Lingotek + Oracle Eloqua

Similar documents
Lingotek + Sitecore Finally. Networked translation inside Sitecore.

Lingotek + Salesforce

Lingotek + Drupal Finally. Networked translation inside Drupal.

Translation Management System

Translation Management System. Product Brief

Interactive Church LIFE is a Mobile App Publishing Platform

Eloqua Social Suite Integrate Social directly into your campaigns with just a few mouse clicks.

Higher user satisfaction: customers can navigate website content and usergenerated content on a single site.

Kaseya 2. Quick Start Guide. Version 1.0

What s New? Microsoft Dynamics NAV 2016

Silverbear Membership Solution

LanguageDesk is the web-based project management tool from Milengo that takes the hassle out of managing translation projects.

This guide is to help you get started with Live Chat Support on your Wix website. If you have any additional questions after reading this guide,

What s the difference between marketing and marketing automation?

Avature Campus & Events Management Solution

ez Marketing Automation

Global Web Experience Management Solution Oracle WebCenter Sites

Looking for a fast, easy and effective way to create your company website? Look no further. Kentico CMS

An Introduction to Translation & Localization for the Busy Executive

How to Choose the Best Web Content Management System for Customer Experience Management:

Table of contents. TRAVERSE Business Solutions use 100% Microsoft.NET and SQL Server technology.

Messagepoint Business user content and rule management

end to end marketing automation

Translation Proxy A New Option for Managing Multilingual Websites

How to select the right Marketing Cloud Edition

Localizing Your Mobile App is Good for Business

THE ONE-STOP SHOP FOR TRANSLATION & LOCALIZATION

BUILDING MULTILINGUAL WEBSITES WITH DRUPAL 7

Integration of Demand Generation Tools with Customer Relationship Management

CLICK DIMENSIONS OR MICROSOFT MARKETING MODULE? WHAT TO DO, WHAT TO DO? CLICKDIMENSIONS VS. MICROSOFT MARKETING MODULE

An Evaluation of No-Cost Business Intelligence Tools. Claire Walsh

Salesforce Customer Portal Implementation Guide

Oracle Siebel Marketing and Oracle B2B Cross- Channel Marketing Integration Guide ORACLE WHITE PAPER AUGUST 2014

Assessing campaign management technology

IBM Coremetrics Web Analytics

TRANSLATION PROXY A Hands-Off Option for Managing Multilingual Websites

Integrations: SnapApp & Oracle Eloqua

Inbound & Outbound Marketing

Increasing Productivity with Mobile Integration.

XTM for Language Service Providers Explained

CRM & Marketing. Morges November 5 th Jérôme Lemoine Senior Manager Sales & Alliances. Hervé Bisquer Manager Professional Services

IBM Unica emessage Version 8 Release 6 February 13, User's Guide

TRANSLATIONS FOR A WORKING WORLD. 2. Translate files in their source format. 1. Localize thoroughly

Marketing & Sales Integrate for the Ultimate ROI

Automate Lead Scoring and Nurturing in Four Quick Steps

Contents. Page 1 of 16

Web Marketing Automation Buyer s Guide

Salesforce Classic Guide for iphone

KantanMT.com. The world s #1 MT Platform. No Hardware. No Software. No Hassle MT.

WORKERS COMPENSATION

Volunteers for Salesforce User s Guide Version 3.5

Lead Management CRM Marketing Automation Powerful. Affordable. Intuitive. gold-vision

Teradata Marketing Operations. Reduce Costs and Increase Marketing Efficiency

Deltek Vision Consulting Edition

IBM Software Group IBM Marketing Center

Find, track, pipeline, and manage your highly-skilled talent.

Streamlining global content management and localization

customer care solutions

Targeted Marketing Effectiveness with the Sage 200 Suite

Powering Marketing. The Five Tenets of Modern Marketing in Financial Services and Insurance. Marketing Technology

Product Guide Nintex. All rights reserved. Errors and omissions excepted.

How To Choose A Successful Guided Selling Software

We have compiled an extensive marketing automation comparison chart for you to use in your solution analysis.

2014 Media Kit Media Kit Contents

BEYOND the INITIAL CONNECTION: HOW TO TRANSFORM YOUR B2B EXCHANGE

Facebook Advertising Playbook

HOW TO CREATE YOUR TRANSLATION GLOSSARY

Delivering Customer Delight... One Field Agent at a Time!

Getting Started with the new VWO

Macros in Word & Excel

GETTING STARTED CAF DONATE. Your guide to setting up. Making it easy for your charity to fundraise online. Registered charity number

Managing Existing Mobile Apps

One Complete Intranet Solution

Maximise your Microsoft investment to provide Legal Matter Management

Mothernode CRM SALES & MARKETING EDITION

Key Factors to Consider When Selecting a Web Content Management Solution

EVERYTHING YOU NEED FOR BRANDING ON MULTIPLE CHANNELS

SharePoint A Ten-Point Review of SharePoint 2013 vs NICOLAS LAGROTTA NICOLAS LAGROTTA

Avature CRM. Get Engaged to Talent

5. Tutorial. Starting FlashCut CNC

Transcription:

DATA SHEET 03 10 2016 Lingotek + Oracle Eloqua What is Oracle Eloqua? Oracle Eloqua is Oracle s B2B cross-channel marketing solution, which enables marketers to plan and execute marketing automation campaigns while delivering a personalized customer experience for their prospects. This includes the ability to create automated drip or nurturing campaigns that feed customers and prospects information over time. Lingotek translates Oracle Eloqua s campaign assets: emails, landing pages, and forms. Oracle Eloqua Strengths Oracle Eloqua is an easy to learn, easy to publish, marketing automation tool. How It Works The connector extracts text from Oracle Eloqua, and sends the translated content to Lingotek for translation. Once the linguist completes the translation in Lingotek, the connector pushes it back into Oracle Eloqua, automatically rebuilding the multilingual version of the asset. No knowledge of Oracle Eloqua or coding is required! Lingotek Inside App What can our connector do? Publish Push The Lingotek Inside Oracle Eloqua connector allows users to recreate multilingual versions of these things in a central translation management system and to create automatic translation workflows, projects, and assignments. Lingotek Apps / Offerings Tr Workbench Terminology Management Professional Services Translation Services Intelligence THE TRANSLATION NETWORK www.lingotek.com

Use Cases Emails Features Nurture customers with follow up emails in their own language so they don t run to the competition if they hit a snag Send contact information and languagespecific documentation to new customers Follow up on interested (but reluctant) buyers with targeted, country-specific messages Keep current customers engaged with relevant product recommendations, specific to their region and culture Retain hard-won customers with effective renewal campaigns Provide more information on multilingual landing pages so global customers can learn more at their own pace and can find contact information for people that speak their language. Expand your prospect pool across international borders with multilingual contact forms. Benefits Landing pages Forms Save training and licensing fees. Translators can rebuild emails, landing pages and forms simply by completing a translation. Lingotek rebuilds each translated asset behind the scenes - as soon as it is complete. Reduce administrative costs. Oracle Eloqua users can manage translation for many languages within a single Oracle Eloqua application. Reach a wide client base. Display content in users native language with a built-in language switcher. Translate more content. Professionally translate field sets and field set labels to keep forms standardized and fully translated. Put your best foot forward. Keep translations private until you are ready to publish. Check character-based languages for page display issues Preview content for to check for fit and layout Publish in bulk or publish pages one by one Lower translation costs with volunteers. Significantly reduce costs and time to market by with communitybased translation. Ensure translation quality with a peer-based voting system Motivate volunteers with friendly competitions and data boards Increase content accessibility in international markets Save overhead costs. Automate most of the PM process with a Lingotek workflow; choose default assignees, languages, and more. Get convenient follow up. Automatic email alerts notify the next assignee when a task is ready. Translate into new languages. Easily translate your site into new languages by adding the desired language to your site. Quality. Based on needs and cost, choose the type of content translation you need. Automatically translate content. Machine translation is an excellent option if you re on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality. The app allows you to quickly and automatically translate your site (the cost is covered by Lingotek for up to 100,000 characters). Request professional translation. Use your own translation agency or tap into Lingotek s network of more than 5,000+ in-country translators. Content transfer is fully automated between Oracle Eloqua and Lingotek. You ll have full visibility into the translation process every step of the way. And once the translations are completed, they ll automatically download and publish to your website according to the preferences you ve set. Offer Volunteer Translations. Crowdsourcing translations to community volunteers can save you time and money. By assigning volunteers to handle a translation, you can significantly reduce costs while increasing content accessibility in international markets.

Frequently Asked Questions Which components can I translate with the Lingotek connector? The connector allows you to translate emails, landing pages and forms. Do I need to purchase a CAT tool? No. The Lingotek module comes with a built in CAT tool, the Lingotek Workbench. I use the same five translators for all of my Korean translators. Is there an easy way to automate the assignments? Yes. You can create control default settings, like automatic assignments, by creating a Lingotek workflow. Simply apply the workflow whenever you have a Korean translation project. Can my new or existing Language Service Providers utilize Lingotek s Translation Network? Yes. Many of our clients elect to use our technology coupled with their preferred LSPs. We have extensive experience in implementing new and existing LSPs with our Translation Network. Can I leverage my existing linguistic assets within Lingotek? Yes. You can import all of your linguistic assets, including glossaries, terminologies, and translation memory. Additionally, when you create assets with Lingotek you maintain full control of those assets I need to translate into 34 languages. Can Lingotek handle that? Lingotek supports translation into as many as 250 languages. Translate into as many (or as few) languages as you like. Do I need to learn a new system to manage translations? Lingotek integrates deeply into Oracle Eloqua, giving you a seamless and familiar experience.

Screenshots From a marketing campaign item (email, landing page, etc), open the Lingotek app Choose your translation settings Choose your translation settings Click a language icon to view its translation Developed, Enabled and Deployed by italent Corporation

Company Lingotek The Translation Network Finally. Networked Translation. Connect your company to the world. Lingotek s Translation Network is the only cloudbased solution to connect all your global content in one place, giving you the power to manage your brand worldwide. Our industry-leading technology pairs with the best enterprise applications to continuously push dynamic multilingual content to all of your global markets. Finally. Networked translation. Our clients effectively manage translation using an intuitive, cloud-based dashboard. Translators use a completely browser-based translation interface that provides access to all the tools needed to produce high quality translations, including glossaries, style guides, and translation memory. Our software tools and translation services can adapt to fit your content translation needs by matching your timeline and budget to the appropriate workflow from machine translation post-editing to professional, and everything in between. Clients can use translators, editors and reviewers who are paid professionals, community volunteers or internal employees. We are agnostic to your choice of translators and translation vendors so feel free to use our translators or your own. If you need help contracting qualified translators, our translation marketplace can help you find and hire professional freelance translators. Lingotek has deployed systems for some of the most innovative organizations world wide and has enabled the success of large Fortune 500 corporations, small professional firms, and companies of every size in between. Lingotek was founded in 2006 and has received broad industry and analyst recognition. Lingotek is privatelyheld and backed by Signal Peak Ventures and In-Q-Tel. THE TRANSLATION NETWORK www.lingotek.com Contact Us: US: +1(801)331-7777 UK: +44 (0)1628 421525 sales@lingotek.com www.lingotek.com