HEALTH CARE DIRECTIVES ACT
|
|
|
- Kristin Wiggins
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 A11 HEALTH CARE DIRECTIVES ACT Advances in medical research and treatments have, in many cases, enabled health care professionals to extend lives. Most of these advancements are welcomed, but some people fear that life can be prolonged regardless of the quality of life or the patient's wishes. In Manitoba, The Health Care Directives Act acknowledges and respects that people have the right to accept or refuse medical treatment. A health care directive, also referred to as a living will, allows patients to make choices about their future medical care. As allied health care providers, EMS personnel should make an effort to identify patients where an advance directive may be in effect. If such a directive is identified, the instructions it contains regarding treatment should be respected. In situations involving advance directives where EMS personnel are unclear how to proceed (disagreement with family members, proxy revokes directives, or other similar circumstances), they should follow compliance with the proxy s wishes as per the Health Care Directives Act (section 13, paragraph 3). Function of the Directive A health care directive is a written document that allows patients to express their specific instructions as to the level and type of medical treatment they want performed if they are ever unable to indicate their wishes. This may occur due to mental incompetence or inability to communicate. A directive also allows the patient to appoint another person, called the proxy, to make health care decisions on their behalf if they are unable to do so. Legal Requirements To be valid, a health care directive must be in writing, signed, and dated. This form acts as a guide for providing the proper information in a health care directive, but it is not a requirement. A valid directive may be any written document that is signed and dated. The directive will be binding on health care professionals and the patient s proxy, provided the instructions are consistent with accepted medical practices. The person making the directive must be at least 16 years of age and be able to understand the consequences of his or her decision. Once completed, a health care directive records only the person s current wishes and can be changed at any time. The Manitoba Government has prepared an acceptable health care directive form. A copy is included in this appendix. Before Completing a Directive The decisions a person makes in a health care directive are very important and should never be entered into lightly. When a person makes a directive, it is important for them to discuss their intentions with their doctor and other health care professionals. This will help ensure that the person s wishes are clearly understood. It may also be useful for the person to talk to their lawyer to understand any legal issues involved. For example, if the person spends time outside Manitoba, they may wish to ask their lawyer about the validity of their living will in another jurisdiction. Living wills from other jurisdictions may be valid in Manitoba if they meet the requirements described above. Health Care Directives Act August 2003 Page A11-1
2 The person should discuss their intentions with close family members and their potential proxy so they are fully aware of the person s wishes. This ensures that they will know a health care directive exists and can refer to it if necessary. Choosing a Proxy As it is impossible to anticipate every circumstance, it can be important to choose a proxy. The proxy will make medical decisions on the person s behalf if they are unable to do so. The proxy s decisions will be based on the specific instructions in the person s health care directive and his or her personal knowledge of the person s wishes. Choosing a proxy is a very personal decision and should be made with care. The person or people chosen should be trusted, such as close friends or family members. They should be willing to accept the responsibility. The person should ensure that those chosen are well aware of the person s wishes. It is often wise to choose more than one person as a proxy in case the first choice is unable to act. If more than one person is chosen, the directive should indicate whether they are to act jointly or consecutively. If acting jointly, people named will make decisions together as a group. The directive should also indicate whether decisions will be by consensus or majority. If acting consecutively, the second proxy named will make decisions only if the first person named is unable to do so. Changing a Directive The health care directive may be changed at any time and done as often as desired. Opinions about certain types of treatment may change over time, and should be reflected in the person s current health care directive. Also, medical technology is constantly changing and improving. These improvements may affect the person s decisions. In general, a health care directive should be reviewed at least every couple of years. To change a health care directive, a new document should be prepared. Any former directive should be destroyed to ensure instructions are clear to those who are asked to follow them. Safekeeping a Directive The health care directive should be kept in a safe place but still be accessible to family, friends, or other health care personnel if they need to refer to it. It should not be kept in a safety deposit box since it cannot be obtained quickly. The person s primary care doctor should keep a copy in the medical records. It is also wise for the proxy (proxies) to have a copy and to know how to obtain the original if necessary. Some may wish to have their directive reduced in size and laminated to carry in a wallet. EMS personnel should keep this in mind when determining if an advanced care directive exists. Health Care Directives Act August 2003 Page A11-2
3 Manitoba Health Care Directive/Directive en matière de soins de santé (Please type or print legibly/prière de dactylographier ou d écrire en caractères d imprimerie) This is the Health Care Directive of/directive de Name/Nom Address/Adresse City/Ville Province/Province Postal Code/Code postal Tel./Tél. (204) PART 1 Designation of a Health Care Proxy/ 1 re Partie Désignation de mandataire You may name one or more persons who will have the power to make decisions concerning your medical treatment when you lack the ability to make those decisions yourself. If you do not wish to name a proxy, you may skip this part. Vous pouvez autoriser une ou plusiers personnes à prendre les décisions concernant vos traitements médicaux au cas où vous deviendrez inhabile à les prendre vous-même. Si vous préférez ne pas désigner de mandataire, passez immédiatement à la 2e partie. I hereby designate the following person(s) as my Health Care Proxy:/Je désigne par les présentes la ou les personnes suivantes à titre de manadataire: Name of Proxy 1/Mandataire n 1 Address/Adresse City/Ville Province/Province Postal Code/Code postal Tel./Tél. ( ) Name of Proxy 2 (Optional)/Mandataire n 2(faculatif) Address/Adresse City/Ville Province/Province Postal Code/Code postal Tel./Tél. ( ) If I have named more than one proxy, I wish them to act: consecutively jointly. (Initial or check your choice. If you do not, Proxy 2 will be deemed to act only if Proxy 1 cannot or will not act.) Je désire que les mandataires que j ai nommés, s il y en a plus d un, agissent séparément, ou conjointement. (Paraphez ou cochez à l endroit choisi. À défault de choix, le manadataire n 2 sera réputé agir séparément en cas d incapacité du mandatiare n 1.) I place no restriction on the ability of my Health Care Proxy to make medical decisions on my behalf when I lack the capacity to do so for myself, except as follows: Health Care Directives Act August 2003 Page A11-3
4 La présente autorisation que j accorde à mon ou à mes mandataires de prendre des décisions d ordre médical en mon nom lorsque je suis incapable de la faire moi-même n est assortie d aucune restriction, sauf de la suivante: PART 2 Treatment Instructions/ 2 e Partie Traitement In this part, you may set out your instructions concerning medical treatment which you do or do not wish to receive and the circumstances in which you do or do not wish to receive that treatment. REMEMBER your instructions can only be carried out if they are set out clearly and precisely. If you do not wish to express any treatment instructions, you may skip this part. Dans la présente partie, vous pouvez donner vos directives en ce qui concerne les traitements médicaux que vous désirez ou ne désirez pas recevoir et décrire les circonstances dans lesquelles ces traitments peuvent ou non vous être administrés. SOUVENEZ-VOUS que vos directives ne peuvent être suivies que si elles sont claires et précises Si vous préferez ne pas donner de directives au sujet de vos traitements médicaux, passez immédiatement à la 3e partie. Health Care Directives Act August 2003 Page A11-4
5 PART 3 Signature and Date/3 e Partie Signature et date In order to be valid this Health Care Directive must be dated and signed by you. No witness is required. Vous devez dater et signer la présente formule pour qu elle soit valide. Aucun témoin n est nécessaire. Signature/Signature Date/Date If you are unable to sign yourself, you may have someone sign on your behalf. In that case, the substitute must sign in your presence and in the presence of a witness. The proxy or the proxy s spouse cannot be the substitute signer or witness. Si vous êtes dans l incapacité de signer personnellment, vous pouvez demander à quelqu un d autre de le faire à votre place. Dans ce cas, votre remplaçant doit signer en votre présence et en présence d un témoin. Les mandataires et leur conjoint ne peuvent pas signer à titre de remplaçant ni de témoin. Name of substitute/nom du remplaçant Address/Adresse Signature/Signature Date/Date Name of witness/nom du témoin Address/Adresse Signature/Signature Date/Date Health Care Directives Act August 2003 Page A11-5
Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)
Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS) Veuillez vérifier les éléments suivants avant de nous soumettre votre accord : 1. Vous avez bien lu et paraphé
TIMISKAMING FIRST NATION
Post-Secondary Financial Assistance Forms TFN EDUCATION 2014-05-01 TIMISKAMING FIRST NATION 0 Education Dept. Application Check List Please enclose the following when applying: Form: Statement of Intent
State of Maryland Health Insurance Exchange
Les résumés et les traductions contenus dans le présent avis ont été préparés par Primary Care Coalition mais n'ont pas été révisés ou approuvés par Maryland Health Connection. Notice Date: 03/30/2015
EPREUVE D EXPRESSION ORALE. SAVOIR et SAVOIR-FAIRE
EPREUVE D EXPRESSION ORALE SAVOIR et SAVOIR-FAIRE Pour présenter la notion -The notion I m going to deal with is The idea of progress / Myths and heroes Places and exchanges / Seats and forms of powers
Cameroon Tourist visa Application for citizens of Tahiti living in Alberta
Cameroon Tourist visa Application for citizens of Tahiti living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your
We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:
Dear Client, We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find: A list of the required documents for your
Cameroon Tourist visa Application for citizens of Maldives living in Alberta
Cameroon Tourist visa Application for citizens of Maldives living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for
Cameroon Visitor visa Application for citizens of Canada living in Alberta
Cameroon Visitor visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION
UR Series LED Upgrade Kit Includes: 48" Linear Option IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following: READ AND FOLLOW ALL
Altiris Patch Management Solution for Windows 7.6 from Symantec Third-Party Legal Notices
Appendix A Altiris Patch Management Solution for Windows 7.6 from Symantec Third-Party Legal Notices This appendix includes the following topics: Third-Party Legal Attributions CabDotNet MICROSOFT PLATFORM
Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba
Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for
Altiris Patch Management Solution for Windows 7.5 SP1 from Symantec Third-Party Legal Notices
Appendix A Altiris Patch Management Solution for Windows 7.5 SP1 from Symantec Third-Party Legal Notices This appendix includes the following topics: Third-Party Legal Attributions CabDotNet XML-RPC.NET
Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design
Plafond tendu à froid ALYOS technology ALYOS technology vous propose un ensemble de solutions techniques pour vos intérieurs. Spécialiste dans le domaine du plafond tendu, nous avons conçu et développé
Office of Personnel Management Retirement and Insurance Service
Office of Personnel Management Retirement and Insurance Service 1920 1954 1959 1986 Benefits Administration Letter Number: 97-102 Date: February 10, 1997 SUBJECT Direct Deposit To Canada DISCUSSION EXCEPTION
HOW TO PARTICIPATE AT THE MEETING
HOW TO PARTICIPATE AT THE MEETING MORE INFORMATION ON THE GENERAL MEETING TO BE HELD ON MAY 4, 2015 ON www.sanofi.com/agm2015 2015 GENERAL MEETING The shareholders of Sanofi are hereby given notice of
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet LEARNING SERVICES. Solicitation No. - N de l'invitation E60ZH-070003
Public Works and Government Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core
at à 02 :00 PM on le 2016-01-25
RETURN BIDS TO : Shared Services Canada / Services partagés Canada C/O Andrew Nimmo (Contracting Authority) [email protected] 180 Kent St.,13th Floor, Ottawa, ON, K1G 4A8 REQUEST FOR PROPOSAL DEMANDE
Hours: The hours for the class are divided between practicum and in-class activities. The dates and hours are as follows:
March 2014 Bienvenue à EDUC 1515 Français Langue Seconde Partie 1 The following information will allow you to plan in advance for the upcoming session of FSL Part 1 and make arrangements to complete the
System Requirements Orion
Orion Date 21/12/12 Version 1.0 Référence 001 Auteur Antoine Crué VOS CONTACTS TECHNIQUES JEAN-PHILIPPE SENCKEISEN ANTOINE CRUE LIGNE DIRECTE : 01 34 93 35 33 EMAIL : [email protected] LIGNE DIRECTE
Langages Orientés Objet Java
Langages Orientés Objet Java Exceptions Arnaud LANOIX Université Nancy 2 24 octobre 2006 Arnaud LANOIX (Université Nancy 2) Langages Orientés Objet Java 24 octobre 2006 1 / 32 Exemple public class Example
Group Projects M1 - Cubbyhole
SUPINFO Academic Dept. Project presentation Group Projects Version 1.0 Last update: 20/11/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International University vous permet
Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes
Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0891 10 May 2003 Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150
REFERRAL FEES. CBA Code (Newfoundland, Northwest Territories, Nunavut, Prince Edward Island)
SCHEDULE H REFERRAL FEES CBA Code (Newfoundland, Northwest Territories, Nunavut, Prince Edward Island) CHAPTER XI FEES Commentary Sharing Fees with Non-lawyers 8. Any arrangement whereby the lawyer directly
Title - Sujet A&E-Carleton Martello Tower Repairs. Solicitation No. - N de l'invitation EC373-162588/A
1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works & Government Services Canada/Réception des souissions Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1713 Bedford Row Halifax,
Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva
Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva Trade and Development Board, fifty-eighth session Geneva, 12-23 September 2011 Contents Survey contents Evaluation criteria
The Top the creating of product then Questions. There such, browsers: using features may directly line and can Access experience, and the while
Essays on being a leader. In it an situation, Sale invited for cheap to get will papers the best learning very you mates' the. If helped this an the about bottom but need. Essays on being a leader >>>CLICK
ANNUAL ORDINARY AND EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF LAGARDÈRE SCA
ANNUAL ORDINARY AND EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF LAGARDÈRE SCA TUESDAY, 5 MAY 2015 AT 10 A.M. at Carrousel du Louvre 99, rue de Rivoli - 75001 Paris Ladies and Gentlemen, Dear Shareholders, It is my
Policy on Recruitment, Selection and Hiring of Teachers at the Youth Sector
Policy on Recruitment, Selection and Hiring of Teachers at the Youth Sector Department responsible: Human Resources Effective date: October 29, 2015 Approved by: Resolution # EC 2015-427 References: Teachers'
Democratic Republic of the Congo Tourist visa Application
Democratic Republic of the Congo Tourist visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Democratic
General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012
General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 French Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2012 (FRE4T) To
Powers of Attorney. This booklet contains forms for Continuing Power of Attorney for Property and Power of Attorney for Personal Care
Powers of Attorney This booklet contains forms for Continuing Power of Attorney for Property and Power of Attorney for Personal Care Ministry of the Attorney General NOT FOR SALE Table of Contents Ontario's
SunFDDI 6.0 on the Sun Enterprise 10000 Server
SunFDDI 6.0 on the Sun Enterprise 10000 Server Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No.: 806-3610-11 November 1999, Revision A Send
Solaris 10 Documentation README
Solaris 10 Documentation README Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0550 10 January 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa
Short Form Description / Sommaire: Carrying on a prescribed activity without or contrary to a licence
NOTICE OF VIOLATION (Corporation) AVIS DE VIOLATION (Société) Date of Notice / Date de l avis: August 29, 214 AMP Number / Numéro de SAP: 214-AMP-6 Violation committed by / Violation commise par : Canadian
BILL C-665 PROJET DE LOI C-665 C-665 C-665 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-665 C-665 Second Session, Forty-first Parliament, Deuxième session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-665 PROJET DE LOI C-665 An Act to
In-Home Caregivers Teleconference with Canadian Bar Association September 17, 2015
In-Home Caregivers Teleconference with Canadian Bar Association September 17, 2015 QUESTIONS FOR ESDC Temporary Foreign Worker Program -- Mr. Steve WEST *Answers have been updated following the conference
ACP-EU Cooperation Programme in Science and Technology (S&T II) / Programme de Coopération ACP-UE pour la Science et la Technologie
ACP Science and Technologie Programme Programme Management Unit ACP-EU Cooperation Programme in Science and Technology (S&T II) / Programme de Coopération ACP-UE pour la Science et la Technologie EuropeAid/133437/D/ACT/ACPTPS
St. Edward s University
St. Edward s University First Year in France Application Dossier de candidature pour la première année en France Explore new possibilities. Learn to think without limitations. See the world in a whole
"Internationalization vs. Localization: The Translation of Videogame Advertising"
Article "Internationalization vs. Localization: The Translation of Videogame Advertising" Raquel de Pedro Ricoy Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 52, n 2, 2007, p. 260-275.
NUNAVUT HOUSING CORPORATION - BOARD MEMBER RECRUITMENT
NUNAVUT HOUSING CORPORATION - BOARD MEMBER RECRUITMENT The is seeking Northern Residents interested in being on our Board of Directors We are seeking individuals with vision, passion, and leadership skills
AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES
AP FRENCH LANGUAGE 2008 SCORING GUIDELINES Part A (Essay): Question 31 9 Demonstrates STRONG CONTROL Excellence Ease of expression marked by a good sense of idiomatic French. Clarity of organization. Accuracy
AIRBUS VHT Framework - Mascot-NuM presentation - Emmanuelle Garcia
AIRBUS Virtual Hybrid Testing Framework: focus on V&V concerns Dr. Emmanuelle Garcia, Airbus Toulouse, EZMM, strategy, process, methods and tools, simulation projects GdR Mascot-NuM workshop on Model V&V,
MD. ALI KHAN. and THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR ORDER AND ORDER
Federal Court Cour fédérale Date: 20101001 Docket: IMM-1196-10 Citation: 2010 FC 983 St. John s, Newfoundland and Labrador, October 1, 2010 PRESENT: The Honourable Madam Justice Heneghan BETWEEN: MD. ALI
Introduction to Oracle Solaris 11.1 Virtualization Environments
Introduction to Oracle Solaris 11.1 Virtualization Environments Part No: E29023 01 October 2012 Copyright 2012, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. This software and related documentation
Product / Produit Description Duration /Days Total / Total
DELL Budget Proposal / Proposition Budgétaire Solutions Design Centre N o : 200903201602 Centre de Design de Solutions Date: 2009-03-23 Proposition valide pour 30 jours / Proposal valid for 30 days Customer
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
10 mistakes not to make in France!
10 mistakes not to make in France! Have you ever heard of false friends? No? Well, let us fix that! False friends are words that are identical in English and in French and so mistakenly lead you to think
Gabon Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta
Gabon Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your
DIRECTIVE ON ACCOUNTABILITY IN CONTRACT MANAGEMENT FOR PUBLIC BODIES. An Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1, a.
DIRECTIVE ON ACCOUNTABILITY IN CONTRACT MANAGEMENT FOR PUBLIC BODIES An Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1, a. 26) SUBJECT 1. The purpose of this directive is to establish the
Level 2 French, 2014
91121 911210 2SUPERVISOR S Level 2 French, 2014 91121 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual French text(s) on familiar matters 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five
Health Products and Food Branch Inspectorate
Our Mandate: To manage and deliver a national compliance and enforcement program for blood and donor semen; cells, tissues and organs; drugs (human and veterinary); medical devices and natural health products,
How To Write An Incorporation Document In Canada
Page 1 ARTICLES OF INCORPORATION Form 1 Processing Type - Mode de Traitement: E-Commerce 1. Name of Corporation - Dénomination de la société XXXXXXXXX CANADA INC. 2. The province or territory in Canada
Lesson 7. Les Directions (Disc 1 Track 12) The word crayons is similar in English and in French. Oui, mais où sont mes crayons?
Lesson 7 Les Directions (Disc 1 Track 12) Listen to the audio and follow along. Où sont mes crayons? Where are your crayons? Yes, where are my crayons? The word crayons is similar in English and in French.
AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES
AP FRENCH LANGUAGE AND CULTURE 2013 SCORING GUIDELINES Interpersonal Writing: E-mail Reply 5: STRONG performance in Interpersonal Writing Maintains the exchange with a response that is clearly appropriate
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Certificate of Incorporation Certificat de constitution
Request ID: 014752622 Province of Ontario Date Report Produced: 2012/10/30 Demande n : Province de ('Ontario Document produit le: Transaction ID: 0491 1 1 718 Ministry of Government Services Time Report
I will explain to you in English why everything from now on will be in French
I will explain to you in English why everything from now on will be in French Démarche et Outils REACHING OUT TO YOU I will explain to you in English why everything from now on will be in French All French
Introduction au BIM. ESEB 38170 Seyssinet-Pariset Economie de la construction email : [email protected]
Quel est l objectif? 1 La France n est pas le seul pays impliqué 2 Une démarche obligatoire 3 Une organisation plus efficace 4 Le contexte 5 Risque d erreur INTERVENANTS : - Architecte - Économiste - Contrôleur
RÉPONSE DE ÉNERGIE LA LIÈVRE S.E.C. ET D ÉNERGIE BROOKFIELD MARKETING INC. À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENT N o 1 DE LA RÉGIE DE L ÉNERGIE («RÉGIE»)
RÉGIE DE L ÉNERGIE DOSSIER : R-3625-2007 RÉPONSE DE ÉNERGIE LA LIÈVRE S.E.C. ET D ÉNERGIE BROOKFIELD MARKETING INC. À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENT N o 1 DE LA RÉGIE DE L ÉNERGIE («RÉGIE») Page 2 de 7 Question
REVOCABILITY. Contact: Lars MEINHARDT, Telephone:(32-2) 298.45.87, [email protected]
EUROPEAN COMMISSION Internal Market DG FINANCIAL INSTITUTIONS Retail issues and payment systems Brussels, 24 September 2003 MARKT/4010/2003 Final Draft A POSSIBLE LEGAL FRAMEWORK FOR THE SINGLE PAYMENT
Oracle Advanced Support Gateway Installation Guide
Oracle Advanced Support Gateway Installation Guide Part No: E40642-04 June 2015 Part No: E40642-04 Copyright 2015, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. This software and related documentation
REDÉCOUVRIR LA BOURSE DE MONTRÉAL REDISCOVER THE MONTRÉAL EXCHANGE. Luc Bertrand. Président et chef de la direction
REDÉCOUVRIR LA BOURSE DE MONTRÉAL REDISCOVER THE MONTRÉAL EXCHANGE Luc Bertrand Président et chef de la direction President and Chief Executive Officer Bourse de Montréal University Club of Montréal 29
Shared Services Canada Services partagés Canada RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À:
RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Julie Watson-Bampton Shared Services Canada / Services partagés Canada 180 Kent Street, 13th Floor / 180 street Kent, 13 eme étage Ottawa, Ontario K1A OP7
PRMS. http://cern.ch/remedy
PRMS http://cern.ch/remedy PRMS Concepts Categorisation Tree Ticket Progression Tickets Creation Assignment Groups Notifications to the Users Categorisation Tree DOMAIN CATEGORY TYPE ITEM Desktop Support
ETAPE U UNIFORM RENVOI U 1 : RENVOI U 2 : page 224. page 223 VOCABULAIRE A MAITRISER : (re)lier, connecter sévère, violent
ETAPE U UNIFORM RENVOI U 1 : VOCABULAIRE A MAITRISER : page 223 Extreme Illegal Complex Connect Severe Treason Straight Extra Machine People Hunger Muscle Against Method Period Observe Inflation Dictator
2 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L ASSURÉ SI CELUI-CI N EST PAS LE REQUÉRANT INFORMATION CONCERNING THE INSURED PERSON IF OTHER THAN THE APPLICANT
SÉCURITÉ SOCIALE SOCIAL SECURITY ACCORD DU 9 FÉVRIER 1979 ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA AGREEMENT OF FEBRUARY 9, 1979 BETWEEN FRANCE AND CANADA Formulaire FORM SE 401-06 INSTRUCTION D UNE DEMANDE DE PENSION
76,000. Administrative Monetary Penalty / Sanction administrative pécuniaire NOTICE OF VIOLATION / AVIS D'INFRACTION. Plains Midstream Canada ULC
Administrative Monetary Penalty / Sanction administrative pécuniaire NOTICE OF VIOLATION / AVIS D'INFRACTION REFERENCE NUMBER / N o DE REFERENCE: AMP-003-2015 Information for Pipeline Company / Third Party
NOTICE WITH RESPECT TO SIGNING PROGRESS NOTES WRITTEN BY STUDENTS, NURSING EXTERNS AND CANDIDATES
NOTICE WITH RESPECT TO SIGNING PROGRESS NOTES WRITTEN BY STUDENTS, NURSING EXTERNS AND CANDIDATES A legal opinion Hélène d Anjou Lawyer Department of Legal Services, OIIQ in collaboration with Jacinthe
STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire 2010-2011)
Institut d Administration des Entreprises SOCRATES/ERASMUS APPLICATION DEADLINE : 20th November 2010 OTHER (Autre) STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR 2010-2011 (Année Scolaire
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York
FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION F COMPREHENSIVE EXAMINATION IN FRENCH Friday, June 16, 2006 1:15 to 4:15 p.m., only SCORING KEY Updated information
2. Il faut + infinitive and its more nuanced alternative il faut que + subjunctive.
Teaching notes This resource is designed to enable students to broaden their range of expression on the issue of homelessness and poverty, specifically in terms of suggesting possible solutions. The aim
THE CANADIAN PATENT OFFICE RECORD LA GAZETTE DU BUREAU DES BREVETS
Vol. 140 No. 49 December 4, 2012 Vol. 140 No 49 le 4 decembre 2012 THE CANADIAN PATENT OFFICE RECORD LA GAZETTE DU BUREAU DES BREVETS Sylvain Laporte Commissioner of Patents The Canadian Patent Office
Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA
Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général FOLLOW-UP TO THE 2010 AUDIT OF COMPRESSED WORK WEEK AGREEMENTS 2012 SUIVI DE LA VÉRIFICATION DES ENTENTES DE SEMAINE DE TRAVAIL COMPRIMÉE
ANGLAIS LVI (STI, SMS, STL, STT CG - IG) LANGUE RENFORCÉE(STT ACA - ACC)
Académie: Session: Examen: Epreuve: NOM (en Majuscules, suivi s'il y a lieu, du nom d'épouse): Prénoms: Né(e) le: N du candidat Examen: Epreuve: Session: BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE ANGLAIS LVI (STI, SMS,
BALVIN SERVICE. and THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
Federal Court Cour fédérale Date: 20100118 Docket: IMM-2816-09 Citation: 2010 FC 47 Ottawa, Ontario, January 18, 2010 PRESENT: The Honourable Madam Justice Heneghan BETWEEN: BALVIN SERVICE Applicant and
IMMIGRATION Canada. Table of Contents. Family Class
Citizenship and Immigration Canada Citoyenneté et Immigration Canada IMMIGRATION Canada Table of Contents Appendix A - Document Checklist - Immigrant Appendix B - Photo Specifications Appendix C - Medical
Liste d'adresses URL
Liste de sites Internet concernés dans l' étude Le 25/02/2014 Information à propos de contrefacon.fr Le site Internet https://www.contrefacon.fr/ permet de vérifier dans une base de donnée de plus d' 1
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet RFSA FOR THE PROVISION OF SOFTWARE. Solicitation No. - N de l'invitation
Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase
