NEW COLLECTION 2015-2016
A NEW ERA, A NEW WAY OF LOOKING AT UPHOLSTERY TEXTILES Experts say that design brands should reflect heritage and quality, as well as innovation and change. Crevin s new collection is the pursuit of these elements. Here is a fusion of the contemporary and the classic, tradition and innovation, décor and functionality, opening a world of crossover opportunities. UNA NUEVA ERA PARA LOS TEJIDOS DE TAPICERÍA La nueva colección de Crevin es un reflejo de la tradición textil en un mundo en constante evolución. Aquí es donde se fusionan lo contemporáneo y lo clásico, tradición e innovación, decoración y funcionalidad, abriendo un mundo de posibilidades en múltiples ámbitos y decoraciones.
NOMAD NOMAD is a contemporary classic, a natural texture in a beautiful range of soft and warm colour hues. Robust and elegant at the same time, NOMAD is a versatile fabric with a multipurposeness that makes it ideal for a wide range of design applications. NOMAD es un clásico contemporáneo, una textura natural con atractiva gama de colores en tonos cálidos y suaves. Elegante y robusto al mismo tiempo, NOMAD es un tejido versátil, un todoterreno ideal para aplicaciones en los interiores más exigentes.
MIRÓ MIRÓ features an appealing aesthetic that is at home in any interior space. Through pattern, colour and a playful silvery yarn, a fine surface effect is created that communicates flair with a hint of nostalgia. MIRÓ posee un lenguaje estético capaz de marcar tendencia en interiores. Mediante su textura, mezcla de colores y fantasía brillante, MIRÓ transmite clase con un toque de nostalgia.
ELIT There is some of a hidden passion behind ELIT that was designed to bring a luxury feel to modern interiors. Jacquard-woven with a fine texture, ELIT features an attractive sheer and a wide palette of beautiful neutrals, mauves, indigo and blues, and as fruity accents the classic orange and red. ELIT ha sido diseñado con el propósito de dar una sensación de lujo a los interiores modernos. Su hermoso brillo y diseño jacquard le dan un aspecto elegante y selecto. ELIT está teñido en pieza ofreciendo una amplia gama de neutros, malvas, índigos y azules, así como clásicos naranjas y rojos.
MIMIC MIMIC has this basic feel that is anything but basic. By weaving a matte and lustrous chenille in a jacquard pattern, there is a design sensibility in this fabric that tells a story. MIMIC features great specs and a great cleaning quality, making it especially suitable for more demanding environments. La mezcla de una chenilla mate y brillante y su diseño jacquard explican la sutil textura que caracteriza este tejido. MIMIC ofrece muy buenas prestaciones y una gran facilidad de limpieza, lo que le hace especialmente adecuado para los espacios más dinámicos.
CHANEL CHANEL is an exclusive and sumptuous jacquard design that connotes impressions from the past and the present. Whether through its allusion with the world of fashion, or through its beautiful colour blends and textured effects, CHANEL has this ability to give emotion to interior spaces. CHANEL es un diseño jacquard exclusivo y suntuoso que connota impresiones del presente y del pasado. Ya sea a través de su alusión al mundo de la moda, o mediante sus hermosas mezclas de colores y texturas, CHANEL tiene esa habilidad de dar emoción a los espacios interiores.
CHESTER Colour sets the tone in any environment. The jacquard CHESTER incorporates a multi-toned pattern of vibrant and earthy colours that adds personality to interiors. An elegant playfulness with great functionality and a fine touch: a thoughtful mix that transforms CHESTER into an extraordinary textile with wide design applications. Sus sutiles efectos de color para inspirar ambientes y dotarlos con un toque de personalidad. Ofrece una textura sorprendente incorporando tonos vibrantes en una tela base de color tierra, índigo y terracota. Rebosante de frescura y de elegante frivolidad. Combina gran funcionalidad con el diseño contemporáneo: una mezcla muy completa con múltiples aplicaciones para hogar y contract.
SALT SALT combines the charm and feel of undyed cotton with the qualities of polyester chenille, adding a soft hand and all the necessary durability. An outstanding feature is its shady effect, created by a jacquard pattern that is appealing in look and elegant in design. SALT combina el encanto y la sensación del algodón crudo con una chenilla de poliéster, añadiendo un tacto suave y toda la durabilidad necesaria. Su diseño jacquard simula unas sombras que constituyen su principal atractivo, dando al mueble tapizado un efecto visual sorprendente.
POLO POLO features a contemporary and colourful interpretation of the classic wool blanket. As a decofabric POLO hosts an invitation for cushions and accents, but can be equally used for all-overs in young and eye-catching furniture. Woven in chenille yarn POLO offers an excellent touch. POLO es la interpretación contemporánea y alegre de la clásica manta de lana. Como tela de decoración, POLO es muy apropiada para cojines y mobiliario auxiliar, aunque se puede utilizar igualmente para muebles atrevidos y modernos con un toque retro. POLO está tejido con hilo de chenilla, ofreciendo un tacto excelente.
LIBRA & PLEXUS By developing a new yarn Crevin became the innovator of a luxurious new fabric collection that presents what is probably the most complete performance yet known in the industry. PLEXUS/ LIBRA offer advanced solutions for the most complicated design environments in residential and contract, and is available with FR yarn. Mediante el desarrollo de un hilo de última generación Crevin se convierte en el creador de una colección que presenta lo que probablemente sean las prestaciones técnicas más altas en la tapicería actual. PLEXUS/ LIBRA ofrecen soluciones muy avanzadas para ambientes complicados tanto en residencial como en contract, y está disponible con hilatura ignífuga.
www.crevin.com www.efficiencyfabrics.com