M A D E i n I T A L Y 20 14



Similar documents
TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI

R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o

COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE MANIFOLDS

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Contenitori Enclosures

Point 30 reverse valves

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

Twin Star Corner Angle valves


RODOS. minimalista tondo

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

Professionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description

E Ø mm 10 L mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E Ø mm 10 L mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E Ø mm 12 L mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST

QSLM Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

n N e E 0 m A R sr S l /01

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS

VALVOLE A SFERA - BALL VALVES

Spin Monocomando lavabo/bidet

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

AIR WORK CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY Attuatori / Actuators

Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8".

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes

p i n g u i n o La serie PINGUINO e disponibile nelle seguenti finiture: PINGUINO range is available in the following finishes:

REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS:

Tutta la serie BLOK LIGHT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BLOK LIGHT series is

colonne doccia Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes:

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

esh Isyfr I s y f r e s h

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS

ACCESSORI ACCESSORIES

Valvole e rubinetti a sfera per acqua e gas. Ball valves & cocks for water and gas

valvole ISO 5599/1 taglia 1

T u b i r i g i d i C u p r o f l e x

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

5

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900

RUBINETTI A GALLEGGIANTE e SFERE FLOAT VALVES & FLOAT BALLS

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

P 597-5R

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432

Produktkatalog (GB/IT)

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

Indice Table of Contents. Prezzo diminuito Decreased Price. Prezzo aumentato.

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS

INDICE-INDEX Valvole e Rubinetti. In Ottone-Ottone Nichelato. In Brass-Nickel Plated Brass. Articoli in PVC : PVC Articles :

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

Doccia Vasca Shower Bath-Tub S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 433.2S 1"1/ S piatto doccia fire-clay Ø80 1"1/4

PETRA P219 COLOUR MATERIAL Nylon PA A Policarbonato PC SIZE

Modus. Made in Italy dal 1958

Stilografi ca media in metacrilato con veretta in argento Medium fountain pen - methacrylate - silver ring cod. PP0601

FDX 2 Loncin Complessivo Macchina

MACCHINE DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

Gingo. Made in Italy dal 1958

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings

AIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL : + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

brera design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated

new Twine & Pinch A tribute to the traditional column radiator Eyecatchers From design to art 2009 Ex

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

PRICE LIST LISTINO PREZZI. espresso coffee machines coffee grinders. macchine per caffè espresso macinadosatori. Fully hand made in ITALY

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

shower program design Studio F.lli Frattini

ARTE CULTURA TRADIZIONE

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

CAVI CANDELA ignition cables

Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer

STABITHERM INSTALLATION & SERVICE BOOKLET

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

Magnetic Level Indicators. Indication Control Monitoring. Eisenbau

Sfera. Forme semplici e pulite per un giusto rapporto prezzo-qualità. Il rubinetto che piace a tutti. Serie con cartuccia da 40 mm

SHUT-OFF M A D E I N I T A L Y

stainless steel pre-assembled manifolds

LED LENTI E CABLAGGI LED LENSES AND CABLES

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data

Transcription:

M A D E i n I TA LY 204

INDICE Collettori Valvole Valvole sfogo aria Arreda valvole Accessori Raccorderia INDEX Manifolds Valves Air vent valves Arreda valves Accessories Fittings 5 25 39 47 7 89 Indice Il presente listino illustra la gamma dei prodotti Poletti. I prezzi indicati annullano quelli dei listini precedenti. This price list shows the range of products of Poletti. The indicated prices cancel those of previous price lists.

MADE in ITALY Nei prodotti Poletti risiede tutta l esperienza di chi conosce il settore idro-termo-sanitario e opera da oltre 40 anni con serietà e professionalità. Ogni singolo pezzo viene lavorato interamente in Italia nel nostro stabilimento secondo le norme vigenti e risponde a tutti i requisiti di peso, dimensioni e materie prime richiesti da chi ricerca la qualità. Poletti products encompass a 40-year experience in the field of water and sanitary installations, reliability and a professional approach. All products are manufactured in our Italian factory, in compliance with the standards in force, and meet the weight, size and raw material requirements of the customers that consider quality their number one priority.

Collettori Manifolds

Collettori Collettori da barra Collettori complanari Collettori componibili con valvola a sfera e vitone Collettori componibili semplici Cassette per collettori 6 8 0 8 22 Manifolds Drawn manifolds Linear manifolds Sectional manifolds with ball valve and spindle Standard sectional manifolds Box for manifolds 6 8 0 8 22

COLLETTORI da barra semplici Linear drawn MANIFOLDS Art. 80 Collettore da barra con uscite /2 Interasse: 50 mm. Derivazione: femmina Finitura: Giallo Misure: 3/4 - - /4 Drawn manifold /2 Center distance: 50 mm. Connections: Female Surface: Yellow : 3/4 - - /4 Uscite 3/4 Outlets Uscite Outlets /4 Uscite Outlets 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Art. 80 CR Collettore da barra con uscite /2 Interasse: 50 mm. Derivazione: femmina Finitura: Cromo Misure: 3/4 - - /4 Drawn manifold /2 Center distance: 50 mm. Connections: Female Surface: Chrome : 3/4 - - /4 Uscite 3/4 Outlets Uscite Outlets /4 Uscite Outlets 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 6

COLLETTORI da barra semplici Linear drawn MANIFOLDS Art. 8 Collettore da barra con uscite /2 o 24/9 per tubo rame, plastica e multistrato Interasse: 50 mm. Derivazione: Maschio Finitura: Giallo Misure: 3/4 - - /4 Drawn manifold /2 or 24/9 for copper, plastic or multi-coated pipe Center distance: 50 mm. Connections: Male Surface: Yellow : 3/4 - - /4 Uscite 3/4 Outlets Uscite Outlets /4 Uscite Outlets 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Art. 8 CR Collettore da barra con uscite /2 o 24/9 per tubo rame, plastica e multistrato Interasse: 50 mm. Derivazione: Maschio Finitura: Cromo Misure: 3/4 - - /4 Drawn manifold /2 or 24/9 for copper, plastic or multi-coated pipe Center distance: 50 mm. Connections: Male Surface: Chrome : 3/4 - - /4 Uscite 3/4 Outlets Uscite Outlets /4 Uscite Outlets 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 7

COLLETTORI complanari Linear MANIFOLDS Art. 00 Collettore complanare Uscite 2 + 2 Drawn manifold Outlets 2 + 2 Finiture: Giallo - Cromo Misure: 3/4 - Surface: Yellow - Chrome : 3/4-3/4 Giallo - Yellow Cromo - Chrome Giallo - Yellow Cromo - Chrome Art. 0 Collettore complanare con valvola a sfera incorporata Finiture: Cromo Misure: 3/4 Multi-outlet linear manifold with ball valve inside Surface: Chrome : 3/4 Uscite 3/4 Outlets + 2+2 3+3 4+4 5+5 6+6 7+7 8+8 9+9 0+0 + 2+2 8

COLLETTORI complanari Linear MANIFOLDS Art. 20 Collettore complanare con valvola a sfera incorporata Uscite 2 + 2 Finiture: Cromo Misure: 3/4 Multi-outlet linear manifold with ball valve inside Outlets 2 + 2 Surface: Chrome : 3/4 3/4 Cromo - Chrome Art. 30 Collettore complanare con valvola a sfera incorporata Uscite + Finiture: Cromo Misure: 3/4 Multi-outlet linear manifold with ball valve inside Outlets + Surface: Chrome : 3/4 3/4 Cromo - Chrome 2 9

COLLETTORI componibili con valvola a sfera e vitone Sectional MANIFOLDS with ball valve and spindle Art. 20 A - B - C Collettore modulare con valvola a sfera incorporata Finitura: Cromo Uscite: entrata: 3/4 Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Modular manifold with ball valve inside Surface: Chrome Outlet: in: 3/4 outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 Art. 202 A - B - C Collettore modulare con valvola a sfera incorporata Interasse: 45 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Modular manifold with ball valve inside Center distance: 45 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 A - B - C 5 Art. 203 A - B - C Collettore modulare con valvola a sfera incorporata Interasse: 45 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Modular manifold with ball valve inside Center distance: 45 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 A - B - C 5 0

COLLETTORI componibili con valvola a sfera e vitone Sectional MANIFOLDS with ball valve and spindle Art. 232 A - B - C Collettore a T con valvola a sfera incorporata Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F T manifold with ball valve inside Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F A - B - C 5 Art. 233 A - B - C Collettore a T con valvola a sfera incorporata Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F T manifold with ball valve inside Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F A - B - C 5 Art. 234 A - B - C Collettore a T con valvola a sfera incorporata Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 4 entrata: Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F T manifold with ball valve inside Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 4 in: outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F A - B - C 5

COLLETTORI componibili con valvola a sfera e vitone Sectional MANIFOLDS with ball valve and spindle Collettore con regolazione manuale. Manifold with manual control. É il collettore modulare a regolazione manuale per impianti sanitari e di riscaldamento. Le 2 o 3 derivazioni permettono di realizzare ogni combinazione richiesta. I singoli rubinetti controllano la regolazione e l arresto del flusso, mediante vitone. Ogni confezione contiene dischetti di colore rosso e blu da avvitare al volantino per distinguere i collegamenti. It is the modular manifold with manual control for sanitary installations and central heatings. The 2 or 3 lateral connections permit to obtain the combination required. The single taps control the adjustment and the flow stop, through a spindle. Every kit contains the selection-discs blue and red to tighten to the handwheel, in order to distinguish the connections. CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio: 0BAR Temperatura massima di esercizio: 20 C Materiale: OT60 UNI 5035 Corpo del collettore ottenuto mediante fusione Vitone: OT58 - UNIEN 264 Volantino in ABS bianco con scritte in rilievo Dischetti in alluminio serigrafato rosso o blu ø Collettore: 3/4 ø Uscite: /2 M - /2 F ø Raccordo di tenuta universale Unikit: 0-2-4-6 ø Raccordo di tenuta in gomma: 0-2-4-6 ø Raccordo di tenuta in teflon: 0-2-4-6 SPECIFICATIONS Maximum working pressure: 0BAR Maximum working temperature: 20 C Material: OT60 UNI 5035 Manifold body obtained by fusion Spindle: OT58 - UNIEN 264 White ABS handwheel with relief writings Selection-discs in blue/red printed aluminium ø Manifold: 3/4 ø Outlet: /2 M - /2 F ø Universal fitting Unikit: 0-2-4-6 ø Rubber fitting: 0-2-4-6 ø Teflon fitting: 0-2-4-6 Diagramma perdite di carico - Flow under load graph Dimensioni - Dimensions 2

COLLETTORI componibili con valvola a sfera e vitone Sectional MANIFOLDS with ball valve and spindle Art. 252 A - B - C Collettore modulare con regolazione a vitone Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: 3/4 Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Modular manifold with spindle adjusting Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: 3/4 outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 Art. 253 A - B - C Collettore modulare con regolazione a vitone Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: 3/4 Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Modular manifold with spindle adjusting Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: 3/4 outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 Art. 254 A - B - C Collettore modulare con regolazione a vitone Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 4 entrata: 3/4 Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Modular manifold with spindle adjusting Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 4 in: 3/4 outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 3

COLLETTORI componibili con valvola a sfera e vitone Sectional MANIFOLDS with ball valve and spindle Collettore inclinato con regolazione manuale. Manually-operated inclined manifold. É il collettore modulare a regolazione manuale per impianti sanitari e di riscaldamento. Le 2, 3 o 4 derivazioni permettono di realizzare ogni combinazione richiesta. I singoli rubinetti controllano la regolazione e l arresto del flusso, mediante vitone. Ogni confezione contiene dischetti di colore rosso e blu da avvitare al volantino per distinguere i collegamenti. It is the modular manifold with manual control for sanitary installations and central heatings. The 2, 3 or 4 lateral connections permit to obtain the combination required. The single taps control the adjustment and the flow stop, through a spindle. Every kit contains the selection-discs blue and red to tighten to the handwheel, in order to distinguish the connections. CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio: 0BAR Temperatura massima di esercizio: 20 C Materiale: OT60 UNI 5035 Corpo del collettore ottenuto mediante stampaggio Vitone: OT58 - UNIEN 264 Volantino in ABS bianco con scritte Dischetti in alluminio serigrafato rosso o blu ø Collettore: 3/4 ø Uscite: /2 M - 24/9 M ø Raccordo di tenuta per tubo rame universale Unikit, ø Raccordo di tenuta per tubo rame in gomma, ø Raccordo di tenuta per tubo rame in teflon: 0-2-4-6 Raccordo per tubo multistrato Raccordo per tubo in polietilene SPECIFICATIONS Maximum working pressure: 0BAR Maximum working temperature: 20 C Material: OT60 UNI 5035 Manifold body obtained by pressing Spindle: OT58 - UNIEN 264 White ABS handwheel with writings Selection-discs in blue/red printed aluminium ø Manifold: 3/4 ø Outlet: /2 M - 24/9 M ø Universal fitting Unikit: 0-2-4-6 ø Copper rubber pipe connection: 0-2-4-6 ø Copper teflon pipe connection: 0-2-4-6 Copper multilayer pipe connection Copper pilyethylene pipe connection Diagramma perdite di carico - Flow under load graph Dimensioni - Dimensions 4

COLLETTORI componibili con valvola a sfera e vitone Sectional MANIFOLDS with ball valve and spindle Art. 262 A - B Collettore modulare inclinato con regolazione a vitone Interasse: 36 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Modular inclined manifold with spindle regulation Center distance: 36 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 5 A - B 5 Art. 263 A - B Collettore modulare inclinato con regolazione a vitone Interasse: 36 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Modular inclined manifold with spindle regulation Center distance: 36 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 5 A - B 5 Art. 264 A - B Collettore modulare inclinato con regolazione a vitone Interasse: 36 mm. Finitura: Cromo Uscite: 4 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Modular inclined manifold with spindle regulation Center distance: 36 mm. Surface: Chrome Outlet: 4 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 5 A - B 5 5

COLLETTORI BREVETTATI, componibili in plastica con o senza vitone PATENTED sectional manifold made of plastic, with or without spindle BREVETTO PATENTED Collettore BREVETTATO in plastica con o senza regolazione manuale. Manifold PATENTED plastic with or without manual adjustment. È il collettore modulare a regolazione manuale per impianti sanitari e di riscaldamento a pannelli radianti. Ogni singolo pezzo viene assemblato all altro in maniera rapida e sicura. Il doppio OR sulla parte maschio evita l utilizzo di altri materiali di tenuta (teflon etc... ). Il materiale plastico di cui è composto evita: Dispersioni di calore. Rotture e crepe dovute agli sbalzi termici. Conduzione di correnti dovute a scariche elettriche. Formazioni di calcare. Ogni collettore è dotato di vitone per la regolazione del flusso e di raccordo di uscita in ottone. Ogni confezione contiene dischetti di colore rosso e blu da avvitare al volantino per distinguere i collegamenti. It is the modular manifold with manual control for sanitary heating panels radians. Each piece is assembled to the other quickly and safety. The double O ring on the male avoids the use of other sealing materials (teflon, etc). The plastic material which is composed avoids: Dispersion of heat. Cracks and leaks due to temperature changes. Conduction of electrical current. Limestone formation. Each manifold is equipped with spindle for adjusting flow and with a brass connection. Each pack contains red and the blue round labels to distinguish the connections. CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio: 0 BAR Temperatura massima di esercizio: 95 C Materiale: Composto plastico speciale Corpo del collettore ottenuto mediante stampaggio Vitone: OT58 -UNI EN 264 Volantino in ABS bianco con scritte Dischetti in alluminio serigrafato rosso e blu Ø Collettore: 3/4 Ø Uscita: /2 M 24/9 M Raccordo di uscita: OT58 -UNI EN 264 Raccordo per tubo rame: Ø 0-2-4-5-6-8 Raccordo per tubo multistrato e plastica: /2 M fino a Ø 6 Raccordo per tubo multistrato e plastica: 24/9 M fino a Ø 20 SPECIFICATIONS Maximum working pressure: 0 BAR Maximum working temperature: 95 C Material: Special plastic compound Body of the collector obtained by molding Spindle: OT58-UNI EN 264 White ABS handwheel with writings Selection-discs in red / blue printed aluminum Ø Manifold: 3/4 Ø Output: /2 M 24/9 M Connector output: OT58-UNI EN 264. Connector for copper tube: Ø 0-2-4-5-6-8 Connector for plastic and multi-coating tube: /2 M up Ø 6 Connector for plastic and multi-coating tube: 24/9 M Ø 20 6

COLLETTORI BREVETTATI, componibili in plastica con o senza vitone PATENTED sectional manifold made of plastic, with or without spindle Diagramma perdite di carico - Flow under load graph Dimensioni - Dimensions Art. 270 A - B Collettore componibile semplice Finiture: Blu - Rosso - Bianco Uscite: entrata: 3/4 Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Standard sectional manifold Surface color: Blue - Red - White Outlet: in: 3/4 outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 0 Art. 27 A - B Collettore componibile con vitone Finiture: Blu - Rosso - Bianco Uscite: entrata: 3/4 Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Sectional manifold with spindle Surface color: Blue - Red - White Outlet: in: 3/4 outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 0 7

COLLETTORI componibili semplici Standard sectional MANIFOLDS Art. 302 A - B - C Collettore prolunga Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Extended manifold Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 A - B - C 5 Art. 303 A - B - C Collettore prolunga Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Extended manifold Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 A - B - C 5 Art. 304 A - B - C Collettore prolunga Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 4 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F Extended manifold Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 4 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M C = /2 F 3/4 A - B - C 5 A - B - C 5 8

COLLETTORI componibili semplici Standard sectional MANIFOLDS Art. 342 A - B Collettore prolunga Interasse: 36 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Extended manifold Center distance: 36 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 5 A - B 5 Art. 343 A - B Collettore prolunga Interasse: 36 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Extended manifold Center distance: 36 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 5 A - B 5 Art. 344 A - B Collettore prolunga Interasse: 36 mm. Finitura: Cromo Uscite: 4 entrata: 3/4 - Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 M Extended manifold Center distance: 36 mm. Surface: Chrome Outlet: 4 in: 3/4 - outlet: A = /2 M B = 24/9 M 3/4 A - B 5 A - B 5 9

COLLETTORI componibili semplici Standard sectional MANIFOLDS Art. 32 A - B Collettore a T Finitura: Cromo Uscite: entrata: Misure uscita: A = /2 M B = /2 F T manifold Surface: Chrome Outlet: in: outlet: A = /2 M B = /2 F A - B 5 Art. 322 A - B Collettore a T Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 2 entrata: Misure uscita: A = /2 M B = /2 F T manifold Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 2 in: outlet: A = /2 M B = /2 F A - B 5 Art. 323 A - B Collettore a T Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 3 entrata: Misure uscita: A = /2 M B = /2 F T manifold Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 3 in: outlet: A = /2 M B = /2 F A - B 5 20

COLLETTORI componibili semplici Standard sectional MANIFOLDS Art. 324 A - B Collettore a T Interasse: 50 mm. Finitura: Cromo Uscite: 4 entrata: Misure uscita: A = /2 M B = /2 F T manifold Center distance: 50 mm. Surface: Chrome Outlet: 4 in: outlet: A = /2 M B = /2 F A - B 5 2

CASSETTE per collettori PLASTIC CABINETS for manifolds Art. 200 Coperchio cassetta per collettori : 32x26 cm 40x26 cm 50x26 cm 60x26 cm Cover for plastic cabinet for manifolds : 32x26 cm 40x26 cm 50x26 cm 60x26 cm 200 cm 32 cm 40 cm 50 cm 60 20 20 0 0 Art. 20 Telaio e coperchio per cassetta collettori : 32x26 cm 40x26 cm 50x26 cm 60x26 cm Cover and frame for plastic cabinet for manifolds : 32x26 cm 40x26 cm 50x26 cm 60x26 cm 20 cm 32 cm 40 cm 50 cm 60 20 20 0 0 Art. 20 20 - Cassette salvaspazio da assemblare, per collettori tradizionali e da barra. Completo di supporti : 32x26x9,5 cm 40x26x9,5 cm 50x26x9,5 cm 60x26x9,5 cm 20 - Space-saving cabinets (to assemble) for linear and modular manifolds. Provided with wall brackets : 32x26x9,5 cm 40x26x9,5 cm 50x26x9,5 cm 60x26x9,5 cm 20 cm 32 cm 40 cm 50 cm 60 20 20 0 0 22

CASSETTE per collettori PLASTIC CABINETS for manifolds Art. 220 Cassetta monoblocco per collettori tradizionali e da barra. Completo di supporti : 32x26x9,5 cm 40x26x9,5 cm 50x26x9,5 cm 60x26x9,5 cm Monobloc space-saving plastic cabinets for linear and modular manifolds. Provided with wall brackets : 32x26x9,5 cm 40x26x9,5 cm 50x26x9,5 cm 60x26x9,5 cm 220 cm 32 cm 40 cm 50 cm 60 20 20 0 0 Art. 230 Coppia staffe per collettori tradizionali o da barra Supports for linear and modular manifolds 230 Art. 240 Cassetta coibentata in metallo per collettori tradizionali e da barra. Disponibile anche in profondità 8 cm e cm. : 50x65x/6,5 cm 60x65x/6,5 cm 70x65x/6,5 cm 85x65x/6,5 cm 00x65x/6,5 cm 20x65x/6,5 cm Insulated metal box for standard and bar manifolds. Available also with 8 cm and cm depth. : 50x65x/6,5 cm 60x65x/6,5 cm 70x65x/6,5 cm 85x65x/6,5 cm 00x65x/6,5 cm 20x65x/6,5 cm 240 cm 50 cm 60 cm 70 cm 85 cm 00 cm20 23

Valves&Lockshields Valvole&Detentori

Valvole&Detentori Valvole semplici Valvole Standardline Valvole Termoline Valvole Orizzontalline Testine termostatiche Valvole monotubo 26 28 3 34 36 37 Valves&Lockshields Standard valves 26 Standardline valves Termoline valves Orizzontalline valve Thermostatic heads Monotube valves 28 3 34 36 37

VALVOLE semplici Standard VALVES Art. 00 Valvola a squadra con attacco per tubo ferro Angle valve with iron connection 00 /2 3/4 0 0 0 Art. 020 Valvola diritta con attacco per tubo ferro Straight valve with iron connection 020 /2 3/4 0 0 0 Art. 050 Valvola a squadra Attacco /2 M per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve with /2 connection for copper, multi-coating or plastic pipe 050 /2 0 0 Art.050 L Valvola a squadra tipo leggero Attacco /2 M per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve light version with /2 connection for copper, multi-coating or plastic pipe 050 L /2 0 0 Art. 070 26 Valvola diritta Attacco /2 M per tubo rame, multistrato e plastica Straight valve with /2 connection for copper, multi-coating or plastic pipe 070 /2 0 0

DETENTORI semplici Standard LOCKSHIELDS Art. 00 Detentore a squadra con attacco per tubo ferro Angle lockshield valve with iron connection 00 /2 3/4 0 0 0 Art. 030 Detentore diritto con attacco per tubo ferro Straight lockshield valve with iron connection 030 /2 3/4 0 0 0 Art. 060 Detentore a squadra Attacco /2 M per tubo rame, multistrato e plastica Standard lockshield with /2 connection for copper, multi-coating or plastic pipe 060 /2 0 0 Art. 060 L Detentore a squadra tipo leggero Attacco /2 M per tubo rame, multistrato e plastica Standard lockshield light version with /2 connection for copper, multi-coating or plastic pipe 060 L /2 0 0 Art. 080 Detentore diritto Attacco /2 M per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield valve with /2 connection for copper, multi-coating or plastic pipe 080 /2 0 0 27

VALVOLE per riscaldamento Heating VALVES for radiator STANDARDLINE Valvola per riscaldamento adatta a qualsiasi radiatore. Valve for heating, suitable for any radiator. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro, tubo polietilene e tubo multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone asta fissa doppia tenuta Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connection Insert ø /2 e 3/8 Spindle with fixed rod - double seal Reduced noisiness Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar 50 70 60 80 Art. 50 Valvola squadra Standardline attacco tubo rame Angle valve Standardline with copper connection A B C D 87 36 54 67 Art. 60 Detentore squadra Standardline attacco tubo rame Angle lockshield Standardline with copper connection A B C D 80 36 54 67 Art. 70 Valvola diritta Standardline attacco tubo rame Straight valve Standardline with copper connection E F G H Art. 80 E F G H Detentore diritto Standardline attacco tubo rame 66 3 54 88 Straight lockshield Standardline 66 3 54 88 with copper connection 28

VALVOLE per riscaldamento - STANDARDLINE Heating VALVES for radiator - STANDARDLINE Art. 0 Valvola a squadra attacco per tubo ferro Angle valve with iron connection 0 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 20 Valvola diritta attacco per tubo ferro Straight valve with iron connection 20 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 50 Valvola a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 50 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 70 Valvola diritta attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 70 /2 0 0 Available with rubber sealing insert 29

DETENTORI per riscaldamento - STANDARDLINE e termoline Heating LOCKSHIELDS for radiator - STANDARDLINE and termoline Art. 0 Detentore a squadra con attacco per tubo ferro 0 Angle lockshield with iron connection /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 30 Detentore diritto attacco per tubo ferro Straight lockshield with iron connection 30 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 60 Detentore a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle lockshield with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 60 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 80 Detentore diritto attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 80 /2 0 0 30 Available with rubber sealing insert

VALVOLE termostatizzabili - TERMOLINE Thermostating VALVES - TERMOLINE TERMOLINE Valvola termostatizzabile per riscaldamento. Thermostating valve for heating system. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro, tubo polietilene e tubo multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone termostatico doppia tenuta Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connection Insert ø /2 e 3/8 Thermostatic spindle - double seal Reduced noisiness Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar 93 94 43 44 Art. 93 Valvola squadra Termoline attacco tubo rame Angle valve Termoline with copper connection A B C D 07 36 54 67 Art. 43 Valvola squadra Termoline attacco tubo rame Angle valve Termoline with copper connection A B C D 77 36 54 67 Art. 94 Valvola diritta Termoline attacco tubo rame Straight valve Termoline with copper connection E 84 F 3 G 54 H 90 Art. 44 Valvola diritta Termoline attacco tubo rame Straight valve Termoline with copper connection E 54 F 3 G 54 H 90 3

VALVOLA termostatizzabile - TERMOLINE Thermostating FITTINGS - TERMOLINE Art. 9 Valvola a squadra termostatizzabile attacco per tubo ferro 9 Angle thermostating valve with iron connection /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 92 Valvola diritta termostatizzabile attacco per tubo ferro 92 Straight thermostating valve with iron connection /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 93 Valvola a squadra termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle thermostating valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 93 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 94 Valvola diritta termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight thermostating valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 94 /2 0 0 32 Available with rubber sealing insert

VALVOLA con cappuccio di protezione - TERMOLINE FITTINGS with protection cap - TERMOLINE Art. 4 Valvola a squadra termostatizzabile con cappuccio di protezione attacco per tubo ferro Angle thermostating valve with protection cap with iron connection Available with rubber sealing insert 4 /2 0 0 Art. 42 Valvola diritta termostatizzabile con cappuccio di protezione attacco per tubo ferro Straight thermostating valve with protection cap with iron connection 42 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 43 Valvola a squadra termostatizzabile con cappuccio di protezione attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle thermostating valve with protection cap with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 43 /2 0 0 Available with rubber sealing insert Art. 44 Valvola diritta termostatizzabile con cappuccio di protezione attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight thermostating valve with protection cap with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection 44 /2 0 0 Available with rubber sealing insert 33

VALVOLE orizzontali - ORIZZONTAL LINE orizzontal VALVE - ORIZZONTAL LINE orizzontalline Valvola e detentore orizzontali, per ridurre al minimo la sporgenza dal radiatore. Horizontal valve and lockshield, to reduce their protusion from the radiator to a minimum. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro, tubo polietilene e tubo multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone asta fissa doppia tenuta Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connection Insert ø /2 e 3/8 Spindle with fixed rod - double seal Reduced noisiness Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar Art. VO 30 Valvola orizzontale attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Orizzontal valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection VO 30 /2 0 0 34

VALVOLE orizzontali - ORIZZONTAL LINE orizzontal VALVE - ORIZZONTAL LINE Art. VO 320 Valvola orizzontale termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Orizzontal thermostating valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection VO 320 /2 0 0 Art. VO 330 Detentore orizzontale attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Orizzontal lockshield with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection VO 330 /2 0 0 35

TESTINE termostatiche - TERMOLINE Thermostatic HEAD - TERMOLINE Art. AT 4 L - C AT 4 L Testina termostatica con sensore a liquido Thermostatic head with liquid dilation sensor AT 4 C Testina termostatica con sensore a cera Thermostatic heads with wax dilation sensor 4 L - C Art. AT 42 C Testina termostatica con sensore a cera Thermostatic heads with wax dilation sensor 42 C Art. AT 45 Art. AT 44 AT 45 Testina termoelettrica Thermoelectric head AT 45S Testina termoelettrica con attacco rapido Thermoelectric head with rapid connection AT 45L Testina termoelettrica con micro switch Thermoelectric head with micro switch 43 AT 45LS Testina termoelettrica con attacco rapido e micro switch Thermoelectric head with rapid connection and micro switch Testina termostatica sottotraccia con comando sensore a distanza Thermostatic heads with remote control 44 36

VALVOLE monotubo Monotube VALVES Art. 200 Valvola monotubo - PM 3 attacco 24/9 M per tubo rame, multistrato e plastica. Interasse 38 mm Monotube valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection - PM3 Centre to centre distance 38 mm 200 /2 3/4 0 0 0 Art. 20 Valvola monotubo - PM 5 attacco 24/9 M per tubo rame, multistrato e plastica. Interasse 38 mm Monotube valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection - PM 5 Centre to centre distance 38 mm 20 /2 3/4 0 0 0 Art. 220 Valvola monotubo a interesse regolabile - Monolux attacco per tubo rame, multistrato e plastica. Interasse minimo 36 mm 220 /2 3/4 0 0 0 Monotube valve with an interactive regulator with copper, multi-coating or plastic connection - Monolux Min. centre to centre distance 36 mm Art. 230 Valvola monotubo termostatizzabile attacco 24/9 M per tubo rame, multistrato e plastica. Interasse 38 mm Monotube thermostating valve with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection Centre to centre distance 38 mm 230 /2 3/4 0 0 0 37

valvole ARREDA monotubo ARREDA MONOTUBE valves monotubo Valvole d arredo monotubo. ARREDA monotube valves. Art. 240 Valvola monotubo d arredo - PM 5. Attacco 24/9 M per tubo rame, multistrato e plastica. Interasse 38 mm 240 /2 3/4 Art. 250 ARREDA monotube valve for heating with copper, multi-coating or plastic 24/9 connection - PM5 Centre to centre distance 38 mm Valvola monotubo d arredo - Monolux a interesse regolabile, attacco per tubo rame, multistrato e plastica. Interasse minimo 36 mm ARREDA monotube valve for heating with a interactive regulator with copper, multi-coating or plastic connection - Monolux Min. centre to centre distance 36 mm 250 /2 3/4 38

Valvole sfogo aria & valvole di sicurezza Valvole sfogo aria Valvole di sicurezza Gruppi di riempimento Riduttori di pressione Filtro autopulente 40 43 44 45 45 Air vent valves & Safety valves Air vent valves Safety valves Automatic filling valves Pressure reducing valves Self-cleaning filter 40 43 44 45 45

VALVOLE sfogo aria Air vent VALVES Art. 2030 Valvola sfogo aria automatica 2030 Automatic air vent /4 /2 0 0 0 Art. 203 Valvola sfogo aria automatica con attacco laterale Automatic air vent with side connection 203 /2 0 0 Art. 2032 Valvola sfogo aria automatica con sfiato laterale Automatic air vent with side connection 2032 /2 6 6 Art. 2033 Valvolina sfogo aria manuale per radiatori volantino hostaform Manual air vent for radiators hostaform handwheel 2033 /8 /4 50 50 50 40

VALVOLE sfogo aria Air vent VALVES Art. 2034 Valvolina sfogo aria manuale per radiatori con teflon sul filetto volantino hostaform Manual air vent with teflon thread for radiators hostaform handwheel 2034 /4 /2 50 50 50 Art. 2035 Valvolina sfogo aria manuale per radiatori tenuta O-Ring Manual air vent for radiators O ring seal 2035 /8 /4 /2 50 50 50 50 Art. 2035 C Valvolina sfogo aria a cacciavite per radiatori tenuta O-Ring Air vent screwdriver for radiators O ring seal 2035 C /8 /4 50 50 50 Art. 2036 Valvola per intercettazione automatica Automatic shut off adaptor valve (check valve) 2036 /2 50 50 4

VALVOLE sfogo aria Air vent VALVES Art. 2037 P Valvola a sfera scarico caldaia in ottone tipo pesante, con stelo antiscoppio 2037P /2 0 Boiler drain brass valve heavy type, with anti-burst stern Art. 2037 L Valvola a sfera scarico caldaia in ottone tipo leggero, con stelo antiscoppio Boiler drain brass valve light type, with anti-burst stern 2038L /2 3/4 0 0 0 Art. 2038 Valvola sfogo aria automatica in ottone stampato per radiatori. Finitura cromo. PN 0 BAR. : DX - SX 2038 DX - RIGHT SX - LEFT 0 0 Automatic air vent for radiator in pressed brass, chromium plated. PN 0 BAR. s: right - left Art. 2039 Mini rubinetto di scarico orientabile. Con O-ring di tenuta sul filetto. : /4 - Mini drain off valve. Sealing O-ring. s: /4-2039 /4 50 50 42

VALVOLE di sicurezza Safety VALVES Art. 230 M Valvola di sicurezza a membrana : /2 M/F. Disponibile nelle versioni : BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 Diaphragm standard safety valve : /2 M/F Available versions: BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 230 M,5 bar 3 bar 4 bar 6 bar 7 bar 8 bar 0 bar /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 Art. 230 F Valvola di sicurezza a membrana : /2 F/F. Disponibile nelle versioni : BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 Diaphragm standard safety valve : /2 F/F Available versions: BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 230 F,5 bar 3 bar 4 bar 6 bar 7 bar 8 bar 0 bar /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 Art. 2302 M Valvola di sicurezza a membrana con attacco /4 per manometro : /2 M/F. Disponibile nelle versioni : BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 Diaphragm standard safety valve with /4 manometer connection : /2 M/F Available versions: BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 2302 M,5 bar 3 bar 4 bar 6 bar 7 bar 8 bar 0 bar /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 /2 M/F 0 Art. 2302 F Valvola di sicurezza a membrana con attacco /4 per manometro : /2 F/F. Disponibile nelle versioni : BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 Diaphragm standard safety valve with /4 manometer connection : /2 F/F Available versions: BAR =,5 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 / 0 2302 F,5 bar 3 bar 4 bar 6 bar 7 bar 8 bar 0 bar /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 /2 F/F 0 43

GRUPPI di riempimento Automatic FILLING VALVES Art. 2303 Manometro ø 50 mm, perno /4 per attacco radiale o posteriore. Scale: 0 4-0 6-0 0 Pressure gauge, case ø 50 mm, connection thread /4, back or centric connections Graduated range: 0 4-0 6-0 0 2303 Art. 2304 Termometro per collettori con tasca. Misure: /2 - Scale: 0 80-0 20 Thermometer for manifolds s: /2 - Graduated range: 0 80-0 20 2304 Art. 2305 Gruppo di riempimento M/F con manometro Automatic filling valve M/F with gauge 2305 Art. 2306 Gruppo di riempimento M/F Automatic filling valve M/F 2306 44

RIDUTTORI di pressione / Filtro Pressure REDUCING VALVES / Filter Art. 2307 Riduttore di pressione M/M con sede Inox Misure: /2-3/4 - - /4 Pressure reducing valve M/M : /2-3/4 - - /4 2307 /2 3/4 /4 Art. 2308 Riduttore di pressione F/F con sede Inox Misure: /2-3/4 - - /4 Pressure reducing valve F/F : /2-3/4 - - /4 2308 /2 3/4 /4 Art. 2309-00/300 Filtro autopulente F/F con due manometri e rubinetto di scarico. PN 25. Filtrazione: 00 µ - 300 µ Self-cleaning filter F/F with two pressure gauges and drain tap PN 25. Filter cartridge: 00 µ - 300 µ 2309-00 2309-300 00 µ 00 µ 00 µ 00 µ 00 µ /2 3/4 /4 /2 300 µ 300 µ 300 µ 300 µ 300 µ /2 3/4 /4 /2 Art. Cartuccia 00/300 Cartuccia di ricambio per filtro Filtrazione: 00 µ - 300 µ Filter spare cartridge: 00 µ - 300 µ Cartuccia 00 00 µ /2-3/4 00 µ - /4 00 µ /2 Cartuccia 300 300 µ /2-3/4 300 µ - /4 300 µ /2 45

valvole d arredo e detentori fitting valves and lockshield

Arreda Valvole&Detentori Arreda 48 Arreda Old Arreda Termo Top Testine Termostatiche Arreda Dream Arreda Angolo Arreda Compact 52 54 57 58 66 68 Arreda Valves&Lockshields Arreda 48 Arreda Old Arreda Termo Top Thermostatic heads Arreda Dream Arreda Angolo Arreda Compact 52 54 57 58 66 68

ARREDA valvole e detentori valves and lockshields ARREDA Valvole d arredo per il riscaldamento. Valves for heating. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro e polietilene Codolo di raccordo ø /2 e Vitone asta fissa Tubo rame ø 0/2/4/5/6 mm Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar Valvola squadra Arreda Angled valve Arreda Valvola diritta Arreda Straight valve Arreda SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene connections Insert ø /2-3/8 Spindle with fixed rod Copper connection ø 0/2/4/5/6 mm Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar A B C D Valvola squadra Arreda - attacco tubo rame Angle valve Arreda with copper connection 86 34 56 73 Valvola squadra Arreda - attacco tubo ferro Angle valve Arreda with iron connection 79 27 56 73 Detentore squadra - attacco tubo rame Standard lockshield with copper connection 79 34 56 70 Detentore squadra Arreda - attacco tubo rame Standard lockshield with iron connection 72 27 56 70 E F G H Valvola diritta Arreda - attacco tubo rame Straight valve Arreda with copper connection 70 6,5 56 90 Valvola diritta Arreda - attacco tubo ferro Straight valve Arreda with iron connection 70 6,5 56 83 Detentore dritto - attacco tubo rame Standard lockshield with copper connection 62 6,5 56 90 Detentore dritto Arreda - attacco tubo rame Standard lockshield with iron connection 62 6,5 56 83 COLORI /COLORS GIALLO/YELLOW ral 023 CROMO/CHROME ORO/GOLD ORO FLASH/ FLASH GOLD BIANCO/WHITE ral 900 AVORIO/IVORY ral 05 ROSSO/RED ral 3000 VERDE/GREEN ral 6029 BLU/BLUE ral 507 VIOLA/VIOLET ral 4005 NERO/BLACK ral 9005 Altri colori su richiesta Other colours upon request 48

Valvole d arredo per il riscaldamento in stile Old Fashion. Valves for heating, Old Fashion style. Arreda Old Valvola/detentore squadra Angle valve/standard lockshield Arreda Old Valvola/detentore diritta Straight valve/lockshield A B C D Valvola squadra Arreda Old - attacco tubo rame Angle valve Arreda Old with copper connection 06 34 56 88 Valvola squadra Arreda - attacco tubo ferro Angle valve Arreda with iron connection 99 27 56 88 E F G H Valvola diritta Arreda Old - attacco tubo rame Straight valve Arreda Old with copper connection 90 6,5 56 90 Valvola diritta Arreda Old - attacco tubo ferro Straight valve Arreda Old with iron connection 90 6,5 56 89 COLORI /COLORS ORO/GOLD CROMO/CHROME ORO FLASH/ FLASH GOLD RAME/COPPER BRONZO/BRONZE Altri colori su richiesta Other colours upon request 49

valvole ARREDA ARREDA valves Art. A 300 Valvola a squadra attacco per tubo ferro A 300 Angle valve with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Art. A 320 Valvola diritta attacco per tubo ferro A 320 Straight valve with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Art. A 340 Valvola a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection A 340 /2 Available with rubber sealing insert Art. A 360 Valvola diritta attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection A 360 /2 50 Available with rubber sealing insert

detentori ARREDA ARREDA lockshields Art. A 30 Detentore a squadra attacco per tubo ferro A 30 Angle lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Art. A 330 Detentore diritto attacco per tubo ferro Straight lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert A 330 /2 Art. A 350 Detentore a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection A 350 /2 Available with rubber sealing insert Art. A 370 Detentore diritto attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection A 370 /2 Available with rubber sealing insert 5

valvole ARREDA OLD ARREDA OLD valves Art. AO 400 Valvola a squadra attacco per tubo ferro AO 400 Angle valve with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Art. AO 420 Valvola diritta attacco per tubo ferro AO 420 Straight valve with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Art. AO 440 Valvola a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert AO 440 /2 Art. AO 460 Valvola diritta attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AO 460 /2 52 Available with rubber sealing insert

detentori ARREDA OLD ARREDA OLD lockshields Art. AO 40 Detentore a squadra attacco per tubo ferro Angle lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert AO 40 /2 Art. AO 430 Detentore diritto attacco per tubo ferro Straight lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert AO 430 /2 Art. AO 450 Detentore a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AO 450 /2 Available with rubber sealing insert Art. AO 470 Detentore diritto attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AO 470 /2 Available with rubber sealing insert 53

valvole termostatizzabili ARREDA TERMO TOP ARREDA TERMO TOP thermostating valves Valvole d arredo termostatizzabili. Thermostating valves. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro, tubo polietilene e multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone rame ø 0/2/4/5/6 mm Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar Colori come per i modelli Arreda (Pag. 48) TESTE TERMOSTATICHE DATI TECNICI e CARATTERISTICHE Isteresi 0,25 k Influsso temperatura acqua 0,77/30 k Influsso di variazione pressione 0,3 k Tempo di chiusura 20 min. Normative di riferimento: DIN EN 25 Ghiera filettata M 30 x,5 per accoppiamento al corpo valvola Funzionamento silenzioso Elevata precisione di controllo Manopola di regolazione al cromo Scala con posizione antigelo SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connections Insert ø /2-3/8 Copper connection ø 0/2/4/5/6 mm Reduced noisiness Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar available for the Arreda models (Pag. 48) THERMOSTATIC HEADS TECHNICAL DATA and SPECIFICATIONS Hysteresis 0,25 k Influence of heating medium 0,77/30 k Influence of differential pressure 0,3 k Closing period 20 min. Tested to the EN 25 Part European standard Chrome-plated adjuster knob dome Adjuster knob with markings Setting range 7-27 C High control accuracy Frost protection marking at 7 C Valvola squadra / Angled valve Valvola diritta / Straight valve A B C D Valvola squadra Arreda Termo Top - attacco tubo rame Angle valve Arreda Termo Top with copper connection 02 34 56 73 Valvola squadra Arreda Termo Top - attacco tubo ferro Angle valve Arreda Termo Top with iron connection 95 27 56 73 E F G H Valvola diritta Arreda Termo Top - attacco tubo rame Straight valve Arreda Termo Top with copper connection Valvola diritta Arreda Termo Top - attacco tubo ferro Straight valve Arreda Termo Top with iron connection 79 6,5 56 90 79 6,5 56 83 54

valvole termostatizzabili ARREDA TERMO TOP ARREDA TERMO TOP thermostating valves Art. ATT 500 Valvola a squadra termostatizzabile attacco per tubo ferro Angle thermostating valve with iron connection ATT 500 /2 Available with rubber sealing insert Art. ATT 520 Valvola diritta termostatizzabile attacco per tubo ferro Straight thermostating valve with iron connection ATT 520 /2 Available with rubber sealing insert Art. ATT 540 Valvola a squadra termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle thermostating valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ATT 540 /2 Available with rubber sealing insert Art. ATT 560 Valvola diritta termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight thermostating valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ATT 560 /2 Available with rubber sealing insert 55

detentori ARREDA TERMO TOP ARREDA TERMO TOP lockshields Art. A 30 Detentore a squadra attacco per tubo ferro A 30 Angle lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Art. A 330 Detentore diritto attacco per tubo ferro Straight lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert A 330 /2 Art. A 350 Detentore a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection A 350 /2 Available with rubber sealing insert Art. A 370 56 Detentore diritto attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert A 370 /2

testine termostatiche ARREDA TERMO TOP ARREDA TERMO TOP thermostatic heads Art. AT 40 - AT 40 CR Testina termostatica tipo lusso con sensore a liquido Thermostatic head with liquid dilation sensor AT 40 Bianco-Cromo/ White-Chrome AT 40 CR Art. AT 43 - AT 43 CR Testina termostatica tipo lusso con sensore a liquido Thermostatic head with liquid dilation sensor AT 43 Bianco/White AT 43 CR Art. AT 4 L - C AT 4 L Testina termostatica con sensore a liquido Thermostatic head for Arreda with liquid dilation sensor AT 4 C Testina termostatica con sensore a cera Thermostatic heads with wax dilation sensor 4 L - C DIAGRAMMA TESTINE TERMOSTATICHE - THERMOSTATIC HEAD DIAGRAM 57

valvole e detentori ARREDA DREAM ARREDA DREAM valves and lockshields Valvole d arredo per il riscaldamento. Valves for heating. La linea Arreda per il riscaldamento si arricchisce costantemente di nuovi modelli ad avanzata tecnologia e dal design rinnovato. La serie Arreda Dream è completa di modelli termostatizzabili e reversa. The Arreda heating line is constantly enlarged with state-of-the art and newly designed models. The Arreda Dream series includes thermostating and reverse models. AD 640 AD 660 ADT 740 ADT 760 AD 650 AD 670 ADX 820 ADX 830 58

La serie Arreda Dream è disponibile nella nuova versione Reversa, che consente l installazione con un ingombro minimo. The Arreda Dream line is also available in the new Reversa version, to minimise the installation space. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro tubo polietilene e multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone asta fissa doppia tenuta Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar COLORI Cromo Oro Cromo-oro Cromo Satinato Color-oro Rame Bronzo Bianco Ral 900 Avorio Ral 05 Giallo Ral 023 Rosso Ral 3000 Verde Ral 6029 Blu Ral 507 Viola Ral 4005 Nero Ral 9005 Altri colori su richiesta SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connections Insert ø /2-3/8 Spindle with fixed rod - double seal Reduced noisiness Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar COLORS Chrome Gold Chrome-gold Matt Chrome Color-gold Copper Bronze White Ral 900 Ivory Ral 05 Yellow Ral 023 Red Ral 3000 Green Ral 6029 Blue Ral 507 Violet Ral 4005 Black Ral 9005 Other colours upon request 59

valvole ARREDA DREAM ARREDA DREAM valves Art. AD 600 Valvola a squadra attacco per tubo ferro Angle valve with iron connection Available with rubber sealing insert AD 600 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. AD 620 Valvola diritta attacco per tubo ferro Straight valve with iron connection Available with rubber sealing insert AD 620 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. AD 640 Valvola a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AD 640 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. AD 660 Valvola diritta attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AD 660 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin 60 Available with rubber sealing insert

detentori ARREDA DREAM ARREDA DREAM lockshields Art. AD 60 Detentore a squadra attacco per tubo ferro AD 60 Angle lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. AD 630 Detentore diritto attacco per tubo ferro AD 630 Straight lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. AD 650 Detentore a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AD 650 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. AD 670 Detentore diritto attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AD 670 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert 6

valvole ARREDA DREAM ARREDA DREAM valves Art. ADX 800 Valvola a squadra attacco per tubo ferro ADX 800 Angle valve with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADX 820 Valvola diritta attacco per tubo ferro ADX 820 Straight valve with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADX 840 Valvola a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ADX 840 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. ADX 860 Valvola diritta attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ADX 860 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin 62 Available with rubber sealing insert

detentori ARREDA DREAM ARREDA DREAM lockshields Art. ADX 80 Detentore a squadra attacco per tubo ferro ADX 80 Angle lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADX 830 Detentore diritto attacco per tubo ferro ADX 830 Straight lockshield with iron connection Available with rubber sealing insert /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADX 850 Detentore a squadra attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert ADX 850 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADX 870 Detentore diritto attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ADX 870 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert 63

valvole ARREDA DREAM REVERSA ARREDA DREAM REVERSA valves Art. ADR 680 Valvola reversa attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Reverse valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ADR 680 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. ADR 690 Detentore reverso attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Reverse lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ADR 690 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. ADTR 790 Art. ADXR 890 Valvola reversa termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Thermostating reverse valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert Valvola / detentore reversa attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Reverse valve and lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ADTR 790 /2 ADXR 890 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Cromo Satinato/Chrome Satin 64 Available with rubber sealing insert

valvole termostatizzabili ARREDA DREAM ARREDA DREAM thermostating valves Art. ADT 700 Valvola a squadra termostatizzabile attacco per tubo ferro Angle thermostating valve with iron connection Available with rubber sealing insert ADT 700 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADT 720 Valvola diritta termostatizzabile attacco per tubo ferro Straight thermostating valve with iron connection Available with rubber sealing insert ADT 720 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ADT 740 Art. ADT 760 Valvola a squadra termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angle thermostating valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert Valvola diritta termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Straight thermostating valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert ADT 740 /2 ADT 760 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Cromo Satinato/Chrome Satin 65

Grande novità della serie Arreda è costituita dalla versione ANGOLO. Un ulteriore passo avanti per ridurre al minimo lo spazio d installazione. There is a new entry in the Arreda line. It s the ANGOLO version, created to take a further step to minimize the installation space. CARATTERISTICHE TECNICHE Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo ferro tubo polietilene e multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone asta fissa doppia tenuta Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar COLORI Cromo Oro Cromo-oro Cromo Satinato Color-oro Rame Bronzo Bianco Ral 900 Avorio Ral 05 Giallo Ral 023 Rosso Ral 3000 Verde Ral 6029 Blu Ral 507 Viola Ral 4005 Nero Ral 9005 Altri colori su richiesta SPECIFICATIONS Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connections Insert ø /2-3/8 Spindle with fixed rod - double seal Reduced noisiness Low load loss Tort liability insurance policy Maximum working pressure 2 bar COLORS Chrome Gold Chrome-gold Matt Chrome Color-gold Copper Bronze White Ral 900 Ivory Ral 05 Yellow Ral 023 Red Ral 3000 Green Ral 6029 Blue Ral 507 Violet Ral 4005 Black Ral 9005 Other colours upon request 66

valvole ARREDA ANGOLO ARREDA ANGOLO valves Art. AC 940 Valvola Angolo attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angolo valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection AC 940 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. AC 950 Detentore Angolo attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angolo lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection Available with rubber sealing insert AC 950 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Art. ACT 940 Valvola Angolo termostatizzabile attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Thermostating Angolo valve with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ACT 940 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert Art. ACX 940 Valvola/detentore Angolo attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e plastica Angolo valve and lockshield with copper, multi coating or plastic 24/9 connection ACX 940 /2 Cromo Satinato/Chrome Satin Available with rubber sealing insert 67

valvole e detentori ARREDA compact ARREDA COMPACT valves and lockshields Compact Valvola e detentore in un unico corpo. Valve and lockshield in a single piece. compact 6.7 CARATTERISTICHE TECNICHE 52 26.5 45 50 67.5 62.5 50 G/2 Ø36.5 Realizzate in ottone OT58 Attacchi tubo rame, tubo polietilene e multistrato Codolo di raccordo ø /2 e Vitone asta fissa doppia tenuta - vitone termostatico Rumorosità ridotta Basse perdite di carico Copertura assicurativa responsabilità civile Pressione massima di utilizzo 2 bar SPECIFICATIONS 73 55 compact term 6.7 Made of brass OT58 Copper, iron, polyethylene and multi-coated connections Insert ø /2-3/8 Double-sealed spindle with fixed stem-thermostatic spindle Reduced noise Low head loss Third party liability insurance Maximum working pressure 2 bar COLORI colors 56 76 26.5 55 45 50 96 9 50 G/2 Ø42.5 Cromo Oro Cromo-oro Cromo satinato Color-oro Rame Bronzo Bianco RAL 900 Avorio RAL 05 Giallo RAL 023 Rosso RAL 3000 Verde RAL 6029 Blu RAL 507 Viola RAL 4005 Nero RAL 9005 Chrome Gold Chrome-gold Matt chrome Color-gold Copper Bronze White RAL 900 Ivory RAL 05 Yellow RAL 023 Red RAL 3000 Green RAL 6029 Blue RAL 507 Violet RAL 4005 Black RAL 9005 altri colori su richiesta other colours upon request 68

valvole e detentori ARREDA compact ARREDA COMPACT valves and lockshields Art. CO 3000 Compact Valvola/detentore Compact sabbiata attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e polietilene Interasse 50 mm. Disponibile anche con by pass CO 3000 /2 Art. CO 300 Compact valve/lockshield with copper, multi coating and PE, 24/9 connection Centre to centre distance 50 mm. Available also with by pass Compact Valvola/detentore Compact termostatizzabile sabbiata attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e polietilene Interasse 50 mm. CO 300 /2 Disponibile anche con by pass Art. CO 3020 Thermostating Compact valve/lockshield with copper, multi coating and PE, 24/9 connection Centre to centre distance 50 mm. Available also with by pass Compact Valvola/detentore Arreda Compact lucida, attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e polietilene Interasse 50 mm. Disponibile anche con by pass CO 3020 /2 Arreda Compact valve/lockshield with copper, multi coating and PE, 24/9 connection Centre to centre distance 50 mm. Available also with by pass Art. CO 3030 Valvola/detentore Arreda Compact termostatizzabile lucida, attacco 24/9 per tubo rame, multistrato e polietilene Interasse 50 mm. Disponibile anche con by pass CO 3030 /2 Compact Thermostating Arreda Compact valve/lockshield with copper, multicoating and PE, 24/9 connection Centre to centre distance 50 mm. Available also with by pass 69

Accessori Accessories

Accessori Accessori per collettori Accessori per valvole TapKit Accessori Arreda 72 77 82 83 Accessories Manifolds accessories Valves accessories TapKit Arreda accessories 72 77 82 83

Accessori per COLLETTORI MANIFOLDS accessories Art. 2040 Tappo Maschio 2040 Male blanking plug /2 3/4 /4 0 0 0 0 Art. 204 Tappo Femmina 204 Female blanking plug 24/9 /2 3/4 /4 0 0 0 0 0 Art. 2042 Tappo Maschio forato 2042 Perforated male blanking plug 3/4 x x 0 0 Art. 2043 Tappo Femmina forato 2043 Perforated female blanking plug 3/4 x x 0 0 72

Accessori per COLLETTORI MANIFOLDS accessories Art. 2043 C Tappo Femmina curvo 2043C Curved female plug 3/4 x 3/4 x /2 x x /2 0 0 0 0 Art. 2044 Riduzione esagonale M/F 2044 Hexagonal nut M/F /2 x 3/4 x /2 x 3/4 /4 x 0 0 0 0 Art. 2045 Niples di giunzione cieco e passante Straight through connection open and closed 2045 /2 3/4 /4 0 0 0 0 Art. 2046 Niples doppio 2046 Double niples /2 x 3/4 x /2 x 3/4 /4 x 0 0 0 0 73

Accessori per COLLETTORI MANIFOLDS accessories Art. 2047 Tirante per collettore complanare 3/4 ( Art. 0 ) Rod for multi-outlet manifold 3/4 ( Art. 0 ) 2047 2+2 3+3-4+4 5+5-6+6 7+7-8+8 9+9-0+0 + - 2+2 0 0 0 0 0 0 Art. 2048 Dado per tirante collettore complanare 3/4 ( Art. 0 ) Nut for multi-outlet linear manifold 3/4 ( Art. 0 ) 2048 0 Art. 2049 OR per articolo 00-0 - 20 2049 O ring for Art. 00-0 - 20 0 Art. 2050 Vitone per collettore GIRO 2050 Spindle for GIRO manifold 0 74

Accessori per COLLETTORI MANIFOLDS accessories Art. 2050 L Vitone per collettore GIRO 30 2050L Spindle for GIRO 30 manifold 0 Art. 205 Volantino per collettore GIRO Handwheel for GIRO manifold 205 0 Art. 205 30 Volantino per collettore GIRO 30 Handwheel for GIRO 30 manifold 205 30 0 Art. 2052 Placchetta per collettori 2052 Plates for manifolds 0 Art. 2053 Vite per volantino 2053 Screw for handwheel 0 75

Accessori per COLLETTORI MANIFOLDS accessories Art. 2054 Farfalla per collettore a sfera 2054 Handle for spherical manifold 0 Art. 2055 Vite M8 per articolo 00-20 2055 M8 screw for Art. 00-20 0 76

Accessori per VALVOLE VALVES accessories Art. 2080 Codolo per valvole monotubo 2080 Insert for single tube valves /2 3/4 0 0 0 Art. 208 Calotta per codolo valvole monotubo Sealing nut for insert single tube valves 208 /4 0 Art. 2082 Guarnizione per codolo valvole monotubo Washer for insert single tube valves 2082 /4 0 Art. 2083 Calotta per valvole semplici 2083 Sealing nut for single valves /2 3/4 0 0 77

Accessori per VALVOLE VALVES accessories Art. 2084 Codolo per valvole semplici 2084 Insert for single tube valves /2 0 0 Art. 2085 Maniglia per valvole semplici o monotubo Handle for single or monotube valves 2085 0 Art. 2085/CT Cappuccio termostatizzabile per valvole Termoline Cap suitable for thermostatic fittings valves Termoline 2085/CT 0 Art. 2086 Vite per maniglia valvole semplici o monotubo Screw for single or monotube valves handle 2086 0 78

Accessori per VALVOLE VALVES accessories Art. 2087 Cappuccio detentore 2087 Lockshield valve cap 0 Art. 2087/O Cappuccio detentore ottone 2087/O Brass lockshield valve cap 0 Art. 2088 Vitone valvole 2088 Spindle for valves 0 Art. 2089 Vitone detentore 2089 Spindle for lockshield valve 0 79

Accessori per VALVOLE VALVES accessories Art. 2090 Curva maschio - femmina per valvola monolux Male/female elbow for monolux valve 2090 /2 0 Art. 209 Sonda PVC anticalore per valvole monotubo Mis. ø 2-4 mm 209 0 PVC insulation probe for single tube valves ø 2-4 mm Art. 2092 Rosetta copritubo semplice in PVC, normale e universale Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 2092 0 Standard tube cover rose in PVC for twin tube ø 0-2-4-5-6-8 mm Art. 2093 Rosetta copritubo in PVC, normale e universale - 2 fori Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 2093 0 Standard tube cover rose in PVC for twin tube ø 0-2-4-5-6-8 mm 80

Accessori per VALVOLE VALVES accessories Art. 2094 Chiave per montaggio valvola monotubo Spanner for single tube valves 2094 Art. 2095 Tappo prova impianti rosso o blu /2-3/4 Red or blue test plugs for /2-3/4 systems 2095 0 Art. 2096 Kit tappi bianchi per radiatori. La confezione comprende: - N 2 tappi DX - N 2 tappi SX - tappi di chiusura - valvolina sfogo 2096 x x /2 0 0 Kit of white plugs for radiator. The blister contains: - N 2 plugs RIGHT - N 2 plugs LEFT - caps - air vent valve 8

Tappi per radiatore Plugs for radiator TAPKIT Kit di tappi universali per radiatore. Kit of general-purpose plugs for radiator. CARATTERISTICHE Il kit consente di risparmare il 50% del tempo e riduce del 50% il rischo di perdite! Il blister contiene 4 tappi per radiatore che si avvitano con una sola chiave CH 8. 4 guarnizioni di tenuta idraulica. SPECIFICATIONS The kit reduces the installation time and the risk of leakages by 50%. The blister contains 4 plugs per radiator, to be tightened with a ch8 key. 4 watertight seals. Art. 2097 TapKit TAPKIT Nichel Bianco/White 82

Accessori ARREDA ARREDA accessories Art. AA 420 Maniglia arreda Arreda handle /Color Art. AA 42 Cappuccio termostatizzabile Arreda Termotop Cap suitable for thermostating Arreda Termotop AA42 Cromo-Oro/Chrome-Gold /Color Oro/Color-Gold Art. AA 422 Cappuccio detentore con placchetta Cap for lockshield with plate AA422 Cromo-Oro/Chrome-Gold /Color Oro/Color-Gold Art. AA 423 Cappuccio detentore liscio Plain cap for lockshield AA423 /Color 83

Accessori ARREDA ARREDA accessories Art. AA 424 Maniglia a croce Arreda Old Arreda Old handle AA424 Cromo-Oro/Chrome-Gold /Color Oro/Color-Gold Art. AD 420 Maniglia per Arreda Dream Arreda Dream handle AD420 /Color Rame/Copper Art. AD 424 Maniglia a croce per Arreda Dream Arreda Dream cross-handle AD424 Cromo-Oro/Chrome-Gold /Color Oro/Color-Gold Art. AA 425 Vite per Arreda AA425 Screw for Arreda Rame/Copper Bronzo/Bronze 0 0 0 0 84

Accessori ARREDA ARREDA accessories Art. AA 426 Rosetta copritubo in ottone Misure ø: 0-2-4-5-6-8 mm Brass tube washer Diameter sizes: 0-2-4-5-6-8 mm AA426 /Color Rame/Copper Bronzo/Bronze 0 0 0 0 0 Art. AA 426 P Rosetta copritubo piatta in ottone Misure ø: 0-2-4-5-6-8 mm Flat brass tube washer Diameter sizes: 0-2-4-5-6-8 mm AA426 P /Color Rame/Copper Bronzo/Bronze 0 0 0 0 0 Art. AA 433 Rosetta copritubo in ottone per valvole COMPACT Interasse 50 mm. Misure ø: 0-2-4-5-6-8 mm AA433 /Color Rame/Copper Bronzo/Bronze 0 0 0 0 0 Art. AA 434 Brass tube washer valve COMPACT Centre to centre 50 mm Diameter sizes: 0-2-4-5-6-8 mm Tubetto di giunzione ø 4 mm con raccordo /2 saldato. Lunghezza 0 cm Connection pipe ø 4 mm with /2 welded fitting. Lenght 0 cm AA434 /Color 0 0 0 0 Art. AA 427 Tubetto e copritubo in ottone ø 0-2-4-6-8 mm Lunghezza 0 cm Pipe and brass pipe cover ø 0-2-4-6-8 mm Length 0 cm AA427 /Color 0 0 0 0 85

Accessori ARREDA ARREDA accessories Art. AA 428 Calotta, Arreda 3/4 per codolo Arreda sealing nut for 3/4 insert AA428 3/4 0 0 0 Art. AA 429 Codolo - /2 AA429 Insert - /2 0 0 0 /2 0 0 0 Art. AA 429/G Codolo /2 con guarnizione in gomma Insert /2 with rubber gasket AA429/G /2 0 0 0 Art. AA 429/R Codolo di riduzione da /2 a Insert with reduction /2 to AA429/R /2 0 0 0 Art. AA 429/RG 86 Codolo da /2 a con guarnizione in gomma Insert /2 to with rubber gasket AA429/RG /2 0 0 0

Accessori ARREDA ARREDA accessories Art. AA 430 Vitone termostatico AA430 Thermostatic spindle 0 Art. AA 43 Rosetta a strappo PVC AA43 PVC pull washer Bianco/White Color 0 0 Art. AA 432 Rosetta con tubetto PVC AA432 Washer with PVC tube Bianco/White Color 0 0 Art. AC 92 Raccordo a T per funzionamento misto. T-fitting for mixed operation. AC 92 87

Raccorderia Fittings valvole d arredo / fitting valves

Raccorderia Raccorderia Accessori per collettori e valvole Raccordi per Arreda 90 93 98 Fittings Connecting Manifolds and valves accessories Arreda connectors 90 93 98

RACCORDERIA CONNECTING Art. 2207 Niplex per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 M - 3/4 M Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Straight through connection for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 male - 3/4 male outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 M Colour 3/4 M Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 A -B Giallo/Yellow 0 0 Art. 2208 Niplex per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 F - 3/4 F Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Straight through connection for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 female - 3/4 female outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 F Colour 3/4 F Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 A -B Giallo/Yellow 0 0 Art. 2209 Niplex di giunzione per tubo multistrato, plastica e rame Straight through connection for multi-coated, plastic and copper tube Misure: A = /2 M B = 24/9 s: A = /2 M B = 24/9 /2 M Colour 24/9 Colour Giallo/Yellow 0 Giallo/Yellow 0 0 0 90

RACCORDERIA CONNECTING Art. 220 Raccordo a gomito maschio per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 M - 3/4 M Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Male elbow for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 male - 3/4 male outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 M Colour 3/4 M Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 A -B Giallo/Yellow 0 0 Art. 22 Raccordo a gomito femmina per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 F - 3/4 F Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Female elbow for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 female - 3/4 female outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 F Colour 3/4 F Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 A -B Giallo/Yellow 0 0 Art. 222 Raccordo di giunzione a gomito per tubo multistrato, plastica e rame Misure: A = /2 B = 24/9 Elbow fitting, connection for multicoated, plastic and copper tube s: A = /2 B = 24/9 /2 Colour 24/9 Colour Giallo/Yellow 0 Giallo/Yellow 0 0 0 Art. 223 Raccordo a gomito flangiato per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 F Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Female wall bearing elbow for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 female outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 F Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 9

RACCORDERIA CONNECTING Art. 224 Raccordo a T maschio per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 M - 3/4 M Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Tee male connection for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 male - 3/4 male outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 M Colour 3/4 M Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 A -B Giallo/Yellow 0 0 Art. 225 Raccordo a T femmina per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 F - 3/4 F Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Tee female connection for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 female - 3/4 female outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 F Colour 3/4 F Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 A -B Giallo/Yellow 0 0 Art. 226 Raccordo di giunzione a T per tubo multistrato, plastica e rame Tee connection for multi-coated, plastic and copper tube Misure: A = /2 M B = 24/9 s: A = /2 M B = 24/9 /2 M Colour 24/9 Colour Giallo/Yellow 0 Giallo/Yellow 0 0 0 Art. 227 Raccordo a T /2 maschio laterale per tubo multistrato, plastica e rame entrata: /2 M Misure uscita: A = /2 M B = 24/9 Tee male connection for multi-coated, plastic and copper tube in: /2 male outlet: A = /2 M B = 24/9 /2 M Colour A -B Giallo/Yellow 0 0 92

Accessori per COLLETTORI E VALVOLE /2 /2 MANIFOLDS and VALVES accessories Art. 200 Kit di tenuta per attacco tubo rame con ogiva in gomma per collettori e valvole con uscite /2 maschio Mis. ø 0-2-4 mm 200 0 Sealing kit for copper tube with rubber ogive for manifolds and valves with /2 in. male outlets ø 0-2-4 mm Art. 2002 Ogiva di tenuta in teflon per attacco tubo rame per collettori e valvole con uscite /2 maschio Mis. ø 0-2-4-6 mm 2002 0 Sealing teflon ogive for copper connection for manifolds and valves with /2 male outlets ø 0-2-4-6 mm Art. 2003 Calotta per collettori e valvole con uscite /2 maschio Mis. ø 0-2-4-6 mm 2003 0 Sealing nut for manifolds and valves with /2 male outlets ø 0-2-4-6 mm Art. 2004 unikit - /2 Raccordo unikit per collettori e valvole con uscite /2 maschio Mis. ø 0-2-4-5-6 mm 2004 /2 0 Sealing nut for manifolds and valves with /2 outlets ø 0-2-4-5-6 mm 93

Accessori per COLLETTORI E VALVOLE /2 /2 MANIFOLDS and VALVES accessories Art. 2005 Raccordo tubo plastica /2 per collettori e valvole con uscite /2 maschio Plastic tube connection /2 for manifolds and valves with /2 male outlets 2005 2 x 2 4 x 2 6 x 2 6 x 2,2 6 x 2,5 0 0 0 0 0 Art. 2006 Raccordo tubo multistrato per collettori e valvole Uscite /2 maschio Multi-coating tube connection for manifolds and valves with /2 male outlets 2006 2 x 2 4 x 2 6 x 2 6 x 2,25 0 0 0 0 Art. 2007 Raccordo tubo plastica più calotta per collettori e valvole Uscita /2 maschio Plastic tube connection with sealing nut for manifolds and valves /2 male outlets 2007 2 x 2 4 x 2 6 x 2 6 x 2,2 6 x 2,5 0 0 0 0 0 Art. 2008 Raccordo tubo multistrato più calotta per collettori e valvole Uscita /2 maschio Multi-coating tube connection with sealing nut for manifolds and valves /2 male outlets 2008 2 x 2 4 x 2 6 x 2 6 x 2,25 0 0 0 0 94

Accessori per COLLETTORI E VALVOLE 24/9 24/9 MANIFOLDS and VALVES accessories Art. 2004 unikit - 24/9 Raccordo unikit per collettori e valvole con uscite 24/9 maschio Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 2004 24/9 0 Sealing nut for manifolds and valves with 24/9 outlets ø 0-2-4-5-6-8 mm Art. 2009 Calotta per collettori e valvole con uscita 24/9 maschio Mis. ø 6-8-20 mm 2009 0 Sealing nut for manifolds and valves with 24/9 male outlet ø 6-8-20 mm Art. 200 Kit di tenuta con monocono in gomma per attacco tubo rame per collettori e valvole con uscita 24/9 Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 200 0 Sealing kit with rubber ogive for copper connection for manifolds and valves with 24/9 outlet ø 0-2-4-5-6-8 mm Art. 20 Kit di tenuta in teflon per attacco tubo rame per collettori e valvole con uscita 24/9 maschio Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 20 0 Teflon sealing kit for copper connection for manifolds and valves 24/9 male outlets s ø 0-2-4-5-6-8 mm 95

Accessori per COLLETTORI E VALVOLE 24/9 24/9 MANIFOLDS and VALVES accessories Art. 202 Kit di tenuta in teflon più calotta per attacco tubo rame per collettori e valvole con uscita 24/9 maschio Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 202 0 Sealing kit with teflon ogive for copper connection for manifolds and valves 24/9 male outlets s ø 0-2-4-5-6-8 mm Art. 203 Kit di tenuta in gomma più calotta per attacco tubo rame per collettori e valvole con uscita 24/9 maschio Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 203 0 Sealing kit with rubber ogive for copper connection for manifolds and valves 24/9 male outlets s ø 0-2-4-5-6-8 mm Art. 204 Raccordo tubo plastica per collettori e valvole con uscita 24/9 maschio Plastic tube connection for manifolds and valves with 24/9 in. male outlet 204 5 x 2,5 8 x 2,5 0 0 Art. 205 Raccordo tubo multistrato per collettori e valvole con uscita 24/9 maschio Multi-coating tube connection for manifolds and valves with 24/9 male outlet 205 A B 4 x 2 6 x 2 6 x 2,25 8 x 2 20 x 2 20 x 2,25 20 x 2,5 0 0 0 0 0 0 0 96

Accessori per COLLETTORI E VALVOLE 24/9 24/9 MANIFOLDS and VALVES accessories Art. 206 Raccordo tubo plastica più calotta per collettori e valvole Uscita 24/9 maschio Plastic tube connection with ogive for manifolds and valves with 24/9 male outlet 206 2x2 4x2 5 x 2,5 6x,5 6x2 6x2,2 7x2 8 x 2,5 0 0 0 0 0 0 0 0 Art. 207 Raccordo tubo multistrato con calotta per collettori e valvole Uscita 24/9 maschio Multi-coating tube with ogive connection for manifolds and valves 24/9 male outlet 207 A B 4 x 2 6 x 2 6 x 2,25 8 x 2 20 x 2 20 x 2,25 20 x 2,5 0 0 0 0 0 0 0 Art. 208 Raccordo per tubo multistrato per collettori e valvole con uscite /2 maschio Finitura : Blu - Rosso - Bianco uscita: 6 x 2 6 x 2,25 20 x 2 20 x 2,25 208 6 x 2 6 x 2,25 20 x 2 20 x 2,25 0 0 0 0 Fitting for multilayer pipe for manifolds and valves with /2 male outlets Surface: Blue - Red - White Outlets: 6 x 2 6 x 2,25 20 x 2 20 x 2,25 97

Raccordi ARREDA ARREDA connectors Art. AR 400 Kit tuborame in teflon più calotta per Arreda Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm Teflon copper-connection kit with Arreda sealing nut ø 0-2-4-5-6-8 mm AR400 Colour 0 0 0 Art. AR 40 Kit tuborame in gomma più calotta per Arreda Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm Rubber copper-connection kit with Arreda sealing nut ø 0-2-4-5-6-8 mm AR40 Colour 0 0 0 Art. 20 Kit tuborame in teflon per Arreda Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 20 Colour 0 Teflon copper-connection kit for Arreda ø 0-2-4-5-6-8 mm Art. 200 Kit tuborame in gomma per Arreda Mis. ø 0-2-4-5-6-8 mm 200 Colour 0 Rubber copper-connection kit for Arreda Ø 0-2-4-5-6-8 mm 98

Raccordi ARREDA ARREDA connectors Art. AR 404 Raccordo per tubo multistrato più calotta Arreda Connector for multi-coating connection with Arreda sealing nut AR404 4x2-6x2 6x2,25-8x2 20x2-20x2,25 20x2,5 Colour 0 0 0 0 0 0 Art. AR 405 Raccordo per tubo plastica più calotta Arreda Mis. 5x2,5-8x2,5 Connector for plastic connection with Arreda sealing nut 5x2,5-8x2,5 AR405 Colour 0 0 0 Art. AR 406 Calotta Arreda 24/9 per tubo rame plastica-multistrato Mis. ø 6-8-20 mm Arreda sealing nut copper, plastic or multi-coating connection ø 6-8-20 mm AR406 Colour 0 0 0 99

Condizioni generali di vendita La merce viaggia a rischio e pericolo del committente. Eventuali reclami dovranno essere fatti entro otto giorni dal ricevimento della merce. Le fatture s intendono accettate trascorsi 8 giorni dal ricevimento. Il venditore é autorizzato ad emettere tratta a vista con spese trascorsi otto giorni dal termine pattuito per il pagamento. I pagamenti non saranno riconosciuti validi se non fatti direttamente al nostro domicilio. Per ogni controversia è competente il Foro della nostra Giurisdizione. Assicurazioni Tutti prodotti sono assicurati contro i rischi di responsabilità civile General conditions of sales The goods are transported at customer s risk. Complaints must be made within 8 days of receipt of goods. Invoices are deemed accepted 8 days from receipt. The seller is authorised to issue an invoice with costs after 8 days from the agreed date. The payments will not be valid if they are not sent directly to our establishment. Every other disagreement will be referred to our legal department. Coverages All products are insured against third party liability