SCREEN UNIVERSAL UNIVERSAL SCREEN / SCREEN UNIVERSEL / SCREEN UNIVERSALE

Similar documents
SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

E Ø mm 10 L mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E Ø mm 10 L mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E Ø mm 12 L mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

n N e E 0 m A R sr S l /01

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL : + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

MADE IN ITALY 200 max

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

online coplanar sliding system MI AL

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli

1/ xxx xxx

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

> CABLE 3 MM / 3 MM CABLE COMPONENTS

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

Acero Inoxidable 304 Perno Cabeza Hexagonal Rosca Entera Stainless Steel 304 Hex Cap Screw Full Thread

Accessori per letti e divani. Via Concordia, Olginate (LC) Italy Tel Fax

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

Instruction de montage de voûte ISOLHIS petite portée

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Gaskets and sections Guarnizioni e profili di finitura Joints et profils Dichtungen und Profile Juntas y perfiles

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

SISTEMA PER TENDE A CORDA CORD OPERATED SYSTEMS

185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires

AIR WORK CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY Attuatori / Actuators

Guide rail bracket (for adjustable heads)

INSTALLATION INSTRUCTIONS. Bathtub. Instructions d installation Instrucciones de montaje

Balaustre, Parapetti e Scale -

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes


CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE

Quick. Manuale d uso User guide

INGROUND LED LINE 549 mm. INGROUND LED LINE 1025 mm LED LINE BAR

AMICA 3 CURVATUBI PER TUTTI I TIPI DI TUBO IN ROTOLO FOR COPPER PIPE COVERED AND MULTILAYER IN ROLL 22R * 96

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori

Instruction de montage de voûte ISOLHIS grande portée PCA 32mm

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti

E Instrucciones de montaje GB Assembly instructions F Instructions de montage

Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

design and production made in Italy PATENT PENDING

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

LINEAR FLEX BASIC / PLUS / ULTRA PLUS. grupo-mci.com

Ferragens para vidro - Glass Hardware - Herrajes para cristal. Sistemas de fixação de vidro Swivel fittings for glass Sistemas sujeccion de cristal

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its

Aérateurs Ventilators

Basic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)

CERTIFICADO CERTIFICATE

EPOXY QUALITY CERTIFICATED IND01

Produktkatalog (GB/IT)

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità

Vibrostop METALFLEX VV

TABLECLOTHS TEMPLATES

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Los Sistemas DFS se entregan completamente armados. No es necesario instalar piezas separadas, realizar ajustes ni colocar tornillos de anclaje.

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica

PINZE E CAVI AVVIAMENTO. Charging Clips and Booster Cables Pinces Batterie et Cables Demarrage Zangen und Starthilfekabel

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

23 Perno fermo lama portalama speciale Blade stop pin for special blade holder 19MM AZ 1 1

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

A 906 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Electric diagram

Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry

Transcription:

SCREEN UNIVERSAL UNIVERSAL SCREEN SCREEN UNIVERSEL SCREEN UNIVERSALE SCREEN UNIVERSAL con guía de aluminio. UNIVERSAL SCREEN with aluminum guide. SCREEN UNIVERSEL avec guide en aluminium. SCREEN UNIVERSALE con guida in alluminio. MÁXIMA ALTURA DE SCREEN (mm) MAXIMUM HEIGHT OF THE SCREEN (mm) HAUTEUR MAXIMUM DU SCREEN (mm) ALTEZZA MASSIMA (mm) Tubo Tube Tubi Cofre 85 85 Box Coffre 85 Cassonetto Cofre 100 100 Box Coffre 100 Cassonetto 100 Ø 500 500 Ø50 000 000 Ø60 2100 500 Ø70 1700 500 Ø78 1200 2700 Especificaciones técnicas válidas para tejido de protección solar Sunworker o similar. Technical details valid only for Sunworker sun protection fabric or similar. Spécifications techniques valables pour tissu de protection solaire Sunworker ou similaire. Specifiche tecniche valide per tettuccio di protezione solare Sunworker o similare. Aplicar la barra de carga hasta un ancho de 2700 mm. Para anchuras mayores, introducir barras de acero en los lados (Barra Refuerzo Ø12 Screen Universal: 1 Kgm). Sujeción Perfil Cofre Screen Universal: - Mínimo Soportes Fijación por Screen Universal. - Peso máximo: 7,5 Kgpza. Use the charge profile up to a 2700 mm width. For larger measures, place steel bars at the sides (Universal Screen Ø12 reinforcement bar: 1 Kgm). Support of the Universal Screen Box Profile: - Minimum of Fixation Supports per Universal Screen. - Maximum weight: 7,5 Kgpza. Utiliser la barre de charge jusqu à 2700 mm, pour largeurs supérieures, introduire des barres d acier de renforcement dans les extrémités (Barre Renforcement Ø21 Screen Universel: 1 Kgm). Fixation Profil Coffre Screen Universel: - Minimum supports Fixation pour Screen Universel. - Poids maximum: 7,5 Kgpièce. Applicare la sola barra terminale in alluminio sino a larghezze di 2700 mm. Per dimensioni superiori, introdurre lateralmente nella barra terminale una barra di contrappeso in acciaio (Barra di contrappeso Ø12 mm per Screen Universale: 1 Kgm). Sostegno Profilo Cassonetto Screen Universale: - Minimo supporti per Screen Universale. - Peso massimo sopportabile per supporto: 7,5 Kgpza. SCREEN UNIVERSAL con cable-varilla. UNIVERSAL SCREEN with rope-rod. SCREEN UNIVERSEL avec câble acier-tringle. SCREEN UNIVERSALE con cavo-tondino. MÁXIMA ANCHURA DE SCREEN (mm) MAXIMUM WIDTH OF THE SCREEN (mm) LARGEUR MAXIMUM DU SCREEN (mm) LARGHEZZA MASSIMA (mm) Tubo Tube Tubi Longitud Length Longueur Lunghezza Ø 2500 Ø50 000 Ø60 200 Ø70 000 Ø78 000 Instrucciones de montaje Leer detenidamente estas instrucciones de montaje antes de cualquier uso y conservarlas después de la instalación. Assembly directions Read carefully these instructions before any use and keep them after the installation. Instructions de montage Lire ces instructions de montage avant l utilisation et conservez-les après l installation. Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio. Leggere accuratamente queste istruzioni di montaggio prima di qualsiasi uso e conservarle dopo l installazione.

Esquema SCREEN UNIVERSAL con guía de aluminio. UNIVERSAL SCREEN Diagram with aluminum guide. Schéma SCREEN UNIVERSEL avec guide en aluminium. 2 12 1 1 2 2 12 1 21 1 16 17 Schema SCREEN UNIVERSALE con guida in alluminio. 16 5 7 1 2 9 18 11 17 19 5 7 6 8 9 1 22 2 18 11 2

Nº CÓDIGO CODE COMPONENTE ACCESSORY COMPOSANTS COMPONENTI UDS.UNITS 1 80170060 JUEGO TESTEROS 85 CON PATA BLANCO SET OF 85 END CAPS WITH SHANK, WHITE CONSOLES 85 AVEC PATTE BLANC COPPIA FIANCHI IN ALLUMINIO CON GAMBO DA 85 MM COL. BIANCO 1 2 80170065 JUEGO TESTEROS 100 CON PATA BLANCO SET OF 100 END CAPS WITH SHANK, WHITE CONSOLES 100 AVEC PATTE BLANC COPPIA FIANCHI IN ALLUMINIO CON GAMBO DA 100 MM COL. BIANCO 1 80170070 JUEGO TESTEROS 85 SIN PATA BLANCO SET OF 85 END CAPS WITHOUT SHANK, WHITE CONSOLES 85 SANS PATTE BLANC COPPIA FIANCHI IN ALLUMINIO SENZA GAMBO DA 85 MM COL. BIANCO 1 80170075 JUEGO TESTEROS 100 SIN PATA BLANCO SET OF 100 END CAPS WITHOUT SHANK, WHITE CONSOLES 100 SANS PATTE BLANC COPPIA FIANCHI IN ALLUMINIO SENZA GAMBO DA 100 MM COL. BIANCO 1 5 80170080 SUJECION PERFIL 85 PARA PARED 85 PROFILE FIXATION SUPPORT FOR WALL FIXATION PROFIL 85 À MUR SQUADRETTA FISSAGGIO A PARETE CASSONETTO DA 85 MM 7,5 Kgpz 6 80170081 SUJECION PERFIL 85 PARA TECHO 85 PROFILE FIXATION SUPPORT FOR CEILING FIXATION PROFIL 85 À TOIT SQUADRETTA FISSAGGIO A SOFFITTO CASSONETTO DA 85 MM 7,5 Kgpz 7 80170082 SUJECION PERFIL 100 PARA PARED 100 PROFILE FIXATION SUPPORT FOR WALL FIXATION PROFIL 100 À MUR SQUADRETTA FISSAGGIO A PARETE CASSONETTO DA 100 MM 7,5 Kgpz 8 8017008 SUJECION PERFIL 100 PARA TECHO 100 PROFILE FIXATION SUPPORT FOR CEILING FIXATION PROFIL 100 À TOIT SQUADRETTA FISSAGGIO A SOFFITTO CASSONETTO DA 100 MM 7,5 Kgpz 9 8017008 TOPE BARRA CARGA PARA GUIA BLANCO CHARGE PROFILE STOPPER FOR GUIDE, WHITE BUTÉE BARRE DE CHARGE POUR COULISSE BLANC TAPPO PER TERMINALE CON GUIDA IN ALLUMINIO COL. BIANCO 2 10 80170087 TOPE BARRA CARGA PARA TUBO-CABLE BLANCO CHARGE PROFILE STOPPER FOR ROPE-TUBE, WHITE BUTÉE BARRE DE CHARGE POUR TUBE-CÂBLE BLANC TAPPO PER TERMINALE CON GUIDA CAVO-TONDINO COL. BIANCO 2 11 80170090 JUEGO TAPAS GUIA SET OF CAPS FOR GUIDE JEU D EMBOUTS COULISSE COPPIA TAPPI INFERIORI CHIUSURA GUIDA IN ALLUMINIO 1 12a 80170091 SOPORTE INTERIOR ESPIGA Ø12 y H=12 MM Ø12 PIVOT AND H=12 MM INSIDE BRACKET SUPPORT INTÉRIEUR SORTIE RONDE Ø12 H=12 MM PIASTRA DI SUPPORTO INTERNO CON PERNO Ø 12 MM, H= 12 MM 1 12b 8017012 SOPORTE INTERIOR ESPIGA Ø1 Ø1 PIVOT INSIDE BRACKET SUPPORT INTÉRIEUR SORTIE RONDE Ø1 PIASTRA DI SUPPORTO INTERNO CON PERNO Ø1 1 1 80170092 SOPORTE INTERIOR ESPIGA Ø12 y H=1,5 MM Ø12 PIVOT AND H=1,5 MM INSIDE BRACKET SUPPORT INTÉRIEUR SORTIE RONDE Ø12 H=1,5 MM PIASTRA DI SUPPORTO INTERNO CON PERNO Ø 12 MM, H= 12 MM 1 1 8017009 SOPORTE INTERIOR SIN ESPIGA INSIDE BRACKET WITHOUT PIVOT SUPPORT INTÉRIEUR SANS SORTIE PIASTRA DI SUPPORTO INTERNO PIANA 1 15 8017009 CONJUNTO FIJACION PARED VARILLA-CABLE BLANCO WALL FIXATION SET FOR ROPE-ROD, WHITE ENSEMBLE FIXATION MUR TRINGLE-CÂBLE BLANC SQUADRETTA FISSAGGIO A PARETE GUIDA CAVOTONDINO COL. BIANCO 2 16 80170152 MTS. JUEGO PERFILES COFRE 85 BLANCO 6M SET OF 85 BOX PROFILES IN METERS, WHITE 6M MTS. JEU PROFILS COFFRE 85 BLANC 6M SET PROFILI CASSONETTO IN ALLUMINIO DA 85MM. L=6,0 M COL. BIANCO 1 17 80170156 MTS. JUEGO PERFILES COFRE 100 BLANCO 6M SET OF 100 BOX PROFILES IN METERS, WHITE 6M MTS. JEU PROFILS COFFRE 100 BLANC 6M SET PROFILI CASSONETTO IN ALLUMINIO DA 100MM. L= 6,0 M COL. BIANCO 1 18 8017016 MTS. PERFIL GUÍA BLANCO 6M GUIDE PROFILE IN METERS, WHITE 6M MTS. COULISSE BLANC 6M GUIDA IN ALLUMINIO L=6M COL. BIANCO 2 19 80170160 MTS. PERFIL BARRA CARGA BLANCO 6M CHARGE PROFILE IN METERS, WHITE 6M MTS. PROFIL BARRE DE CHARGE BLANC 6M BARRA TERMINALE IN ALLUMINIO L=6,0 M COL. BIANCO 1 20 TORNILLO Ø,5 x 6,5 DIN-7981 INOX A2 Ø,5 X 6,5 DIN-7981 INOX A2 SCREW VIS Ø,5 x 6,5 DIN-7981 INOX A2 VITE AUTOF. Ø,5x6,5 DIN-7981 INOX A2 2 21 80170117 TORNILLO Ø,5 x 16 DIN-7982 INOX A2 Ø,5 X 16 DIN-7982 INOX A2 SCREW VIS Ø,5 x 16 DIN-7982 INOX A2 VITE AUTOF. Ø,5x 16 DIN-7982 INOX A2 6 22 TORNILLO Ø,5 x 2 DIN-7981 INOX A2 Ø,5 X 2 DIN-7981 INOX A2 SCREW VIS Ø,5 x 2 DIN-7981 INOX A2 VITE AUTOF. Ø,5x 2 DIN-7981 INOX A2 2 2 8017011 CLIP PERFIL GUIA GUIDE PROFILE CLIP CLIP PROFIL COULISSE CLIP FISSAGGIO GUIDA IN ALLUMINIO 2 Pzsm 2 80170118 MTS. BARRA REFUERZO Ø12 M Ø12 REINFORCEMENT BAR IN METERS, M MTS. BARRE RENFORT Ø12 M BARRA CONTRAPPESO IN ACCIAIO Ø 12 MM. L=,0 M 1 Kgm 25 80170121 VARILLA GUIA Ø INOX L000 Ø GUIDE ROD, INOX L000 TRINGLE COULISSE Ø INOX L000 GUIDA IN TONDINO D ACCIAIO INOX Ø MM L=,0 M 2 26 80170122 MTS. CABLE GUÍA Ø INOX, 50 M Ø INOX GUIDE ROPE IN METERS, 50 M MTS. CÂBLE COULISSE Ø INOX, 50 M GUIDA IN CAVO D ACCIAIO INOX Ø, 50 M 2 27 8017018 INSERTO METÁLICO C1-7 (SOLAMENTE NECESARIO PARA ACCIONAMIENTO MANUAL) C1-7 METALLIC INSERTION (ONLY NEEDED WHEN MANUALLY OPERATED) INSERT MÉTALLIQUE C1-7 (SEULEMENT NÉCESSAIRE POUR MANŒUVRE MANUELLE) INSERTO METALLICO C1-7 (NECESSARIO PER MANOURA MANUALE) 1

Esquema SCREEN UNIVERSAL con cable varilla. UNIVERSAL SCREEN Diagram with rope rod. Schéma SCREEN UNIVERSEL avec câble acier tringle. Schema SCREEN UNIVERSALE con cavo tondino. 16 17 5 7 21 25 26 1 1 12 10 22 15 5 7 6 8 19 10 15 21 12 1 1 16 17

Y Y Listado de descuentos para el montaje del SCREEN UNIVERSAL. Tableau de coupe sur mesure pour montage du SCREEN UNIVERSEL. Con guía Avec guide Con cable-varilla X X Avec câble acier-tringle With guide Con guida With rope-rod Con cavo-tondino PERFIL CAJÓN 85100 85100 BOX PROFILE PROFIL CAISSON 85100 PROFILO CASSONETTO ALTO 85100 PERFIL REGISTRO 85100 85100 FRONTAL PROFILE PROFIL BOÎTIER 85100 PROFILO CASSONETTO ISPEZIONABILE 85100 PERFIL BARRA CARGA CHARGE PROFILE PROFIL BARRE DE CHARGE PROFILO BARRA TERMINALE IN ALLUMINIO PERFIL GUÍA CABLE-VARILLA GUIDE PROFILE ROPE-ROD PROFIL COULISSE CÂBLE ACIER-TRINGLE PROFILO GUIDA ALLUMINIO CAVO-TONDINO TUBO OJIVA Ø - 50-60 - 70-78 Ø - 50-60 - 70-78 OGIVE TUBE TUBE À GORGE Ø - 50-60 - 70-78 RULLO OGIVA Ø - 50-60 - 70-78 LONA SCREEN SCREEN FABRIC TOILE SCREEN TESSUTO SCREEN BARRA REFUERZO ACERO Ø 12 Ø 12 STEEL REINFORCEMENT BAR BARRE RENFORT ACIER Ø 12 BARRA CONTRAPPESO IN ACCIAIO Ø 12 Cutting list for the asembly of the UNIVERSAL SCREEN. Elenco degli elementi per il montaggio dello SCREEN UNIVERSALE. GUÍA GUIDE GUIDE GUIDA X - 5 mm X - 5 mm X - 75 mm COFRE BOX CAISSON CASSONETO 85: Y - 87 mm COFRE BOX CAISSON CASSONETO 100: Y - 102 mm CABLE-VARILLA ROPE-ROD CABLE-TRINGLE CAVO-TONDINO X - 5 mm X - 5 mm X - 5 mm COFRE BOX CAISSON CASSONETO 85: Y - 90 mm COFRE BOX CAISSON CASSONETO 100: Y - 105 mm Ver tabla abajo (depende de los tubos y casquillos a usar) Check on the table below (it will depend on the tubes and caps to be used) Voir tableau dessous (il dépend des tubes et embouts à utiliser) Vedi tabella (è in funzione dei rulli, e delle calotte utilizzate) X - 80 mm* Y + 200 X - 50 mm* Y+ 200 1 Kgm 1 Kgm * Descuento máximo de lona: dependerá del tubo y sistema a utilizar * Maximum discount for the fabric: it will depend on the tube and system to be used * Décompte maximum de toile : il dépendra du tube et système à utiliser * Misura di taglio del tessuto: In funzione al tipo di rullo e al sistema di guida utilizzato LISTADO DE DESCUENTOS PARA EL MONTAJE DEL TUBO OJIVA OGIVE TUBE ASSEMBLING SIZES LONGUEURS POR LE MONTAGE DU TUBE À GORGE ELENCO DEGLI ELEMENTI PER IL MONTAGGIO DEL RULLO OGIVA Tubo Ojiva Ogive Tube Motor Serie 50 50 Series Motor Motor Serie 60 60 Series Motor Cardan 115 115 Gear Cardan 121 121 Gear Tube à Gorge Rullo Ogiva Moteur Série 50 Motore Serie 50 Moteur Série 60 Motore Serie 60 Treuil 115 Argano 115 Treuil 121 Argano 121 Ø X-9 mm Ø50 X- mm X-2 mm X-8 mm Ø60 X-9 mm X-5,50 mm Ø70 X-2 mm X-51 mm X-56,50 mm Ø78 X-2 mm X-5 mm X-9 mm X-5,50 mm * Descuentos elaborados sólo para artículos Gaviota Simbac Assembling sizes only for Gaviota Simbac products. * Longueurs élaborées seulement pour articles Gaviota Simbac Lunghezze elaborate solo per articoli Gaviota Simbac. 2 Instalación del SCREEN UNIVERSAL a pared o a techo. UNIVERSAL SCREEN assembly to either wall or ceiling. Installation SCREEN UNIVERSEL à mur ou à toit. Installazione SCREEN UNIVERSALE a parete eo soffitto. 5 7 5 1. Sujeción del Perfil Cajón Cofre 85100 ParedTecho: Fijar el cofre con un mínimo de tres piezas con un peso máximo por pieza de 7,5 Kg (5-6-7-8). 2. Clipar el Perfil Guía a Pared: 2 piezasm (2). 1. Support of the 85100 Box Profile to WallCeiling: Place the box with a minimum of three pieces. The maximum weight per support would be of 7,5 Kg (5-6-7-8). 2. Clip on the Guide Profile to the Wall: 2 piecesm (2). 1. Fixation du Profil Caisson 85100 murtoit: Fixer le coffre avec un minimum de trois pièces avec un poids maximum par pièce de 7,5 Kg (5-6-7-8). 2. Clipper le Profil Coulisse à mur: 2 piècesm (2). 1. Sostegno Profilo Cassoneto Alto 85100 a parete eo soffitto: Fissare il cassonetto con almeno supporti ricordando che il peso massimo applicabile per supporto è di 7,5 Kg (5-6-7-8). 2. Fissare almeno 2 clips sostegno guida a parete, e clippare direttamente la guida su di essi (2).

Montaje perfil registro: atornillar el perfil registro al testero. Frontal profile assembly: screw the frontal profile to the end cap. Montage profil boîtier: visser le profil boîtier à la console. Montaggio profili cassonetto: Avvitare il profilo cassonetto alto al fianco. 20 Montaje barra carga: introducir la barra de acero en el perfil barra de carga (1 Kgm). Charge profile assembly: place the steel bar into the charge profile (1 Kgm). Montage barre de charge: introduire la barre de charge dans le profil barre de charge (1 Kgm). 2 Montaggio profilo terminale: introdurre la barra d acciaio nel profilo barra terminale (1 Kgm). Sistema de fijación a pared del SCREEN UNIVERSAL con Cable o Varilla. Système de fixation SCREEN UNIVERSEL à Câble ou Tringle. Wall assembly system of the UNIVERSAL SCREEN with Rope or Rod. Sistema di fisaggio SCREEN UNIVERSALE guida con CavoTondino. D Nº COMPONENTE ACCESSORY COMPOSANTS COMPONENTI F B A MUELLE FIJACIÓN PARED VARILLA-CABLE INOX A2 INOX A2 WALL FIXATION SPRING FOR ROD-ROPE RESSORT FIXATION MUR TRINGLE-CÂBLE MOLLA IN ACCIAIO INOX A2, TENSIONAMENTO CAVO-TONDINO E B TORNILLO ESPECIAL M8 FIJACIÓN PARED VARILLA-CABLE LATÓN CROMADO SPECIAL CHROMIUM-PLATED BRASS M8 SCREW, FOR ROD-ROPE WALL FIXATION VIS SPÉCIALE M8 FIXATION TRINGLE-CÂBLE LAITON CHROMÉ VITE SPECIALE M8 IN OTTONE, PER FISSAGGIO E TENSIONE CAVO-TONDINO TUERCA HEXAGONAL M8 DIN-9 INOX A2 A C C D M8 DIN-9 INOX A2 HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL M8 DIN-9 INOX A2 DADO ESAGONALE M8 DIN-9 IN ACCIAO INOX A2 PRISIONERO MX5 DIN-916 INOX A2 M X 5 DIN-916 INOX A2 PRISONER NUT BOULON PRISONNIER MX5 DIN-916 INOX A2 VITE A GRANO MX5 DIN-916 IN ACCIAIO INOX A2 FIJACIÓN PARED VARILLA-CABLE BLANCO E WALL FIXATION FOR ROD-ROPE, WHITE FIXATION MUR TRINGLE-CÂBLE BLANC SQUADRETTA A PARETE IN PLASTICA BIANCA, FISSAGGIO CAVO-TONDINO TAPA FIJACIÓN PARED VARILLA-CABLE BLANCO F WALL FIXATION CAP FOR ROD-ROPE, WHITE COUVERCLE FIXATION MUR TRINGLE-CÂBLE BLANC COPERCHIO A SCATTO IN PLASTICA BIANCO PER SQUADRETTA A PARETE 6

Sistema de fijación de SCREEN UNIVERSAL con Cable. Système de fixation du SCREEN UNIVERSEL à Câble. Wall assembly system of the UNIVERSAL SCREEN with Rope. Sistema di fissaggio SCREEN UNIVERSALE con Guida a Cavo in acciaio inox. 1. Realizar un nudo en el extremo superior del cable y fijar el prisionero superior. 2. Realizar un nudo en el extremo inferior del cable (dejándo éste de la forma más tensionada posible) y fijar el prisionero inferior.. Dar tensión al cable enroscando la tuerca del Conjunto Fijación Inferior Cable sobre el tornillo de M8. 1. Faire un noeud à l extrémité supérieure du câble et fixer le boulon prisonnier supérieur. 2. Faire un noeud à l extrémité inférieure du câble (le laissant tendu au maximum) et fixer le boulon prisonnier inférieur.. Transmettre la tension au câble en vissant l écrou de L ensemble Fixation Inférieure à Câble sur la vis M8. 1. Make a knot at the upper part of the rope and fix the upper prisoner nut. 2. Knot then the lower part of the rope (tightening the rope as much as possible) and fix the lower prisoner nut.. Tighten the rope screwing in the nut of the Lower Fixation Set for Rope, against the M8 screw. 1. Realizzare un nodo sull estremità superiore del cavo in acciaio inox e bloccare con grano superiore. 2. Realizzare un nodo sull estremità inferiore del cavo in acciaio inox (cercando di tensionare il più possibile) e bloccare con grano inferiore.. Mettere in tiro il cavo in acciaio inox attraverso la regolazione della vite di tensione M8 inferiore. 1º 2º º 16 17 26 B 15 C 26 7

Sistema de fijación de SCREEN UNIVERSAL con Varilla. Système fixation SCREEN UNIVERSEL à Tringle. 1. Insertar tuerca M en el extremo superior de la varilla roscada y fijar el prisionero superior. 2. Roscar a M el extremo inferior de la varilla, insertar la tuerca M (dejando ésta de la forma más tensionada) posible y fijar el prisionero inferior.. Dar tensión a la varilla enroscando la tuerca del Conjunto Fijación Inferior Varilla sobre el tornillo de M8. Wall assembly system of the UNIVERSAL SCREEN with Rod. Sistema di fissaggio SCREEN UNIVERSALE con Guida a Tondino in acciaio inox. 1. Insert the M nut at the upper part of the screwed tube and fix the upper prisoner nut. 2. Screw in to M the lower part of the tube, insert M nut (tightening the tube as much as possible) and fix the lower prisoner nut.. Tighten the rod screwing in the nut of the Lower Fixation Set for Rod, against the M8 screw. 1. Introduire l écrou M dans l extrémité supérieure de la baguette vissée et fixer le boulon prisonnier supérieur. 2. Visser à M l extrémité inférieure de la baguette, introduire l écrou M le laissaint le plus tendu possible et fixer le boulon prisonnier inférieur.. Transmettre tension a la tringle en vissant l écrou de L ensemble Fixation Inférieur Tringle sur la vis M8. 1º 16 17 2º 1. Avvitare il dado M, sull estremità superiore del tondino in acciaio inox e bloccare con grano superiore. 2. Avvitare il dado M sulla parte inferiore del tondino, cercando di dare più tensione possibile; bloccare con grano inferiore.. Mettere in tiro il tondino in acciaio inox attraverso la regolazione della vite di tensione M8 inferiore. º 25 B 15 C 25 GAVIOTA SIMBAC, S.L. Autovía de Levante, Km. 060 SAX (Alicante) ESPAÑA SPAIN Tel. + 965 7 200 Fax + 965 75 680 International Dept.: + 966 968 276 Fax + 966 968 075 comercial@gaviotasimbac.com - export@gaviotasimbac.com - www.gaviotasimbac.com