pozná použitý spôsob šifrovania a správny šifrovací kľúč. Wi-fi (Wireless Fidelity) štandard bezdrôtového pripojenia, ktorý určuje rozhranie pripojenia vzduchom prostredníctvom vysokofrekvenčných rádiových vĺn medzi bezdrôtovými zariadeniami. WEP (Wired Equivalent Privacy) a WPA (Wi-fi Protected Access) typy šifrovania bezdrôtového pripojenia, ktoré využíva technológia Wi-fi. SSID (Services Set Identifier) jedinečný sieťový identifikátor (názov siete) používaný bezdrôtovými zariadeniami. Adresa MAC (Media Access Control) jedinečné dvanásťciferné číslo priradené sieťovému zariadeniu výrobcom (môže obsahovať písmená od A po F). Bezdrôtový router multifunkčné bezdrôtové komunikačné zariadenie, ktoré obsahuje prístupový bod pre bezdrôtový prístup, napr. Router Belkin. Kliknite na Wireless, Channel and SSID a v menu Wireless mode označte možnosť Off a kliknite na Apply changes. 0 > Časť A GPON > Časť A GPON

Postup zapojenia Magio Boxu Ethernetový kábel z balíka Magio Boxu zapojte do výstupu ONT označeného ako LAN. Druhý koniec kábla zapojte do konektora Magio Boxu označeného ako NETWORK (LAN). Zapojte SCART kábel do Magio Boxu označeného ako TV. SCART kábel je možné nahradiť HDMI káblom. Druhý koniec SCART, resp. HDMI kábla pripojte do TV prijímača. Podrobný postup zapojenia DVD/Videa nájdete v Návode na inštaláciu Magio Boxu (prosím, nezapájajte oba káble do TV z jedného Set-Top-Boxu súčasne). Magio Box sa pripraví na prvé použitie. Celý proces môže trvať približne minút a funguje automaticky bez akýchkoľvek zásahov. Vložte požadovaný typ batérie do diaľkového ovládača k Magio Boxu. Aktivácia Magio Boxu končí zobrazením obrazu. Počas aktivácie môžete na svojom TV prijímači vidieť ozubené kolieska. Ak sa po aktivácii Magio Box vypne, pokračujte jeho opätovným zapnutím. Váš Magio Box je teraz pripravený na prvé použitie. Pripojte Magio Box sieťovým adaptérom do napájacej zásuvky 0 V a prepnite vypínač do polohy. Vypínač je na zadnej strane Magio Boxu. (Vypínač majú len niektoré modely Magio Boxov). Postup zapojenia druhého Magio Boxu Postup konfigurácie TV a Magio Boxu Pribalený ethernetový kábel zapojte do výstupu routra označeného ako LAN. Stlačte tlačidlo zapnutia Magio Boxu umiestneného na prednej časti vľavo, tlačidlo svieti na zeleno. Druhý koniec ethernetového kábla zapojte do vstupu Magio Boxu označeného ako NETWORK (LAN). Diaľkovým ovládačom z TV prijímača si zvoľte kanál AV na zobrazenie obrazu. Novšie TV prijímače vykonajú tento krok automaticky. > Časť A GPON > Časť A GPON

Časť B Active Ethernet Zapojte SCART kábel do Magio Boxu označeného ako TV. SCART kábel je možné nahradiť HDMI káblom (prosím, nezapájajte oba káble do TV z jedného Set-Top- Boxu súčasne). Druhý koniec SCART kábla, resp. HDMI kábla pripojte do TV prijímača. Uvedená časť príručky je určená na inštaláciu služieb Optik na technológii Active Ethernet. Postup zapojenia Routra Vigor 0 Na bočnej strane Routra Vigor 0 nájdete tieto porty: Pripojte Magio Box napájacím káblom do elektrickej zásuvky 0 V a zapnite vypínač. Diaľkovým ovládačom z TV prijímača si zvoľte kanál AV na zobrazenie obrazu. Novšie TV prijímače vykonajú tento krok automaticky. Magio Box sa pripraví na prvé použitie. Celý proces môže trvať približne minút a funguje automaticky bez akýchkoľvek zásahov. Vložte požadovaný typ batérie do diaľkového ovládača k Magio Boxu. Počas aktivácie Magio Boxu môžete na svojom TV prijímači vidieť ozubené kolieska. Aktivácia Magio Boxu končí zobrazením obrazu. Ak sa po aktivácii Magio Box vypne, pokračujte jeho opätovným zapnutím. Váš Magio Box je teraz pripravený na prvé použitie. WAN vstup ethernetovej linky LAN výstup pre PC výstup pre IP telefón, výstupy pre Magio Box USB port pre sieťovú tlačiareň Dôležité upozornenie! V prípade, že ste si objednali dva Magio Boxy, pripojte prvý Magio Box na port označený a druhý Magio Box na port označený. Porty sú vzájomne nezameniteľné, pri pripojení na iný port vám služba Magio nebude fungovať. Postup zapojenia Routra Vigor 0 Postup zapojenia IP telefónu IP telefón spojte pribaleným ethernetovým káblom s routrom. Koniec kábla zapojte do konektora označeného číslom a pokračujte podľa priloženého manuálu k IP telefónu. Pripojte svoj počítač, prípadne sieťovú kartu prostredníctvom ethernetového kábla do portu. Nájdete ho na bočnej strane Routra Vigor 0. Druhým ethernetovým káblom prepojte port WAN na bočnej strane Routra Vigor 0 a sieťovú zásuvku na stene vo vašom byte. > Časť A GPON > Časť B Active Ethernet

Pripojte na spodnej strane pribaleným adaptérom Router Vigor 0 do elektrickej siete 0 V. Kliknite na položku Internet Protocol (TCP/IP) a potom na tlačidlo Vlastnosti/Properties. Zvoľte Získať adresu IP automaticky/obtain an IP address automatically. Zapnite router prepnutím vypínača na spodnej strane do polohy a pokračujte inštaláciou PC. Postup nastavenia sieťovej karty Windows XP 8 9 Zvoľte Získať DNS server adresu automaticky/obtain DNS server address automatically. Kliknite na tlačidlo OK. Teraz je sieťová karta pripravená na spoluprácu s routrom. Kliknite na ikonku Štart/Start. Zvoľte položku Nastavenia/Settings. Postup nastavenia sieťovej karty Windows Vista Kliknite na ikonku Štart. Zvoľte položku Ovládací panel/control panel. Zvoľte položku Ovládací panel. Kliknite na prepnúť na klasické zobrazenie. Zvoľte ikonu Sieťové pripojenia/network connections. V menu sieť a internet kliknite na Centrum sietí. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Pripojenia k miestnej sieti/local area connections a zvoľte položku Vlastnosti/Properties. > Časť B Active Ethernet > Časť B Active Ethernet

Kliknite na Spravovať sieťové pripojenie. x kliknite na ikonu Lokálne pripojenie. V novootvorenom okne kliknite na Pokračovať. Do otvoreného okna vpíšte: Meno: user Heslo: user a kliknite na OK Ak sa vám stránka nezobrazila, skontrolujte nastavenie internetového prehliadača. V prípade, že potrebujete poradiť, volajte Technický Helpdesk 0900. Volanie je spoplatnené zvýšenou tarifou. 8 Kliknite na položku Internet protocol Version (TCP/IPv) a potom na tlačidlo Vlastnosti. Zvoľte Získať adresu automaticky. Objaví sa vám základné okno Routra Vigor 900. Kliknite na ľavej strane na Internet access a hneď pod ním na PPPoE. 9 Zvoľte Získať DNS server adresu automaticky a kliknite na tlačidlo OK. Teraz je sieťová karta pripravená na spoluprácu s routrom. Postup nastavenia Routra Vigor 0 Otvorte si váš internetový prehliadač, napíšte do neho adresu 9.8.. a kliknite na ENTER. V okne, ktoré sa vám otvorí, kliknite na Access Control a označte možnosť Enable. Vyplňte prihlasovacie údaje uvedené v zmluve o pripojení: ISP Name (názov poskytovateľa): T-Com Username: (užívateľské meno) Password: (heslo) a kliknite na OK. 8 > Časť B Active Ethernet > Časť B Active Ethernet 9

Teraz sa router reštartuje. Asi po minúte kliknite na Online status. O úspešnom pripojení do internetu vás informuje WAN status, kde budete mať všetky položky zelenej farby. Upozornenia: Ak máte záujem používať bezdrôtové pripojenie do internetu, odporúčame umiestniť router tak, aby mal vysielaný signál čo najmenej prekážok a pokrýval čo najväčšiu otvorenú plochu. Vysvetlenie pojmov: Šifrovanie proces, ktorým zmeníme pôvodné dáta tak, aby sa k ich obsahu dostal iba ten, kto pozná použitý spôsob šifrovania a správny šifrovací kľúč. Wi-fi (Wireless Fidelity) štandard bezdrôtového pripojenia, ktorý určuje rozhranie pripojenia vzduchom prostredníctvom vysokofrekvenčných rádiových vĺn medzi bezdrôtovými zariadeniami. WEP (Wired Equivalent Privacy) a WPA (Wi-fi Protected Access) typy šifrovania bezdrôtového pripojenia, ktoré využíva technológia Wi-fi. SSID (Services Set Identifier) jedinečný sieťový identifikátor (názov siete) používaný bezdrôtovými zariadeniami. Adresa MAC (Media Access Control) jedinečné dvanásťciferné číslo priradené sieťovému zariadeniu výrobcom (môže obsahovať písmená od A po F). Bezdrôtový router multifunkčné bezdrôtové komunikačné zariadenie, ktoré obsahuje prístupový bod na bezdrôtový prístup, napr. Router DrayTek Vigor 0. Nastavenie bezdrôtového pripojenia Použitie bezdrôtového spojenia prináša so sebou riziko odpočúvania komunikácie alebo neoprávneného používania z miest, kam dosahuje signál z routera. Preto je bezdrôtové spojenie v základnom nastavení routera vypnuté. Ak chcete bezdrôtové pripojenie používať, odporúčame vám použiť vhodné prostriedky na zvýšenie bezpečnosti pripojenia: Vypnutie vysielania názvu siete (SSID) vysielanie SSID môže upozorniť okolie na existenciu vašej siete a podnietiť k pokusom využiť ju. Vypnutie vysielania SSID vašu komunikáciu neochráni, ale urobí ju menej nápadnou pre prípadných útočníkov. Filtrovanie fyzických (MAC) adries umožní pripojenie do vašej siete iba počítačom, ktoré sú zaregistrované. Ak bezdrôtovo pripájate rôzne počítače, musí byť v routeri zaregistrovaná MAC adresa každého z nich. Filtrovanie MAC adries vás chráni pred pripojením nechcených používateľov, napr. zo susedných bytov, z chodníka alebo blízkeho parkoviska. Šifrovanie komunikácie znemožní sledovať obsah komunikácie medzi počítačom a routerom v bezdrôtovej sieti bez znalosti šifrovacieho kľúča. Pri používaní šifrovania je potrebné počítač nastaviť zhodne s nastavením routera. V základnej obrazovke routra kliknite na Wireless LAN a hneď pod ním na General Setup a označte možnosť Enable Wireless LAN. Po nastavení podľa odporúčaní potvrďte tlačidlom OK. 0 > Časť B Active Ethernet > Časť B Active Ethernet

Postup zapojenia Magio Boxu Zoberte ethernetový kábel a zapojte ho do konektora Magio Boxu označeného ako NETWORK, druhý koniec zapojte do výstupu v Routri Vigor 0. Zapojte SCART kábel do Magio Boxu označeného ako TV. SCART kábel je možné nahradiť HDMI káblom. Druhý koniec SCART, resp. HDMI kábla pripojte do TV prijímača. Podrobný postup zapojenia DVD/Videa nájdete v Návode na inštaláciu Magio Boxu (prosím, nezapájajte oba káble do TV z jedného Set-Top-Boxu súčasne). Vložte požadovaný typ batérie do diaľkového ovládača k Magio Boxu. Aktivácia Magio Boxu končí zobrazením obrazu. Počas aktivácie môžete na svojom TV prijímači vidieť ozubené kolieska. Ak sa po aktivácii Magio Box vypne, pokračujte jeho opätovným zapnutím. Váš Magio Box je teraz pripravený na prvé použitie. Pripojte Magio Box sieťovým adaptérom do napájacej zásuvky 0 V a zapnite vypínač. (Vypínače majú len niektoré modely Magio Boxov). Postup zapojenia druhého Magio Boxu Postup konfigurácie TV a Magio Boxu Pribalený ethernetový kábel zapojte do výstupu routra označeného. Stlačte POWER na prednej strane Magio Boxu, tlačidlo svieti na zeleno. Druhý koniec ethernetového kábla zapojte do vstupu Magio Boxu označeného ako NETWORK (LAN). Diaľkovým ovládačom z TV prijímača si zvoľte kanál AV na zobrazenie obrazu. Novšie TV prijímače vykonajú tento krok automaticky. Magio Box sa pripraví na prvé použitie. Celý proces môže trvať približne minút a funguje automaticky bez akýchkoľvek zásahov. Zapojte SCART kábel do Magio Boxu označeného ako TV. SCART kábel je možné nahradiť HDMI káblom (prosím, nezapájajte oba káble do TV z jedného Magio Boxu súčasne). > Časť B Active Ethernet > Časť B Active Ethernet

Časť C Doplnkové informácie Druhý koniec SCART kábla, resp. HDMI kábla pripojte do TV prijímača. Pripojte Magio Box napájacím káblom do elektrickej zásuvky 0 V a zapnite vypínač. Diaľkovým ovládačom z TV prijímača si zvoľte kanál AV na zobrazenie obrazu. Novšie TV prijímače vykonajú tento krok automaticky. Magio Box sa pripraví na prvé použitie. Celý proces môže trvať približne minút a funguje automaticky bez akýchkoľvek zásahov. Vložte požadovaný typ batérie do diaľkového ovládača k Magio Boxu. Počas aktivácie Magio Boxu môžete na svojom TV prijímači vidieť ozubené kolieska. Aktivácia Magio Boxu končí zobrazením obrazu. Ak sa po aktivácii Magio Box vypne, pokračujte jeho opätovným zapnutím. Váš Magio Box je teraz pripravený na prvé použitie. Doplnkové zariadenia je možné zakúpiť samostatne na mieste predaja v T-Centre alebo na čísle 0800. POWERLINE (odporúčame najmä k službe Magio) Prepojenie Magio Boxu/Počítača/IP telefónu s routrom cez elektrickú zásuvku náhrada ethernetového kábla. Priepustnosť až do 00 Mbps. Uvedené riešenie je vhodné do bytov alebo domov, kde nie je žiaduce ťahanie novej vnútornej infraštruktúry, čiže vŕtanie, lištovanie alebo iné stavebné úpravy, príp. bezdrôtové Wi-fi pripojenie kvalitatívne nevyhovuje. Hlavnou výhodou oproti Wi-fi riešeniu je to, že sa signál prenáša cez elektrickú sieť a nie vzduchom. Umožňuje tak prepojiť miestnosti, ktoré sú od seba oddelené viacerými stenami, príp. konštrukcia budovy je z rušivého materiálu (železobetón, vlhký kameň). Inštalácia Powerline adaptérov je veľmi jednoduchá, stačí ich zasunúť do voľnej zásuvky a pripojiť k požadovanému zariadeniu. Postup zapojenia IP telefónu Váš IP telefón pripojte pribaleným ethernetovým káblom do výstupu Vigoru 0 a riaďte sa priloženým manuálom príslušného IP telefónu. Internet > Časť B Active Ethernet > Časť C Doplnkové informácie

Poznámky Podmienkou správnej funkčnosti zariadení je prevádzka na jednej elektrickej fáze za elektromerom, pretože signál neprechádza cez elektromer. Ceny a dodatočné informácie vám poskytneme na zákazníckej linke 0800. USB Wi-fi klient Bezdrôtový WLAN USB adaptér na pripojenie počítača k routeru alebo Wi-fi kompatibilným zariadeniam a prevádzku LAN pripojení. Využitie v domácnosti alebo kancelárii. Výhodou pre užívateľa je bezdrôtový vysokorýchlostný prístup do internetu alebo prenos dát v rámci LAN s priepustnosťou v závislosti od prostredia rýchlosťou až do Mbps. Inštalácia Plug-and-Play zaručuje rýchle a jednoduché pripojenie do internetu. Viac informácií vám radi poskytneme v T-Centre alebo na linke 0800, kde si tiež uvedené zariadenie môžete doobjednať. Kvalita signálu Wi-fi je ovplyvnená rôznymi faktormi (vzdialenosť, rušenia, materiál budovy) a nie je ju možné garantovať. Pokiaľ máte problémy so signálom Wi-fi, odporúčame vám Powerline adaptéry. Uvedené Wi-fi zariadenie nie je možné použiť pre službu Magio. > Časť C Doplnkové informácie > Poznámky

Detailné informácie získate na: www.t-com/magio/podpora magio@t-com.sk 0800 Internet Hotline (zákaznícka podpora internetových služieb) 0900 Magio Technický Helpdesk (pomoc s konfiguráciou) Február 00, Slovak Telekom, a. s.