Eosonno. Design: Luciano Pagani e Angelo Perversi



Similar documents
Venere + Mille _ design Bartoli Design

Lungometraggio 2580/2581. Bruno Fattorini and Partners, 2011

SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, Palermo ( Italy)

design guide nightlife flair

INDICE / INDEX. F2 Form and Function

LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO

(51) Int Cl.: B29C 41/20 ( ) F21S 4/00 ( ) H05K 3/28 ( )

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Kitchen Classic Lines

Style Mood Atmosphere Urban Chic

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

TABLECLOTHS TEMPLATES

(51) Int Cl.: G05F 3/26 ( ) G05F 3/24 ( )

PRESTIGE 01 NOTTE NEWS

Amelihome DELIGHTFUL NIGHT & DAY COLLECTION

Durch und durch elegant. Noi facciamo il possibile per creare un ambiente elegante. We provide very elegant surroundings.

(51) Int Cl.: H04M 3/50 ( )

GLIDE. Design: Mauro Lipparini TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HINWEISE ANNOTAZIONI NOTES NOTE

Anna. Design. Ludovica + Roberto Palomba. Anna R. Sedia, side chair

(51) Int Cl.: H05K 1/02 ( )

MADE IN ITALY 200 max

G O L D C O L L E C T I O N

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)

P 597-5R

MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11

(51) Int Cl.: G06F 13/38 ( ) G06F 1/16 ( )

(51) Int Cl.: H04N 7/16 ( )

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design

I N T R E C C I O R O M B I

SHINE-LED Jahre LED-Garantie 5 year LED warranty Garantie LED de 5 ans 5 anni di garanzia per LED 5 jaar LED-garantie

Certificate of Motor Insurance

wait Concept collection

CSS : petits compléments

(51) Int Cl.: G04B 19/08 ( )

MADE IN ITALY FASHION NOTEBOOKS

CHAMBRE ALTEA BLANC ALTEA WHITE RANGE

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

G R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N /

Introduzione. Introduction. Letti e comodini. Beds and bedsides. Plane. Telemark. Maya. Sedie e sedute. Chairs and seats. Minny bench. Palette.

Maderas / Wood / Bois / Holz

(51) Int Cl.: A47C 17/86 ( ) A47C 19/00 ( ) (72) Inventor: Pessotto, Gianfranco. (IT)

(51) Int Cl. 7 : G03G 15/00

ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE

3.5 Steckhülsen und Stecker, isoliert Fiches femelles et mâles, isolées Plug-in Parts, insulated

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE

design and production made in Italy PATENT PENDING

QUALITY. Pracovné odevy. Work clothes. Arbeitskleidung Les vêtements de travail. Munka ruhák

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

EP B1 (19) (11) EP B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION

TR "Coverup" Protective Covers for Evidence

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

Brandy. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Brandy

Material. Material. Finish. Finish. Product: Finish name/ code/ model. Dimensions. Material. Dimensions. Product: name/ code/ model Catalogue Key

Colour splash. Explore the possibilities. Advertising / Werbemittel

Änderungen Klemmenbezeichnung KLM-L Seite 2. Modification du repérage des bornes. Wijzigingen klemmenaanduiding

INSTALLATION GUIDE TH STREET SACRAMENTO, CA U.S.A TOLL FREE PHONE

Level 2 Spanish, 2012

TEPZZ_9 6Z46B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION. (51) Int Cl.:

A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE

(51) Int Cl.: C08K 5/523 ( ) C08K 5/521 ( ) C08K 5/52 ( ) C08G 64/00 ( )

Marco Polo. collection night&day. Via Villafontana. Tel Fax Skipe: mobiltemasrl - info@mobiltema.

ITALIA. P 4 YOU COLLECTION. living with fun

Germany Allemagne Deutschland. Report Q189. in the name of the German Group by Jochen EHLERS, Thorsten BAUSCH and Martin KÖHLER

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

*EP B1* EP B1 (19) (11) EP B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION

Sun Management Center Change Manager Release Notes

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market.

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Smart Remote. with. QuickGuide

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba info@ctservice.it

C OLLEZIONE M ARIASILVA E M ARA M ARIASILVA AND M ARA COLLECTION

(51) Int Cl.: G06F 1/00 ( )

ENTWURF ÖVE/ÖNORM EN

VINTAGE Collezione Fusion

L enseignement de la langue anglaise en Algérie; Evaluation de certains aspects de la réforme scolaire de 2003

QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG

(51) Int Cl.: G06F 21/00 ( ) H04L 29/06 ( )

HEALTH CARE DIRECTIVES ACT

Basic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED

Brazil Brésil Brasilien. Report Q193

RELEASE NOTES. Trimble TerraSync Software. Introduction 简 介

Transcription:

Eosonno Design: Luciano Pagani e Angelo Perversi

Linee morbide ed eleganti. Assetto comfortevole. La testata lievemente ricurva ad accogliere e quasi trattenere il materasso è la nota caratterizzante di questo letto. Quattro piedi in metallo sostengono la struttura donando uno stile che rispecchia la contemporaneità. Soft elegant lines. Comfortable attitude. The slightly curved headboard that envelops, almost embracing the mattress, is the characterising feature of this bed. Four metal feet support the structure and give it a contemporary look. Des lignes souples et élégantes. Un équilibre confortable. La tête légèrement incurvée, dans laquelle le matelas s enfonce et se love, est le signe distinctif de ce lit. Les quatre pieds métalliques qui supportent sa structure lui donnent un style contemporain.

Weiche, elegante Linien. Komfortable Konstruktion. Das leicht gebogene Kopfteil, das die Matratze aufnimmt und gleichsam festhält, ist das kennzeichnende Merkmal dieses Betts. Die vier Metallfüße, auf denen das Gestell ruht, verleihen einen zeitgenössischen Stil. Líneas suaves y elegantes. Su disposición garantiza comodidad. El cabecero ligeramente curvo para acoger al colchón, es la nota distintiva de esta cama. Cuatro patas en aluminio soportan la estructura, dándole un toque contemporáneo. 柔 らかでエレガントなラインが 落 ち 着 いた 安 定 感 を 感 じさせます 軽 いアーチを 描 き マットレス を 抱 擁 し 支 えるかのようなヘッドボードが このベ ッドの 特 徴 です 本 体 を 支 えるメタル 製 の4 本 脚 が デザインにモダンなスタイルを 加 えています

Clean-cut

A LIGHT ALUMINIUM STRUCTURE

La testata è realizzata in faggio stagionato con imbottitura in poliuretano espanso e dacron. La base è realizzata in multistrato di pioppo. Il rivestimento è in morbida Pelle Frau. Il letto Eosonno può essere accompagnato da una pratica panca e da un comodo tavolino con cassetto, entrambi con piano in acero naturale e piedi in alluminio lucidato o verniciati color alluminio satinato in abbinamento al letto. Il letto Eosonno è integrabile a scelta con i Piani di Riposo, Materassi e Coordinati della collezione Poltrona Frau Notte. Das Kopfteil besteht aus abgelagertem Buchenholz mit Polsterung aus Polyurethanschaum und Dacron. Die Basis ist aus Pappelmultiplex. Der Bezug ist aus weichem Pelle Frau -Leder. Das Bett Eosonno kann durch eine praktische Bank und einen bequemen kleinen Tisch mit Schublade ergänzt werden, beide mit Platte in Ahorn natur und Füßen aus poliertem Aluminium oder matt aluminiumfarben lackiert, auf das Bett abgestimmt. Das Bett Eosonno kann nach Wahl durch die Lattenroste, Matratzen und Garnituren der Kollektion Poltrona Frau Notte ergänzt werden. The headboard is seasoned beechwood with polyurethane foam and dacron padding. Birch plywood base. Upholstered in soft Pelle Frau leather. The Eosonno bed is well accompanied by a practical bench and a convenient little table with drawer, both with natural maple top and feet in polished or satin-finished aluminium to match the bed. Eosonno can be integrated as required with bed surfaces, mattresses and coordinates from the Poltrona Frau Notte collection. El cabecero propone una estructura de haya seca con relleno de espuma de poliuretano y dacrón. La base está realizada en multicapa de álamo. Tapicería en suave piel Pelle Frau. La cama Eosonno puede enriquecerse con una útil banqueta y una cómoda mesita con cajón, dotadas de tableros en acero natural y patas de aluminio bruñido o barnizado color aluminio satinado que bien se combinan con la cama. Eosonno puede escoger los somieres, colchones y menaje de la colección Poltrona Frau Notte más adecuados a sus preferencias. La tête de lit est en hêtre séché avec rembourrage en mousse de polyuréthane et dacron. La base est en multiplis de peuplier. Le revêtement est en cuir Pelle Frau. Le lit Eosonno peut être accompagné d un banc pratique et d une table de chevet avec tiroir, tous deux avec plateau en érable naturel et pieds en aluminium poli ou laqué couleur aluminium satiné assortie au lit. Le lit Eosonno peut être complété au choix par les sommiers, les matelas et les parures de la collection Poltrona Frau Notte. ヘッドボードは 長 期 乾 燥 ビーチ 材 に 発 砲 ウレタン とダクロンを 張 り 込 んだ 構 造 で ベースはポプラ 材 の 積 層 合 板 です 張 地 は 柔 らかいPelle Frau ペ ッレ フラウ です Eosonnoエオソンノには オプ ションで 機 能 的 なベンチと ドロア 付 のナイトテ ーブルもご 購 入 いただけます どちらもトップはメ イプル 材 ナチュラル 色 で 脚 部 は ベッドに 合 わせ て アルミ ポリッシュ アルミ サテン 色 塗 装 から お 選 びいただけます Eosonnoエオソンノには 床 板 マットレスおよびPoltrona Frau Notte ポル トローナ フラウ ノッテ のリネンコレクションが 揃 っています

I02007 04/09 3000MT 1:50 scale. All dimensions and sizes are in centimeter and inches; dimensional variations of +/- 2% are possible. Poltrona Frau reserves the right to modify the products and the components in this catalogue, without any prior notice. Poltrona Frau 2009. Company with Quality System certificate according to ISO 9001. Poltrona Frau S.p.A. I - 62029 Tolentino S.S. 77 km 74.500 Tel. +39 0733 909.1 Fax +39 0733 971600 www.poltronafrau.it info@poltronafrau.it