Introduzione commerciale/sales introduction Tabella colori / Colour table... 12

Size: px
Start display at page:

Download "Introduzione commerciale/sales introduction... 2-10. Tabella colori / Colour table... 12"

Transcription

1 INDICE INDEX Introduzione commerciale/sales introduction... - Tabella colori / Colour table... Maniglioni tubolari /Tubolar handles Caratteristiche tecniche /Technical specification Maniglie e pomoli / Handles and knobs Caratteristiche tecniche /Technical specification Maniglioni in alluminio estruso serie MEC / MEC series extruded aluminium panic bars Kit per infissi scorrevoli / Sliding doors and windows kits Caratteristiche tecniche /Technical specification Maniglie per infissi scorrevoli /Handles for sliding doors Caratteristiche tecniche /Technical specification Chiusure TRIS supplementari per infissi scorrevoli / TRIS additional closing kits for sliding windows Caratteristiche tecniche / Technical specification Cremonesi / Cremone bolts Caratteristiche tecniche / Technical specification Meccanismi per anta ribalta / Mechanism for tilt/turn windows Caratteristiche tecniche /Technical specification Cerniere /Hinges... - Catenacci, corpi di manovra e incontri / Bolts, moving bodies and sockets Accessori per sistemi a giunto aperto / Accessories for centrl seal systems... - Accessori per wasistas e infissi a sporgere / Hopper and tilting window accessories Accessori per zanzariere / Accessories for flyscreens Accessori per profili a battente- accessori vari / Accessories for traditional wing doors and windows- various accessories Accessori per persiane / Accessories for shutters Tappi Corrimano / Handrail cap

2 TRE PUNTI DI FORZA CHE CI DISTINGUONO OUR THREE STRONG POINTS Inventiva Sistema di chiusura TRIS per infissi scorrevoli. I primi ad avere l idea... Oggi ancora inimitati. Inventiveness TRIS closing system for sliding windows. The first to have the idea... Still unimitated even today. Design Cremonese DUETTO con meccanismo separato dalla cassa... Dopo OPERA VIP un altro successo del design targato MEDAL. Design DUETTO cremone bolt with off-board case mechanism... After OPERA VIP yet a further successful design sporting the MEDAL label. Dinamicità ed etica commerciale Veloci risposte ed assoluta onestà, perché crediamo ancora nei rapporti umani. Dynamic and principled sales strategy Quick and accurate response to every demand because we still believe in customer care. Scegliere MEDAL vuole dire garantirsi la collaborazione con un partner di grande solidità... Preferring MEDAL means choosing a dependable partner open to close collaboration at al times... Negli ultimi anni MEDAL ha depositato più di brevetti nazionali 8 europei e internazionali, ponendosi tra i primi posti nel settore per inventiva e capacità di interpretare le esigenze del settore. Alcuni dei prodotti progettati e industrializzati sono ancora oggi unici nel loro genere. In the last ten years MEDAL has registered over ten domestic, eight European, and two international patents, thanks to which it may rightly claim to be an undisputed leader for inventiveness in its sector and for its ability to meet the ever more demanding requirements of the market. Several of the products designed and manufactured by MEDAL are still today unique in their sector. MEDAL nasce nel 98 e si pone subito all attenzione del mercato con tre punti di forza che la distinguono dai concorrenti: Inventiva nella creazione di nuovi prodotti Ricerca di stile ed attenzione al design 3 Dinamicità ed etica commerciale Oggi, dopo anni di attività, siamo un azienda in grado di gestire tutti i processi progettativi, con quattro sedi produttive specifiche per la tipologia del materiale e dei prodotti da lavorare ed una struttura commerciale fortemente orientata al marketing. MEDAL was established in 98, quickly winning acclaim thanks to its three strong points that positively stand it off from the competition, namely: inventiveness in the creation of new products careful and consistent attention to style and design contents 3 dynamic yet principled sales and marketing practices After twenty years of experience and growth, the company is now in a position to fully handle all design and production stages throughout thanks to four different facilities, each of which specialised according to the material to be processed and type of product manufactured. A strongly market-oriented sales organisation making for excellent customer servicing and satisfaction ensures its efficient and capillary presence both at home and abroad.

3

4 UN AZIENDA CON SISTEMA DI QUALITA CERTIFICATA ISO A COMPANY WITH ISO QUALITY CERTIFICATION MEDAL ha consolidato la sua posizione sul mercato mantenendo un trand di crescita costante... Direzione generale, uffici ricerca e sviluppo, sede commerciale e logistica di Castel Guelfo, Bologna. Main offices, R&D department, and sales and logistics departments at Castel Guelfo, Bologna. L ottimizzazione produttiva e logistica è sempre stato il nostro maggiore obbiettivo e la qualità, quella che negli ultimi anni tutti ricercano, non un punto di arrivo ma uno standard da raggiungere. Anche la nostra azienda è certificata con sistema di qualità ISO 900, ma per noi non è un riconoscimento ma solo una conferma. Ogni sede è specializzata ed organizzata per un determinato tipo di lavorazione, ed in grado di soddisfare ogni esigenza. Sede produttiva di Dogliola, Chieti. Plant at Dogliola, Chieti. Over the years MEDAL has strongly consolidated its market standing thanks to a constant growth trend... Panoramica della sezione stampaggio materiali termoplastici. An overview of the thermoplastic moulding workshops. Reparto attrezzeria stampi e lavorazione materiali pressofusi in zama. Tool shop and die-casting (zamak) production area. Production and logistics optimisation has always been our number one priority and quality, much pursued by all nowadays, is for us not so much a goal but a standard to be consistently met and maintained. More than a rightful acknowledgement, the Company s ISO 900 certification is to us first and foremost an undeniable statement of fact. Each of our production facilities is specialised and organised for a given type of processing and hence perfectly capable of satisfying the most demanding and exacting requirements in its trade sector.

5

6 SIAMO PROGETTISTI E COSTRUTTORI FULLY IN-HOUSE DESIGN AND PRODUCTION Il nostro ufficio tencico è costantemente impegnato nella ricerca di nuovi prodotti, nel miglioramento dei prodotti esistenti o nello studio di accessori su specifica richiesta dei produttori di profili in alluminio, legno alluminio, PVC... Our technical department is always at work for developing new products and improving existing ones, or for turning out accessories according to the requirements and specifications of window and door frame builders in aluminium, wood, PVC, and other materials. Gli stampi vengono progettati e costruiti all interno dello stabilimento preposto e solo da personale con esperienza consolidata. Moulds are all in-house designed and made in a purpose-built plant by skilled and specialised engineers and workers. A L U M I N I U M L ufficio ricerca e sviluppo è costantemente impegnato nell ideazione e nell engineering di nuovi prodotti... Our R&D department commitment to creating and engineering new products is ongoing... Il nostro impianto di lavaggio e verniciatura lavorati in materiale pressofuso (lega di alluminio) nell unità produttiva di Castel Guelfo (Bologna) / Our die-cast material (alloy and aluminium) washing and painting facility at the Castel Guelfo works (Bologna) Le varie fasi progettuali vengono svolte e controllate in modo coordinato dai tecnici e dagli addetti alla produzione. Tutti gli stampi sono costruiti all interno della nostra attrezzeria con moderne tecnologie e macchine collegate ai software di progettazione. Ogni singolo passaggio viene scrupolosamente monitorato e gli stampi utilizzati sottoposti a continue manutenzioni per garantire qualità costante nel tempo. I centri di produzione si estendono su grandi superfici e gestiscono tutte le attività di stampaggio, assemblaggio, confezionamento e movimentazione dei prodotti affidati. Each step of each design stage is carefully performed and monitored by a well coordinated team of engineers and specialised production personnel. All moulds are constructed by our tooling workshop, using state-of-the art technologies and design software-controlled machines. Stringent controls are performed at each step and stage of design implementation and mould construction, and the moulds themselves undergo careful routine maintenance to ensure their perfect working efficiency over time. Workshops occupy an extensive area and are perfectly self-sufficient for all moulding, mounting, packaging, and handling operations on whatever type of product they are in charge. 6

7

8 DOMINIAMO OGNI FASE DEL NOSTRO LAVORO FULL MASTERY OF ALL PROCESSING OPERATIONS Gli stampi prodotti dalla nostra attrezzeria vengono regolarmente revisionati per assicurare produzioni sempre costanti e prive di difetti di stampaggio... Periodic routine inspection of all moulds turned out by our tooling workshop ensure production consistency and zero-defect moulding over time... N Y L O N Anche l esperienza nella meccanica di precisione è una peculiarità che ci consente di ottenere sempre il massimo della perfezione. Thanks to our long-standing experience in the field of precision mechanics, yet another one of our strong points, perfect results are ensured every time. Standard di produzione elevati garantiti dall autonomia delle nostre linee... Our fully automated lines ensure high production standards... Linee automatizzate ed una corretta programmazione lavori, assicurano una produzione costante di tutti gli accessori a catalogo. Consistent availability of all catalogue-listed items and accessories is ensured thanks to perfect work scheduling and fully automated lines. Un attenta programmazione dei cicli di lavoro in tutte le sue fasi,dalla costruzione degli stampi allo stampaggio e assemblaggio, ci consente di garantire il valore degli accessori prodotti, anche in termini di durata nel tempo, per la qualità dei materiali utilizzati e per il grado di precisione delle lavorazioni. Sapere dominare ogni fase del nostro lavoro, è sempre stato per noi indispensabile presupposto per una corretta crescita aziendale. Careful job planning of all production stages, from mould construction to casting and assembly, the use of quality materials throughout, and precision workmanship are a guarantee of the superior quality of our items, as also amply borne out by their long work-life. Full mastery of all processing stages has always been a key factor in our company strategy for growth and development. 8

9

10 LOGISTICA E DISTRIBUZIONE LOGISTICS AND DISTRIBUTION Grazie alla dinamicità commerciale, all organizzazione distributiva e al continuo rinnovo dei suoi accessori, MEDAL conquista notorietà e quote di mercato... MEDAL s growth on the market owes much to its dynamic sales and marketing strategy, an efficient and capillary sales network, and ongoing product renewal... Più di.000 mq di magazzini per lo stoccaggio, il confezionamento e la spedizione degli accessori Product storing, packaging and shipping space extends over,000 square metres. La capacità di stoccaggio dei prodotti finiti è ampia... There s never any shortage of finished product store space... I nostri centri logistici, estesi su ampie superfici, sono dislocati in aree strategiche e gestiscono tutta l attività di movimentazione e distribuzione dei prodotti attraverso trasportatori aziendali, per il territorio nazionale, o specializzati per il mercato europeo o extraeuropeo. Our spacious logistics stations are strategically located and are all perfectly capable of managing all product handling and delivery operations, availing themselves of company or specialised carriers for the domestic, European, and extra- European markets, respectively. La rapidità delle nostre procedure di evasione degli ordini è data quindi dalla grande disponibilità di accessori finiti, provenienti dalle varie unità di produzione, sempre disponibili per ogni richiesta. Consistent finished product availability supplied by our various production units means quick order processing for any request.

11

12 RAL BASE / STANDARD RAL TRATTAMENTI SUPERFICIALI DEGLI ACCESSORI PER SERRAMENTI (tra parentesi il codice interno Medal) SELECTION OF WINDOW ACCESSORY SURFACE FINISHES (Medal in-house code in brackets) RAL 3 RAL 900 RAL 9009 RAL 90 Bianco Perla (R) Nero Lucido (R3) Nero Opaco (V) Bianco Puro (R8) ALTRI RAL / OTHER RAL RAL 600 RAL 807 RAL 900 Verde Muschio (R) Marrone Cioccolato (R6) Bianco Crema (R7) Rosso Raffaello/Gotico (C) RAL 809 Marrone Grigio (S) Bronzo (S7) Verde Raffaello/Gotico (C) Marrone Raffaello/Gotico (C3) Argento(S) Grigio Raffaello/Gotico (C) TRATTAMENTI GALVANICI e PVD ELECTROPLATING and PVD TREATMENTS Ottonato (G) Ottonato PVD (G) Inox PVD (G6) Cromato Satinato (GS) OSSIDAZIONI BASE BASE ANODIZATIONS Argento (X) Bronzo (X) ALTRE OSSIDAZIONI OTHER ANODIZATIONS Nero (X3) Sallox (X) Ox oro brillante (X6) E possibile ordinare articoli con finiture diverse da quelle in tabella. In tal caso saranno da concordare di volta in volta prezzo e tempi di consegna. ATTENZIONE: i colori stampati possono differire dai colori reali. If desired and subject to prior mutual agreement as to price and delivery times, items are available in finishes other than those listed in the table. NOTE: allow for possible differences in printed colours compared to real ones.

13

14 alluminio verniciato painted aluminium La linea BOLOGNA comprende una gamma di maniglioni tubolari dal design sobrio ma moderno e filante. Sono disponibili in diversi materiali, per ogni esigenza installativa ed estetica, per adattarsi ai colori degli infissi e all installazione richiesta: alluminio verniciato/ossidato acciaio inox lucido o satinato ottone (in versione lucido) nylon The BOLOGNA line includes a range of tubular handles with a simple yet modern and streamlined design. Accessories are available in a variety of materials and finishes to suit all installation, styling, and colour matching requirements as follows: painted/anodised aluminium; bright or satin-finish stainless steel; brass (in polished version); nylon. acciaio inox lucido o satinato bright or satin-finish stainless steel; Tutti i materiali sono di prima qualità e trattati per essere inalterabili agli agenti atmosferici. Di rapido montaggio, la linea BOLOGNA si applica sia su infissi in alluminio che in legno o cristallo, con profili piani o a scalino, utilizzando appositi kit accessori. All the materials are high quality and resistant to weather conditions. The easy to assemble BOLOGNA line can be fitted on doors and windows in aluminium, wood or glass, with flat or stepped borders, using appropriate accessory kits. ottone lucido polished brass nylon nylon La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning.

15 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION Colorazioni maniglioni in alluminio Aluminiunm tubolar handles colours RAL 3 Bianco Perla (R) RAL 90 Bianco Puro (R8) Argento (X) Altri RAL * Other RAL * RAL 900 Nero Lucido (R3) Bronzo (X) Materiali Tutte le linee sono prodotte con ottimi materiali e la produzione è sottoposta ad un rigoroso controllo qualità (MEDAL è certificata ISO 900). Alluminio EN AW 6060 UNI EN 73-3 Acciaio inox AISI 30 ricotto (in versione inox lucido o satinato) Ottone lucido (63 cotto) Nylon PA 6 stampato ad iniezione Acciaio inox Materiale elegante, luminoso di grande resistenza meccanica, pulito, inataccabile dagli agenti atmosferici, particolarmente nella versione lucida in quanto il trattamento di lucidatura impedisce agli agenti corrosivi di trattenersi. La versione satinata, presenta sottilissime rigature parallele di ottimo impatto estetico. Materials All items are made out of excellent materials and undergo rigorous quality controls (MEDAL is ISO 900 certified). EN AW 6060 UNI EN 73-3 Aluminium AISI 30 annealed stainless steel (available in the polished or satin-finish version) Polished brass (63 heat-treated) PA 6 injection moulded nylon Stainless steel A refined material, bright and with great mechanical resistance, clean and unassailable by atmospheric agents, especially in the polished version as polishing prevents the attack of corrosive agents. The satin-finish version features a pattern of thin parallel stripes that makes it visually extremely appealing. Colorazioni maniglioni in nylon Nylon tubolar handles colours RAL 3 RAL 900 Ottone L ottone, lega di rame e zinco, consente ottime soluzioni per particolari installazioni estetiche. Resistente alla corrosione, ha una lunga durata nel tempo. Brass Brass, a copper and zinc alloy, is ideal whenever an installation calls for a special aesthetic finish. Other advantages include excellent corrosion-resistance and a long work-life. Bianco Perla (R) RAL 90 Bianco Puro (R8) Nero Lucido (R3) **E possibile ordinare la linea maniglioni in alluminio o nylon con altre colorazioni RAL (vedi cartella colori principale) concordando prezzo, quantità e tempi di consegna. Aluminium and nylon panic bars in other RAL colours (see main colour card) are available on request subject to prior price, quantity, and delivery time agreement. Nylon L utilizzato di questo polimero rende particolarmente ottimale la produzione di maniglioni colorati con finiture estetiche di ottimo livello e con caratteristiche di resistenza all usura, all invecchiamento e alle basse temperature. Pulizia Per pulire i maniglioni usare solo un panno morbido leggermente inumidito. Evitare solventi e prodotti chimici. Nylon When bright colours are desired or colour matching a must, this polymer is the right and pleasantly appealing solution. Excellent resistance to everyday wear-and-tear, to natural aging, and to low temperatures are other advantages afforded by this versatile material. Cleaning Only clean panic bars with a damp piece of soft cloth. Use of solvents, detergents, or chemical products in general is to be strictly avoided.

16 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 A B B 3B MANIGLIONI TUBOLARI IN ALLUMINIO TUBULAR ALUMINIUM HANDLES Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 0 mm / Centre distance, 0 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ox argento, bronzo, Colours: standard RAL, other RAL, anodized silver, bronze 8 Ø 33 Confezione Packing B B B Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, mm / Centre distance, mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ox argento, bronzo, Colours: standard RAL, other RAL, anodized silver, bronze 8 70 Ø B 33B 3B Interasse, mm / Centre distance, mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ox argento, bronzo / Colours: standard RAL, other RAL, anodized silver, bronze 8 8 Ø 33 Ø /30 3/70 3B Interasse, mm / Centre distance, mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ox argento, bronzo, Colours: standard RAL, other RAL, anodized silver, bronze 8 Ø B 36B Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ox argento, bronzo, Colours: standard RAL, other RAL, anodized silver, bronze Ø 33 Ø

17 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 A D D DA MANIGLIONI TUBOLARI IN ALLUMINIO TUBULAR ALUMINIUM HANDLES Curva doppia, interasse mm / Double curve, centre distance mm... Curva singola, interasse 0 mm / Single curve, centre distance 0 mm... Tubo 00 mm / Tube 00 mm... Confezione Packing (dx/sx) D Ø 33 Ø 33 DA 0 90/800 max 00 SX DX D 0B B B Interasse, 90 mm / Centre distance, 90 mm... Interasse, 0 mm / Centre distance, 0 mm... Interasse, 800 mm / Centre distance, 800 mm... (dx/sx) (dx/sx) (dx/sx) Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ox argento, bronzo, Colours: standard RAL, other RAL, anodized silver, bronze A... C... DOTAZIONI PER MANIGLIONI TUBOLARI IN ALLUMINIO KITS FOR TUBULAR ALUMINIUM HANDLES Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta metallo-legno (registrazione = 0 6 mm)... Double kit for pair of handles metal-wooden door (adjustment = 0 6 mm) Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Double kit for pair of handles glass doors (adjustment = 6 mm) - - B... Dotazione per maniglione singolo porta metallo-legno (registrazione = 70 mm)... Kit for single handle metal-wooden door (adjustment = 70 mm) - D... Dotazione singola per maniglione singolo porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Kit for single handle glass doors (adjustment = 6 mm) - F... Dotazione con rosetta per maniglione tipo singolo porta metallo-legno... Version with rose for single type handle for metal-wooden door - 7

18 A XS XS 3XS XL XL 3XL Catalogo generale 07 / General catalogue 07 MANIGLIONI TUBOLARI IN ACCIAIO INOX (SATINATO/LUCIDO) TUBULAR STAINLESS STEEL HANDLES (MAT/POLISHED) Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 0 mm / Centre distance, 0 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Finiture disponibili: XS- INOX satinato XL- INOX lucido Finish available XS- Mat stainless stell XL- Polished stainless stell IN ARRIVO NUOVA SERIE NEW PRODUCT LAUNCH COMING 8 30 Ø 33 Confezione Packing XS XS XS Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, mm / Centre distance, mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... XL XL XL Finiture disponibili: XS- INOX satinato XL- INOX lucido Finish available XS- Mat stainless stell XL- Polished stainless stell Ø 33 30XS 33XS 3XS 30XL 33XL 3XL 3XS Interasse, mm / Centre distance, mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Finiture disponibili: XS- INOX satinato XL- INOX lucido Finish available XS- Mat stainless stell XL- Polished stainless stell Interasse, mm / Centre distance, mm... 8 Ø 33 3/70 300/30 8 Ø 33 3XL Finiture disponibili: XS- INOX satinato XL- INOX lucido Finish available XS- Mat stainless stell XL- Polished stainless stell 8 Ø XS 36XS Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... 3XL 36XL Finiture disponibili: XS- INOX satinato XL- INOX lucido Finish available XS- Mat stainless stell XL- Polished stainless stell Ø 33 Ø

19 A DXS DXS DAXS Catalogo generale 07 / General catalogue 07 MANIGLIONI TUBOLARI IN ACCIAIO INOX (SATINATO/LUCIDO) TUBULAR STAINLESS STEEL HANDLES (MAT/POLISHED) IN ARRIVO NUOVA SERIE NEW PRODUCT LAUNCH COMING Curva doppia, interasse mm / Double curve, centre distance mm... Curva singola, interasse 0 mm / Single curve, centre distance 0 mm... Tubo 00 mm / Tube 00 mm... Confezione Packing (dx/sx) DXL DXL D DAXL Ø 33 Ø 33 DA 0 90/800 max 00 0XS XS XS SX DX D Interasse, 90 mm / Centre distance, 90 mm... Interasse, 0 mm / Centre distance, 0 mm... Interasse, 800 mm / Centre distance, 800 mm... (dx/sx) (dx/sx) (dx/sx) 0XL XL XL Finiture disponibili: XS- INOX satinato XL- INOX lucido Finish available: XS- Mat stainless stell XL- Polished stainless stell DOTAZIONI PER MANIGLIONI TUBOLARI INOX KITS FOR TUBULAR STAINLESS STEEL HANDLES AXS AXL CXS CXL Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta metallo-legno (registrazione = 0 6 mm)... Double kit for pair of handles metal-wooden door (adjustment = 0 6 mm) Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Double kit for pair of handles glass doors (adjustment = 6 mm) - - BXS BXL DXS DXL Dotazione per maniglione singolo porta metallo-legno (registrazione = 70 mm)... Kit for single handle metal-wooden door (adjustment = 70 mm) Dotazione singola per maniglione singolo porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Kit for single handle glass doors (adjustment = 6 mm) - - EXS EXL Dotazione con rosetta per maniglione tipo singolo porta metallo-legno... Version with rose for single type handle for metal-wooden door - 9

20 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 A OTL OTL 3OTL MANIGLIONI TUBOLARI IN OTTONE LUCIDO TUBULAR POLISHED BRASS HANDLES Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 0 mm / Centre distance, 0 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 8 Ø 33 Confezione Packing OTL OTL OTL Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, mm / Centre distance, mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 8 70 Ø OTL 33OTL 3OTL Interasse, mm / Centre distance, mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 8 8 Ø 33 Ø /30 3OTL Interasse, mm / Centre distance, mm... 3/70 Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 8 Ø OTL 36OTL Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass Ø 33 Ø

21 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 A DOTL DOTL DAOTL MANIGLIONI TUBOLARI IN OTTONE LUCIDO TUBULAR POLISHED BRASS HANDLES Curva doppia, interasse mm / Double curve, centre distance mm... Curva singola, interasse 0 mm / Single curve, centre distance 0 mm... Tubo 00 mm / Tube 00 mm... Confezione Packing (dx/sx) D Ø 33 Ø 33 DA 0 90/800 max 00 SX DX D 0OTL OTL OTL Interasse, 90 mm / Centre distance, 90 mm... Interasse, 0 mm / Centre distance, 0 mm... Interasse, 800 mm / Centre distance, 800 mm... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass (dx/sx) (dx/sx) (dx/sx) AOTL DOTAZIONI PER MANIGLIONI TUBOLARI IN OTTONE KITS FOR TUBULAR BRASS HANDLES Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta metallo-legno (registrazione = 0 6 mm)... Double kit for pair of handles metal-wooden door (adjustment = 0 6 mm) - COTL Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Double kit for pair of handles glass doors (adjustment = 6 mm) - BOTL Dotazione per maniglione singolo porta metallo-legno (registrazione = 70 mm)... Kit for single handle metal-wooden door (adjustment = 70 mm) - DOTL Dotazione singola per maniglione singolo porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Kit for single handle glass doors (adjustment = 6 mm) - EOTL Dotazione con rosetta per maniglione tipo singolo porta metallo-legno... Version with rose for single type handle for metal-wooden door -

22 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 A MANIGLIONI IN NYLON NYLON HANDLES N Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... 6 Confezione Packing Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL 8 Ø N N Interasse, 300 mm / Centre distance, 300 mm... Interasse, 30 mm / Centre distance, 30 mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL (art. /N) (art. /N) Ø N Interasse, mm / Centre distance, mm... Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL 8 Ø 33 AN ANP CN BN DN DOTAZIONI PER MANIGLIONI TUBOLARI IN NYLON KITS FOR TUBULAR NYLON HANDLES Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta metallo-legno (registrazione = 3 0 mm)... Double kit for pair of handles metal-wooden door (adjustment = 3 0 mm) Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta metallo-legno (registrazione = 70 mm)... Double kit for pair of handles metal-wooden door (adjustment = 70 mm) Dotazione doppia per coppia di maniglioni porta in cristallo (registrazione = 6 mm)... Double kit for pair of handles glass doors (adjustment = 6 mm) Dotazione per maniglione singolo porta metallo-legno (registrazione = mm)... Kit for single handle metal-wooden door (adjustment = mm) Dotazione singola per maniglione singolo porta in cristallo (registrazione = 60 mm)... Kit for single handle glass doors (adjustment = 60 mm)

23 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 ESEMPI DI SISTEMI DI MONTAGGIO EXAMPLES OF ASSEMBLY SYSTEM Sistema di montaggio singolo per profili a base piana Single system for flat borders Sistema di montaggio singolo con rosetta Single assembly system with round cylinder Sistema di montaggio con attacco singolo per profili con gradino, da a mm. Assembly system with single coupling for stepped borders from to mm Sistema di montaggio doppio per profili a base piana Double assembly system for flat borders Sistema di montaggio tipo doppio per profili con gradino, da a mm. Double assembly system for stepped borders from to mm Sistema di montaggio doppio per coppia maniglioni in ottone e inox Double assembly system for pair of brass end stainless stell handles Sistema di montaggio singolo per maniglione in ottone e inox Single assembly system for brass end stainless stell handle Sistema di montaggio singolo per maniglione in ottone e inox per vetrata One-piece mounting system for brass or stainless steel glazed door panic bars. Sistema di montaggio doppio per maniglione in nylon per vetrata Two-piece mounting system for nylon glazed door panic bars. 3

24 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 ESEMPI DI APPLICAZIONE SU PORTE EXAMPLES OF DOOR FITTING Modello disponibile in: alluminio inox nylon ottone Model available in: aluminium stainless steel nylon brass Modello disponibile in: alluminio nylon ottone inox Model available in: aluminium nylon brass stainless steel Modello disponibile in: alluminio ottone inox Model available in: aluminium brass stainless steel Modello disponibile in: alluminio nylon ottone inox Model available in: aluminium nylon brass stainless steel Modello disponibile in: alluminio ottone inox Model available in: aluminium brass stainless steel Modello disponibile in: alluminio ottone inox Model available in: aluminium brass stainless steel

25

26 nylon nylon alluminio verniciato vernished aluminium trattamenti speciali special treatments Morbide linee, curve sinuose ed ampi raccordi, per un design raffinato che si adatti agli infissi più moderni. Robusti materiali ed eleganti finiture di pregio o classiche forme senza tempo, per accontentare ogni serramentista. Una conferma della filosofia MEDAL orientata alla ricerca di uno stile unico, diverso. nylon alluminio verniciato trattamenti speciali Tutti i materiali, nylon, alluminio verniciato nei vari colori o nei trattamenti speciali, sono di prima qualità, trattati per essere inalterabili agli agenti atmosferici e durevoli nel tempo. I componenti dei meccanismi interni, alcuni di nuova concezione, sono predisposti con scatto di ritorno in posizione orizzontale e testati da milioni di pezzi prodotti. Supple and curvy lines and wide and firm grips make for a refined design ideal for modern-day doors and windows. Sturdy and resistant materials, precious and refined finishes, evergreen forms of timeless elegance are sure to meet the requirements of even the most demanding builder and installer. All items fully witness to MEDAL s basic philosophy, which is to create a unique style of great and universal appeal, yet suitable for even the most discerning customer. nylon painted aluminium special treatments Materials, be they nylon or painted aluminium in various colours and specially treated, are all of prime quality and ensured to be perfectly weather proof and with a long life. All internal mechanisms, some of which based on a completely new concept, feature a horizontal return release, fully tested thanks to the millions of pieces already produced. 6 La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning.

27 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION Colorazioni maniglie in alluminio Aluminium handles colours Argento (X) RAL 3 Bianco Perla (R) RAL 9009 Nero Opaco (V) Nero (X3) Altri RAL * Other RAL* Colorazioni maniglie in nylon Nylon handles colours RAL 3 Bianco Perla (R) RAL 9009 Nero Opaco (V) Maniglie con trattamenti PVD PVD-treated handles Ottonato PVD (G) Bronzo (X) RAL 900 Nero Lucido (R3) RAL 90 Bianco Puro (R8) RAL 900 Nero Lucido (R3) RAL 90 Bianco Puro (R8) Inox PVD(G6) **E possibile ordinare la linea di maniglie in alluminio o nylon con altre colorazioni RAL (vedi cartella colori principale) concordando prezzo, quantità e tempi di consegna./ Items in the panic bar line are available in other RAL colours on request (see main colour card),subject to prior price, quantity, and delivery time agreement. Materiali Tutte le maniglie sono prodotte con ottimi materiali e la produzione è sottoposta ad un rigoroso controllo qualità (MEDAL è certificata ISO 900). Nylon PA 6 stampato ad iniezione Alluminio pressofuso o estruso (EN AW 6060 UNI EN 73-3, ricotto) Ottone lucido Trattamento PVD Il rivestimento PVD è una recentissima tecnologia nata per aumentare la resistenza superficiale dei materiali soggetti a forte usura. Per la caratteristica estetica particolare delle colorazioni, questo trattamento viene oggi utilizzato anche per le nostre linee di maniglie in ottone o alluminio pressofuso al fine di garantire la massima inalterabilità superficiale nel tempo. Questo tipo di tecnologia, assolutamente ecologica, consiste nel deposito in atmosfera controllata di uno strato di Nitruro di Zirconio (vantaggiosa alternativa alla classica cromatura galvanica, fortemente inquinante...). I vantaggi del rivetimento PVD sono: Grande resistenza all abrasione Grande resistenza alla corrosione Colori duraturi e inalterabili nel tempo (resistenti alle elevate temperature) Aumento dell effetto estetico Assenza di effetti inquinanti L utilizzo del rivestimento PVD, quindi, contribuisce a migliorare l aspetto estetico/installativo delle maniglie che per le loro particolari colorazioni e per il tipo di materiale si adattano per applicazioni su infissi importanti. Materials All handles are made out of first-rate materials and undergo stringent quality controls (MEDAL is ISO 900 certified). PA 6 injection moulded nylon Die-cast or extruded aluminium (EN AW 6060 UNI EN 73-3, annealed) Polished brass PVD coating PVD coating is a recently developed technology ideal for enhancing the surface resistance and durability of materials subject to heavy-duty applications. What s more, the treatment confers an appealing colour. That s why MEDAL has adopted the technique for its brass and die-cast aluminium handles, thus combining good looks with maximum surface resistance over time. The treatment is wholly environment-friendly and consists in applying a zirconium nitride layer under controlled atmosphere conditions, an undisputed improvement over the traditional and highly polluting chromium plating technique... Other advantages of PVD coating include: high abrasion resistance; high corrosion resistance; long-lasting and persistent colours capable of safely withstan ding high temperatures; enhanced appearance; no processing-derived pollution. PVD coating is decidedly an aesthetic enhancer making for easy adaptation to all installation requirements. The special colours and materials used for the handles undergoing such treatment make them especially suitable as fixtures for important doors and windows. 7

28 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L DOPPIE MANIGLIE IN NYLON DOUBLE NYLON HANDLES MADRILENA, rosetta ovale, finitura opaca / MADRILENA, oval rose, versions mat... Colori disponibili/colours: RAL 9009 MADRILENA, rosetta ovale, finitura lucida / MADRILENA, oval rose, versions polished finish Colori disponibil: RAL base, altri RAL/Colours: standard RAL, other RAL Con quadro in dotazione larghezza max profilo mm Maximum mm profile width with square provided Confezione Packing coppie coppie min x MADRILENA, rosetta tonda finitura lucida / MADRILENA, round rose, versions polished finish Colori disponibil: RAL base, altri RAL/Colours: standard RAL, other RAL MADRILENA, rosetta tonda, finitura opaca / MADRILENA, round rose, versions mat... Colori disponibili/colours: RAL 9009 Con quadro in dotazione larghezza max profilo mm Maximum mm profile width with square provided 0 coppie coppie ISABEL, struttura di base in zama con rivestimento esterno in nylon coppie ISABEL, zamak base structure with nylon coating on the outside. Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL CAPRI, rosetta ovale / CAPRI, oval rose... coppie Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL CAPRI, rosetta tonda / CAPRI, round rose... coppie Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL

29 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 89A DOPPIE MANIGLIE IN ALLUMINIO DOUBLE SPECIAL-TREATED HANDLES GIOIA, rosetta ovale / GIOIA, oval rose... Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL Confezione Packing coppie A GIOIA, rosetta tonda / GIOIA, round rose... Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL coppie A IPPOCAMPO, rosetta ovale / IPPOCAMPO, oval rose... coppie Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ossidazioni Colours: standard RAL, other RAL, anodizations S Maniglia di trasporto IPPOCAMPO / IPPOCAMPO handle for sliding doors... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ossidazioni Colours: standard RAL, other RAL, anodizations Ø 830 TERRY... coppie Colori disponibili: RAL base, altri RAL, ossidazioni Colours: standard RAL, other RAL, anodizations

30 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 890OT 89OT DOPPIE MANIGLIE CON TRATTAMENTI SPECIALI DOUBLE SPECIAL-TREATED HANDLES GIOIA, rosetta ovale / GIOIA, oval rose... GIOIA, rosetta tonda / GIOIA, round rose... Confezione Packing coppie coppie Tipo di materiale: ottone lucido Material: polished brass G 89G GIOIA, rosetta ovale / GIOIA, oval rose... GIOIA, rosetta tonda / GIOIA, round rose... Tipo di materiale: alluminio pressofuso Material: die-cast aluminium Colori disponibili: trattamenti galvanici e PVD Colours: electroplating and PVD treatments coppie coppie 806OT Bocchetta copriforo rotonda / Round cylinder escutcheon... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass Fermaporta con paracolpo / Doorstop with bumper... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 30

31 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L BOCCHETTE COPRICILINDRO IN NYLON KNOBS AND CYLINDER ESCUTCHEON IN NYLON 80 Bocchetta copricilindro sagomata / Shaped cylinder escutcheon... 0 Confezione Packing Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL Bocchetta copricilindro ovale / Oval cylinder escutcheon... 0 Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL Bocchetta copricilindro sagomata ( pzz.) / Shaped cylinder escutcheon ( piece)... Colori disponibili: RAL base Colours: standard RAL. 80 Bocchetta copricilindro ovale ( pzz.) / Oval cylinder escutcheon ( piece)... Colori disponibili: RAL BASE Colours: standard RAL Bocchetta tonda copricilindro sagomato / Shaped cylinder round escutcheon... 0 Colori disponibili: RAL BASE Colours: standard RAL Bocchetta tonda copri-cilindro tipo patent / Patent cylinder round escutcheon... 0 Colori disponibili: RAL BASE Colours: standard RAL 0 9 3

32 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L POMOLI IN NYLON NYLON KNOBS 80 Pomolo RUBINO con cappuccio sferico / Spherical RUBINO knob... 6 Confezione Packing Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL Ø Pomolo RUBINO con cappuccio piatto / Flat RUBINO knob... 6 Colori disponibili: RAL base, altri RAL Colours: standard RAL, other RAL Ø L DOTAZIONI PER POMOLI KITS FOR KNOBS Dotazione per il fissaggio su infissi in legno / Fixing kit for wooden doors... Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon - V Dotazione per il fissaggio su porte in cristallo / Fixing kit for glass doors... Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon - 3

33 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 B 0 0 MANIGLIONI IN ALLUMINIO ESTRUSO SERIE MEC MEC SERIES PANIC BARS IN EXTRUDED ALUMINIUM Maniglione MEC 0 / Handle MEC 0... Maniglione MEC 0 / Handle MEC 0... Colori disponibili: RAL base, ossidazioni Colours: standard RAL, anodizations 0/0 3 Confezione Packing 6/0 0 Maniglione MEC 3 (nuovo ancoraggio) / MEC 3 panic bar (new anchoring)... Maniglione MEC 90 (nuovo ancoraggio) / MEC 90 panic bar (new anchoring)... Colori disponibili: RAL base, ossidazioni Colours: standard RAL, anodizations / /00 M3 M33 M3 M3 M36 M37 Maniglione MEC 3 (H = 60 mm) / Handle MEC 3 (H = 60 mm)... Maniglione MEC 33 (H = 80 mm) / Handle MEC 33 (H = 80 mm)... Coppia pinze per maniglione MEC 3 (H = 60 mm) /Pair of pliers for handle MEC 3 (H = 60 mm) Coppia pinze per maniglione MEC 33 (H = 80 mm) / Pair of pliers for handle MEC 33 (H = 80 mm).. Tubo da mt. (H = 60 mm) / Tube mt (H = 60 mm)... Tubo da mt. (H = 80 mm) / Tube mt (H = 80 mm)... Colori disponibili: RAL base, ossidazioni Colours: standard RAL, anodizations 70 coppie coppie 60/

34 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Confezione Packing Pagina bianca per esigenze di impaginazione 3

35 La produzione di MEDAL, riferita ai kit per infissi scorrevoli, ha ormai conquistato una posizione leader sul mercato con diversi tipi di profili. La gamma presentata è probabilmente quanto di più completo si possa proporre al settore con particolare attenzione all elemento caratterizzante il kit: il carrello. Per questo importante elemento abbiamo studiato caratteristiche tecniche particolari per assicurare portate elevate ed ampie possibilità di regolazione. Una comoda tabella comparativa Vi consentirà di identificare immediatamente il tipo di carrello utilizzabile per il Vostro profilo. Quasi tutte le serie vengono elencate in quattro versioni per ogni esigenza di installazione: modello base base con maniglie base con squadrette base con maniglie e squadrette MEDAL s sliding door/window kits available in forty-five different sections have taken the market by storm, gaining the Company an undisputed leadership in the sector. The range is truly complete like no other. Special attention has been given to one of the most important parts in the kit, the sliding carriage. High loading capacity and a wide adjustment range are the main features rightly recommending this important component. A comparative table makes selecting the most suitable carriage for one s section quick and easy. Almost all series come in four versions for all installation requirements, namely: base model handle-integrated base model bracket-integrated base model handle and bracket-integra ted base model.

36 I carrelli Il carrello è un accessorio che riveste un importanza strategica negli scorrevoli per le sue intrinseche caratteristiche funzionali. I carrelli MEDAL sono progettati seguendo criteri di funzionalità testati in applicazioni di modelli precedenti e sono costruiti con diversi materiali in funzione della portata a cui devono sottostare e dalle dimensioni dell infisso scorrevole. Tutta la gamma, in continua evoluzione, mantiene alti livelli qualitativi ed accomuna caratteristiche tecniche quali: sistema di autobilanciamento meccanismo di registrazione mediante vite a brugola, permette una registrazione più sicura e veloce (fino a 6 mm) perfetta adattabilità al telaio ruote realizzate in policarbonato rinforzato e cuscinetti a sfera in acciaio temperato e cementato spine in acciaio ispezionabilità delle ruote consentita ad anta montata Modello EVO 96 e MAXI Maggiore possibilità di regolazione rispetto ai modelli precedenti, aspetto che li rende praticamente universali, indipendentemente dalla sovrapposizione al telaio. Grazie alla particolare forma esterna, che permette una maggiore escursione della cassa interna, si ha un aumento della regolazione del + 30%. La particolare forma costruttiva, insieme ai cuscinetti, contribuisce ad elevare la portata dei nostri carrelli. Il carico sopportato dal carrello viene completamente assorbito dalla cassa esterna senza che questa subisca alcuna deformazione laterale. Il carico viene infatti uniformemente distribuito e non concentrato su un unico punto d appoggio (assenza del perno centrale di collegamento cassa esterna/interna). Cassa interna mod. EVOLUZIONE (K0) - nylon caricato con fibra di vetro Cassa interna mod. EVO 96 (K) - in zama Cassa interna mod. MAXI (K) - in zama % La cassa esterna aperta permette una maggiore escursione del rullo: regolazione aumentata del 30%. The open outer casing allows greater travel of the roller: adjustment increased by 30% Carico uniformemente distribuito sulla cassa esterna Load evenly distributed on the outer casing The carriage The carriage is a strategically important accessory in sliding doors and windows due to its intrinsic functional characteristics. The MEDAL carriages are designed in accordance with functional criteia tested in previous models, and constructed from various materials depending on the weight they have to support and the dimensions of the sliding door or window. The entire range, in continual evolution, maintains high quality levels and common technical features, such as: self-balancing system adjustment mechanism by means of socket-head screw ensures safe and fast adjustment (up to 6 mm) perfect adaptability to the frame reinforced polycarbonate wheels and ball bearings in hardened and casehardened steel steel pin the wheels can be inspected even with the door/window already fitted Model EVO 96 and MAXI Greater adjustment possibility with respect to the previous model, making it pratically universal, regardless of whether it overlaps the frame. The particular shape of the outer casing, which allows greater travel of the inner casing, provides an increase in adjustment of + 30%. The particular construction shape, together with the bearings, helps to increase the load-bearing capacity of our carriages. The load supported by the carriage is completely absorbed by the other casing without this causing any lateral deformation. The load is in fact uniformly distributed and not concentrated on just one support point (absence of outer/inner casing central connection pin) Inner casing mod. EVOLUZIONE (K) - nylon reinforced with fibreglass Inner casing mod. EVO 96 (K) - zamak Inner casing mod. MAXI (K) - zamak

37 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION Cuscinetti ad alta portata, sono stati sottoposti a severe prove di carico negli uffici di ricerca e sviluppo e confrontati con prove su altri carrelli esistenti sul mercato. Le conclusioni si possono riassumere nella seguente tabella: High capacity bearing, subjected to strict resistance testing in the research and development laboratories and compared with tests on other carriages on the market. The conclusions can be summarised in the following table: carrello EVOLUZIONE e K a ruote da 7 mm con cassa interna in nylon carico di garanzia 60 kg Art. EVOLUZIONE e K, cassa interna in nylon Art. EVOLUZIONE and K, nylon inner casing EVOLUZIONE and K carriage with 7 mm wheels and nylon inner casing guaranteed resistance 60 kg carrello EVO 96 e MAXI a ruote da 9 mm con cassa interna in zama carico di garanzia 0 kg EVO 96 and MAXI carriage with 9 mm wheels and zamak inner casing guaranteed resistance 0 kg carrello K70 e K80 a ruote da 7, mm con cassa esterna in zama e interno in nylon caricato vetro carico di garanzia 0 kg Art. EVO 96 e MAXI, cassa interna in zama Art. EVO 96 and MAXI, zamak inner casing K70 and K80 carriage with 7, mm wheels and zamak outer casing and fibreglass reinforced nylon inner casing guaranteed resistance 0 kg Art. K70 e K80, cassa interna in nylon Art. K70 and K80, nylon inner casing Carrello EVOLUZIONE e K, portata Kg per anta Carrello EVO 96 e MAXI, portata 0 Kg per anta Carrello K70 e K80, portata 0 Kg per anta EVOLUZIONE and K carriage, capacity kg per window/door EVO 96 and MAXI carriage, capacity 0 kg per window/door K70 and K80 carriage, capacity 0 kg per window/door 37

38 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 I CARRELLI CHE CORREDANO I KIT (LE PORTATE SONO RIFERITE AL SINGOLO CARRELLO) THE CARRIAGES INCLUDED IN THE KITS (CAPACITIES REFER TO A SINGLE CARRIAGE) K EVOLUZIONE portata / capacity: 60 kg K EVO 96 portata / capacity: 0 kg K EVO 96 portata / capacity: 60 kg K EVO 96 portata / capacity: 0 kg ruote 7 mm wheels 7 mm ruote 9 mm wheels 9 mm ruote 7 mm wheels 7 mm ruote 9 mm wheels 9 mm ruote 7 mm wheels 7 mm ruote 9 mm wheels 9 mm 8. ruote 9 mm 7 wheels 9 mm R K portata / capacity: 60 kg K30 EVOLUZIONE portata / capacity: 60 kg K3 EVO 96 portata / capacity: 0 kg K MAXI portata / capacity: 0 kg Ø. Ø K MAXI portata / capacity: 0 kg K MAXI portata / capacity: 0 kg K3 MAXI portata / capacity: 0 kg K MAXI portata / capacity: 0 kg Ø Ø Ø ruote 9 mm wheels 9 mm K MAXI portata / capacity: 0 kg Ø

39 TABELLA UTILIZZO CARRELLI CARRIAGE SELECTION TABLE K EVOLUZIONE portata/capacity 60 kg K EVO 96 portata/capacity 0 kg K portata/capacity 60 kg K portata/capacity 0 kg K 30 EVOLUZIONE portata/capacity 60 kg K 3 EVO 96 portata/capacity 0 kg K MAXI portata/capacity 0 kg K MAXI portata/capacity 0 kg K MAXI portata/capacity 0 kg SKEIT 60 (PASSERINI) SKEIT SUPER 60 anta 3 mm (PASSERINI) SKEIT SUPER 60 anta 36 mm (PASSERINI) SKEIT SUPER 60 T.T. anta 36 mm (PASSERINI) GLOBAL 60 (ALL SISTEM) + 603G + 603G ALUK 70 (ALUK) EXPORT 60S (ALL.CO) TRIALL.CO 6-90 (ALL.CO) TRIALL.CO 6T.T.-90T.T. (ALL.CO) ALL.CO WOOD S (legno/alluminio) (wood/aluminium) (ALL.CO) ALL.CO KS (ALL.CO) KS 0 (ALL.CO) ERRE 0S (ALCOA) NC 60 INTERNATIONAL (METRA) NC60 SUPERTHERMIC (METRA) NC 70 S (METRA) DOMAL 0S (DOMAL) DOMAL SLIDE 6 (DOMAL) DOMAL SLIDE 6 (DOMAL) prof. arrotondato round profil K 3 MAXI portata/capacity 0 kg K MAXI portata/capacity 0 kg K portata/capacity 0 kg K portata/capacity 0 kg K 60 TRIAL portata/capacity 0 kg K 7 portata/capacity 0 kg K 80 portata/capacity 0 kg K 8 portata/capacity 30 kg K 8 portata/capacity 30 kg K portata/capacity 60 kg 708 portata/capacity 30 kg K 70 portata/capacity 0 kg K 80 portata/capacity 0 kg 706 portata/capacity 30 kg 606 portata/capacity 30 kg K portata/capacity 30 kg 38

40 DOMAL PA80 (DOMAL) OCMA PARIGI (OCMA) OCMA MONACO FC80 (OCMA) ALPHA 60 S (INDINVEST) GOLD 60 S (INDINVEST) GOLD 60 ST (INDINVEST) STARPUR SW 7S EURO RUNNER (ALUPEX) EURORUNNER WOOD (ALUPEX) ABITHAL RUNNER 6-90 (ALUPEX) (anche per profilo sagomato) (for extruded profile too) ABITHAL RUNNER 6-90 T.T (ALUPEX) (anche per profilo sagomato) (for extruded profile too) ABITHAL RUNNER WOOD (ALUPEX) SG (ALUMEC) ZN7 3 (ALUMEC) ZN7 (ALUMEC) PE 60 SLIDE (PROFILATI) PE 70 SLIDE (PROFILATI) PE 70 SLIDE T.T. (PROFILATI) PE T.T. (PROFILATI) JOINT 70 T.T. (JOINTHERMIC) JOINT SLIDE (legno/alluminio) (wood/aluminium) (JOINTHERMIC) 39 39

41 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 K portata / capacity: 0 kg K70 portata / capacity: 0 kg 708 portata / capacity: 30 kg K80 portata / capacity: 0 kg portata / capacity: 30 kg 606 portata / capacity: 30 kg K portata / capacity: 30 kg K8 portata / capacity: 3 kg Ø Ø Ø , 8 3, K8 portata / capacity: 30 kg K60 TRIAL portata / capacity: 0 kg K7 RALLY portata / capacity: 0 kg K80 portata / capacity: 0 kg 9, , C ,,7,7,8 9, 0

42 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI SKEIT 60 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SKEIT 60 Confezione Packing 8 K0 K0 K60 K0 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie LADY 73 / Standard kit (K) with LADY 73 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie LADY 73 e squadrette / Standard kit (K) with LADY 73 handles and corner joints K K K6 K Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie LADY 73 / Standard kit (K) with LADY 73 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie LADY 73 e squadrette / Standard kit (K) with LADY 73 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE ( pzz.), portata 60 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg. 7 K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 ( pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. 0

43 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S 706 KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI SKEIT 60 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SKEIT 60 Carrello fisso monoruota ( pzz.), portata 30 Kg. Fixed carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. Ø 8 Imballo minimo Min. order quantity Carrello registrabile monoruota ( pzz.), portata 30 Kg. / Adjustable carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. 8 K3 Ammortizzatori e ferma ante (confezione 8 pzz.)... Pack of shock absorbers and door/window stops (8 pieces) 6 3 ø Ø 6., 6 Ø ø 6 K Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) Squadretta in alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint 079 Squadretta in alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint

44 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI SKEIT SUPER 60 anta 3 mm SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SKEIT SUPER 60 door/window 3 mm Imballo minimo Min. order quantity 8 6 K66 K67 K68 K69 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints K80 K8 K Kit base (K) con maniglie LADY 73 / Standard assembly kit (K) with LADY 73 handles... Kit base (K) con maniglie LADY 73 e squadrette / Standard assembly kit (K) with LADY 73 handles and corner joints... Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE 3 (confezione pzz.), portata 60 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg. 3 3 K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. 0, 7 8, K7 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 3 Ø 7 K79 Tappo montante centrale (confezione pzz.)... Central upright plug ( pieces) K73 Tappo antipolvere (confezione pzz.)... Dust plug ( pieces) 8 art.k73 K76S 079 Squadretta di allineamento angoli, spessore mm (confezione 6 pzz.) / Corner alignment joint, thickness mm (6 pieces) Squadretta in alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint 36, 8 3 Ø art.k76s 0 Ø,7 079 Squadretta in alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 0,. 9, 6.

45 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI SKEIT SUPER 60 anta 36 mm SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SKEIT SUPER 60 door/window 36 mm Imballo minimo Min. order quantity 8 6 K60 K6 K6 K6 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglia MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handle... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglia MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handle and corner joints... K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg ruote 9 mm wheels 9 mm 7 K7 Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg. Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 7. 0, 3 Ø 3 8, 7 K79 Tappo montante centrale (confezione pzz.)... Central upright plug ( pieces) K73 Tappo antipolvere (confezione pzz.)... Dust plug ( pieces) 8 3 Ø,7 36, Ø K76S Squadretta di allineamento angoli, spessore mm (confezione 6 pzz.) / Corner alignment joint, thickness mm (6 pieces),. 0 9, Squadretta in alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint 079 Squadretta in alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 3

46 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI SKEIT SUPER 60 anta 36 mm T.T. SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SKEIT SUPER 60 door/window 36 mm T.T. Imballo minimo Min. order quantity 8 6 K60 K6 K6T K6T Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglia MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handle... Kit base (K) con squadrette (solo telaio) / Standard kit (K) with corner joints (only frame)... Kit base (K) con maniglia MITA 7 e squadrette (solo telaio) / Standard kit (K) with MITA 7 handle and corner joints (only frame)... K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg ruote 9 mm wheels 9 mm 3 7 K7 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 0, 3 Ø 8, 7 K79 Tappo montante centrale (confezione pzz.)... Central upright plug ( pieces) K73 Tappo antipolvere (confezione pzz.)... Dust plug ( pieces) 36, 8 3 Ø,7 Ø 0 K76S Squadretta allineamento angoli, spessore mm (confezione 6 pzz) / Corner alignment joint, thickness mm (6 pieces),. 0 9, Squadretta in alluminio pressofuso per telaio Die-cast aluminium frame corner joint

47 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI GLOBAL 60 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS GLOBAL 60 Imballo minimo Min. order quantity 8 66G 66G Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie TEAM 73G / Standard kit (K) with TEAM 73G handles... 66G 66G Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie TEAM 73G / Standard kit (K) with TEAM 73G handles... K Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg... K 7 Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. 603G Ø. Spessore di 6 mm per carrello EVOLUZIONE (confezione pzz.) Pack of 6 mm slim for EVOLUZIONE carriage ( pieces) Confezione tappi per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) Pack of aluminium upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) G 60 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 7 7 Ø ø

48 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI EXPORT 60S ALUK70 e PE60 SLIDE SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS EXPORT 60S ALUK70 and PE60 SLIDE ALUK 70 EXPORT 60 S Imballo minimo Min. order quantity Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K) with TEAM 73 handles and corner joints Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K) with TEAM 73 handles and corner joints Kit base (708) / Standard assembly kit (708)... K Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg... 7 K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. 6

49 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S 706 KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI EXPORT 60 S e ALUK 70 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS EXPORT 60 S and ALUK 70 Carrello fisso monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Fixed carriage with wheel ( pieces),capacity 30 Kg. Ø EXPORT 60S ALUK 70 8 Imballo minimo Min. order quantity 0 9 Carrello registrabile monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Adjustable carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere in alluminio completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and aluminium dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.).. Shock absorbers and door/window stops ( pieces) AL Ø Ø, Ø ø 703 Distanziatore mobile (confezione 0 pzz.)... Movable spacer (0 pieces) Ø ø Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint 7

50 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI TRIALLCO 6-90 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS TRIALLCO 6-90 Imballo minimo Min. order quantity 6 T690 T69 T69 T69 Kit base (K) / Standard kit (K.)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints... TRIALLCO 6 T.T. 6 T696 T697 Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints... TRIALLCO 90 T.T. 8 6 T698 T699 Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints... 8

51 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S K ACCESSORI SFUSI COMUNI STANDARD MISCELLANEOUS ACCESSORIES Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg Ø Imballo minimo Min. order quantity 36 T67 Confezione tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) 3 8 9, Ø. Ø. Ø. Ø. T68 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) T69 Tappi montanti centrali (confezione pzz.)... Pack of upright ( pieces) T66 Squadretta di allineamento angoli in nylon (confezione 6 pzz.) / Pack of nylon corner alignment joint (6 pieces) T6 Squadretta in nylon per TriAllco 6 TT-90 TT anta-telaio / Die-cast nylon door/window/rame corner joint for TriAllco 6TT-90 TT Ø Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint 9

52 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ALL.CO WOOD S (legno/alluminio) SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ALL.CO WOOD S (wooden/aluminium) Imballo minimo Min. order quantity 8 6 T70 T700 T703 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints... K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg T63 Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) 6,3 8 3 Ø,7 Ø T68W Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.).. Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Ø. Ø. T69 Tappi montanti centrali (confezione pzz.) Pack of upright ( pieces) Ø. Ø. T66 Squadretta di allineamento angoli in nylon (confezione 6 pzz.) Pack of nylon corner alignment joint (6 pieces) Squadretta in alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 0 Squadretta in alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint 0

53 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ALL.CO KS SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ALL.CO KS Imballo minimo Min. order quantity 8 KS7 KS7 KS73 KS7 Kit base (K8) / Standard kit (K8)... Kit base con maniglie LADY 73K (K8) / Standard kit with LADY 73K (K8)... Kit base con squadrette (K8) / Standard kit with corner joints (K8)... Kit completo (K8) / Complete kit (K8) K8 Carrello fisso monoruota (conf. pzz.), portata 30 Kg. Fixed carriage for KS ( pieces), capacity 30 Kg 9, 6, 9,,7,7,8 0,8 KS7 Confezione tappi antiscarrucolamento ( pzz.), tappi ammortizzatori e ferma anta ( pzz.), tappi antipolvere in nylon ( pzz.) e set con boccole e cappette di drenaggio ( pzz.) / Pack of anti-derailment stops ( pieces), door stops and door/window stops ( pieces), nylon dust plugs ( pieces) and set with bushings and draining caps ( pieces) K73K Maniglia in nylon LADY per serie KS All. Co Nylon handle LADY for KS All. Co serie 00 Squadretta in alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 00 Squadretta in alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint

54 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ALL.CO KS0 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ALL.CO KS0 Imballo minimo Min. order quantity 8 8 KS7 KS7 KS7 KS7 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints KS73 KS7 KS7 KS76 Kit base (708) / Standard kit (708)... Kit base (708) con maniglie MITA 7 / Standard kit (708) with MITA 7... Kit base (708) con squadrette / Standard kit (708) with corner joints... Kit base (708) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (708) with MITA 7 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg Carrello registrabile monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Adjustable carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. 8 70KS Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere in alluminio completi di spazzolino in aluminio adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and aluminium dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) 8 Ø 8 3 Ø,7 70KS Ammortizzatori ferma ante (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops (pieces) 3,,, 7 09 Squadretta in alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 6,3 7, 0898 Squadretta in alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint

55 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ERRE 0 S SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ERRE 0 S Imballo minimo Min. order quantity 8 RG8 RG9 RG RG Kit base (K80) / Standard kit (K80)... Kit base (K80) con maniglie MITA 73 / Standard kit (K80) with MITA 73 handles... Kit base (K80) con squadrette / Standard kit (K80) with corner joints... Kit base (K80) con maniglie MITA 73 e squadrette / Standard kit (K80) with MITA 73 handles and corner joints RG8F RG9F RGF RGF Kit base (carrello fisso) / Standard kit (fixed carriage)... Kit base (carrello fisso) con maniglie MITA 73 / Standard kit (fixed carriage) with MITA 73 handles... Kit base (carrello fisso) con squadrette / Standard kit (fixed carriage) with corner joints... Kit base (carrello fisso) con maniglie MITA 73 e squadrette / Standard kit (fixed carriage) with MITA 73 handles and corner joints K80 Carrello registrabile-autobilanciato (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage ( pieces), capacity 0 Kg 30 8 K8 Carrello fisso (confezione pzz.), portata 3 Kg. / Fixed carriage ( pieces), capacity 3 Kg 33, 3, 8 RG Confezione tappi montanti centrali ( pzz.), tappi antipolvere ( pzz.) e boccole di drenaggio Pack of upright ( pieces), dust plugs ( pieces) and drainage bushings RG Ammortizzatori e ferma anta (confezioni pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 60 R Squadretta in alluminio estruso per Erre 0 S telaio / Extruded aluminium frame corner joint for Erre 0 S R Squadretta in alluminio estruso per Erre 0 S anta / Extruded aluminium door/window corner joint for Erre 0 S 3

56 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI NC 60 INTERNATIONAL SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS NC 60 INTERNATIONAL Imballo minimo Min. order quantity C 668C 667C 669C Kit base (K30) / Standard kit (K30)... Kit base (K30) con squadrette / Standard kit (K30) with corner joints... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K30) with TEAM 73 handles... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K30) with TEAM 73 handles and corner joints C 663C 670C 67C Kit base (K3) / Standard kit (K3)... Kit base (K3) con squadrette / Standard kit (K3) with corner joints... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K3) with TEAM 73 handles and corner joints K30 Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezioni pzz.), portata 60 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg... Ø. 7 6 K3 Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezioni pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces),capacity 0 Kg. 6

57 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI NC 60 INTERNATIONAL SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS NC 60 INTERNATIONAL Imballo minimo Min. order quantity 606 Carrello fisso monoruota (confezioni pzz.), portata 30 Kg. Fixed carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg Ø Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Ammortizzatori e ferma anta (confezioni pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) AL Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere in alluminio completi di spazzolino in aluminio adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and aluminium dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Ø Ø, Ø ø 0 Squadretta alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 07 Squadretta alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint

58 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI NC 60 SUPERTHERMIC SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS NC 60 SUPERTHERMIC Imballo minimo Min. order quantity 660TH 66TH 66TH Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con maniglie MITA 7 per profilo aperto telaio NC970-NC97-NC939 / Base kit (K) with MITA 7 handles for NC970-NC97-NC939 open frame section. 6 6 K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg ruote 9 mm wheels 9 mm TH Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) TH Tappi montanti centrali (confezione pzz.)... Pack of upright ( pieces) TH Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 9.6 6

59 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI NC 70 S SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS NC 70 S Imballo minimo Min. order quantity 660TH 66S Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... 6 K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg ruote 9 mm wheels 9 mm TH Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) TH Tappi montanti centrali (confezione pzz.)... Pack of upright ( pieces) TH Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 9.6 7

60 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI METRA NC 80 - NC 0 S SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS METRA NC 80 - NC 0 S Imballo minimo Min. order quantity 60 60C C Kit di assemblaggio base con carrello tipo fisso con boccola per NC 0 S - NC Base mounting kit with bushing-fitted preset carriage for NC 0 S - NC 80 Kit di assemblaggio base con carrello tipo fisso con cuscinetto per NC 0 S - NC Base mounting kit with bearing-fitted preset carriage for NC 0/S - NC80 Kit di assemblaggio base con carrello registrabile con boccola per NC 0 S - NC Base mounting kit with bushing-fitted adjustable carriage for NC 0/S - NC80 Kit di assemblaggio base con carrello registrabile con cuscinetto per NC 0 S - NC Base mounting kit with bearing -fitted adjustable carriage for NC 0/S - NC Squadretta di giunzione NC 0 S - NC 80 Coupling pack (NC 0 S - NC 80) 0 68C Carrello registrabile con cuscinetto NC 0 S - NC 80 / Pack with adjustable carriage with bearing (NC 0 S - NC 80) C arrello registrabile con boccola NC 0 S - NC 80 / Pack with adjustable carriage with bushing (NC 0 S - NC 80)

61 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI DOMAL 0 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS DOMAL 0 Imballo minimo Min. order quantity 8 660D 668D 667D 669D Kit base (K30) / Standard kit (K30)... Kit base (K30) con squadrette / Standard kit (K30) with corner joints... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K30) with TEAM 73 handles... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K30) with TEAM 73 handles and corner joints D 663D 670D 67D Kit base (K3) / Standard assembly kit (K3)... Kit base (K3) con squadrette / Standard kit (K3) with corner joints... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K3) with TEAM 73 handles and corner joints K30 Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg Ø. 7 K3 Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg Carrello fisso monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. Fixed carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg Ø D Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint Ø ø 9

62 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI DOMAL SLIDE 6 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS DOMAL SLIDE 6 Imballo minimo Min. order quantity 8 8 DS DS DS DS3 Kit base (K70) / Standard kit (K70)... Kit base (K70) con squadrette / Standard kit (K70) with corner joints... Kit base (K70) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K70) with TEAM 73 handles... Kit base (K70) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K70) with TEAM 73 handles and corner joints K70 Carrello registrabile-autobilanciato (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage ( pieces), capacity 0 Kg 3 90 DS Confezione tappi per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) Pack of aluminium upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) DS3 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Squadretta alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint 030 Squadretta alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 60

63 7 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI DOMAL SLIDE 6 (anta arrotondata profili 6-66) SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SLIDE 6 ( 6-66 rounded section wing) Imballo minimo Min. order quantity 8 DS DS DS DS6 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg ruote 9 mm wheels 9 mm DS7 Confezione tappi per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) Pack of aluminium upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) 3 DS9 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Squadretta alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint 030 Squadretta alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 6

64 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI DOMAL PA80 SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS DOMAL SLIDE PA80 Imballo minimo Min. order quantity K7 3 Carrello registrabile-autobilanciato RALLY 9 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage RALLY ( pieces), capacity 0 Kg Cuscinetto a funghetto K80 Carrello registrabile-autobilanciato RALLY Mushroom bearing 3.9 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, 3. self-balanced carriage RALLY ( pieces), capacity 0 Kg DS30 Conf. Tappo antipolvere in alluminio ( pzz.), sq. allineamento angoli in alluminio (6 pzz.), ammortizzatore e ferma anta ( pzz.), capetta di drenaggio con valvola ( pzz.), boccole di scarico acqua ( pzz.) / Pack of auminium dust plugs ( pieces), corner alignement joints (6 pieces), draining cap with valve ( piece), water draining bushings ( pieces) 6

65 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI OCMA PARIGI SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS OCMA PARIGI Imballo minimo Min. order quantity 8 7P 7P 76P 77P Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K) with TEAM 73 handles and corner joints P 73P 78P 79P Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K) with TEAM 73 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg 7 K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. 706 Carrello fisso monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Fixed carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. 9 3 Ø Carrello registrabile monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Adjustable carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. 8 Segue / Continued... 63

66 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S 70P KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI OCMA PARIGI SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS OCMA PARIGI Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) Pack of nylon upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Imballo minimo Min. order quantity Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Ø ø 00 Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint CARRELLI PER OCMA MONACO FC 80 CARRIAGE FOR OCMA MONACO FC 80 K3 Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI 8. 7 ( pieces), capacity 0 Kg Ø

67 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ALPHA 60 S SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ALPHA 60 S Imballo minimo Min. order quantity Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K) with TEAM 73 handles and corner joints Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K) with TEAM 73 handles... Kit base (K) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K) with TEAM 73 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg 7 K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. 706 Carrello fisso monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Fixed carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. Ø Carrello registrabile monoruota (confezione pzz.), portata 30 Kg. / Adjustable carriage with wheel ( pieces), capacity 30 Kg. 8 Segue / Continued... 6

68 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S 70 KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ALPHA 60 S SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ALPHA 60 S Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and aluminium dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Imballo minimo Min. order quantity 9 70AL Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere in alluminio completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and aluminium dust plugs with brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Ø 7 Ø, Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Ø ø 03 Squadretta alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 00 Squadretta alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window/ corner joint 66

69 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI GOLD 60 S SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS GOLD 60 S Imballo minimo Min. order quantity 8 6 6S 66S 67S 68S Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg 7. 6 Ø T67 Tappo antipolvere (confezione pzz.)... Dust plug ( pieces) 9, 3 8 T69 Tappo montante centrale (confezione pzz.)... Centre upright plug ( pieces) 7 7 T68G Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 3, 3, 3 3 9,3, 8,, 3,3 03 Squadretta alluminio pressofuso per anta... Die-cast aluminium door/window corner joint,, 03 Squadretta alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 3,,3 3,,, 7, 7 6, T66 Squadretta di allineamento angoli in nylon (confezione 6 pzz.) /Nylon corner alignment joint (6 pieces)

70 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI GOLD 60 ST SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS GOLD 60 ST Imballo minimo Min. order quantity 6 6ST 66ST Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg 7. 6 Ø T67 Tappo antipolvere (confezione pzz.)... Dust plug ( pieces) 9, 3 8 T69 Tappo montante centrale (confezione pzz.)... Centre upright plug ( pieces) 7 7 6, T68GT Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 7 7, 7 T66 Squadretta di allineamento angoli in nylon (confezione 6 pzz.) Nylon corner alignment joint (6 pieces) Squadretta alluminio pressofuso per telaio... Die-cast aluminium frame corner joint 68

71 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI EURORUNNER SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS EURORUNNER Imballo minimo Min. order quantity 6 7A 7A 7A 7A 76A 77A Kit base (K30) / Standard kit (K30)... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K30) with TEAM 73 handles... Kit base (K30) con squadrette / Standard kit (K30) with corner joints... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K30) with TEAM 73 handles and corner joints... Kit base (K30) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K30) with MITA 7 handles... Kit base (K30) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K30) with MITA 7 handles and corner joints A 7A 73A 7A 78A 79A Kit base (K3) / Standard kit (K3)... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 / Standard kit (K3) with TEAM 73 handles... Kit base (K3) con squadrette / Standard kit (K3) with corner joints... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 e squadrette / Standard kit (K3) with TEAM 73 handles and corner joints... Kit base (K3) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K3) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K3) with MITA 7 handles and corner joints K30 Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg Ø. 7 K3 Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg A Confezione tappi in nylon per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere in alluminio completi di spazzolino di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (6 pzz.) / Pack of nylon upright ( pieces) and aluminium dust plugs with brush ( pieces), corner alignment joints (6 pieces) Ø Ø, Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.).. Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint 7 7 Ø ø 69

72 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI EURORUNNER WOOD SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS EURORUNNER WOOD Imballo minimo Min. order quantity 8 6 7AW 7AW 7AW 7AW 76AW 77AW 7AW 7AW 73AW 7AW 78AW 79AW Kit base (K30) / Standard kit (K30)... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73 e maniglia di trasporto A ottonata... Standard kit (K30) with TEAM 73 handles and A brass handle for sliding doors Kit base (K30) con squadrette / Standard kit (K30) with corner joints... Kit base (K30) con maniglie TEAM 73, maniglia di trasporto A ottonata e squadrette... Standard kit (K30) with TEAM 73 handles, A brass handle for sliding doors and corner joints Kit base (K30) con maniglie MITA 7 e maniglia di trasporto A ottonata... Standard kit (K30) with MITA 7 handles and A brass handle for sliding doors Kit base (K30) con maniglie MITA 7, maniglia di trasporto A ottonata e squadrette... Standard kit (K30) with MITA 7 handles, A brass handle for sliding doors and corner joints Kit base (K3) / Standard kit (K3)... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73 e maniglia di trasporto A ottonata... Standard kit (K3) with TEAM 73 handles and A brass handle for sliding doors Kit base (K3) con squadrette / Standard kit (K3) with corner joints... Kit base (K3) con maniglie TEAM 73, maniglia di trasporto A ottonata e squadrette... Standard kit (K3) with TEAM 73 handles, A brass handle for sliding doors and corner joints Kit base (K3) con maniglie MITA 7 e maniglia di trasporto A ottonata... Standard kit (K3) with MITA 7 handles and A brass handle for sliding doors Kit base (K3) con maniglie MITA 7, maniglia di trasporto A ottonata e squadrette... Standard kit (K3) with MITA 7 handles, A brass handle for sliding doors and corner joints K30 Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confez. pzz.), portata 60 KgAdjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg K3 70AW Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confez. pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg. Confezione tappi per montanti ( pzz.) e squadrette di allineamento angoli (6 pzz.) / Pack of upright ( pieces) and corner alignment joints (6 pieces) A Tappo antipolvere in alluminio (confezione pzz.).. Aluminium dust plugs ( pieces) 6 70 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.)... Shock absorbers and door/window stops ( pieces) Squadretta alluminio pressofuso per telaio Die-cast aluminium frame corner joint 07 Squadretta alluminio pressofuso per anta Die-cast aluminium door/window corner joint 7 7 Ø ø A Maniglia di trasporto in alluminio aperta... Open aluminium handle for sliding doors,

73 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ABITHAL RUNNER T.T. SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ABITHAL RUNNER T.T. Imballo minimo Min. order quantity ABITHAL RUNNER 6-90 ABITHAL RUNNER 6 T.T.-90 T.T. 8 67AR 676AR 677AT 678AT Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette solo per anta T.T. (art. T6) / Standard kit (K) with corner joints for T.T. (art. T6) door/window only Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette solo per anta T.T. (art. T6) / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints for T.T. (art. T6) door/window only , 679AR Coppia distanziali tappi per tipologia e 6 ante... Pair of spacer plugs for and 6 wing doors/windows,, 8, 7 3,6 3 7, 9,3 8, 6 3 6, 8, 6, 707AR Tappi antipolvere in alluminio (confezione pzz.)... Pack of aluminium dust plugs ( pieces) 6 7 7

74 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ABITHAL RUNNER WOOD SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ABITHAL RUNNER WOOD Imballo minimo Min. order quantity 67AW Kit base (K) / Standard kit (K) AW Tappo antipolvere in alluminio (confezione pzz.).. Aluminium dust plug ( pieces) ACCESSORI SFUSI COMUNI STANDARD MISCELLANEOUS ACCESSORIES K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg Ø T69 Tappo montante centrale (confezione pzz.) Centre upright plug ( pieces) T68A Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) AR Squadretta di allineamento angoli in alluminio (confezione pzz.) / Corner alignment aluminium joint ( pieces). 3 8.,8 988(V) Tappo copriforo di drenaggio (x) (confezione pzz.) / Water drain plug (x) ( pieces), 3,6 6,3 0 9,3 T(V) Boccola di drenaggio (confezione 00 pzz. )... Drainage bushing (00 pieces) ,3, T6 Squadretta in nylon per anta... Nylon door/window corner joint Ø 9.6

75 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI SG ALUMEC SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS SG ALUMEC Imballo minimo Min. order quantity SG Kit base (K) / Standard kit (K)... K Carrello registrabile-autobilanciato(confezione pzz.), portata 60 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage ( pieces), capacity 60 Kg. R 3 K Carrello fisso (confezione pzz.), portata 30 Kg. Fixed carriage ( pieces), capacity 30 Kg. 3. Ø K Confezione tappi per montanti ( pzz.), tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) e squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) Pack of aluminium upright ( pieces), dust plugs with adhesive brush ( pieces) and corner alignment joints (8 pieces) K3 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces)

76 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ZN7 3 ALUMEC SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ZN7 3 ALUMEC Imballo minimo Min. order quantity 8 ZN7 ZN7 ZN7 ZN76 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg 7. 6 Ø Ø. Ø. K6 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.)... Shock absorbers and door/window stops ( pieces) K Confezione tappi per montanti ( pzz.) e tappi antipolvere completi di spazzolino adesivo di tenuta ( pzz.) squadrette di allineamento angoli (8 pzz.) Pack of aluminium upright ( pieces) and dust plugs with adhesive brush ( pieces), corner alignment joints (8 pieces) Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint 7

77 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI ZN7 ALUMEC SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS ZN7 ALUMEC Imballo minimo Min. order quantity 6 ZN7 ZN7 ZN7 ZN76 Kit base (K7) / Standard kit (K7)... Kit base (K7) con maniglie MITA 7D / Standard kit (K7) with MITA 7D handles... Kit base (K7) con squadrette / Standard kit (K7) with corner joints... Kit base (K7) con maniglie MITA 7D e squadrette / Standard kit (K7) with MITA 7D handles and corner joints K7 Carrello registrabile-autobilanciato RALLY (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage RALLY ( pieces), capacity 0 Kg K7 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.).. Shock absorbers and door/window stops ( pieces) 37, 3,, , K8 Tappo montante centrale (confezione pzz.)... Central upright plug ( pieces) K9 Tappi antipolvere completi di distanziatore e canalina inferiore (confezione pzz.) / Pack of two dust-proof plugs complete with spacer and bottom raceway ( pieces) K Coppia tappi gocciolatoio dx e sx... Pair of plugs for right-and left-hand drip channels 6 39, coppie 30 33, K Tappi d angolo (confezione pzz.)... Pack of corner plugs ( pieces) art.k 3,3 3, 3, 7, 03 Squadretta alluminio pressofuso per anta/telaio Die-cast aluminium door/window/frame corner joint art.k 33,8, 7 9,8,, 7

78 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S ACCESSORI PER PE 70 SLIDE - PE 70 SLIDE T.T. PROFILATI ACCESSORY FOR PE 70 SLIDE - PE 70 T.T. SLIDE PROFILATI Imballo minimo Min. order quantity 8 8 ACCESSORI PER PE 70 SLIDE PROFILATI / ACCESSORY FOR PE 70 SLIDE PROFILATI P70 P7 P7 P7 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette / Standard kit (K) with corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette / Standard kit (K) with MITA 7 handles and corner joints... ACCESSORI PER PE 70 SLIDE T.T. PROFILATI / ACCESSORY FOR PE 70 SLIDE T.T. PROFILATI P70 P7 P73 P7 Kit base (K) / Standard kit (K)... Kit base (K) con maniglie MITA 7 / Standard kit (K) with MITA 7 handles... Kit base (K) con squadrette solo telaio / Standard kit (K) with frame corner joints... Kit base (K) con maniglie MITA 7 e squadrette solo telaio / Standard kit (K) with MITA 7 handles and frame corner joints K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg Ø T7 Tappo antipolvere in alluminio (confezione pzz.). Aluminium dust plugs ( pieces) P78 Tappo montante centrale (confezione pzz.) Centre upright plug ( pieces). 3, ,7. P76 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces), Squadretta alluminio pressofuso per telaio Die-cast aluminium frame corner joint 9, 3 8 8,, Ø,3 Ø3,8 (n ) 09 Squadretta alluminio pressofuso per anta Die-cast aluminium door/window corner joint 70 76

79 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI PE TT PROFILATI SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS FOR PE TT PROFILATI Imballo minimo Min. order quantity 63S Kit base a ante (K) / Two-wing standard kit (K) K Carrello registrabile-autobilanciato MAXI (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage MAXI ( pieces), capacity 0 Kg Ø T7 Tappo antipolvere in alluminio (confezione pzz.). Aluminium dust plugs ( pieces) 3 8 P78 Tappo montante centrale (confezione pzz.) Centre upright plug ( pieces) ,6 9.9,7. P76 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.) Shock absorbers and door/window stops ( pieces) , Ø,3, Ø3,8 (n ) 8 8,, 70 77

80 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI JOINTHERMIC JT 70 T.T. SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS JOINTHERMIC JT 70 T.T. Imballo minimo Min. order quantity 6 3 JT70 JT7 JT703 JT70 Kit base (K60) / Standard kit (K60)... Kit base (K60) con squadrette/ Standard kit (K60) with corner joints... Kit base (K60) a 3 ante / Three-wing standard kit (K60)... Kit base (K60) a ante / Four-wing standard kit (K60)... K60 Carrello registrabile-autobilanciato TRIAL ( pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage TRIAL ( pieces), capacity 0 Kg JT709 Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) JT708 Tappi montanti centrali (confezione pzz.)... Pack of upright ( pieces) JT706 Ammortizzatori e ferma anta (confezione pzz.). Shock absorbers and door/window stops ( pieces) JT Squadretta di allineamento anta in nylon (confezione pzz.) Pack of nylon door/window corner alignment joint ( pieces) JT70 Confezione tappi montanti profilo rinforzato (0 coppie) / Pack of plugs for uprights with reinforced section (0 pairs per package) 078 Squadretta alluminio anta/telaio... Aluminium door/window/frame corner joint 90 T-(V) Boccola di drenaggio bancale (confezione00 pzz.) 76 Bed draining bushing (00 pieces) (V) Tappo copriforo di drenaggio (x) (confezione pzz.) / Water drain plug (x) ( pieces) 9 3 7, 3,6 3 8,8 6,3 0 9, ,3,8 JT Squadretta di allineamento telaio in nylon (confezione pzz.) Pack of nylon frame corner alignment joint ( pieces) 78

81 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI JOINT SLIDE (legno/alluminio) SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS JOINT SLIDE (wooden/aluminium) Imballo minimo Min. order quantity 8 J0 Kit base (K) / Standard assembly kit (K)... K Carrello registrabile-autobilanciato EVO96 (confezione pzz.), portata 0 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVO96 ( pieces), capacity 0 Kg J Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces). 3 60J Tappi montanti centrali (confezione pzz.)... Pack of upright ( pieces) KIT ACCESSORI PER INFISSI SCORREVOLI STARPUR SW 7 S (legno/alluminio) SLIDING DOORS AND WINDOWS ACCESSORY KITS STARPUR SW 7 S (wooden/aluminium) 8 J0S Kit base (K) / Standard assembly kit (K)... K 70J Carrello registrabile-autobilanciato EVOLUZIONE (confezione pzz.), portata 60 Kg. / Adjustable, self-balanced carriage EVOLUZIONE ( pieces), capacity 60 Kg Tappi antipolvere (confezione pzz.)... Pack of dust plugs ( pieces) S Tappi montanti centrali (confezione pzz.)... Pack of upright ( pieces)

82 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Interassi / Centre distance Interasse / Centre distance 68 Pensare ad un prodotto semplice, come le maniglie ad incasso, e trovare comunque qualcosa di nuovo da proporre non è un compito facile. Eppure nella nuova versione della maniglia ad incasso MITA, modello arrotondato, abbiamo per primi introdotto alcune sostanziali differenze che facilitano il lavoro dei serramentisti. Per esempio per quanto riguarda i punti deboli di questo accessorio, il nasello e l aggancio. Coming up with something truly innovative for a simple product such as a flush-mounted handle is no easy task! But that s exactly what we did with the new version of the rounded model of the MITA flush-mounted handle. The highly original characteristics featured by the new version are all aimed at making the builder s and installer s job easier. Special attention has been given to improving the notoriously weak points of this type of fitting, such as the lock pin and the clip fitting. MAX 87 MIN 8 Interasse / Centre distance Grano per registrazione millimetrica del nasello Lock pin adjustment dowel Grani per serraggio paracolpi /Bump stop tightening dowels Nuovo sistema di fissaggio e registrazione del nasello: - il nasello viene assemblato direttamente sulla maniglia non ancora installata - un grano, in acciao inox, agevola la regolazione del nasello con una registrazione millimetrica - con grani in acciaio inox premontati si blocca un paracolpi al nasello per un serraggio finale ancora più solidale The new lock pin fastening and adjusting system permits: - mounting of the lock pin directly on the handle before installation; - easy fine millimetric adjustment of the lock pin by means of a stainless steel dowel and blocking of a bump stop against the lock pin by means of two factory-fitted stainless steel dowels that makes for tighter final fastening. Interasse 90 (legno/alluminio) 90 mm centre distance (wood/aluminium) Nuovo sistema di aggancio SENZA LAVORAZIONE sul telaio. Evidente il vantaggio di installare un riscontro utilizzando semplice mente un cacciavite e due viti autofilettanti. Molla di ritorno disattivabile per particolari esigenze installative The new clip fitting system DOES AWAY WITH the need for any FRAME MACHINING. The advantage of being able to mount a striker simply by means of a screwdriver and two self-threading screws is obvious. The return spring may be released in case of special installation requi rements. 7, SPACCO SU ALLUMINIO 9, SPACCO SU LEGNO Interasse / centre distance Quattro modelli disponibili con interassi variabili Handles are available in four models with different centre distances. La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning. 80

83

84 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S MANIGLIE PER INFISSI SCORREVOLI HANDLES FOR SLIDING DOORS EUROPA, interasse 68 mm / EUROPA recessed handle, centre distance 68 mm... EUROPA, interasse 7 mm per legno/alluminio / EUROPA recessed handle, centre distance 7 mm (wooden/aluminium) Colori disponibili: RAL BASE, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: Standard RAL, other RAL, electroplating treatments Imballo minimo Min. order quantity 760C 76C EUROPA con chiave, interasse 68 mm / EUROPA with key, centre distance 68 mm... EUROPA con chiave, interasse 7 mm per legno/alluminio / EUROPA with key, centre distance 7 mm (wooden/aluminium) 70 Colori disponibili: RAL BASE, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: Standard RAL, other RAL, electroplating treatments GIUSY serie Metra NC 0 S - NC 80 / GIUSY for series Metra NC 0 S - NC (perno lungo/long pin) Attenzione! La fornitura delle maniglie viene eseguita a CIFRATURA UNICA Attention! The handles are supplied with SINGLE KEYING 70E, GIUSY serie Export 60 S - Domal Slide 6 / GIUSY for series Export 60 S - Domal Slide 6 (perno corto/short pin) Ø Ø 6. Ø Colori disponibili: RAL base, ox argento, bronzo, elettrocolore Colours: Standard RAL, anodized silver, bronze, electroplated 73 TEAM con movimento interno in alluminio / TEAM with internal aluminium movement Colori disponibili: nylon, nero Colours: nylon, black LADY per serie Skeit 60 - Skeit Super 60 anta da 3 mm / LADY for series Skeit 60 - Skeit Super 60 (door/window 3 mm) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 30 0 R 8 R

85 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S MANIGLIE PER INFISSI SCORREVOLI HANDLES FOR SLIDING DOORS 7 MITA in alluminio, con molla di ritorno, interasse 68 mm... Aluminium MITA, with return spring, 68 mm centre distance Colori disponibili: RAL base, ossidati, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, anodised, electroplating treatments Imballo minimo Min. order quantity max 87 min MITA in alluminio, con molla di ritorno, interasse 90 mm per legno/alluminio... Aluminium MITA, with return spring, 90 mm centre distance (wooden/aluminium) Colori disponibili: RAL base, ossidati, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, anodised, electroplating treatments alluminio / aluminium 70 legno / wooden MITA per serie ERRE 0 S, interasse 86 mm / MITA for series ERRE 0 S, 86 mm centre distance Colori disponibili: RAL base, ossidati, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, anodised, electroplating treatments MITA con molla di ritorno, interasse 6 mm / MITA for series, 6 mm centre distance Colori disponibili: RAL base, ossidati, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, anodised, electroplating treatments

86 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S 70 BOTL MANIGLIE PER INFISSI SCORREVOLI HANDLES FOR SLIDING DOORS Maniglioncino di trasporto in ottone (solo per EUROPA ) / Brass pull-push handle (only for EUROPA ) 30 Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass Imballo minimo Min. order quantity 6 70B Maniglioncino di trasporto ( MITA 7 e EUROPA ) / Pull-push handle ( MITA 7 and EUROPA ) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ø 3 Ø 3 M MR Confezione maniglia ad incasso a vaschetta in nylon (0 pzz) / Flush-mounting handle in nylon box (0 pieces) Confezione maniglia ad incasso a vaschetta in nylon, ribassata (0 pzz) / Pack of flushmounting handles in nylon box, sunk (0 pieces per package) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon Z Maniglia ad incasso a vaschetta in zama / Pack of zamak simple recessed handle... Colori disponibili: RAL base, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, electroplating treatments ø 3 Ø 3 R 9, 9 (M) (MR) Ø3 R, 8 Ø3. 8

87 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S 70C 70C 70C3 70C3B 70C 70C6 70C7 70C7B 70C7C 70C7D 70C7E 70C8 70C8C 70C9 70C 70C KIT AGGANCIO INOX PER MITA (con lavorazione sul telaio) STAINLESS STEEL ANCHOR KIT FOR MITA (with tooled frame) Serie / Series: Domal Slide 6... Export 60S... NC 60 International, Skeit 60, Global All.Co Wood S... Erre 0 S ( MITA 73 )... Abithal Runner 6-90, ZN7 3 Alumec, Skeit Super 60 S anta 3 mm, Domal Slide 6 (prof. n 6-66) Triall.Co 6-90/6 T.T T.T., Ocma Monaco FC80, Skeit Super 60 anta 36 mm (normale e T.T. / Standard and T.T.) NC 60 Superthermic... Gold 60 S - 60 ST... NC 60 Superthermic profilo aperto cod.nc970/97/ NC 70 Profilo aperto... Jointhermic JT70 T.T.... ZN7 Alumec.... Domal 0S, Alpha 60S, Ocma Parigi, PE60 Slide, SG, Euro Runner / Wood, Abithal Runner Wood... PE70 Slide - PE70 Slide T.T.... All.Co KS0... Imballo minimo Min. order quantity S 70Z 70Z 70Z3 70Z 70Z 70Z6 KIT AGGANCIO ZAMA PER MITA (senza lavorazione sul telaio) ZAMA (Zn+Al+Mg) ALLOY ANCHOR KIT FOR MITA (with untooled frame) Serie / Series: Domal Slide 6... Erre 0S... NC 60 International, Global Skeit 60, All.Co Wood S... Ocma Monaco FC80... ZN7 3 Alumec, Domal Slide ,PE 70 Slide, PE 70 Slide T.T., Abithal Runner 6-90, Skeit Super 60 anta 3 70Z7 70Z8 70Z9 70Z 70Z Triall.Co 6-90, Triall.Co 6-90 T.T., Gold 60S - 60 S.T, Skeit Super 60 anta 36, Skeit Super 60 anta 36 T.T., NC 60 Superthermic JT70 T.T., ZN7 Alumec.... SG, Alpha 60S, Domal 0S, Euro Runner / Wood, Export 60S, Abithal Runner Wood... All.Co KS 0, Gold Country... Domal Slide PA

88

89 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Incontro Striker Compensatore terminale End compensator Terminale asta Rod end-piece Terza chiusura supplementare Third additional clasure Blocchetto guida Guide block Compensatore intermedio Intermediate compensator Asta di collegamento Connecting rod Guida di scorrimento in alluminio Aluminium sliding guide 86

90 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 SKEIT 60 (PASSERINI) DOMAL SLIDE 6 (DOMAL) KS 0 (ALL.CO) ZN7-3 (ALUMEC) SKEIT SUPER 60 anta 3 mm (PASSERINI) DOMAL SLIDE 6 (DOMAL) (prof. arrotondato /round profil) EXPORT 60 S (ALL.CO) ZN7- (ALUMEC) SKEIT SUPER 60 anta 36 mm (PASSERINI) DOMAL PA80 (DOMAL) (prof. arrotondato /round profil) TRIALL.CO 6-90 (ALL.CO) STARPUR SW 7 S SKEIT SUPER 60 T.T. anta 36 mm (PASSERINI) EURO RUNNER (ALUPEX) TRIALL.CO 6 T.T.-90 T.T. (ALL.CO) ALUK 70 (ALUK) NC 60 INTERNATIONAL (METRA) EURORUNNER WOOD (ALUPEX) ALL.CO WOOD S (legno-alluminio / wood-aluminium) (ALL.CO) PE 70 SLIDE T.T. (PROFILATI) NC 60 SUPERTHERMIC (METRA) ABITHAL RUNNER 6-90 (ALUPEX) (anche per profilo sagomato/for extruded profile too) ALPHA 60 S (INDINVEST) PE 70 SLIDE (PROFILATI) NC 70 S (METRA) ABITHAL RUNNER 6-90 T.T (ALUPEX) (anche per profilo sagomato/for extruded profile too) GOLD 60 S (INDINVEST) PE 60 SLIDE (PROFILATI) OCMA PARIGI (OCMA) ABITHAL RUNNER WOOD (ALUPEX) GOLD 60 ST (INDINVEST) PE SLIDE T.T. (PROFILATI) OCMA MONACO FC80 (OCMA) JOINT SLIDE (legno-allumnio / wood-aluminium) (JOINTHERMIC) ERRE 0 S (ALCOA) GLOBAL 60 (ALL SISTEM) DOMAL 0 S (DOMAL) JOINT 70 T.T. (JOINTHERMIC) SG (ALUMEC) segue/continued segue/continued

91 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 CHIUSURE TRIS + OPERA VIP per infissi scorrevoli TRIS + OPERA VIP CLOSURES for sliding doors and windows Imballo minimo Min. order quantity Conf/Pack CHIUSURE TRIS + OPERA VIP con chiave per infissi scorrevoli/ TRIS + OPERA VIP CLOSURES with key for sliding doors and windows Imballo minimo Min. order quantity Conf/Pack 70A 70AB 70A 70A B 70A3 70A3B 70A3C 70A 70AB 70A 70A6 70A6B 70A6C 70A7 70A7C 70A8 70A8B 70A9 70A9B 70A 70AB 70A3 70A3B 70A 70A 70AB 70A6 70A7 70A9 70A9B 70A 70A DOMAL SLIDE 6... DOMAL SLIDE 6 (anta arrotondata)... SKEIT 60 S / ALPHA 60 S / OCMA PARIGI / ALU K 70 PE 60 SLIDE / EXPORT 60 S / SKEIT SUPER 60 (anta 3 mm.) NC 60 INTERNATIONAL / DOMAL 0 S... SKEIT SUPER 60 (anta 36 mm.)... SKEIT SUPER 60 T.T. (anta 36 mm.)... ERRE 0 S... ERRE 0 S (prof. telaio 9009)... SG ALUMEC... PE 70 SLIDE / ZN7 3 ALUMEC... PE 70 SLIDE T.T... PE T.T... OCMA MONACO FC GLOBAL JOINT SLIDE (legno/alluminio)... STARPUR SW 7 S (legno/alluminio)... TRIALL.CO 6-90 / 6-90 T.T/ALEXIA 60S/ST... ALL.CO WOOD S (legno/alluminio)... ABITHAL RUNNER 6-90 / 6-90 T.T..... ABITHAL RUNNER WOOD (legno/alluminio).... NC 60 SUPERTHERMIC.... NC 60 SUPERTHERMIC PROFILO APERTO (cod. NC 970/ 97/939) / NC 70 S JT 70 T.T. (JOINTHERMIC).... GOLD 60 S (INDINVEST).... GOLD 60 ST (INDINVEST).... ZN7 ALUMEC... KS 0 ALL.CO... EURO RUNNER... EURO RUNNER WOOD... ETA E8S... DOMAL PA A 7AB 7A 7A B 7A3 7A3B 7A3C 7A 7AB 7A 7A6 7A6B 7A6C 7A7 7A7C 7A8 7A8B 7A9 7A9B 7A 7AB 7A3 7A3B 7A 7A 7AB 7A6 7A7 7A9 7A9B 7A 7A DOMAL SLIDE 6... DOMAL SLIDE 6 (anta arrotondata)... SKEIT 60 S / ALPHA 60 S / OCMA PARIGI / ALU K 70 PE60 SLIDE / EXPORT 60 S / SKEIT SUPER 60 (anta 3 mm.) NC 60 INTERNATIONAL / DOMAL 0 S... SKEIT SUPER 60 (anta 36 mm)... SKEIT SUPER 60 T.T. (anta 36 mm)... ERRE 0 S... ERRE 0 S (profilo telaio 9009)... SG ALUMEC... PE 70 SLIDE / ZN7 3 ALUMEC... PE 70 SLIDE T.T... PE T.T... OCMA MONACO FC GLOBAL JOINT SLIDE (legno/alluminio)... STARPUR SW 7 S (legno/alluminio)... TRIALLCO 6-90 / 6-90 T.T./ALEXIA 60 S/ST... ALL.CO WOOD S (legno/alluminio)... ABITHAL RUNNER 6-90 / 6-90T.T..... ABITHAL RUNNER WOOD (legno/alluminio).... NC 60 SUPERTHERMIC... NC 60 SUPERTHERMIC PROFILO APERTO (cod. NC 970/ 97/939) / NC 70 S... JT70 T.T. (JOINTERMIC)).... GOLD 60 S (INDINVEST).... GOLD 60 ST (INDINVEST).... ZN7 ALUMEC... KS 0 ALL.CO... EURO RUNNER... EURO RUNNER WOOD... ETA E8S... DOMAL PA CHIUSURE TRIS + EUROPA per infissi scorrevoli TRIS + EUROPA CLOSURES for sliding doors and windows CHIUSURE TRIS + EUROPA con chiave per infissi scorrevoli / TRIS + EUROPA CLOSURESwith key for sliding doors and windows 7A 7AB 7A 7A B 7A3 7A3B 7A3C 7A 7A 7A6 7A6B 7A6C 7A7 7A7C 7A8 7A8B 7A9 7A9B 7A 7AB 7A3 7A3B 7A 7A 7AB 7A6 7A7 7A9 7A9B 7A 7A DOMAL SLIDE 6... DOMAL SLIDE 6 (anta arrotondata)... SKEIT 60 S / ALPHA 60 S / OCMA PARIGI / ALU K PE 60 SLIDE / EXPORT 60 S / SKEIT SUPER 60 (anta 3 mm.) NC 60 INTERNATIONAL / DOMAL 0 S... SKEIT SUPER 60 (anta 36 mm.)... SKEIT SUPER 60 T.T. (anta 36 mm.)... ERRE 0 S - ERRE 0 S (anta 9009)... SG ALUMEC... PE 70 SLIDE / ZN7 3 ALUMEC... PE 70 SLIDE T.T... PE T.T... OCMA MONACO FC GLOBAL JOINT SLIDE (legno-alluminio)... STARPUR SW 7 S (legno-alluminio)... TRIALLCO 6-90 / 6-90 T.T/ALEXIA 60S/ST... ALL.CO WOOD S (legno-alluminio)... ABITHAL RUNNER 6-90 / 6-90 T.T..... ABITHAL RUNNER WOOD (legno-alluminio)... NC 60 SUPERTHERMIC.... NC 60 SUPERTHERMIC. PROFILO APERTO (cod. NC 970/ 97/939) / NC 70 S... JT 70 T.T. (JOINTERMIC).... GOLD 60 S (INDINVEST).... GOLD 60 ST (INDINVEST).... ZN7 ALUMEC.... KS 0 ALL.CO.... EURO RUNNER... EURO RUNNER WOOD... ETA E8S... DOMAL PA A 78AB 78A 78A B 78A3 78A3B 78A3C 78A 78A 78A6 78A6B 78A6C 78A7 78A7C 78A8 78A8B 78A9 78A9B 78A 78AB 78A3 78A3B 78A 78A 78AB 78A6 78A7 78A9 78A9B 78A 78A DOMAL SLIDE 6... DOMAL SLIDE 6 (anta arrotondata)... SKEIT 60 S / ALPHA 60 S / OCMA PARIGI / ALU K 70 PE60 SLIDE / EXPORT 60 S / SKEIT SUPER 60 (anta 3 mm.) NC 60 INTERNATIONAL / DOMAL 0 S... SKEIT SUPER 60 (anta 36 mm.)... SKEIT SUPER 60 T.T. (anta 36 mm.)... ERRE 0 S / ERRE 0 S (anta 9009)... SG ALUMEC... PE 70 SLIDE / ZN7 3 ALUMEC... PE 70 SLIDE T.T... PE T.T... OCMA MONACO FC GLOBAL JOINT SLIDE (legno-alluminio)... STARPUR SW 7 S (legno-alluminio)... TRIALL.CO 6-90 / 6-90 T.T./ALEXIA 60S/ST... ALL.CO WOOD S (legno-alluminio)... ABITHAL RUNNER 6-90 / 6-90 T.T..... ABITHAL RUNNER WOOD (legno-alluminio)... NC 60 SUPERTHERMIC.... NC 60 SUPERTHERMIC.PROFILO APERTO (cod. NC 970/ 97/939) / NC 70 S... JT70 T.T. (JOINTHERMIC).... GOLD 60 S (INDINVEST).... GOLD 60 ST (INDINVEST).... ZN7 ALUMEC.... KS 0 ALL.CO... EURO RUNNER... EURO RUNNER WOOD... ETA E8S... DOMAL PA

92 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 T 70D 70DB 70D 70D3 70D 70D 70D6 70D6C 70D7 70D8 70D9 70D9B 70D 70D3 70D3B 70D 70D6 70D9 70D 70D a chiusura supplementare per sistema TRIS (OPERA + EUROPA) th additional TRIS system lock (OPERA + EUROPA) DOMAL SLIDE 6... DOMAL SLIDE 6 (prof. n 6-66)... SKEIT 60 S / ALPHA 60 S / OCMA PARIGI / EXPORT 60 S / PE 60 SLIDE / SKEIT SUPER 60 (anta 3 mm) / KS 0 ALL.CO SKEIT SUPER 60 (anta da 36 mm) / NC 60 INTERNATIONAL SKEIT SUPER 60 T.T( anta da 36 mm) / DOMAL 0 S ERRE 0 S / ERRE 0 S (Prof. N 9009)... SG ALUMEC... PE 70 SLIDE / PE 70 SLIDE T.T / ZN7 3 ALUMEC... PE T.T... OCMA MONACO FC 80 / GLOBAL JOINT SLIDE / STARPUR SW 7 S (legno-alluminio)... TRIALL.CO 6-90 / 6-90 T.T. / GOLD 60 S / 60 ST (Indinvest) ALL.CO WOOD S (legno-alluminio)... ABITHAL RUNNER 6-90 / 6-90 T.T. - WOOD... NC60 SUPERTHERMIC... NC60 SUPERTHERMIC (prof. telaio aperto NC970, 97, 939) / NC 70 S JT 70 T.T. (JOINTHERMIC)... ZN7 ALUMEC... EURO RUNNER / EURO RUNNER WOOD... ETA E8S... DOMAL PA Imballo minimo Min. order quantity Conf/Pack Imballo minimo Imballo minimo T 70E OPTIONAL TRIS+OPERA VIP e TRIS+EUROPA ( a chiusura supplementare) OPTIONAL TRIS+OPERA VIP and TRIS+EUROPA ( th additional closing-optional) Fine corsa in alluminio/alluminio end stop Imballo minimo Min. order quantity Colori disponibili: RAL base Colours: Standard Ral 9 8 Ø Ø Ø B Maniglioncino di trasporto in nylon ( MITA 7 e EUROPA ) / Pull-push handle ( MITA and EUROPA ) S Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 70B OTL Maniglioncino di trasporto in ottone (solo per EUROPA ) /Brass pull-push handle (only for EUROPA )... Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass ø 3 Ø ø 3 Ø 3 87

93 I PRIMI SISTEMI PER APPLICARE SULL INFISSO SCORREVOLE, 3 O PUNTI DI CHIUSURA. PROSSIMAMENTE ANCHE AZIONABILE DALL ESTERNO... THE FIRST SYSTEM FOR FITTING 3 OR CLOSING POINTS ON SLIDING WINDOWS AND DOORS UPCOMING: SLIDING FIXTURE LOCKING AND UNLOCKING ALSO FROM THE OUTSIDE... RAL base standard RAL Ammortizzatore fine corsa End stop damper Puntale prolungato mor long cap Galvanizzati Galvanized...altri colori RAL other RAL colours TRIS con nuovo terminale rinforzato TRIS closing kits with new reinforced end piece Colorazioni della cremonese OPERA VIP, EUROPA Cremone bolt OPERA VIP, EUROPA colors Cos è la CHIUSURA TRIS? TRIS è un sistema brevettato da MEDAL che permette di utilizzare sugli infissi scorrevoli da 3 a punti di chiusura. Unico nel suo genere consente inoltre l applicazione di una cremonese sull anta principale interna (OPERA VIP, nella versione con o senza chiave) e di una chiusura a doppia mandata sulla seconda anta (EUROPA, nella versione con o senza chiave), aspetto fino ad ora impossibile per gli scorrevoli. Il sistema TRIS, con l utilizzo di appositi compensatori, si adatta alla maggior parte di profili per scorrevoli esistenti sul mercato. SEMPLICE DA MONTARE: poche elementari operazioni, perchè tutti i componenti sono studiati per adattarsi ai profili in modo perfetto, limitando l utilizzo di viti. ROBUSTA: un sistema sicuro, costruito con profili ed accessori che garantiscono rigidità alla struttura DUE POSSIBILITA APPLICATIVE: il sistema permette l applicazione di una cremonese OPERA (un prodotto qualitativamente prestigioso e di raffinato design), oppure una chiusura ad incasso se si desidera la sovrapposizione delle ante. FUNZIONALE appena montato si fa apprezzare per la precisione di funzionamento, una apertura ed una chiusura decisa ma silenziosa. INVISIBILE tutti i componenti di collegamento si inseriscono all interno dei profili. Anche ad infisso aperto non si nota alcuna applicazione. Cos è la CHIUSURA TRIS? TRIS is a system patented by MEDAL which makes it possible to use from 3 to closing points on sliding windows. This unique system also makes it possible to fit a cremone bolt on the main inner window (TRIS opera VIP, with versions and without key) and a double lock closing on the second window (TRIS EUROPA, with versions and without key), formerly impossible on sliding windows. With the use of specific adapters, the TRIS system can be fitted to the majority of sliding window sections currently on the market, as shown in the cross-sections illustrated here. SIMPLE TO FIT: just a few quick and simple operations, since all the components are designed to adapt to the sections perfectly, reducing the number of screws needed. STURDY: a secure system, consisting of sections and accessories that ensure a rigid structure TWO APPLICATION POSSIBILITIES: The system is suitable for the mounting of an OPERA cremone bolt (a refined product of exquisite design that adds a touch of prestige to any ambience), or for a concealed solution if casement-overlapping is preferred. FUNCTIONAL immediately appreciable thanks to the functioning precision with firm yet silent opening and closing INVISIBLE all the connecting components are enclosed inside the sections. Even when the window is open, the system is invisible. La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning. 88

94 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 OPERA VIP in alluminio OPERA VIP in aluminium EUROPA in alluminio EUROPA in aluminium Attenzione! La fornitura delle cremonesi viene eseguita a CIFRATURA UNICA Attention! The cremone bolts are supplied with SINGLE KEYING OPERA VIP con trattamento galvanico OPERA VIP with galvanic process EUROPA con trattamento galvanico EUROPA with galvanic process Attenzione! La fornitura delle maniglie viene eseguita a CIFRATURA UNICA Attention! The handles are supplied with SINGLE KEYING Attenzione! La fornitura delle cremonesi viene eseguita a CIFRATURA UNICA Attention! The cremone bolts are supplied with SINGLE KEYING Predisposizione per legno/alluminio Adaptable for wood/alluminium Anche per infissi legno/ aluminio Con particolari adattatori alla cremonese OPERA VIP è possibile applicare il sistema TRIS su infissi scorrevoli in legno/aluminio. Also suitable for wood/ aluminium windows and doors With particular adapters for the OPERA VIP cremone bolt, the TRIS system can be applied to wood/aluminium sliding windows and doors. Predisposizione per legno/alluminio Adaptable for wood/alluminium Attenzione! La fornitura delle maniglie viene eseguita a CIFRATURA UNICA Attention! The handles are supplied with SINGLE KEYING Anche per infissi legno/ aluminio Con particolari adattatori alla maniglia EUROPA è possibile applicare il sistema TRIS su infissi scorrevoli in legno/ aluminio Also suitable for wood/ aluminium windows and doors With particular adapters for the EUROPA handle, the TRIS system can be applied to wood/aluminium sliding windows and doors. 88

95 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Imballo minimo Min. order quantity 89

96 OPERA Un successo che dura da anni A ten-year long success story OPERA VIP L evoluzione e l innovazione della cremonese Evolution and innovation in the cremone bolt system OPERA, OPERA VIP e LINEA, DUETTO e IRIS sono sinonimo di cremonese: uno stile inconfondibile, una meccanica sicura, una predisposizione universale per sistemi ad anta o anta ribalta, per scorrevoli e persiane. Lo stile particolarmente raffinato del loro design, i materiali di lavorazione impiegati e concetti di montaggio innovativi mai introdotti prima, ne fanno un punto di riferimento nel mercato, oggi ulteriolmente impreziositi dai vantaggi del trattamento PVD. Tutte le cremonesi in versione Anta ribalta sono predisposte con scatto di arresto a 90 e 80. Le cremonese OPERA è disponibile anche in ottone lucido. OPERA, OPERA VIP and LINEA, DUETTO and IRIS THE CREMONE BOLT This set of products combine style at its appealing best with an absolutely dependable mechanics and are designed for being universally adaptable to swing or turn-and-tilt casements, sliding and louvered shutter door and window systems. Refined appearance, top quality materials, and highly innovative mounting systems have made them a sure reference for the market. Now also available in the PVDcoated version for a touch of extra refinement. All cremone bolts in the turn-andtilt-casement version are fitted with a catch at 90 and 80. The OPERA cremone bolts are also available in the polished brass version. DUETTO La più compatta; per aperture esterne/interne (persiane, finestre) Compact plus; for out- and indoor opening (louvered shutters, windows) IRIS Linea morbida e filante adatta per tutti i tipi di infissi Soft and flowing lines for all types of windows La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning.

97 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION Colorazioni cremonesi RAL base Cremone bolts colours (standard RAL) RAL 3 Bianco Perla (R) RAL 9009 Nero Opaco (V) Altri RAL * Other RAL * RAL 90 Bianco Puro (R8) Cremonesi con trattamenti galvanici e PVD Electroplated and PVD-coated cremone bolts Ottonato (G) Ottonato PVD (G) Cromato Satinato (GS) Inox PVD(G6) ** E possibile ordinare la linea maniglioni in alluminio o nylon con altre colorazioni RAL (vedi cartella colori principale) concordando prezzo, quantità e tempi di consegna. Aluminium and nylon panic bars are available in other RAL colours on request (see main colourcard), subject to prior price, quantity, and delivery time agreement. Materiali Tutte le linee sono prodotte con ottimi materiali e la produzione è sottoposta ad un rigoroso controllo qualità (MEDAL è certificata ISO 900). Le nostre cremonesi sono costruite con i seguenti materiali: Alluminio pressofuso -meccanismi interni (Lega zama - ISO EN 77) -cassa e manico (Lega alluminio pressofuso EN 77) Ottone (per cremonese OPERA) Trattamento PVD Il rivestimento PVD è una recentissima tecnologia nata per aumentare la resistenza superficiale dei materiali soggetti a forte usura. Per la caratteristica estetica particolare delle colorazioni, questo trattamento viene oggi utilizzato anche per le nostre linee di cremonesi al fine di garantire la massima inalterabilità superficiale nel tempo. Questo tipo di tecnologia, assolutamente ecologica, consiste nel deposito in atmosfera controllata di uno strato di Nitruro di Zirconio (vantaggiosa alternativa alla classica cromatura galvanica, fortemente inquinante...). I vantaggi del rivetimento PVD sono: Grande resistenza all abrasione Grande resistenza alla corrosione Colori duraturi e inalterabili nel tempo (resistenti alle elevate temperature) Aumento dell effetto estetico Assenza di effetti inquinanti L utilizzo del rivestimento PVD, quindi, contribuisce a migliorare l aspetto estetico/installativo delle nostre cremonesi, che per le loro linee e le finiture si adattano per applicazioni su infissi importanti. Materials All lines are made out of first-rate materials and undergo stringent quality controls (MEDAL is ISO 900 certified). MEDAL cremone bolts come in the following materials: die-cast aluminium; -internal mechanisms (- ISO EN 77 Standard zamak) -enclosure and handle (EN 77 Standard die-cast aluminium alloy) brass (for OPERA cremone bolt) PVD coating PVD coating is a recently applied technique that enhances material surface resistance and is hence an especially suitable treatment for heavy-duty items. What s more, the treatment confers an appealing colour. That s why MEDAL has also adopted the technique for its cremone bolt lines, thus combining good looks with maximum surface resistance over time. The treatment is wholly environmentfriendly and consists in applying a zirconium nitride layer under controlled atmosphere conditions, an undisputed improvement over the traditional and highly polluting chromium plating technique... Other advantages of PVD coating include: high abrasion resistance; high corrosion resistance; long-lasting and persistent colours capable of safely with standing high temperatures; enhanced appearance; no processing-derived pollution. PVD coating is decidedly an aesthetic enhancer making for easy adaptation to all installation requirements. The special colours and materials used for our cremone bolts subject to this treatment make them especially suitable for installations calling for an extra touch of refinement.

98 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Opera è per MEDAL la cremonese per eccellenza. Da più di anni un successo incontrastato per un prodotto che ha segnato una svolta nelle linee delle cremonesi. Prodotta in centinaia di migliaia di pezzi, è ancora oggi un punto di riferimento per tutti i serramentisti. E disponibili in tutte le colorazioni RAL con trattamenti galvanici e nella versione in ottone anche per infissi legno/alluminio. Opera by MEDAL: the paragon in its sector. In over fifteen years of success this milestone in the evolution of cremone bolts has become the undisputed market reference in its sector. With hundreds of thousands of pieces produced, it is still today preferred by discerning builders and installers worldwide. Available in all RAL colours with electroplating and in the brass version also for wood/aluminium casement windows. Interassi e predisposizioni forature/centre distances and hole positions ,,,, , GR9, NC0 APPLICAZIONI / APPLICATIONS,7 0. 8, Versione disponibile per apertura a 90 e 80 Available in 90 and 80 opening versions per finestre for windows per anta ribalta for tilt/turn windows , per infissi legno/alluminio wood/aluminium casement windows La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning. 9

99 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 OPERA VIP è l evoluzione della cremonese OPERA e ridefinisce il concetto di cremonese stessa. Le sue caratteristiche sono così innovative da avere rivoluzionato i vecchi concetti tecnici legati a questo tipo di accessorio. I principali vantaggi di questo nuovo sistema di cremonese sono: ottimizzazione del magazzino migliora le fasi di lavorazione in quanto permette di accoppiare il gruppo di movimentazione durante la preparazione dell infisso senza la preoccupazione di rovinare la cremonese facilita il trasporto degli infissi in quanto non c è l ingombro del manico si assembla la cassa manico solo a lavori finiti e della colorazione scelta dal cliente. OPERA VIP is the evolution of the OPERA cremone bolt and redefines the actual concept of the cremone bolt. Its features are so innovative that they have revolutionised the old technical concepts connected with this type of accessory: Chief advantages of the new cremone bolt system include: store optimisation improved workability thanks to possibility of safely linking up the mechanism during window set-up without any risk of damage easy handling and transport as less cumbersome thanks to lack of handle fitting handle casing fitting only after completion of installation. Interassi e predisposizioni forature/centre distances and hole positions ,, 0. profilo arrotondato rounded profile É a montaggio universale su finestre, persiane, scorrevoli, anta/ribalta. Si utilizza con profili piani, arrotondati o legno/alluminio. É una meccanica collaudata da migliaia di installazioni Universal fitting on windows, shutters, sliding windows,tilt/turn windows. Tried and tested mechanism on thousands of installations ,7 profilo legno alluminio wood/aluminium profile 8, 76 profilo persiana/finestra shutter/window profile É disponibile in versione standard, con chiave, con manico asportabile, in diverse e originali colorazioni Available in the standard version, with key and with removable handle, in various original colours ,,8 La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning. 93

100 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Inversione del senso di apertura sempificato Easy opening-side reversal Nuova Cremonese in alluminio pressofuso verniciato dalle dimensioni compatte e caratterizzata da una linea filante adatta per ogni tipo di infisso in alluminio. Viene fornita montata per apertura destra con interasse 30 (predisposizione per interasse ). Ambidestra con apertura a rotazione di 90, completa di scatto di posizionamento. New compact cremone bolt in painted die-cast aluminium featuring flowing lines ideal for all aluminium windows. Comes mounted for opening to the right with a centre distance of 30 (adjustable to ). 90 ambidextrous rotation to open, complete with positioning jumper. Ambidestra con apertura a rotazione di 90 / 90 ambidextrous rotation to open 68 SX 3, DX APPLICAZIONI / APPLICATIONS per finestre for windows per anta ribalta for tilt/turn windows Interassi e predisposizioni forature/centre distances and hole positions per infissi legno/alluminio wood/aluminium casement windows 0,6 7, , 9 La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning.

101 93 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Per aperture interne ed esterne Le linee morbide e filanti e le dimensioni particolarmente compatte (solo 9 mm di ingombro) rendono DUETTO una cremonese ideale per tutti i profili e per ogni esigenza installativa in aperture esterne/ interne (finestre, persiane) in una vasta gamma di colorazioni. Duetto unisce il successo estetico delle linee MEDAL e le innovative caratteristiche tecnico/meccaniche della linea VIP For in- and outside opening Thanks to its soft and flowing lines and space-saving size (only a compact 9 mm large), DUETTO always comes out on top, regardless of section size and how demanding installation requirements may be. Ideal wherever in-/ outside opening is desired for windows or shutters, DUETTO is available in a wide colour range. Sporting the characteristic good looks of all MEDAL brand products, DUETTO also incorporates the innovative technical and mechanical features typical of the VIP line. Interassi e predisposizioni forature / Centre distances and hole positions 8, /8 per persiane for shuters SX 9 DX Può essere montata dopo l installazione dell infisso permettendo un trasporto più comodo degli infissi stessi. Evita il rischio di danneggiamenti durante il trasporto o la posa, in quanto si monta in modo semplicissimo, il gruppo di movimentazione e solo a lavori ultimati si assembla la cremonese May be fitted after frame mounting thus making frame handling easier. Minimised damage risk during handling and mounting thanks to easy fitting of mechanisms and of cremone bolt only after all parts have been fully installed. per finestre for windows per anta ribalta for tilt/turn windows Cicli di apertura/chiusura e resistenza di ancoraggio certificati Certified heavy-duty opening/closing cycle and anchoring resistance , 8, /8 /8 La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning. 9

102 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 60A 60B 60C 60D 60E 60F CREMONESE OPERA OPERA CREMONE BOLTS Cremonese universale interasse 30 () con basetta in zama / Universal cremone bolt with a 30 centre distance (adjustable to ) and zamak terminal plate. Cremonese interasse 30 con basetta in nylon / centre distance 30, nylon terminal plate.... Cremonese interasse con basetta in nylon / centre distance, nylon terminal plate.... Cremonese interasse 30 con basetta in zama / centre distance 30, zamak terminal plate.... Cremonese interasse con basetta in zama / centre distance, zamak terminal plate.... Cremonese interasse 8, con basetta in zama /centre distance 8,, zamak terminal plate.... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, Trattamenti galvanici Colours: Standard RAL, other RAL colours, electroplating treatments 9 3. Imballo minimo Min. order quantity 90 63A 66A Cremonese legno/alluminio interasse 30 (cursori largi mm sporgente, mm) Cremone bolt pre-arranged for wood/aluminium tilt/turn window ( mm-wide travellers with. mm projection) - centre distance Cremonese legno/alluminio interasse 30 per serie Sistema Wood (profilati) (cursori largi mm sporgenti, mm) / Cremone bolt pre-arranged for Sistema Wood (profilati) ( mm-wide travellers with. mm projection) - centre distance Colori disponibili: RAL base, altri RAL, Trattamenti galvanici Colours: Standard RAL, other RAL colours, electroplating treatments 6A 6J 6A 6A Cremonese anta ribalta versione 0 / Cremone bolt tilt/turn window version 0... Cremonese anta ribalta versione JOINTHERMIC 6 / Cremone bolt tilt/turn window version JOINTHERMIC 6... Cremonese anta ribalta versione 0 / Cremone bolt tilt/turn window version 0... Cremonese anta ribalta versione 0 / Cremone bolt tilt/turn window version 0... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, Trattamenti galvanici Colours: Standard RAL, other RAL colours, electroplating treatments A vers. 0 6.A vers. 0 6.A vers A Cremonese anta ribalta versione 0 per legni/alluminio (cursori, mm) / Cremone bolt pre-arranged for wood/aluminium tilt/turn window (, mm sliders) - version 0... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, Trattamenti galvanici Colours: Standard RAL, other RAL colours, electroplating treatments 6.A vers. 0 96

103 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 60OT CREMONESE OPERA in ottone OPERA CREMONE BOLTS in brass Cremonese universale in ottone, interasse 30 () / Universal cremone bolt in brass, centre distance 30 ()... Imballo minimo Min. order quantity 8 Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass OT 66OT Cremonese legno/alluminio interasse 30 (cursori largi mm, sporgenti, mm) Cremone bolt pre-arranged for wood/aluminium tilt/turn window ( mm-wide travellers with. mm projection) - centre distance Cremonese legno/alluminio interasse 30 per serie Sistema Wood (profilati) (cursori largi mm, sporgenti, mm) / Cremone bolt pre-arranged for Sistema Wood (profilati) ( mm-wide travellers with. mm projection) - centre distance Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 6OT 6OT 6OT 6JOT Cremonese anta ribalta versione 0 / Cremone bolt tilt/turn window version 0... Cremonese anta ribalta versione 0 / Cremone bolt tilt/turn window version 0... Cremonese anta ribalta versione 0 / Cremone bolt tilt/turn window version 0... Cremonese anta ribalta versione JOINTHERMIC 6 / Cremone bolt tilt/turn window version JOINTHERMIC Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass OT 6.A vers. 0 6.A vers. 0 6.A vers. 0 Cremonese anta ribalta versione 0 per legni/alluminio (cursori, mm) / Cremone bolt pre-arranged for wood/aluminium tilt/turn window (, mm sliders) - version Colori disponibili: ottone lucido Colours: polished brass 97

104 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L CREMONESE OPERA VIP OPERA VIP CREMONE BOLTS 00 Gruppo cassa/manico / Casing/handle unit... Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, Electroplating treatments Imballo minimo Min. order quantity Gruppo cassa/manico con chiave / Casing/handle unit with key... Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, Electroplating treatments 07A Manico di prova per officine e cantieri / Test handle for workshops and building sites... Colori disponibili: RAL base Colours: standard RAL, Attenzione! La fornitura delle cremonesi viene eseguita a CIFRATURA UNICA Attention! The cremone bolts are supplied with SINGLE KEYING CODICI DEI GRUPPI DI MOVIMENTAZIONE MOVEMENT UNIT CODE 98 00AM 00BM 6AM 03AM 03BM 7AM 0AM 0JM 0AM 0AM 8AM 0AM 6AM Segue / Continued...

105 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 00AM 00BM 6AM 03AM 03BM 7AM 0AM 0JM 0AM 0AM 8AM 0AM 6AM CODICI DI GRUPPI MOVIMENTAZIONE MOVEMENT UNIT CODE Gruppo movimentazione interasse (cursori sporgenti mm) / Movement unit, centre distance ( mm projecting sliders) Gruppo movimentazione interasse 30 (cursori sporgenti mm) / Movement unit, centre distance 30 ( mm projecting sliders) Gruppo. movimentazione per serie Alu-K / Movement unit for serie Alu-K... Gruppo. movimentazione legno/alluminio, interasse (cursori sporgenti, mm)... Wood/aluminium movement unit, centre distance (, mm projecting sliders) Gruppo. movimentazione legno/alluminio, interasse 30 (cursori sporgenti, mm)... Wood/aluminium movement unit, centre distance 30 (, mm projecting sliders) Gruppo movimentazione interasse (cursori sporgenti 3 mm)... Movement unit, centre distance (3 mm projecting sliders) Gruppo movimentazione anta ribalta vers. 0 / Tilt/turn window movement unit, version 0... Gruppo movimentazione anta ribalta per serie JOINTHERMIC 6/Tilt/turn window movement unit for serie JOINTHERMIC 6... Gruppo movimentazione anta ribalta vers. 0 / Tilt/turn window movement unit, version 0... Gruppo movimentazione anta ribalta vers. 0 / Tilt/turn window movement unit, version 0... Gruppo. movimentazione anta ribalta per serie Alu-K / Tilt/turn window movement unit for serie Alu-K... Gruppo. movimentazione anta ribalta vers. 0 per legno/alluminio / Wood/aluminium tilt/turn window movement unit... Gruppo movimentazione per aperture esterne (cursori sporgenti 8 mm)/movement unit for outside opening (8 mm projecting sliders)... Imballo minimo Min. order quantity L CREMONESE OPERA SLIM PER APERTURA A SPORGERE OPERA SLIM CREMONE BOLTS FOR OUTWARD OPENING WINDOWS 660A Cremonese universale interasse Universal cremone bolt centre distance 30 Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, Electroplating treatments , 6, 66A Cremonese anta/ribalta interasse 30 vers Cremone bolt tilt/turn window, centre distance 30, vers Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, Electroplating treatments , 6, 99

106 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L A B E L CREMONESE OPERA VIP senza manico OPERA VIP CREMONE BOLTS without handle Cremonese senza manico, interasse (cursori sporgenti mm) / Cremone bolt without handle, centre distance ( mm projecting sliders) Cremonese senza manico, interasse 30 (cursori sporgenti mm) / Cremone bolt without handle, centre distance 30 ( mm projecting sliders) Cremonese senza manico, per apertura esterna / Cremone bolt without handle, for outdoor opening Cremonese senza manico, per legno/alluminio, interasse 30 (cursori sporgenti, mm) / Cremone bolt without handle, for wood/aluminium, centre distance 30 (, mm projecting sliders) Imballo minimo Min. order quantity Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL A A A Cremonese anta ribalta senza manico, vers. 0 / Cremone bolt tilt/turn window without handle, version 0 Cremonese anta ribalta senza manico, vers. 0 / Cremone bolt tilt/turn window without handle, version 0 Cremonese anta ribalta senza manico, vers. 0 / Cremone bolt tilt/turn window without handle, version 0 Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL A Manico asportabile per OPERA VIP / Removable handle for OPERA VIP... Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL 0

107 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L CREMONESE IRIS IRIS CREMONE BOLTS 630 Cremonese, interasse 30 () / Cremone bolt, centre distance 30 ()... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, altri RAL, electroplating treatments 3, Imballo minimo Min. order quantity 68 SX DX 633 Cremonese legno/alluminio, interasse 30 (), cursore sporgente, mm / Cremone bolt pre-arranged for wood/aluminium (, mm projecting sliders) - centre distance 30 ().. Colori disponibili: RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, altri RAL, electroplating treatments 3, 68 SX DX J 63 Cremonese anta ribalta, vers. 0 / Cremone bolt tilt/turn window, version 0... Cremonese anta ribalta, vers. 0 / Cremone bolt tilt/turn window, version 0... Cremonese anta ribalta, per serie JOINTHERMIC 6 / Cremone bolt tilt/turn window, for serie JOINTHERMIC 6 Cremonese anta ribalta, vers. 0 / Cremone bolt tilt/turn window, version 0... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, altri RAL, electroplating treatments 3, DX 68

108 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L CREMONESE DUETTO DUETTO CREMONE BOLTS 6 Gruppo cassa/manico / Casing-handle unit... Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, electroplating treatments 9 Imballo minimo Min. order quantity SX DX 66A Manico di prova per officine e cantieri / Test handle for workshops and building sites... Colori disponibili: RAL base Colours: standard RAL 6AM 6AM 70AM 7AM 68AM 67AM 69AM 6AM 6AM 70AM 7AM Gruppo mov. apertura int. (cursori sporgenti mm) / Movement unit for inside opening ( mm projecting sliders)... Gruppo mov. apertura est. (cursori sporgenti 8 mm) /Movement unit for outnside opening ( mm projecting sliders)... Gruppo mov. apertura est. (cursori sporgenti 6 mm) / Movement unit for outside opening ( mm projecting sliders)... Gruppo mov. apertura est. (cursori sporgenti 3 mm) /Movement unit for outside opening ( mm projecting sliders)... 68AM 67AM 69AM Gruppo mov. anta ribalta vers. 0 / Tilt/turn window movement unit, version 0... Gruppo mov. anta ribalta vers. 0 / Tilt/turn window movement unit, version 0... Gruppo mov. anta ribalta vers. 0 / Tilt/turn window movement unit, version 0...

109 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L CREMONESE LINEA LINEA CREMONE BOLTS 6 Cremonese per apertura esterna / Cremone bolt for outdoor openings... Imballo minimo Min. order quantity Colori disponibili: RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, other RAL, electroplating treatments ϒ 6A Coppia cursori in zama per profili arrottondati (per art. 6), cursori da 6 mm... Pair of zamak sliders for rounded sections (for art. 6) - 6 mm sliders 6D Coppia prolunghe filettate / Pair of threaded extensions... 8, CREMONESE OMBRINA OMBRINA CREMONE BOLT Cremonese in alluminio per profili tradizionali / Cremone bolt in aluminium fro traditional sections Colori disponibili: ox argento, ox bronzo, elettrocolore Colours: anodized silver, brass, electroplated , 7, 8 0 3

110 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L ACCESSORI PER CREMONESI aperture esterne CREMONE BOLTS ACCESSORIES - outdoor openings 06P Macchinetta di collegamento per aperture esterne / Connecting device for outdoor openings Imballo minimo Min. order quantity 3, P Macchinetta di collegamento per aperture esterne / Connecting device for outdoor openings 08P Macchinetta di collegamento per aperture esterne (profili arrotondati) / Connecting device for outdoor openings (for rounding profile) 08SP Macchinetta di collegamento per serie EKU 3 (per profilo persiana n /) - KOMPACT (per profilo persiana n 97/) / Coupling device for EKU 3 series (for n / louvered shutter sections) - KOMPACT (for n 97/ louvered shutter sections) 06Q 06R 06S 06T 06U Perno di collegamento (A =, mm) / Connecting pins (A =, mm)... Perno di collegamento (A = mm) / Connecting pins (A = mm)... Perno di collegamento (A = mm) / Connecting pins (A = mm)... Perno di collegamento (A = 7, mm) / Connecting pins (A = 7, mm)... Perno di collegamento (A = 9 mm) / Connecting pins (A = 9 mm) A B B A A M 9, ,6 M ,, ,,

111 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L ACCESSORI PER CREMONESI CREMONE BOLTS ACCESSORIES Imballo minimo Min. order quantity 3 Coppia blocchetto guida asta per CAMERA EUROPEA Pair of bar guide block for EUROPEAN CAMERA coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon Coppia blocchetto guida asta per ERRE 0... Pair of bar guide block for ERRE 0 coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 7 Coppia blocchetto guida asta per DOMAL 0... Pair of bar guide block for DOMAL 0 coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 8 Coppia blocchetto guida asta per ERRE 0... Pair of bar guide block for ERRE 0 coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon Gradini in nylon per cremonese OPERA (spessore e mm) Nylon steps for OPERA cremone bolt (thickness and mm) coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6 Gradini in nylon per cremonese LINEA (spessore e mm) Nylon steps for LINEA cremone bolt (thickness and mm) coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 9 Basetta Opera per profili raggiati Opera terminal strip for radial profiles Colori disponibili: RAL base, RAL 807, RAL bronzo Colours: Standard RAL, RAL 807, bronze RAL 36,, 3,, coppie

112 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 BRACCIO INOX Inalterabile nel tempo perché costruito completamente in acciao inox e completo di nottolino di chiusura, posizionato vicino alla cerniera per ridurre i giochi e irrobustire la chiusura stessa e dispositivo di frizionamento, in apertura e chiusura, che impedisce all anta di aprirsi o chiudersi inavvertitamente per colpi di vento. STAINLESS STEEL ARM Wear-and-tear resistant and long life thanks to fully stainless steel construction. Other sturdy construction features include ratchet positioning in proximity to the hinge to reduce clearance and reinforce the closing mechanism itself and strengthen the clutch device that prevents the casement from being thrown open or slammed shut by a gust of wind. DISPOSITIVO ANTI-FALSA MANOVRA Un dispositivo di sicurezza evita qualsiasi manovra accidentale che possa danneggiare il meccanismo o mettere in pericolo l utilizzatore. IMPROPER OPERATION INHIBITOR 6 This special safety device prevents improper accidental operations that may risk damaging the mechanism or injuring the user. La MEDAL s.r.l. si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti rappresentati nel presente catalogo. MEDAL s.r.l. reserves the right to modify the technical characteristics of the products illustrated in this catalogue at any time and without prior warning.

113 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 ASTRA è un nuovo meccanismo per ANTA RIBALTA per infissi a squadro dalle caratteristiche tecniche uniche in quanto studiato per semplificare il lavoro dell installatore. Poche operazioni per il montaggio, ampie regolazioni, qualità dei materiali e sicurezza nel funzionamento. ASTRA is a new and original mechanism for bevel-edged fixture TURN-AND-TILT CASE- MENTS especially designed for making the installer s job easier. Only a few, simple operations and the job is done! A wide adjustment range makes for hassle-free fitting. High quality materials and full operating safety complete the advantages ASTRA has to offer installers and users. 7

114 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 DISPOSITIVO ANTICADUTA Permette di migliorare il funzionamento dell anta a Wasistas impedendo alla stessa di fuoriuscire e limita nel contempo i tentativi di effrazione dall esterno quando l anta è aperta a Wasistas. DROP PREVENTION SAFETY DEVICE Improves hopper window operations preventing casement over-projection while at the same time effectively burglar-proofing when casement is ajar. SERRATURA PER APERTURA A WASISTAS Consente la normale apertura dell anta solo con la chiave senza impedire l apertura della stessa nella posizione a wasistas. HOPPER WINDOW ROUTINE OPENING LOCK Permits standard casement opening only with the key without restricting the hopper opening mode. REGISTRAZIONI PERFETTE PER MONTAGGI FACILITATI Un grano di registro, posizionato nel supporto cerniera inferiore, consente una regolazione da -0 mm a +, mm rispetto alla quota della luce camera. EASY FITTING THANKS TO PERFECT ADJUSTMENT An adjustment dowel located on the bottom hinge support permits -0 mm to +. mm adjustments with respect to daylight aperture dimensions. Altezza anta Casement height La regolazione si effettua tramite i vari nottolini di chiusura PERIMETRALE e fino a, mm rispetto alla quota della luce camera. Adjustments are made by acting on the PERIMETER ratchets up to. mm with respect to daylight aperture dimensions. Pressione perimetrale Perimeter pressure Una vite di registro sul braccio permette la regolazione della caduta LATERALE laterale. An adjustment screw on the arm permits SIDEWAY drop adjustment. Camera laterale Side chamber 8

115 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION DISPOSITIVO ANTIEFRAZIONE INCONTRO E NOTTOLINO BURGLAR-PROOF DEVICE STRIKER AND RATCHET DIMENSIONI INFISSI E PORTATE WINDOW SIZES AND LOAD BEARING CAPACITIES Migliora la tenuta dell infisso in eventuali tentativi di scasso. E costituito dall incontro a gancio, da applicare al telaio, e dal nottolino a fungo da applicare all astina. Improves casement seal and burglar-proofing. Consists of a hooked striker for securing to the frame and a mushroom ratchet for fitting to the rod CREMONESE CON CHIAVE Al sistema per anta e ribalta ASTRA è possibile applicare la cremonese OPERA VIP con chiave (vedi). Con questa cremonese è possibile bloccare il manico nelle varie posizioni di apertura o chiusura. CREMONESE CON MANICO ASPORTABILE Al sistema anta e ribalta ASTRA è possibile applicare cremonese OPERA VIP con manico asportabile. Particolarmente utilizzabile in contesti ricettivi pubblici (scuole, ospedali, case di cura, ecc...) rende possibile l apertura dell infisso SOLO a chi è autorizzato. CHIUSURE SUPPLEMENTARI ASTRA permette l incremento del numero di chiusure per lato con l ausilio di dispositivi supplementari per le chiusure verticali e orizzontali. Il sistema consente l inserimento della chiusura supplementare anche dopo la posa in opera (un semplice foro di Ø8 mm e fissaggio di nottolini registrabili). I punti di chiusura possono essere, 6 (+), 8 (+). KEY-OPERATED CREMONE BOLT The ASTRA casement turn-and-tilt system may be mounted with the key-operated OPERA VIP cremone bolt (see). The latter permits handle locking in several opening and closing positions. CREMONE BOLT WITH DETA- CHABLE HANDLE The ASTRA casement turn-and-tilt system may be mounted with the OPERA VIP cremone bolt with detachable handle. The configuration is especially suited to such public venues as schools, hospitals and nursing homes, to name but a few, where for safety reasons OPENING of the window needs to be RESTRICTED to authorised personnel only. ADDITIONAL LATCHES ASTRA is set up for fitting with additional top, bottom, and side latches. The advantage is that additional latches may be fitted even after mounting by simply drilling 8-mm holes and securing the adjustable ratchets up to the desired number. Lock points may be, 6 (+), 8 (+). ASTRA è un meccanismo che permette la realizzazione di infissi a Wasistas di dimensioni variabili. La tabella indica chiaramente le portate in funzione delle dimensioni e dello spessore del vetro utilizzato. Larghezza anta = minima 37 mm, massima 700 mm Altezza anta = minima 600 mm, massima 00 mm Attenzione: l impiego di vetri con spessori fino a mm (pari a 30 Kg/m) consente di sfruttare le dimensioni massime illustrate. Con un ante di larghezza 30 mm e altezza 0 mm lo spessore del vetro deve essere di 8 mm. ASTRA is capable of accommodating different size hopper windows. Load bearing capacity as a function of pane size and weight is given in the table. Casement width = minimum 37 mm, maximum 700 mm Casement height = minimum 600 mm, maximum 00 mm Note: Maximum specified sizes are compatible with up to mm thick panes (equal to 30 Kg/m). A 30 mm wide and 0 mm high window frame may accommodate a 8 mm thick pane. 9

116 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L MECCANISMI PER ANTA RIBALTA (CAMERA EUROPEA, NC International, ERRE 0) MECHANISMS FOR TILT/TURN WINDOWS (EUROPEAN CAMERA, NC International, ERRE 0) Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, Standard RAL, other RAL Imballo minimo Min. order quantity 0 Meccanismo base per anta ribalta (serie Camera Europea) / Standard mechanism for turn-and-tilt casement (for European Camera series) Meccanismo base per anta ribalta (serie NC International) / Standard mechanism for turn-and-tilt casement (for NC International series) Meccanismo base per anta ribalta (serie Erre 0) / Base mechanism for turn-and-tilt casement (for Erre 0 series)... Braccio tipo (per serie Camera Europea e NC International) da 37 mm a 30 mm / Type arm (for European Camera and NC International series) from 37 mm to 30 mm Braccio tipo (per serie Erre 0) da 390 mm a 0 mm / Type arm (for Erre 0 series) from 390 mm to 0 mm... Braccio tipo (per serie Camera Europea, e NC International) da 3 mm a 700 mm/ Type arm (for European Camera and NC International series) from 3 mm to 700 mm Braccio tipo (per serie Erre 0) da mm to 700 mm / Type arm (for Erre 0 series) from mm to 700 mm Braccio supplementare (per serie Camera Europea, NC International) obbligatorio da 0 mm a 700 mm / Additional arm (for European Camera and NC International series) obligatory from 0 mm to 700 mm Braccio supplementare (per serie Erre 0) obbligatorio da 0 mm a 700 mm / Additional arm (for Erre 0 series) obligatory from 0 mm to 700 mm... Kit chiusure supplementari (per serie Camera Europea, NC International) /Additional lock kit (for European Camera and NC International series)... Kit chiusure supplementari (per serie Erre 0) / Additional lock kit (for Erre 0 series)... Catenacci per anta abbinata (per serie Camera Europea)... Matching casement bolts (for European Camera series) Catenacci per anta abbinata (per serie NC International)... Matching casement bolts (for NC International series) Catenacci per anta abbinata (per serie Erre 0)/ Matching casement bolts (for Erre 0 series)...

117 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 6A CREMONESI PER ANTA RIBALTA (ERRE 0, CAMERA EUROPEA, NC International) TILT/TURN WINDOW CREMONE BOLTS (ERRE 0, EUROPEAN CAMERA, NC International) 6OT 0AM + 00 OPERA Cremonese anta ribalta versione 0 Cremone bolt tilt/turn window version 0 0AM + OPERA Cremonese anta ribalta versione 0 Cremone bolt tilt/turn window version 0 63 OPERA VIP s/chiave/without key Cremonese anta ribalta versione 0 Cremone bolt tilt/turn window, version 0 68AM + 6 OPERA VIP con chiave/with key Cremonese anta ribalta versione 0 Cremone bolt tilt/turn window version 0 IRIS Cremonese anta ribalta, versione 0 Cremone bolt tilt/turn window, version 0 DUETTO Cremonese anta ribalta versione 0 TCremone bolt tilt/turn window, version 0

118 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L MECCANISMI PER ANTA RIBALTA (JOINTHERMIC 6) MECHANISMS FOR TILT/TURN WINDOWS (JOINTHERMIC 6) Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, Standard RAL, other RAL Imballo minimo Min. order quantity N Meccanismo base per anta ribalta (serie JOINTHERMIC 6) / Standard mechanism for turn-and-tilt casement (for JOINTHERMIC 6 series) 3 Braccio acciaio INOX Medio (per serie JOINTHERMIC 6) da 39 mm a mm /Mediumlength stainless steel arm (for JOINTHERMIC 6 series) from 39 mm to mm Braccio acciaio INOX Lungo (per serie JOINTHERMIC 6) da 6 mm a 700 mm /Longlength stainless steel arm (for JOINTHERMIC 6 series) from 6 mm to 700 mm 6 Braccio supplementare di rinforzo (per serie JOINTHERMIC 6) obbligatorio da 0 mm a 700 mm /Additional reinforcement arm (for JOINTHERMIC 6 series) obligatory from 0 mm to 700 mm 7 Kit chiusura supplementare (per serie JOINTHERMIC 6)... Additional lock kit (for JOINTHERMIC 6 series) 30 Gruppo cerniera per anta passiva (per serie JOINTHERMIC 6) / Passive casement hinge unit (for JOINTHERMIC 6 series) Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL 3 3 Catenaccio anta abbinata da mm 00 / 00 mm matching casement bolt... Catenaccio anta abbinata da mm 700 / 700 mm matching casement bolt...

119 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 L 6J CREMONESI PER ANTA RIBALTA (JOINTHERMIC 6) TILT/TURN WINDOW CREMONE BOLTS (JOINTHERMIC 6) 6JOT 0JM + 00 OPERA Cremonese anta ribalta per serie JOINTHERMIC 6 Cremone bolt tilt/turn window for serie JOINTHERMIC 6 0JM + OPERA Cremonese anta ribalta per serie JOINTHERMIC 6 Cremone bolt tilt/turn window for serie JOINTHERMIC 6 63J OPERA VIP s/chiave/without key Cremonese anta ribalta per serie JOINTHERMIC 6 Cremone bolt tilt/turn window, for serie JOINTHERMIC 6 OPERA VIP con chiave/with key Cremonese anta ribalta per serie JOINTHERMIC 6 Cremone bolt tilt/turn window for serie JOINTHERMIC 6 IRIS Cremonese anta ribalta Cremone bolt tilt/turn window 3

120 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 K 370X CERNIERE SLAM con piastrino premontato SLAM HINGES with factory-fitted small plate NUOVA VERSIONE NEW VERSION Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Serie / Series: Domal Stopper PG-Break, Nc Int, Nc Sth, Nc Int, Nc Th, Nc 68 Sth, Abithal Green-Keeper, Export TT, Eku 3, Ekip Maastricht, Syntesis -7 TT, Gold TT-600 TT, Esedra Confezione Packing 0 373aX 3 a anta Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: Domal Stopper PG-Break, Nc Int, Nc Sth, Nc Int, Nc Th, Nc 68 Sth, Abithal Green-Keeper, Export TT, Ekip Maastricht, Syntesis -7 TT, Esedra 0 373bX 3 a anta Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: Eku 3, Gold TT-600 TT 0 370X 373X 3 a anta Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: ERRE 0-0 TT-60 TT, New Tec 0 TT-60 TT X 370X 373X 3 a anta 370X 373X 3 a anta Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Serie / Series: Nuovo Nc 0 Sormonto, Sistema, Abithal Point Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: All.Co Sormonto, All.Co Sormonto TT Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: Domal X Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Serie / Series: Nuovo NC0 Sormonto arr., Abithal Point Sormonto arr., Sistema complanare 0 373X Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and 0 screws Serie / Series: NC Int. Sormonto arr. NOTA/NOTE: Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, ossidati, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, anodised, electroplating treatments

121 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 K 309X 339X 3 a anta CERNIERE SLAM con piastrino premontato SLAM HINGES with factory-fitted small plate Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: JT 6 TT Confezione Packing 0 0 Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, ossidati, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, anodised, electroplating treatments 39X CERNIERE SLAM 3 ali 3 wing SLAM HINGE Cerniera con piastrino, perno e viti inox / Hinge with stainless steel plates, pin and screws... Serie / Series: JT 6 T.T. Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, ossidati, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, anodised, electroplating treatments 379X 3 a anta Cerniera con piastrino, perno e viti inox (3 a anta) / Hinge with stainless steel plates, pin and screws (for 3 rd window) Serie / Series: JT 6 T.T. Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL, ossidati, trattamenti galvanici Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL, anodised, electroplating treatments CERNIERE PER SCURETTO SHUTTER HINGES Cerniera per scuretto / Shutter hinge... Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL

122 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C 86A 8A CATENACCI AD INCASSO FLUSH-MOUNTED BOLTS Catenaccio DUPLEX in alluminio mm. 6 (doppia mandata) / 6 mm aluminium lever bolt (double turn) Catenaccio DUPLEX in alluminio mm. (doppia mandata) / mm aluminium lever bolt (double turn) Confezione Packing 0 0 Colori disponibili: ox argento, ox bronzo, elettrocolore, RAL BASE Colours: anodized silver, anodized bronze, electroplated, Standard RAL M6 6/ M Catenaccio DUPLEX in nylon mm. 6 (doppia mandata) / 6 mm nylon lever bolt (double turn) Catenaccio DUPLEX in nylon mm. (doppia mandata) / mm nylon lever bolt (double turn) 0 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6/ M6 M6 6

123 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C 96 9 CATENACCI AD INCASSO FLUSH-MOUNTED BOLTS Catenaccio VESUVIO in nylon mm. 6 (una mandata) / 6 mm nylon lever bolt (single turn).. Catenaccio VESUVIO in nylon mm. (una mandata) / mm nylon lever bolt (single turn)... Confezione Packing 0 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon M / M6 90 Catenaccio ALBATROS in zama pressofusa (doppia mandata) / ALBATROS bolt in zamak (double turn) Colori disponibili: RAL BASE Colours: Standard RAL Ø 3 Ø 8 Ø M6 M8 30 7

124 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C CATENACCI AD INFILARE (A LEVA) FLUSH BOLTS (LEVER) Catenaccio pesante APACHE profilo finestra (cava 6 mm) / APACHE heavy window section bolt (6 mm slot)... Catenaccio pesante APACHE profilo finestra (cava 8 mm) / APACHE heavy window section bolt (8 mm slot)... Catenaccio pesante APACHE profilo finestra (cava mm) / APACHE heavy window section bolt ( mm slot)... Catenaccio pesante APACHE profilo finestra doppia cava (leva cava 8 mm e puntale mm) APACHE heavy window section double slot bolt (8 mm hollow lever and mm push rod) L = variabile Confezione Packing 8 7,6 Ø 8 boccola in nylon con eccentricità per la regolazione dell anta Eccentric nylon bushing for casement adjustment CATENACCI AD INFILARE (A COMANDO DIRETTO) FLUSH BOLTS (DIRECT ACTION) Catenaccio NEW WILLY cava 6 mm, perno Ø 6 / NEW WILLY bolts 6 mm grooves, dia. 6 pin. Catenaccio NEW WILLY cava 8 mm, perno Ø 6 / NEW WILLY bolts 8 mm grooves, dia. 6 pin. Catenaccio NEW WILLY cava mm, perno Ø 6 / NEW WILLY bolts mm grooves, dia. 6 pin. Catenaccio NEW WILLY doppia cava (leva cava 8 mm e puntale mm), perno Ø 6 NEW WILLY double slot bolt (8 mm hollow lever and mm push rod), dia. 6 pin... Catenaccio NEW WILLY cava 6 mm, perno Ø 8 / NEW WILLY bolts 6 mm grooves, dia. 8 pin Catenaccio NEW WILLY cava 8 mm, perno Ø 8 / NEW WILLY bolts 8 mm grooves, dia. 8 pin Catenaccio NEW WILLY cava mm, perno Ø 8 / NEW WILLY bolts mm grooves, dia. 8 pin Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon CAMERA EUROPEA EUROPEAN CAMERA Coppia catenacci WILLY in nylon a scatto / Catenaccio WILLY in latch bolt... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE Coppia catenacci WILLY in nylon a scatto / Catenaccio WILLY in latch bolt... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon DOMAL 0 8

125 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C TERMINALI ASTA ROD END-PIECES 98 Terminale asta di chiusura da mm / mm closing rod end piece... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon CAMERA EUROPEA EUROPEAN CAMERA Confezione Packing 98 Coppia terminali asta con perno in acciaio e boccola / Closing rod end piece with steel pin 0 and adjustable bushing Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE Coppia terminali asta di chiusura / Closing rod end piece... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE 0 98A Terminale asta con perno in acciaio e boccola / Closing rod end piece with steel pin and adjustable bushing 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon DOMAL Terminale destro per persiana con perno in ottone Ø 6 / Right louvered shutter end-piece in brass Ø 6 Terminale destro per persiana con perno in ottone Ø 7 / Right louvered shutter end-piece in brass Ø 7 Terminale sinistro per persiana con perno in ottone Ø 6 / Left louvered shutter end-piece in brass Ø 6 Terminale sinistro per persiana con perno in ottone Ø 7 / Left louvered shutter end-piece in brass Ø 7 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon CAMERA EUROPEA EUROPEAN CAMERA Terminale destro per persiana con perno in ottone Ø 6 / Right louvered shutter end-piece in brass Ø 6 Terminale destro per persiana con perno in ottone Ø 7 / TRight louvered shutter end-piece in brass Ø 7 Terminale sinistro per persiana con perno in ottone Ø 6 / Left louvered shutter end-piece in brass Ø 6 Terminale sinistro per persiana con perno in ottone Ø 7 / Left louvered shutter end-piece in brass Ø Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE 0 9

126 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C CORPI DI MANOVRA MOVING BODIES Corpo di manovra, cava 6 mm / Moving body, 6 mm slot... Corpo di manovra, cava 8 mm / Moving body, 8 mm slot... Corpo di manovra, cava mm / Moving body, mm slot... Confezione Packing Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon CAMERA EUROPEA EUROPEAN CAMERA 9806 Corpo manovra / Moving body... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE 0 INCONTRI ASTA ROB SOCKETS 98 98M 98 98M Incontro asta singolo in nylon (6 mm) / 6 mm nylon rod socket... Incontro asta singolo in nylon (6 mm) premontato / 6 mm nylon rod socket factory-fitted. Incontro asta singolo in nylon (8/ mm) / 8/ mm nylon rod socket... Incontro asta singolo in nylon (8/ mm) premontato / 8/ mm nylon rod socket factoryfitted Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon CAMERA EUROPEA EUROPEAN CAMERA M 98 98M Incontro asta doppio in nylon (6 mm) / 6 mm double nylon rod socket... Incontro asta doppio in nylon (6 mm) premontato / 6 mm double nylon rod socket factoryfitted Incontro asta doppio in nylon (8/ mm) / 8/ mm double nylon rod socket... Incontro asta doppio in nylon (8/ mm) premontato /8/ mm double nylon rod socket factory-fitted Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon CAMERA EUROPEA EUROPEAN CAMERA Incontro doppio con rullino / Roll-fitted double striker... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE Incontro asta doppio in nylon / Double nylon rod socket... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon ERRE 0

127 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C 98 INCONTRI ASTA ROB SOCKETS Incontro asta doppio in zama / Double zamak rod socket... Confezione Packing 0 Colori disponibili: zincato nero Colours: black galvanized DOMAL 0 98 Terza chiusura in zama / Zamak third closing point... 0 Colori disponibili: zincato nero Colours: black galvanized DOMAL Coppia incontro asta singolo in nylon / Nylon rod socket 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon NUOVO NC0 SISTEMA ABITHAL POINT 986 Coppia incontro asta singolo in zama premontato / Pair of single rod strikers (zamak 0 factory-fitted) Colori disponibili: zincato nero Colours: black galvanized ALL CO V ELEMENTO 3 a CHIUSURA 3 rd CLOSING PIECE 7CE Elemento 3 a chiusura (Camera Europea)... European Camera series 3 rd closing piece Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 0

128 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 S TNC30 TAPPI NODO CENTRALE CENTRAL POINT PLUG Coppia tappo nodo centrale in nylon per ERRE 0... Nylon continuous central point plug for ERRE 0 section Confezione Packing 0 coppie Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon TNC303 Coppia tappo nodo centrale in gomma per ERRE 0 Revamping Pair of new central fastener rubber plugs for ERRE 0 Revamping 0 coppie TNC30N Coppia tappo nodo centrale in nylon per ERRE 0 Revamping Nylon continuous central point plug for ERRE 0 Revamping section 0 coppie Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 9873 Coppia tappo nodo centrale DOMAL0... Continuous central point plug for DOMAL0 section 0 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 9879 Coppia tappo nodo centrale FOCUS 6 T.T.... FOCUS 6 T.T. central point plug Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 9876 Coppia tappo nodo centrale Nuovo NC 0 profilo arrotondato / New NC 0 central point plug with rounded section. 0 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 9877 Coppia tappo nodo centrale Nuovo NC 0 0 Sormonto / New NC 0 Sormonto central point plug Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon

129 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V RT0 RT0 RT03 RT0 RT0 RT06 RT07 REGOLO DI REGISTRO TELAIO REGOLO DI REGISTRO TELAIO Piastrina in zama per registrazione telai a camera chiusa e murata. / Zamak plate for small lock chamber and walled frame fine adjustment. Grano M x / M x dowel... Grano M x7 / M x 7 dowel... Grano M x / M x dowel... Grano M x 30 / M x 30 dowel... Grano M x / M x dowel... Grano M x 38 / M x 38 dowel... Profili: Erre 0, Erre 0, AllCo P, Nuovo NC 0, Sistema, Abithal Point, Ekip 0, Ekip 0 Ø7 Ø3 Confezione Packing T Conf. distanziatore universale per giunto aperto (0 pzz) / Universal spacer for central seal (0 pices),8,3 6, 8,6 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 6 36, TG Conf. distanziatore universale boccola grande per giunto aperto (0 pezzi) / Universal spacer for central seal - large bushing (0 pices),8,3 8,6 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 6, 36, CAPPETTE DI DRENAGGIO DRAINAGE PLUGS 988 Tappo copriforo di drenaggio (x) ( pzz.) Water drain plug (x) ( pieces) Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon Tappo copriforo di drenaggio (x) ( pzz.) Water drain plug (x) ( pieces) Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon, 3,6,8 6,3 0 9,3 3,3,8 988 Tappo copriforo di drenaggio con lamella (3x3) (0 pzz.) Water drain plug with spring (3x3) (0 pieces) 8, Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 33, 7 3 T BOCCOLE DI DRANAGGIO DRAINAGE BUSHINGS Conf. boccola di drenaggio bancale (00 pzz) Bed drainage bushing (00 pieces) Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon T Conf. boccola di drenaggio bancale con valvola (0 pzz) Pack of bed drainage bushings with valve (0 pieces) Colori disponibili: nylon bianco / Colours: white nylon 3

130 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 C 0 0 0U 0U CHIAVISTELLI LATCHES Chiavistello MAGIC per profili tradizionali (Vecchio NC0/0, GR9) / MAGIC latch for traditional sections (old NC0/0, GR9) Chiavistello MAGIC per profili Camera Europea serie ERRE 0/0 / MAGIC latch for sections European Camera ERRE 0/0 series Chiavistello MAGIC a cifratura unica per profili tradizionali (Vecchio NC0/0, GR9)... MAGIC single-serration latch for traditional sections (Vecchio NC0/0, GR9) Chiavistello MAGIC a cifratura unica per profili Camera Europea serie ERRE 0/0... MAGIC single-serration latch for sections European Camera ERRE 0/0 series Coppia di chiavi neutre/pair of blank keys... Confezione Packing Colori disponibili: RAL 9009 / Colours: 9009 RAL S SQUADRETTE JOINTS R Conf. squadretta allineamento angoli nylon ( pzz)... per ERRE 0 ERRE 0 corner alignment joint ( pieces) Colori disponibili: RAL base Colours: standard RAL R3 Squadretta alluminio estruso per ERRE 0... ERRE 0 corner joint R Squadretta alluminio estruso per ERRE 0 T.T.... ERRE 0 T.T. extruded aluminium corner joint R Squadretta alluminio estruso per ERRE 0 - ERRE 0 S (telaio) ERRE 0 - ERRE 0 S extruded aluminium corner joint (frame) R Squadretta alluminio estruso per ERRE 0 S (anta)... ERRE 0 S extruded aluminium corner joint (window)

131 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V TE0 TE0 ANGOLI PER FERMAVETRI ARROTONDATI IN NYLON CORNER PIECES FOR NYLON ROUNDED PANE STOP Angoli universali serie EKIP 0 (0 pzz) / EKIP 0 series corner piece (0 pieces)... Angoli universali serie EKIP 0 (0 pzz) / EKIP 0 series corner piece (0 pieces)... Confezione Packing DE0 DE0 Distanziale per angoli serie EKIP 0 (0 pzz) / EKIP 0 series spacer (0 pieces)... Distanziale per angoli serie EKIP 0 (0 pzz) / EKIP 0 series spacer (0 pieces)... Colori disponibili /Colours: RAL 90, RAL 3, RAL 900 TE0A TEA TE6A TE6C TE6C TE8 TE TE TE TE6 TE8 TE9 TE60 TE6 TE66 ANGOLI PER FERMAVETRI ARROTONDATI IN ALLUMINIO CORNER PIECES FOR ALUMINIUM ROUNDED PANE STOP Angoli universali serie EKIP 0 / EKIP 0 series die-cast corner piece... Angoli universali serie ALL.CO / ALL.CO series die-cast corner piece... Angoli universali serie EXPORT 0 - EXPORT / EXPORT 0 - EXPORT series die-cast corner piece Angoli universali serie EXPORT 0 T.T / EXPORT 0 T.T. series die-cast corner piece (normal panes) Angoli universali serie EXPORT 0 T.T (prof. n 088) / EXPORT 0 T.T series corner piece (section No.088) Angoli universali serie ALL.CO P / ALL.CO P series die-cast... Angoli universali serie ERRE 0-0 / ERRE 0-0 series die-cast... Angoli universali serie NC INT. / Universal NC INTERNATIONAL series die-cast corner piece Angoli universali serie NUOVO NC 0 / Universal NUOVO NC 0 series die-cast corner piece Angoli universali serie ABITHAL / ABITHAL series die-cast... Angoli universali serie DOMAL STOPPER PG / DOMAL STOPPER PG series die-cast... Angoli universali serie GOLD INDINVEST / GOLD INDINVEST series die-cast... Angoli universali serie EQUIPE SERIE 8000 / EQUIPE SERIE 8000 series die-cast... Angoli universali serie SYNTHESIS ALUMEC / SYNTHESIS ALUMEC series die-cast... Angoli universali serie PASSERINI MAASTRICHT / PASSERINI MAASTRICHT series die-cast Colori disponibili: grezzo, RAL base, altri RAL Colours: uncoloured, standard RAL, other RAL

132 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 W 770A 770B 770C 770D 770E ACCESSORI PER WASISTAS BOTTOM-HUNG WINDOW ACCESSORIES Cricchetto OBLÒ per Camera Europea Sormonto.. European Camera Sormonto series OBLÒ ratchet Cricchetto OBLÒ per Camera Europea Complanare European Camera Complanare series OBLÒ ratchet Cricchetto OBLÒ per ERRE 0 Sormonto... ERRE 0 Sormonto series OBLÒ ratchet Cricchetto OBLÒ per ERRE 0 Complanare... ERRE 0 Complanare series OBLÒ ratchet Cricchetto OBLÒ per Nuovo NC0 (Sorm., Compl.) Nuovo NC0 (Sorm., Compl.) series OBLÒ ratchet , 8 Confezione Packing Colori disponibili: RAL BASE Colours: Standard RAL Incontro per Camera Europea Sormonto /Striker for European Camera Sormonto Incontro per Camera Europea Complanare/Striker for European Camera Complanare Incontro per Erre 0 Sormonto Striker for Erre 0 Sormonto Incontro per ERRE 0 (complanare) Striker for Erre 0 (comlpanare) Incontro per Nuovo NC 0 (sormonto/complanare) Striker for Nuovo NC 0 (sormonto/complanare) 700B Cricchetto STOP in alluminio / STOP aluminium ratchet, 8 0 Colori disponibili:ral base, ossidati Colours: standard RAL, anodised 3 6, 3 9, F Spessore in zama (spessore mm per cricchetto STOP ) / Zamak distance piece ( mm thick distance piece for STOP ratchet) Colori disponibili: grezzo, RAL base Colours: uncoloured, standard RAL 0 70 Cricchetto SIRIO in nylon SIRIO universal nylon ratchet Colori disponibili: RAL 3, RAL 90, RAL 900 Colours: uncoloured, RAL 3, RAL 90, RAL 900 7, ,

133 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 W 900A 900B 900C 900D 900E CERNIERE WASISTAS AD UNA APERTURA/SCATTO ONE-OPENING/JUMPER HOPPER WINDOW HINGES Coppia cerniere per serie vecchio NC 0... Pair of hinges for serie old NC 0 Coppia cerniere per serie GR9 / Pair of hinges for serie GR9 Coppia cerniere per serie Camera Europea... Pair of hinges for serie European Camera Coppia cerniere per serie Nuovo NC 0 Sorm. arr., Sistema, Abithal Point / Pair of hinges for serie Nuovo NC 0 Sorm. arr., Sistema, Abithal Point Coppia cerniere per serie ERRE 0... Pair of hinges for serie ERRE Confezione Packing CERNIERE WASISTAS A DUE APERTURE/SCATTI TWO-OPENING/JUMPER HOPPER WINDOW HINGES 9A 9B 9C Coppia cerniere LIÙ per serie ERRE 0... Pair of hinges LIÙ for serie ERRE 0 Coppia cerniere LIÙ per serie Nuovo NC 0, Sistema / Pair of hinges LIÙ for serie Nuovo NC 0, Sistema Coppia cerniere LIÙ per serie Camera Europea. Pair of hinges LIÙ for serie European Camera 7 30 Portata kg per coppia di cerniere kg capacity per hinge pair 7

134 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 W 930B 930D 930E 930F 930G 930H 930I 930L BRACCIO WASISTAS ARCIERE ARCIERE ARMS FOR BOTTOM-HUNG WINDOWS Serie / Series: NC Int., NC Super Th, NC Int., Nc Super Th, NC 68 Super Th, Domal Stopper, Domal Stopper PG, Domal Break, Bodega BGA0, Synthesis, Esedra, Export, Export 0, Abithal, Eku 3,Ekip Maastricht, Gold, Erre 0, New Tec, All.Co Sormonto, Ekip 0-0 Sormonto,Nuovo NC 0 Sormonto, All.Co P, Sistema, Sistema, Abithal Point Serie / Series: All.Co Complanare... Serie / Series: Ekip 0 Compl., Ekip 0 Compl., Nuovo NC 0 Compl., Nuovo NC 0 Compl... Serie / Series: Domal Stopper Complanare... Serie / Series: Erre 0... Serie / Series: Ekip Evoluzione, Nuovo NC 0 Sormonto... Serie / Series: Domal 0... Serie / Series: Alpha... Confezione Packing coppie coppie coppie coppie coppie coppie coppie coppie BB 930DB 930EB 930FB 930GB 930HB 930IB 930LB BRACCIO WASISTAS ARCIERE (versione baby) ARCIERE ARMS FOR BOTTOM-HUNG WINDOWS (baby version) Serie / Series: NC Int., NC Super Th, NC Int., NC Super Th, Nc 68 Super Th, Domal Stopper, Domal Stopper PG, Domal Break, Bodega BGA0, Synthesis, Esedra, Export, Export 0, Abithal, Eku 3, Ekip Maastricht, Gold, Erre 0, New Tec, All.Co Sormonto, Ekip 0-0 Sormonto, Nuovo NC 0 Sormonto, All.Co P, Sistema, Sistema, Abithal Point Serie / Series: All.Co Complanare... Serie / Series: Ekip 0 Compl., Ekip 0 Compl., Nuovo NC 0 Compl., Nuovo NC 0 Compl... Serie / Series: Domal Stopper Complanare... Serie / Series: Erre 0... Serie / Series: Ekip Evoluzione, Nuovo NC 0 Sormonto... Serie / Series: Domal 0... Serie / Series: Alpha coppie coppie coppie coppie coppie coppie coppie coppie 933BX 933DX 933EX 933FX 933GX 933HX 933IX 933LX BRACCIO WASISTAS ARCIERE INOX ARCIERE INOX ARMS FOR BOTTOM-HUNG WINDOWS Serie / Series: Nc Int., NC Super Th, NC Int., NC Super Th, Nc 68 Super Th, Domal Stopper, Domal Stopper PG, Domal Break, Bodega BGA0, Synthesis, Esedra, Export, Export 0, Abithal, Eku 3, Ekip Maastricht, Gold, Erre 0, New Tec, All.Co Sormonto, Ekip 0-0 Sormonto, Nuovo NC 0 Sormonto, All.Co P, Sistema, Sistema, Abithal Point Serie / Series: All.Co Complanare... Serie / Series: Ekip 0 Compl., Ekip 0 Compl., Nuovo NC 0 Compl., Nuovo NC 0 Compl... Serie / Series: Domal Stopper Complanare... Serie / Series: Erre 0... Serie / Series: Ekip Evoluzione, Nuovo NC 0 Sormonto... Serie / Series: Domal 0... Serie / Series: Alpha... coppie coppie coppie coppie coppie coppie coppie coppie

135 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 W ACCESSORI PER INFISSI A SPORGERE ACCESSORIES FOR TOP-HUNG OUTWARD OPENING WINDOWS Tavellino GOLF / GOLF handle... Tavellino GOLF con chiave / GOLF handle with key... Colori disponibili: RAL base, altri RAL, trattamenti galvanici Colours: standard RAL, other RAL, electroplating treatments Confezione Packing Complanare Rondella, mm Spessore 7 Rondella, mm Rondella, mm Complanare Rondella, mm Sormonto 7 79, , 3 90 CONFEZIONE STANDARD Sormonto 7 Spessore 7 Rondella, mm Sormonto 8 Rondella, mm Sormonto 8 Spessore 7 Sormonto 7 Rondella, mm Sormonto 8 APERTURA ESTERNA APERTURA INTERNA Rondella, mm 939A 939B 939C 939D 939E 939F 939 CARDINI AUTOPORTANTI SELF-SUPORTING HINGE Coppia cardini autoportanti REFLEX kg. 37 / REFLEX self-supporting hinge (37 kg)... Coppia cardini autoportanti REFLEX kg. / REFLEX self-supporting hinge ( kg)... Coppia cardini autoportanti REFLEX kg. / REFLEX self-supporting hinge ( kg)... Coppia cardini autoportanti REFLEX kg. 7 / REFLEX self-supporting hinge (7 kg)... Coppia cardini autoportanti REFLEX kg. 0 / REFLEX self-supporting hinge (0 kg)... Coppia cardini autoportanti REFLEX kg. 0 / REFLEX self-supporting hinge (0 kg)... Coppia blocchetto di registro / Pair of spacers for semi-closed louvered shutter... Materiale: acciaio inox Material: stainless steel 90A Braccio limitatore di apertura per infissi a sporgere / Opening catch for Outward opening windows Chiave di sblocco per limitatore di apertura / Release key for opening catch Materiale: acciaio inox Material: stainless steel 9

136 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V A7 ACCESSORI ZANZARIERA E SALISCENDI CON ZANZARIERA ACCESSORIES FOR FLYSCREENS AND PULL/DOWN FLYSCREENS Conf. squadretta in nylon con gola simmetrica (0 pzz) Nylon corner joint with symmetrical groove (0 pieces) 7 9 Confezione Packing Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 7 A8 Conf. squadretta in nylon con gola asimmetrica, per facilitare l estrazione del telaietto (0 pzz) Nylon corner joint with asymmetrical groove, to make frame extraction easier (0 pieces) Colori disponibili: nylon bianco Colours: white nylon 36 A6 Conf. frizione in nylon (0 pzz)... Nylon clutch (0 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon A Conf. squadretta in nylon per controtelaio piccolo (0 pzz) / Nylon corner joint for small counter-frame (0 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 9 3 A9 Conf. squadretta in nylon per controtelaio grande (0 pzz) / Nylon corner joint for large counterframe (0 pieces) 9 38, 38, Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 9 6 A3 Conf. distanziatore in nylon per controtelaio grande (0 pzz) / Nylon spacer for large counter-frame (0 pieces) 3 3, Ø 8 3 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 8 Ø 3 8 A Distanziatore accoppiato in nylon / Matched nylon spacer for the assembly of two slot-in window sections 3 3,, Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6 6 A Distanziatore in nylon per controtelaio piccolo (0 pzz) / Nylon spacer for small counterframe (0 pieces) 9 3 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 9 0 A Catenaccio ambidestro in nylon con molla e asta di chiusura in acciaio inox/ Right/left nylon bolt with spring and stainless steel closing bar... Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6 3 Ø

137 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V A9 ACCESSORI ZANZARIERA E SALISCENDI CON ZANZARIERA ACCESSORIES FOR FLYSCREENS AND PULL/DOWN FLYSCREENS Maniglietta fissa in nylon / Universal nylon handles for opening small sliding windows and pull-down screens 0 Confezione Packing 0 Colori disponibili: RAL 3, 90, 900 Colours: RAL 3, 90, A Maniglietta fissa in nylon / Universal nylon handles for opening small sliding windows and pull-down screens 3, Colori disponibili: RAL 3, 90, 900 Colours: RAL 3, 90, A Squadretta angolare in alluminio per profilo (serie Metra) / Aluminium corner bracket for section (Metra series) 0 Colori disponibili: grezzo Colours: uncoloured A3 Ruotina infila guarnizioni / Sealing strip inserter wheel Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon A AC Carrellino di scorrimento in nylon / Nylon sliding carriage c/pin Carrellino di scorrimento in nylon con cuscinetto- Small nylon sliding carriage with bearing 6 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 8,8 39, A Squadretta ad angolo / Corner bracket... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon A3 Giunto a T / T-joint... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon A Squadretta per fissaggio a muro... Wall anchoring bracket Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 0 A Pomolino in alluminio / Aluminium knob for 0 boxes and flyscreens Colori disponibili: grezzo, RAL base, ossidati Colours: uncoloured, standard RAL, anodised Ø Ø 3

138 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V 83 ACCESSORI PER GR9 E VECCHIO NC 0 ACCESSORIES FOR GR9 AND OLD NC 0 Conf. guida asta universale (0 pzz)... Universal rod guide, for bolts (0 pieces) 37 7 Confezione Packing Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon, Ø 6, 3 8 8NC 8GR Conf. piastrine di riscontro universale ( pzz) Universal striker plate ( pieces) Conf. piastrine di riscontro NC ( pzz)... NC striker plate ( pieces) Conf. piastrine di riscontro GR9 ( pzz)... GR9 latch striker plate ( pieces), 7 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon Conf. blocchetto guida universale (0 pzz)... Universal guide block (0 pieces) Conf. blocchetto guida 0x8 (0 pzz)... Guide block for 0 x 8 sections (0 pieces) Conf. blocchetto guida 0x (0 pzz)... Guide block for 0 x sections (0 pieces) Conf. blocchetto guida 0x (0 pzz)... Guide block for 0 x sections (0 pieces) Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 3 Conf. rondelle di spessoramento cerniera Ø (00 pzz) / Shim for reversible hinges dia. (00 pieces) Ø Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon Ø 7GR 7NC Elemento 3 a chiusura (GR9) / GR9 series 3 rd closing piece Elemento 3 a chiusura (NC 0) / NC 0 series 3 rd closing piece S Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon Conf. tappi chiudi battuta NC 0 (00 pzz). NC 0 press-in plug to close the central, upper and lower rabbet of two-wing windows (00 pieces) 6 Ø, 9 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon T Conf. tappi chiudi battuta GR9 (00 pzz)... GR9 press-in plug to close the central, upper and lower rabbet of two-wing windows (00 pieces) 6 Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 7 T Conf. tappi elle cavo per FB (00 pzz)... L plug for FB sections (00 pieces) Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 73GR 73NC Contropiastra per serrature da fascia (GR9)... Striker-plate for GR9 ocks Contropiastra per serrature da fascia (NC 0)... Striker-plate for NC 0 locks Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon 96 3

139 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V (Z) (Z) ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES Conf. tappi turaforo Ø nylon (00 pzz)... Nylon hole closing cap for mm diameters (00 pieces) Conf. tappi turaforo Ø nylon (00 pzz)... Nylon hole closing cap for mm diameters (00 pieces) Confezione Packing Colori disponibili: argento, bronzo, RAL base Colours: silver, bronze, standard RAL T Conf. paraspigoli universale (00 pzz)... Universal nylon staff angle (00 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon T8 Conf. elemento spessore vetro (0 pzz)... Glass pane shim (0 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 8 Conf. boccoletta guida asta Ø 8 mm (00 pzz) Rod guide bushing dia. 8 mm (00 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon T30 T0 Pellicola per imballaggio ROLLING... ROLLING PVC wrapping film Porta rotolo TOTEM / TOTEM reel- holder. 30xx 30xx3 30xx 30xx 30xx7 Spessori vetro (giallo) mm / Thickness glass (yellow) mm... Spessori vetro (rosso) 3 mm / Thickness glass (red) 3 mm... Spessori vetro (bianco) mm / Thickness glass (white) mm... Spessori vetro (nero) mm / Thickness glass (black) mm... Spessori vetro (grigio) 7 mm / Thickness glass (gray) 7 mm S kg kg kg kg kg 33

140 9 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V 9M 9S ACCESSORI PER PERSIANE ACCESSORIES FOR SHUTTERS Conf. coppia distanziatori per persiana fissaaperta NC-GR (0 cp) / Pair pieces for fixed shutter complete with striker plug (0 pair pieces) Conf. coppia distanziatori per persiana semichiusa (0 cp) / Pair of spacers for semi-closed louvered shutter (0 pair pieces) Confezione Packing Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 9 8 Conf. distanziatori per composital (0 pzz)... Modular spacer (0 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6 Conf. coppia distanziatori per persiana fissa da 6, (0 cp) / Pair of 6. distance pieces for fixed shutter complete with striker plug (0 pair pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6 7 Cricchetto in nylon per apertura esterna... Nylon shutter ratchet 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 69D Coppia distanziale per persiana orientabile NC dx 0 Spacer for NC adjustable shutter (right ). coppie Ø 9, Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 7 8 Ø ,

141 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 V 69S ACCESSORI PER PERSIANE ACCESSORIES FOR SHUTTERS Coppia distanziale per persiana orientabile NC sx Spacer for NC adjustable shutter (left). 9, Confezione Packing 0 coppie Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon Ø 8 79 Conf. distanziali per distanziatore orientabile NC (0 pzz) / Positioner for adjustable spacers (0 pieces) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 8 Ferma imposte a leva / Lever shutter stop... Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 60 9, Ferma imposte a scatto /Jumper shutter stop Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 700A Cricchetto STOP in alluminio per apertura 0 esterna / STOP aluminium ratchet for outward opening Colori disponibili: RAL base, ox argento, ox bronzo, elettrocolore Colours: standard RAL, anodized silver, anodized bronze, electroplated , 3

142 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Z 66 TAPPI NYLON NYLON CAP Tappo semitondo serie ALMER / ALMER half-circle handrail cap... Confezione Packing 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 6 Tappo semitondo serie METRA / METRA half-circle handrail cap... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 3 Tappo serie ALNOR / ALNOR handrail cap... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 3 Tappo corrimano serie MONTEDISON / MONTEDISON handrail cap... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon G9 Tappo corrimano / Handrail cap... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon Ø 0 Ø 7 Ø Ø

143 30 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Z G TAPPI NYLON NYLON CAP Tappo sotto-corrimano / Handrail under-cap... Confezione Packing 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon G60 Tappo corrimano / Handrail cap... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon RP Tappo corrimano piccolo 60x0 / Small handrail cap (60x0 mm)... Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 0 RD RS Tappo corrimano destro / Handrail cap (right)... Tappo corrimano sinistro / Handrail cap (left) Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 38 Tappo corrimano serie GR / GR handrail cap... 0 Colori disponibili: nylon nero Colours: black nylon 60 R ,

144 Catalogo generale 07 / General catalogue 07 Z TAPPI NYLON NYLON CAP Confezione Packing Conf. tappo quadrato 0 x 0 (0 pzz) / Square cap 0 x 0 (0 pieces)... Conf. tappo quadrato x (0 pzz) / Square cap x (0 pieces)... Conf. tappo quadrato 0 x 0 (0 pzz) / Square cap 0 x 0 (0 pieces)... Conf. tappo quadrato 3 x 3 (0 pzz) / Square cap 3 x 3 (0 pieces)... Conf. tappo quadrato 30 x 30 (0 pzz) / Square cap 30 x 30 (0 pieces)... Conf. tappo quadrato x (0 pzz) / Square cap x (0 pieces)... Conf. tappo quadrato x (0 pzz) / Square cap x (0 pieces)... Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon Conf. tappo rettangolare 90 x (0 pzz) / Rectangular cap 90 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 0 x (0 pzz) / Rectangular cap 0 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 80 x 0 (0 pzz) / Rectangular cap 80 x 0 (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 80 x (0 pzz) / Rectangular cap 80 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 80 x (0 pzz) / Rectangular cap 80 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 60 x 30 (0 pzz) / Rectangular cap 60 x 30(0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 60 x (0 pzz) / Rectangular cap 60 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 0 x (0 pzz) / Rectangular cap 0 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 0 x (0 pzz) / Rectangular cap 0 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 0 x (0 pzz) / Rectangular cap 0 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 30 x (0 pzz) / Rectangular cap 30 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare 30 x (0 pzz) / Rectangular cap 30 x (0 pieces)... Conf. tappo rettangolare x ( pzz) / Rectangular cap x ( pieces)... Conf. tappo rettangolare x ( pzz) / Rectangular cap x ( pieces)... Conf. tappo rettangolare x ( pzz) / Rectangular cap x ( pieces)... Conf. tappo rettangolare 60 x 0 (0 pzz) / Rectangular cap 60 x 0 (0 pieces)... Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon Conf. tappo semitondo grandi 38 x 3 (0 pzz) / Half-circle cap 38 x 3 (0 pieces)... Conf. tappo semitondo piccoli 30 x ( pzz) / Half-circle cap 30 x ( pieces)... Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon C R3 7 Conf. tappo trapezoidale AxB3xC (0 pzz) / Trapezoid cap AxB3xC (0 pieces). Conf. tappo trapezoidale AxB7xC7 ( pzz) / Trapezoid cap AxB7xC7 ( pieces)... A Colori disponibili: nylon nero / Colours: black nylon B 38

145 NOTE

RAL 6005 RAL 8017 RAL 9001. Chocolate brown (R6) Raphael/Gothic grey (C4) Ottonato PVD/Brass-plated PVD (G5) Bronzo/Bronze (S7)

RAL 6005 RAL 8017 RAL 9001. Chocolate brown (R6) Raphael/Gothic grey (C4) Ottonato PVD/Brass-plated PVD (G5) Bronzo/Bronze (S7) TRATTAMENTI SUPERFICIALI DEGLI ACCESSORI PER SERRAMENTI (tra parentesi il codice interno Medal) SELECTION OF WINDOW ACCESSORY SURFACE FINISHES (Medal inhouse code in brackets) RAL 3 RAL 9005 RAL 9009 RAL

More information

Selezione prodotti / Products selection

Selezione prodotti / Products selection Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: [email protected] TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

Selezione prodotti / Products selection

Selezione prodotti / Products selection Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line art. 00130A1 art. 00135A1 art. 00430A1 art. 00435A1 art. 00530A1 art. 00535A1 art. 00830A1 art. 00835A1 art. 00830B1 art. 00835B1

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

design Roberto Garbugli

design Roberto Garbugli AMON LINGO design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 2 design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 24 AMON Amon, collezione creata dal designer Roberto Garbugli per Tonelli Design, è un sublime incontro tra eleganza

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

linea line ANALOGICA

linea line ANALOGICA linea line ANALOGICA www.flessya.it Flessya nasce dall incontro di un gruppo di professionisti con esperienza pluridecennale nel campo della produzione di porte per interni. La vasta gamma di proposte

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

Zenit. sistema porte battenti swing doors system

Zenit. sistema porte battenti swing doors system AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/

More information

SERRATURE E ACCESSORI

SERRATURE E ACCESSORI COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E

More information

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi

More information

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE

PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottle Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4 LATI

More information

Specialist packaging o1

Specialist packaging o1 Specialist packaging o1 o2 Specialist packaging Lo Scatolificio Montelliano Cartotecnica opera nel settore da oltre 40 anni, soddisfando un parco clienti vasto e differenziato, nazionale ed estero. L esperienza,

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13 Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500

More information

Back to SCHOOL. Catalogo Scuola School Catalogue. www.tecnoteam.bg.it

Back to SCHOOL. Catalogo Scuola School Catalogue. www.tecnoteam.bg.it Back to SCHOOL 2016 Catalogo Scuola School Catalogue TROLLEY Trolley BiZaino Trolley FRIENDLY 4 5 Dal 1998 Tecnoteam opera nel settore dei prodotti per l uffi cio e la scuola. In questi anni Tecnoteam

More information

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende

More information

packaging for special idea

packaging for special idea packaging for special idea Geobox è la nuova soluzione di packaging alimentare, esclusivo per piatti pronti nel campo della ristorazione e GDO. La nuova linea di packaging è stata realizzata per proteggere

More information

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it Catalogo INCISIONI & STAMPE www.dicreative.it stampa digitale / digitale printing stampa su tela 124 AGF GROUP stampa su marmo stampa su vetro stampa su ottone argentato 125 stampa digitale / digitale

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

TARGHE in alluminio bombate

TARGHE in alluminio bombate TARGHE in alluminio bombate ALUMINIUM PLATE CONVEX ART. -CEAT001 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border 16 cm 0,08 cm 11 cm ART. -CEAT010 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more

More information

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS 5 PROVETTE CONICHE DA 50 ML 50 ML CONICAL TEST TUBES In polipropilene, graduate, con tappo a vite che ne garantisce la perfetta tenuta. Ø 30 x 115 mm - RCF=5.000 g. Autoclavabili. provette con tappo a

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio.

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. Linea Hotel Classic Classic Hotel line Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. A wide range of stylish chambermaid trolleys of classic line and

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA [email protected] www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

kids collection new generation

kids collection new generation kids collection new generation ARTIGIANALITA TECNOLOGIA SOSTENIBILITA CRAFTSMANSHIP TECHNOLOGY SUSTAINABILITY 45 anni di tradizione, qualità, design e innovazione tecnologica hanno reso Almax leader internazionale

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

Banchi Bar bar counters

Banchi Bar bar counters Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept

More information

SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.

SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg. SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario

More information

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56 INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

Blood collection system 2013

Blood collection system 2013 Blood collection system 2013 IL MODO MIGLIORE PER PREVEDERE IL FUTURO è INVENTARLO Trent anni di innovazione, trent anni di sviluppo della nostra azienda attraverso le idee ed i prodotti innovativi. è

More information

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti Morsetti Clamps Morsetti Clamps 620 NEWS 2014 07 Morsetti Clamps Morsetti per Balaustre e Parapetti Clamps for Balustrades and Parapets pag. 0624 Morsetti per Box doccia Clamps for Showers pag. 0646 Morsetti

More information

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness Tahiti, un isola di freschezza Tahiti è il conservatore orizzontale a refrigerazione statica per la grande e piccola distribuzione del settore alimentare. Tahiti, an island of freshness Tahiti is the horizontal

More information

Display racks for Wine

Display racks for Wine E R R E E N N E 48 Espositori per vino in plexiglass Nuova linea espositori in plexiglass per vino, eleganti soluzioni d arredo dalle forme armoniose che si rifanno alle più prestigiose disposizioni di

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com Collezione Scala. Una varietà di

More information

www.evocorse.com [email protected] tel 049 936 5050 fax 049 936 8896

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896 Following up the great success of the Sanremo 15 line, the best and the most popular wheel on the market, the Evo Corse team, thanks to the experience acquired during these years with the competitions

More information

Novità Novelties. Pronta Consegna Quick Delivery. Highlights Highlights

Novità Novelties. Pronta Consegna Quick Delivery. Highlights Highlights Novità Novelties Pronta Consegna Quick Delivery Highlights Highlights Collezione storica Valli&Valli Valli&Valli legacy Collection 4 16 18 20 4 5 H 1055 Serie Words design Franco Poli Novità Novelties

More information

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111 D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO CATALOGUE PREZZI PRICE LIST 1 1 1 Il meno è più less is more (Ludwig Mies van der Rohe) 2 D E S I G N A P R I M A V I S T A 3 ZONA1 80X210 A SPINGERE

More information

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS 60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596 UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.

More information

CREMONESI serie STARS ALTRE CREMONESI MANIGLIA TAVELLINO. POLAR MARTELLINA serie STARS MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL. MANIGLIE serie ORIZZONTE

CREMONESI serie STARS ALTRE CREMONESI MANIGLIA TAVELLINO. POLAR MARTELLINA serie STARS MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL. MANIGLIE serie ORIZZONTE Q3 maniglieria ERGONOMIA MECCANICA EFFICIENT ERGONOMICS CREMONESI serie STARS ALTRE CREMONESI MANIGLIA TAVELLINO POLAR MARTELLINA serie STARS MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL MANIGLIE serie ORIZZONTE

More information

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per

More information

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti 120 mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti Collezioni TECH, ELITE, BAHAMAS sono linee di angolari e mensole per box doccia pensate con concetti innovativi e

More information

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.

More information

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

Aluminium Packaging for Fragrance and Cosmetic

Aluminium Packaging for Fragrance and Cosmetic Aluminium Packaging for Fragrance and Cosmetic Exclusive ResearchPassion Packaging Customer satisfaction Innovation Cosmetic AluminiumState-of-the-art Service Dynamic Standard Fragrance Reliable Technology

More information

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58 Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass pareti divisorie partition walls Indice Index Caratterisitiche Specifications o Parete Monovetro, vetro al centro Single Glazed, Central 03 Parete divisoria alta dal pavimento al soffitto Floor to ceiling

More information

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS) CTLOGO GENERL FRONE S.R.L. (PLTFORMS) 22 Serie PKS 600 new 2005 PKS 600 la piattaforma più piccola del mercato. PKS 600: the smallest platform on the market. Sicurezza Certificata / Certified Safety

More information

p r o d u c t c a t a l o g

p r o d u c t c a t a l o g product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50

More information

AluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors

AluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors AluminiumSystem Wing sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors WING SISTEMA PORTE SCORREVOLI AD ANTE SOSPESE SLIDING DOOR SYSTEM WITH SUSPENDED DOORS Modalità

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information