Ekaterina Timofeeva TOWARDS LOCALIZATION OF ANGLICISMS: A data-driven analysis of anglicisms on the Best Western Italia website
|
|
- Jemimah Gaines
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 2 HUMANISTINEN TIEDEKUNTA KIELTEN LAITOS Ekaterina Timofeeva TOWARDS LOCALIZATION OF ANGLICISMS: A data-driven analysis of anglicisms on the Best Western Italia website Pro gradu -tutkielma Englannin kieli Huhtikuu sivua + 52 liitettä The study investigates the ways in which the use of anglicisms on the localized promotional websites of global companies may be beneficial for the companies. The study suggests that anglicisms may be used in a promotional text as a strategic device, and localization of anglicisms is defined as part of the localization process which requires the adaptation of the stylistic, grammatical, and sociolinguistic aspects of anglicisms to the target language. The data came from the Best Western Italia website, and the study focuses on the use of anglicisms in Italian. The data were collected in the period , and the material for the present study consists of 48 web pages that contain words, 490 of which are anglicisms, and, consequently, anglicisms make 4.5% of the total number of words. The study performs data-driven analysis of anglicisms that means that the methods were determined by the data, and those characteristics of anglicisms which were more frequently encountered in the corpus of the present study were analysed. Thus, the present study combines quantitative and qualitative methods. Firstly, the frequency and word class distribution of anglicisms were identified. Secondly, semantic and etymological analyses of anglicisms were performed. Thirdly, grammatical analysis of anglicisms was conducted that focused on the word formation processes, the assignation of gender, the plural formation, word order and agreement of noun phrases, verbs, adverbs, spelling, and false anglicisms. The results of the present study suggest that the use of anglicisms on a localized promotional website may help to designate the target audience of the website, economize space on a website by using shorter English words, avoid the ambiguity caused by homonyms, create an authentic atmosphere of international environment, and enrich the user s vocabulary with new vocabulary items and new concepts. However, it is necessary to acknowledge that the effectiveness of such a marketing strategy depends on certain characteristics of the target market, and the usage of anglicisms might be very popular among a particular speech community, but ineffective and harmful when considering a broader population. Asiasanat: anglicisms. marketing. website localization. hypertext. Italian.
2 7 1 INTRODUCTION As Hill (1998: 4) puts it, the trend toward a more integrated global economic system has been in place for many years. In fact, the rapidly emerging global economy (Hill 1998: 4) creates new opportunities for businesses to expand their revenues and increase their profits. However, the globalization of markets (Hill 1998: 5) dictates its own set of rules. Furthermore, it creates new challenges and threats, and one has to decide, for example, (Hill 1998: 5) how to deal with national differences in culture, language, and business practices, and how to customize products and marketing policies. Therefore, the companies that want to sell their products in international markets (Esselink 2000: 1) should localize, or adapt their products to the needs and requirements of foreign clients. Indeed, localization (Esselink 2000: 3) involves taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale where it will be used and sold. The Internet is an effective means of advertising, and many companies recognize that (Payne 2004) a key step in successfully approaching and selling to international customers is through website localization. Website localization is defined as the process of modifying an existing website to make it accessible, usable, and culturally suitable to a target audience (Payne 2004). Website localization includes (Iler 2007) the translation and localization of content, images, icons, and formats to a particular language and culture. Evidently, website localization is not limited to a mere translation of words, and, consequently, a word-for-word translation is not sufficient (Lang 2004). Indeed, some scholars (Raya 2004) suggest that localization is a special kind of translation that takes into account the culture of the location or region where the translated text is expected to be used. Therefore, website localization is sensitive to intercultural differences (Payne 2004), and, consequently, the cultural characteristics of the target audience determine the website s style, register, tone, and vocabulary.
3 8 During my language training period, working as a hotel receptionist in Italy, I was surprised by the fact that many of my Italian colleagues who did not speak English nevertheless used a set of English words in their speech. Furthermore, these English words were complex vocabulary items. In addition, looking through hotel brochures, I found the same phenomenon there, as many English words were used in the Italian text. I became interested in understanding why the Italian language was so rich in English words, or anglicisms, and whether this phenomenon characterized not only Italian but also other languages. In fact, according to Filipovic (1996), the kinds of anglicisms and their number are not the same in various European languages. In addition, Filipovic (1996) points out that this diversity depends on the human activities of various countries and their contacts with the English culture and civilisation. Since, there are many dictionaries of anglicisms in individual languages: for Italian (Rando 1987), for Polish (Manczak- Wohlfeld 1995), for Croatian (Filipovic 1990), for Spanish (Lorenzo 1996, Gómez Capuz 2000), and for French (Höfler 1982). Furthermore, since the 1970s (Zandvoort 1970) linguists have also acknowledged the need to create a comparative dictionary of anglicisms in different languages, and several comparative studies on anglicisms have been conducted (Filipovic 1982, 1990, Görlach 1994). Moreover, Görlach (2002) compiled A dictionary of European anglicisms, which provides a systematic description of the import of English words and phrases into sixteen European languages. Indeed, to be understood, one has to be very cautious in using anglicisms. It is even suggested (Rothenberg 1969: 149) that, when learning a foreign language, one should be informed about the correct usage of anglicisms in this particular language. Undoubtedly, the task is much more complicated than it seems, as the words borrowed from English into other languages (Rothenberg 1969: 149) may have different connotations than the original connotations they have in English. Moreover, their meaning (Rothenberg 1969: 149) might not correspond to the meaning of the original words. In fact, many languages generate pseudo or false anglicisms (Furiassi 2003: 123), which, as Furiassi (2003: 123) puts it, resemble English words but do not exist in English.
4 9 Furthermore, after analysing the content of several hotel websites in Finland, France, Spain, and Italy, I understood that the usage of anglicisms differed not only from one country to another, but also from hotel-to-hotel. Indeed, several websites did not use anglicisms at all, whereas the vocabularies of other websites were full of them. This result made me think that the usage of anglicisms was not arbitrary and chaotic but motivated and systematic. In fact, provided that the primary goal of a hotel website is to generate sales, the website s content (Sterne 1998: 2) should be carefully planned and developed in accordance with the company s marketing strategy. Therefore, according to my hypothesis, the occurrence and use of anglicisms on the websites was also motivated by marketing strategies of hotels. However, because of the enormous amount of data involved, to test my hypothesis proved to be quite a challenging task. For this reason, to test my hypothesis, I decided to restrict my analysis to a particular website. The Best Western hotel chain website was selected for this analysis, because this website is translated into many different languages, which made it possible to compare the usage of anglicisms in the same context. For the purposes of the present study, anglicisms were defined (Moss 1992: 131) as English terms found in another language in their original unadapted form. The analysis has shown that the use of anglicisms on the website of the Best Western hotel chain varies in different countries (see Appendix 1). In fact, the Finnish, French, Italian, and Spanish websites of the Best Western hotel chain tend to use entirely different anglicisms (see Appendix 1). Indeed, it seems that the use of anglicisms is adapted to the customer s needs or localized. Henceforth, granted that anglicisms are used in a promotional text as a strategic device, I define localization of anglicisms as part of the localization process which requires the adaptation of the stylistic, grammatical, and sociolinguistic aspects of anglicisms to the target language. Due to the huge amount of data, it is not possible to compare the use of anglicisms on the Finnish, French, Spanish, and Italian websites of the Best Western hotel chain in the present study. The preliminary analysis has shown that the Italian website of the Best Western hotel chain contains more anglicisms than the Finnish, French, and Spanish websites do (see Appendix 1). That is why the present study is focused on the analysis of the use of anglicisms on the Best Western Italia website.
5 10 The aim of the present study, therefore, is to analyse how and why anglicisms are used on the Best Western Italia website. The present study is a case study. Therefore, its results should not be overgeneralised. However, the results and conclusions of the present study might still be helpful for international companies willing to localize anglicisms on their websites. The material for the present study consists of 48 web pages of the Best Western Italia website. The web pages contain altogether words. The data were collected in the period The study will examine the frequency at which anglicisms occur, the reasons for their usage, and their grammatical characteristics. The study uses data-driven analysis, which means that the methods will be determined by the data, and those characteristics of anglicisms which will be more frequently encountered in the corpus will be analysed.
Guidelines for Masters / Magister / MA Theses
Guidelines for Masters / Magister / MA Theses Table of Contents Language of the Guidelines Digital Copy Process Basics Research question Research methodology (social sciences) Research methodology (computer
More informationA Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students
69 A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students Sarathorn Munpru, Srinakharinwirot University, Thailand Pornpol Wuttikrikunlaya, Srinakharinwirot University,
More informationItalian Language & Culture Courses for Foreigners. ITALY Language Training
Italian Language & Culture Courses for Foreigners ITALY 1 Good Practice Executive Summary Founded in the early 1920's with the aim of teaching Italian civilisation and artistic heritage to foreigners,
More informationComparative Analysis on the Armenian and Korean Languages
Comparative Analysis on the Armenian and Korean Languages Syuzanna Mejlumyan Yerevan State Linguistic University Abstract It has been five years since the Korean language has been taught at Yerevan State
More information1. Define and Know (D) 2. Recognize (R) 3. Apply automatically (A) Objectives What Students Need to Know. Standards (ACT Scoring Range) Resources
T 1. Define and Know (D) 2. Recognize (R) 3. Apply automatically (A) ACT English Grade 10 Rhetorical Skills Organization (15%) Make decisions about order, coherence, and unity Logical connections between
More informationA comparative analysis of the language used on labels of Champagne and Sparkling Water bottles.
This research essay focuses on the language used on labels of five Champagne and five The two products are related, both being sparkling beverages, but also have obvious differences, primarily that one
More informationAssessment in Modern Foreign Languages in the Primary School
Expert Subject Advisory Group Modern Foreign Languages Assessment in Modern Foreign Languages in the Primary School The National Curriculum statutory requirement from September 2014 asks Key Stage Two
More informationWeb Writing. Workshop 8. www.jcu.edu.au/learningskills Promoting excellence in learning and teaching
Web Writing Workshop 8 After successful completion of this workshop you will be able to: Identify the characteristics of effective writing for the web; Demonstrate your understanding of writing in an online
More informationSection 8 Foreign Languages. Article 1 OVERALL OBJECTIVE
Section 8 Foreign Languages Article 1 OVERALL OBJECTIVE To develop students communication abilities such as accurately understanding and appropriately conveying information, ideas,, deepening their understanding
More informationCOMPUTER TECHNOLOGY IN TEACHING READING
Лю Пэн COMPUTER TECHNOLOGY IN TEACHING READING Effective Elementary Reading Program Effective approach must contain the following five components: 1. Phonemic awareness instruction to help children learn
More informationDiscourse Markers in English Writing
Discourse Markers in English Writing Li FENG Abstract Many devices, such as reference, substitution, ellipsis, and discourse marker, contribute to a discourse s cohesion and coherence. This paper focuses
More informationCOMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX
COLING 82, J. Horeck~ (ed.j North-Holland Publishing Compa~y Academia, 1982 COMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX Ludmila UhliFova - Zva Nebeska - Jan Kralik Czech Language Institute Czechoslovak Academy
More informationStudent s Worksheet. Writing útvary, procvičování
Student s Worksheet Writing útvary, procvičování In a writing exam you are given the instructions including a type of your writing (a letter, a description, a story, an article, an essay, an e-mail etc.)
More informationUniversiteit Leiden. ICT in Business. Leiden Institute of Advanced Computer Science (LIACS) Capability Maturity Model for Software Usage
Universiteit Leiden ICT in Business Capability Maturity Model for Software Usage Name: Yunwei Huang Student-no: s1101005 Date: 16/06/2014 1st supervisor: Dr. Luuk Groenewegen 2nd supervisor: Dr. Nelleke
More informationTeaching Vocabulary to Young Learners (Linse, 2005, pp. 120-134)
Teaching Vocabulary to Young Learners (Linse, 2005, pp. 120-134) Very young children learn vocabulary items related to the different concepts they are learning. When children learn numbers or colors in
More informationQUALITY IN EVERYDAY WORK. Quality Guide for the Teacher Education College Version 2.7
QUALITY IN EVERYDAY WORK Quality Guide for the Teacher Education College Version 2.7 Updates: Organisational change 1.1.2009 JAMK s mission and vision 5.1.2010 Planning and development discussion practices
More informationLanguage Arts Literacy Areas of Focus: Grade 6
Language Arts Literacy : Grade 6 Mission: Learning to read, write, speak, listen, and view critically, strategically and creatively enables students to discover personal and shared meaning throughout their
More informationHow the Computer Translates. Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD.
Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD. How the Computer Translates Machine translation is a special field of computer application where almost everyone believes that he/she is a specialist.
More informationMFL skills map. Year 3 Year 4 Year 5 Year 6 Develop understanding of the sounds of Individual letters and groups of letters (phonics).
listen attentively to spoken language and show understanding by joining in and responding explore the patterns and sounds of language through songs and rhymes and link the spelling, sound and meaning of
More informationModern foreign languages
Modern foreign languages Programme of study for key stage 3 and attainment targets (This is an extract from The National Curriculum 2007) Crown copyright 2007 Qualifications and Curriculum Authority 2007
More informationChapter 10 Paraphrasing and Plagiarism
Source: Wallwork, Adrian. English for Writing Research Papers. New York: Springer, 2011. http://bit.ly/11frtfk Chapter 10 Paraphrasing and Plagiarism Why is this chapter important? Conventions regarding
More informationSwedish for Immigrants
Swedish for Immigrants Purpose of the education The aim of the Swedish for Immigrants (Sfi) language instruction program is to give adults who lack basic skills in Swedish opportunities to develop an ability
More informationCOURSE OBJECTIVES SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH LISTENING. SPEAKING/FUNCTIONAl KNOWLEDGE
SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH COURSE OBJECTIVES This Spanish course pays equal attention to developing all four language skills (listening, speaking, reading, and writing), with a special emphasis on
More informationVirginia English Standards of Learning Grade 8
A Correlation of Prentice Hall Writing Coach 2012 To the Virginia English Standards of Learning A Correlation of, 2012, Introduction This document demonstrates how, 2012, meets the objectives of the. Correlation
More informationModern Foreign Languages (MFL) Policy 2013
Modern Foreign Languages (MFL) Policy 2013 Revised by: Head, staff & governors: Date: Dec 2013 Next Review: December 2016 or sooner if regulations / circumstances change 1 Rationale for Teaching Languages
More informationQUALITY IN EVERYDAY WORK
QUALITY IN EVERYDAY WORK Quality Guide for the Teacher Education College Version 2.5 Updates: Organisational change 1.1.2009 JAMK s mission and vision 5.1.2010 Planning and development discussion practices
More informationQuality Management in Purchasing
Saimaa University of Applied Sciences Faculty of Business Administration, Lappeenranta Degree Programme in International Business Olga Anisimova Quality Management in Purchasing Thesis 2014 Abstract Olga
More informationNational assessment of foreign languages in Sweden
National assessment of foreign languages in Sweden Gudrun Erickson University of Gothenburg, Sweden Gudrun.Erickson@ped.gu.se The text is based on a summary of a presentation given at the FIPLV Nordic
More informationTracking translation process: The impact of experience and training
Tracking translation process: The impact of experience and training PINAR ARTAR Izmir University, Turkey Universitat Rovira i Virgili, Spain The translation process can be described through eye tracking.
More informationPABLO PICASSO PRE-READING QUESTIONS. 1. What kind of art do you like? 2. Do you have a favorite artist?
Pablo Picasso PABLO PICASSO PRE-READING QUESTIONS 1. What kind of art do you like? 2. Do you have a favorite artist? 3. Have you seen a painting by Picasso? 4. Have you heard of a style of painting called
More informationLanguage Arts Literacy Areas of Focus: Grade 5
Language Arts Literacy : Grade 5 Mission: Learning to read, write, speak, listen, and view critically, strategically and creatively enables students to discover personal and shared meaning throughout their
More informationThe. Languages Ladder. Steps to Success. The
The Languages Ladder Steps to Success The What is it? The development of a national recognition scheme for languages the Languages Ladder is one of three overarching aims of the National Languages Strategy.
More informationCERTIFICATION EXAMINATIONS FOR OKLAHOMA EDUCATORS (CEOE )
CERTIFICATION EXAMINATIONS FOR OKLAHOMA EDUCATORS (CEOE ) FIELD 74: OKLAHOMA GENERAL EDUCATION TEST (OGET ) Subarea Range of Competencies I. Critical Thinking Skills: Reading and Communications 01 05 II.
More informationTesting Data-Driven Learning Algorithms for PoS Tagging of Icelandic
Testing Data-Driven Learning Algorithms for PoS Tagging of Icelandic by Sigrún Helgadóttir Abstract This paper gives the results of an experiment concerned with training three different taggers on tagged
More informationHungarian teachers perceptions of dyslexic language learners
Hungarian teachers perceptions of dyslexic language learners Judit Kormos and Edit Hegybíró Kontra Eötvös Loránd University Budapest Department of English Applied Linguistics Presented at the 31st International
More informationSEIZING THE OPPORTUNITY IN INTERNATIONAL MARKETS
WHITE PAPER SEIZING THE OPPORTUNITY IN INTERNATIONAL MARKETS A practical guide to choosing the right s and languages 2014 Lionbridge INTRODUCTION If your app for Windows Phone is doing well at home, now
More informationLausanne 2008. Procedure of Speech- and Text Analysis at BAMF Office/Germany (BAMF = Federal Office for Migration and Refugees)
Lausanne 2008 Procedure of Speech- and Text Analysis at BAMF Office/Germany (BAMF = Federal Office for Migration and Refugees) 1. Introduction In the processing of asylum applications both in Germany and
More informationVermont Global Trade Partnership - 1 - Topic: Exporting Software to the E.U. Summary
BY: John Holden, Research Assistant EDITED BY: Ariana Monti, International Trade Specialist Summary This document provides a general overview of the issues surrounding the sale of software to countries
More informationDIFFICULTIES AND SOME PROBLEMS IN TRANSLATING LEGAL DOCUMENTS
DIFFICULTIES AND SOME PROBLEMS IN TRANSLATING LEGAL DOCUMENTS Ivanka Sakareva Translation of legal documents bears its own inherent difficulties. First we should note that this type of translation is burdened
More informationstress, intonation and pauses and pronounce English sounds correctly. (b) To speak accurately to the listener(s) about one s thoughts and feelings,
Section 9 Foreign Languages I. OVERALL OBJECTIVE To develop students basic communication abilities such as listening, speaking, reading and writing, deepening their understanding of language and culture
More informationSPANISH Kindergarten
SPANISH Kindergarten Use Junior SYMTALK workbook Recognize 80+ Vocabulary words Recognize basic greetings and courtesies. Identify colors and numbers 1-10 Develop reading skills using pictures to identify
More informationA COST OR AN EXPENSE? - THE PROBLEM OF AN ECONOMIST OR A TRANSLATOR?
Paweł Zakrajewski University of Silesia, Poland A COST OR AN EXPENSE? - THE PROBLEM OF AN ECONOMIST OR A TRANSLATOR? Abstract English - the language which has become a lingua franca among professionals
More informationResult Analysis of the Local FCE Examination Sessions (2013-2014) at Tomsk Polytechnic University
Doi:10.5901/mjss.2015.v6n3s1p239 Abstract Result Analysis of the Local FCE Examination Sessions (2013-2014) at Tomsk Polytechnic University Oksana P. Kabrysheva National Research Tomsk Polytechnic University,
More informationIELTS Academic Writing Task 2 Activity teacher s notes
IELTS Academic Writing Task 2 Activity teacher s notes Description An activity to introduce Academic Writing task 2, involving task analysis, idea generation, essay planning and language activation. Students
More informationHow to become a successful language learner
How to become a successful language learner By Alison Fenner English and German Co-ordinator, Institution Wide Language Programme Introduction Your success in learning a language depends on you! You may
More informationAsk your teacher about any which you aren t sure of, especially any differences.
Punctuation in Academic Writing Academic punctuation presentation/ Defining your terms practice Choose one of the things below and work together to describe its form and uses in as much detail as possible,
More informationCONTENTS: bul BULGARIAN LABOUR MIGRATION, DESK RESEARCH, 2015
215 2 CONTENTS: 1. METHODOLOGY... 3 a. Survey characteristics... 3 b. Purpose of the study... 3 c. Methodological notes... 3 2. DESK RESEARCH... 4 A. Bulgarian emigration tendencies and destinations...
More informationPERSUASION CHECKLIST PERSUASION CHECKLIST
RECOUNT CHECKLIST The purpose of a recount is to retell an event in chronological order First sentence sets the scene Written in the order in which the events happened Written in the past tense Uses specific
More informationCONTENT / ACTIVITY CAN DO PAGE LEVEL GRAMMAR
Speakout Starter Speakout CEF ALTE UCLES IELTS TOEIC TOEFL ibt PTE Starter - - 0-245 9-18 Elementary /A2 1 KET 3.0 246-500 19-29 1 Pre-intermediate A2/B1 2 PET 4.0 500-650 30-52 2 Intermediate B1+/B2 3
More informationAlignment of the National Standards for Learning Languages with the Common Core State Standards
Alignment of the National with the Common Core State Standards Performance Expectations The Common Core State Standards for English Language Arts (ELA) and Literacy in History/Social Studies, Science,
More informationOPTIMIZING CONTENT FOR TRANSLATION ACROLINX AND VISTATEC
OPTIMIZING CONTENT FOR TRANSLATION ACROLINX AND VISTATEC We ll look at these questions. Why does translation cost so much? Why is it hard to keep content consistent? Why is it hard for an organization
More informationThai Language Self Assessment
The following are can do statements in four skills: Listening, Speaking, Reading and Writing. Put a in front of each description that applies to your current Thai proficiency (.i.e. what you can do with
More informationThe Oxford Learner s Dictionary of Academic English
ISEJ Advertorial The Oxford Learner s Dictionary of Academic English Oxford University Press The Oxford Learner s Dictionary of Academic English (OLDAE) is a brand new learner s dictionary aimed at students
More informationParsing Technology and its role in Legacy Modernization. A Metaware White Paper
Parsing Technology and its role in Legacy Modernization A Metaware White Paper 1 INTRODUCTION In the two last decades there has been an explosion of interest in software tools that can automate key tasks
More information9 The Difficulties Of Secondary Students In Written English
9 The Difficulties Of Secondary Students In Written English Abdullah Mohammed Al-Abri Senior English Teacher, Dakhiliya Region 1 INTRODUCTION Writing is frequently accepted as being the last language skill
More informationComplementary Services. Studio Montanari. Studio Montanari and Studio Colla. Studio Montanari and Studio Colla Studio Montanari and Studio Colla
A Adaptation of existing IT park in company with the regulations set by the TU 81 (exlaw 626) and to ISO 9000 Administration of personal property and real estate Advice and assistance in dealing directly
More informationEnglish academic writing difficulties of engineering students at the tertiary level in China
World Transactions on Engineering and Technology Education Vol.13, No.3, 2015 2015 WIETE English academic writing difficulties of engineering students at the tertiary level in China Gengsheng Xiao & Xin
More informationb2c e commerce practices: a SWOT analysis Nicola Costantino
b2c e commerce practices: a SWOT analysis Nicola Costantino B2c: global trends Regionalgrowth 2005 2010 Absolutevalues By absolute value, in 2011, the two most important markets for internet retailing
More informationLESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY. Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity.
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity. Structural or syntactic ambiguity, occurs when a phrase, clause or sentence
More informationYear 1 reading expectations (New Curriculum) Year 1 writing expectations (New Curriculum)
Year 1 reading expectations Year 1 writing expectations Responds speedily with the correct sound to graphemes (letters or groups of letters) for all 40+ phonemes, including, where applicable, alternative
More informationNon-exam Assessment Tasks
SPECIMEN MATERIAL ENTRY LEVEL CERTIFICATE STEP UP TO ENGLISH Silver Step 5972/1 Component 1 Literacy Topics Planning the Prom Non-exam Assessment Task and Teachers Notes Specimen 2015 Time allowed: 1 hour
More informationMultimedia Translations
Multimedia Translations Our extensive background as a translation company made us realize that words are no longer enough. The digital age requires the information to use the fastest channels available,
More informationListening Student Learning Outcomes
Listening Student Learning Outcomes Goals for Learning Has sufficient vocabulary to comprehend an unsimplified academic lecture Can paraphrase academic discourse effectively in writing and discussion from
More informationGMAT.cz www.gmat.cz info@gmat.cz. GMAT.cz KET (Key English Test) Preparating Course Syllabus
Lesson Overview of Lesson Plan Numbers 1&2 Introduction to Cambridge KET Handing Over of GMAT.cz KET General Preparation Package Introduce Methodology for Vocabulary Log Introduce Methodology for Grammar
More informationA Quick Introduction to the Market Research Project
A Quick Introduction to the Market Research Project Oral Presentation to the Outreach, Communication & Marketing Work Group Minnesota Health Insurance Exchange May 3, 2012 1 A little about us A small integrated
More informationELICIT European Literacy and Citizenship Education
ELICIT European Literacy and Citizenship Education Progress Report Public Part 510624-LLP-1-2010-1-FR-COMENIUS-CMP Project information Project acronym: Project title: Project number: Sub-programme or KA:
More informationWriting in Psychology. General Advice and Key Characteristics 1
Writing in Psychology General Advice and Key Characteristics 1 Taking a Psychological Approach to Knowledge Like other social scientists, psychologists carefully observe human behavior and ask questions
More informationSleep: Let s Talk! (Hosting a Socratic Conversation about Sleep)
Sleep: Let s Talk! (Hosting a Socratic Conversation about Sleep) Activity 6A Activity Objectives: Using current articles about issues related to sleep, students will be able to: Discuss topics presented
More informationDepartment of Modern Languages
373 Department of Modern Languages Phone: (512) 245-2360 Office: Centennial Hall 214 Fax: (512) 245-8298 Web: http://www.modlang.txstate.edu/ Degree Programs Offered BA, major in French BA, major in French
More informationENGLISH FILE Pre-intermediate
Karen Ludlow New ENGLISH FILE Pre-intermediate and the Common European Framework of Reference 2 INTRODUCTION What is this booklet for? The aim of this booklet is to give a clear and simple introduction
More informationSome Reflections on the Making of the Progressive English Collocations Dictionary
43 Some Reflections on the Making of the Progressive English Collocations Dictionary TSUKAMOTO Michihisa Faculty of International Communication, Aichi University E-mail: tukamoto@vega.aichi-u.ac.jp 1939
More informationWebsite localization Parthena Charalampidou PhD student, Aristotle University of Thessaloniki
Website localization Parthena Charalampidou PhD student, Aristotle University of Thessaloniki 1 Abstract The purpose of this paper is to outline new dimensions of translation in the framework of website
More informationAN OPINION COMPOSITION
1 AN OPINION COMPOSITION When you are writing an essay that asks you to discuss a topic or give your opinion on a question, it is important to organize your thoughts and present your arguments clearly
More informationUser experience prototype requirements FINAL REPORT
Tallinn University Institute of Informatics User experience prototype requirements FINAL REPORT Authors Roger Puks Erkki Saarnit Ekaterina Shafeeva Maria Angelica Medina Angarita Lecturer Peeter Normak,
More informationThe importance of using marketing information systems in five stars hotels working in Jordan: An empirical study
International Journal of Business Management and Administration Vol. 4(3), pp. 044-053, May 2015 Available online at http://academeresearchjournals.org/journal/ijbma ISSN 2327-3100 2015 Academe Research
More informationForeign Language (FL)
Johnson County Community College 2016-2017 1 Foreign Language (FL) Courses FL 110 Elementary Ancient Greek (5 Hours) In this course, students will learn the basic vocabulary, grammar, and syntax of Classical
More informationBILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDES IN NORTHERN SAMI SPEECH COMMUNITIES IN FINLAND PhD thesis Summary
Duray Zsuzsa BILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDES IN NORTHERN SAMI SPEECH COMMUNITIES IN FINLAND PhD thesis Summary Thesis supervisor: Dr Bakró-Nagy Marianne, University Professor PhD School of Linguistics,
More informationWriting Well - Paraphrasing
What is paraphrasing? Writing Well - Paraphrasing Angela Koch (ak214@kent.ac.uk) Student Learning Advisory Service expressing somebody else s ideas in your own language or words accurately and thoroughly
More informationStefano Giovannoni Azmina Karimi
Azmina Karimi With the concept of Italian design and innovation being closely linked to one another, one must examine the characteristics that bring this relationship to light. From the start, Italian
More informationTeaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs
Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs Our TEFL offerings include one 27-unit professional certificate program and four shorter 12-unit certificates: TEFL Professional Certificate
More informationKey Steps to a Management Skills Audit
Key Steps to a Management Skills Audit COPYRIGHT NOTICE PPA Consulting Pty Ltd (ACN 079 090 547) 2005-2013 You may only use this document for your own personal use or the internal use of your employer.
More informationENGLISH FILE Intermediate
Karen Ludlow New ENGLISH FILE Intermediate and the Common European Framework of Reference 2 INTRODUCTION What is this booklet for? The aim of this booklet is to give a clear and simple introduction to
More informationUnderstanding Clauses and How to Connect Them to Avoid Fragments, Comma Splices, and Fused Sentences A Grammar Help Handout by Abbie Potter Henry
Independent Clauses An independent clause (IC) contains at least one subject and one verb and can stand by itself as a simple sentence. Here are examples of independent clauses. Because these sentences
More informationBilingual Education Assessment Urdu (034) NY-SG-FLD034-01
Bilingual Education Assessment Urdu (034) NY-SG-FLD034-01 The State Education Department does not discriminate on the basis of age, color, religion, creed, disability, marital status, veteran status, national
More informationAlbert Pye and Ravensmere Schools Grammar Curriculum
Albert Pye and Ravensmere Schools Grammar Curriculum Introduction The aim of our schools own grammar curriculum is to ensure that all relevant grammar content is introduced within the primary years in
More informationDictionary workshop 1. Introduction 2. Dictionaries monolingual dictionaries bilingual dictionaries source language equivalents target language
Dictionary workshop 1. Introduction A dictionary is any translator's best friend. It is very useful if you know how to use it properly, but unfortunately a lot of people do not seem to know how to use
More informationMAP for Language & International Communication Spanish Language Learning Outcomes by Level
Novice Abroad I This course is designed for students with little or no prior knowledge of the language. By the end of the course, the successful student will develop a basic foundation in the five skills:
More informationHistorical Linguistics. Diachronic Analysis. Two Approaches to the Study of Language. Kinds of Language Change. What is Historical Linguistics?
Historical Linguistics Diachronic Analysis What is Historical Linguistics? Historical linguistics is the study of how languages change over time and of their relationships with other languages. All languages
More informationStrategies in the translation of legal texts-implication for translation pedagogy
Edyta Źrałka, the Unesco Chair fir Translation Studies and International Communication, Faculty of Philology, Jagiellonian University, Cracow Strategies in the translation of legal texts-implication for
More informationFOREIGN LANGUAGE, BACHELOR OF ARTS (B.A.) WITH A CONCENTRATION IN SPANISH
VCU 1 FOREIGN LANGUAGE, BACHELOR OF ARTS (B.A.) WITH A CONCENTRATION IN SPANISH Mar Góngora Associate professor and program coordinator, Spanish worldstudies.vcu.edu/spanish (http://worldstudies.vcu.edu/spanish)
More informationPostal Operators. Delivering Success through Telecom Strategies
Postal Operators Delivering Success through Telecom Strategies By Mike Greening, Michael Dargue, Hsing-Ren Chiam and Scott Appleton With the rise of digital communications, mail volumes have declined and
More informationNational Quali cations SPECIMEN ONLY
N5 SQ40/N5/02 FOR OFFICIAL USE National Quali cations SPECIMEN ONLY Mark Urdu Writing Date Not applicable Duration 1 hour and 30 minutes *SQ40N502* Fill in these boxes and read what is printed below. Full
More informationSt.Dennis CP School. Modern Foreign Languages (MFL) Policy February 2013
St.Dennis CP School Modern Foreign Languages (MFL) Policy February 2013 Policy confirmed by the Governing Body of St Dennis CP School on: Date: Signature: To be reviewed on: 1 Rationale for Teaching Languages
More informationSubordinating Ideas Using Phrases It All Started with Sputnik
NATIONAL MATH + SCIENCE INITIATIVE English Subordinating Ideas Using Phrases It All Started with Sputnik Grade 9-10 OBJECTIVES Students will demonstrate understanding of how different types of phrases
More informationEUROPEAN. Geographic Trend Report for GMAT Examinees
2011 EUROPEAN Geographic Trend Report for GMAT Examinees EUROPEAN Geographic Trend Report for GMAT Examinees The European Geographic Trend Report for GMAT Examinees identifies mobility trends among GMAT
More informationGuide for Writing an Exegesis On a Biblical Passage
Guide for Writing an Exegesis On a Biblical Passage A. Initial Approach 1. Context. Locate your pericope both within the immediate context of the basic division of the book and the overall structural units
More informationCommon Core State Standards Grades 9-10 ELA/History/Social Studies
Common Core State Standards Grades 9-10 ELA/History/Social Studies ELA 9-10 1 Responsibility Requires Action. Responsibility is the active side of morality: doing what I should do, what I said I would
More informationIMPORTANCE OF THE ENFORCEMENT OF THE LAW AND EU DIRECTIVES CONCERNING TRANSLATION OF PHARMACEUTICALS LEAFLETS
IMPORTANCE OF THE ENFORCEMENT OF THE LAW AND EU DIRECTIVES CONCERNING TRANSLATION OF PHARMACEUTICALS LEAFLETS Qendro Gentiana Planetary University, Faculty of Medical Sciences, Department of Pharmacy,
More informationWARSAW SCHOOL OF ECONOMICS
WARSAW SCHOOL OF ECONOMICS mgr Ewelina Florczak The summary of doctoral dissertation THE TITLE SOCIAL ENTERPRISE IN LOCAL ENVIRONMENT 1 Rationale topic A social enterprise as a business entity is subject
More informationSPANISH ESSENTIAL CURRICULUM
UNIT 1 UNIT OVERVIEW: Students will meet the curricular goals and objectives by: Responding to and initiating greetings and farewells Spelling and providing names Describing people and their personalities
More information