Selezione prodotti / Products selection
|
|
|
- Vivian Morgan
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Selezione prodotti / Products selection 1
2 Linea maniglioni Pull handles line art A1 art A1 art A1 art A1 art A1 art A1 art A1 art A1 art B1 art B1 art A1 art B1 art A1 art A1 art. 0030A1 art. 0035A1 Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available custom made art A1 art A1 art B1 art B1 art A1 art B1 art A1 art B1 art A1 art B1 art A1 art B1 art A1 art B1 art A art A art B art. 0030A art A art A Maniglioni tubolari i in acciaio INOX AISI 304 INOX AISI 304 stainless steel tubular handles art A art. 30B art. 33B art. 34B art. 50B art. 51B art. 5B art. 0D art. 10D art. 0DA art. 0B art. 1B art. B art. 30N art. 10B art. 11B art. 13B art. 0N art. N art. 3B art. 36B art. 10N art. 31B Maniglioni tubolari in alluminio Aluminium handles Maniglioni tubolari in nylon Nylon handles
3 Linea maniglie Handles line art. 898 art. 898 art. 898 GIOIA Doppia maniglia in alluminio, con rosetta ovale. Colori disponibili: finiture RAL e PVD Aluminium double handle, with oval rose. Colours available: RAL and PVD finishes art. 895 (finitura lucida/polished finish) art. 894 (finitura opaca/versions mat) MADRILENA Doppia maniglia in nylon, finitura opaca o lucida. Disponibile con rosetta ovale o rotonda Nylon double handle, matt or gloss finish. Available with oval or round rose art. 896 (finitura lucida/polished finish) art. 897 (finitura opaca/versions mat) art. 80 art. 80A art.803 art. 804 art. 805 art.806 art.809 Bocchette copricilindro in nylon o alluminio, sagomate, ovali e tipo patent Nylon or aluminium escutcheons, shaped, oval and patent type Selezione prodotti / Products selection 3
4 Linea cremonesi universali Universal cremone bolts line art. 65 art. 650 art. 661A art. 660A OPERA Per infissi in alluminio/legno-alluminio. Colori disponibili: finiture RAL, trattamenti galvanici e PVD For aluminium/wood+aluminium doors and windows. Colours available: RAL finishes, galvanic treatments and PVD OPERA SLIM Per aperture a sporgere Top-hung art. 500AM art. 500BM art. 517AM art. 56AM art. 501AM art. 501JM art. 50AM art. 504AM art. 503AM art. 503BM art. 500 art. 500 art. 510 art. 510 OPERA VIP Per infissi in alluminio/legno-alluminio. Colori disponibili: finiture RAL, trattamenti galvanici e PVD For aluminium/wood+aluminium doors and windows. Colours available: RAL finishes, galvanic treatments and PVD art. 63 art. 630 art. 630 IRIS Per infissi in alluminio. Colori disponibili: finiture RAL e trattamenti galvanici For aluminium doors and windows. Colours available: RAL finishes and galvanic treatments 4
5 art. 464 art. 464 art. 463 art. 464AM art. 465AM art. 470AM art. 471AM art. 475AM DUETTO Ideale per aperture esterne. Colori disponibili: finiture RAL, trattamenti galvanici e PVD Ideal for external aperture. Colours available: RAL finishes, galvanic treatments and PVD art. 475AM art. 481 art. 480 VIVÌ Ideale per aperture esterne. Colori disponibili: finiture RAL e trattamenti galvanici Ideal for external aperture. Colours available: RAL finishes and galvanic treatments art. 430 art. 43 Meccanismo mono e bidirezionale per martellina Mono and bidirectional mechanism for non-locking handle ALLEGRA Martellina - Non-locking handle Selezione prodotti / Products selection 5
6 Accessori per vasistas Bottom-hung window accessories art. 931BX ARCIERE Braccio vasistas universale Universal arm for bottom-hung windows ARCIERE BABY Versione baby / Baby version art. 770 art. 771 art. 700B OBLÒ Cricchetto in alluminio Aluminium ratchet SIRIO Cricchetto in nylon Universal nylon ratchet STOP Cricchetto in alluminio Aluminium ratchet art. 900 art. 90 art SATURNO Coppia cerniera vasistas in acciaio Pair of steel hinges for bottom-hung windows LIÙ Coppia cerniera vasistas doppia apertura in zama Pair of zamak dual opening hinges for bottom-hung windows CIRO Coppia cerniera vasistas doppia apertura in acciaio / Pair of steel dual opening hingeshinges for bottom-hung windows
7 Accessori per infissi a sporgere Accessories for top-hung outward opening windows art. 939 art. 944 REFLEX Cardini autoportanti per facciate continue (portata 40, 50, 65, 100, 160 kg) Self-suporting hinge for curtain wall (capacity 40, 50, 65, 100, 160 kg) REFLEX-MINI Cardini autoportanti per facciate continue (portata 0, 40 kg) Self-suporting hinge for curtain wall (capacity 0, 40 kg) art. 393 art. 394 GOLF Tavellino in alluminio. Colori disponibili: finiture RAL e trattamenti galvanici Aluminium tavellino bolt. Colours available: RAL finishes and galvanic treatments art. 941 art. 940A art. 661A Braccio limitatore di apertura per infissi a sporgere Opening catch for Outward opening windows OPERA SLIM Cremonese / Cremone bolt Selezione prodotti / Products selection 7
8 Sistemi e accessori per infissi scorrevoli Sliding door and window systems and furniture Gamma completa di kit per infissi scorrevoli (tutti i profili) / Com BIS - BIS PLUS Sistema di chiusura multipla universale per portefinestre e finestre scorrevoli -3 punti di chiusura laterale; esclusivo dispositivo anti falsamanovra di serie. Multiple universal fastening system for patio doors and sliding windows with -3 side fastening points; exclusive restrictor supplied as standard. Vasta gamma di cremonesi, maniglie e martelline / Vast ra 8
9 plete range of kits for sliding doors and windows (all profiles) art. 763 art.763u art. 764 art.764u TRIS Sistema di chiusura multipla universale per portefinestre e finestre scorrevoli (3 o 4 punti di chiusura superiore, inferiore, laterale e antieffrazione) nge of cremone bolts, handles and non-locking handles Multiple universal closure system for patio doors and sliding windows (3 or 4 fastening points, upper, lower, side and burglar-resistant) Selezione prodotti / Products selection 9
10 Accessori per porte e finestre Accessories for doors and windows art. 101 SLAM Cerniera 3 ali premontata con perno e viti inox 3-leaf hinge preassembled with stainless steel pin and screws SLAM Cerniera premontata con perno e viti inox Hinge preassembled with stainless steel pin and screws Cerniera per scuretto Shutter hinge art. 1 Meccanismo base per anta ribalta / Standard mechanism for turn-and-tilt casement 10
11 art. 985 art art. 995 art art art art. 990 art art. 995 art art art art. 984 APACHE NEW WILLY NADIR Incontri singoli e doppi in nylon o zama Catenacci ad infilare e frontali / Flush and surface bolts Single and double nylon or zamak sockets art. 765 art. 765C art. 950 EUROPA Catenaccio ad incasso bidirezionale Bidirectional flush-mounted bolt ALBATROS Catenaccio doppia mandata Double-lock bolt art POLO Mini tavellino. Colori disponibili: finiture RAL Mini tavellino bolt. Colours available: RAL finishes MAGIC Chiavistello universale Universal latch Selezione prodotti / Products selection 11
12 no polvere Zanzariere in barre Mosquito screens in bars installazione 5 minutes is no viti / n no trapan no fori / no ho BAZAR Avvolgibile verticale / Vertical roll-up BAZAR Avvolgibile verticale con catenella Vertical roll-up with pull cord Il sistema MED errori di fuori squ MEDAL system up for any cutt to Fissaggio ad espansione / Expansion fastening system Meccanism Mechanic 3 Freno unidirezionale. Regola la sensibilità della zanzariera in apertura e in chiusura. One-way brake. Adjusts the sensibility of the mosquito screen opening and closing. OSSIDAZIONI BASE BASE ANODIZATIONS 6 m 1
13 3 3 in 5 minuti all it takes o screws 6 6 o / no drill les in the wall 7 / no dust AL compensa adro fino a cm permit to make ing errors of up cm 5 LIBERA Avvolgibile orizzontale con guida ribassata e sgancio rapido ( ante) Horizontal roll-up with low bottom track and quick release ( doors) 5 LIBERA Avvolgibile orizzontale con guida ribassata e sgancio rapido (1 anta) Horizontal roll-up with low bottom track and quick release (1 door) o catenella al clutch Guida ribassata calpestabile Low bottom track Pulsante di sgancio rapido Quick release pushbutton Calamita laterale di compensazione Magnet with compensation profile TRATTAMENTI SUPERFICIALI ZANZARIERE (tra parentesi il codice interno Medal) SELECTION OF FLYSCREENS ACCESSORY SURFACE FINISHES (Medal in-house code in brackets) RAL GOTICI GOTHIC TINTE LEGNO WOOD COLOURS Bronzo/Bronze (X) Grigio Raffaello/Gotico Raphael/Gothic grey (C4) VIV Nero opaco/matt black (V1) Viv Rovere/Oak F-7 (L1) Viv Douglas N-8 (L) RAL Bianco Perla/Pearl white (R) Marrone Raffaello/Gotico Raphael/Gothic brown (C3) Argento/Silver (X1) Viv Noce/Walnut B-7 (L3) Verde Raffaello/Gotico Raphael/Gothic green (C1) RAL Verde Muschio Musk green (R5) Noce natural/natural walnu (L4) RAL Marrone Mioccolato Chocolate brown (R6) Ciliegio natural/ Natural cherry (L5) RAL Bianco puro Pure white (R8) Castagno natural/ Natural chestnut (L6) Selezione prodotti / Products selection 13
14 Zanzariere in barre Mosquito screens in bars 1 3 ROTO Zanzariera avvolgibile verticale Vertical roll-up insect screen ROTO Zanzariera avvolgibile orizzontale Orizontal roll-up insect screen 1 3 Compensazione 5 mm / Compensation 5 mm Guida a scatto e tappo DIMA Snap guide and DIMA plug Riavvolgimento soft Soft rewind COLORI DISPONIBILI Colors available RAL Bianco Perla/Pearl white (R) Bronzo/Bronze (X) 6 m RAL Marrone Mioccolato Chocolate brown (R6) RAL Bianco puro Pure white (R8) 14
15 1 1 1 COLORI DISPONIBILI Colors available RAL Bianco Perla/Pearl white (R) Bronzo/Bronze (X) 6 m 1 6 Argento/Silver (X1) RAL Bianco puro Pure white (R8) Selezione prodotti / Products selection 15
16 In Medal siamo la nuova generazione e vogliamo dare la giusta continuitá nel rispetto di chi ci ha preceduto e insegnato sani principi We are the new generation at Medal and we wish to continue in the same vein as those who came before and taught us sound principles 16
Selezione prodotti / Products selection
Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT
Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE
SERRATURE E ACCESSORI
COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E
RAL 6005 RAL 8017 RAL 9001. Chocolate brown (R6) Raphael/Gothic grey (C4) Ottonato PVD/Brass-plated PVD (G5) Bronzo/Bronze (S7)
TRATTAMENTI SUPERFICIALI DEGLI ACCESSORI PER SERRAMENTI (tra parentesi il codice interno Medal) SELECTION OF WINDOW ACCESSORY SURFACE FINISHES (Medal inhouse code in brackets) RAL 3 RAL 9005 RAL 9009 RAL
Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY
ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
6Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter
Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter 8 Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter Cipierre 2013 Bunkerlocks Bunkerlocks BREVETTATO PAT E
H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul
Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul Tel: +9 0212 224 2392 +9 0212 225 2182 Faks:+9 0212 225 0274 Website: www.alaks.com.tr E-Mail: [email protected] 1160F Aluminum Corner
LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush
l LEGEND LEGEND Dimensione cassonetto assette size Prodotto su misura ustom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso uilt-in
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
> Section 50 Alzatine Backsplashes
144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie
Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.
REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi
Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande
SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates
SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
Contenitori Enclosures
- 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data
Il freddo a misura di mare
Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
PORTA VENERE A CASA TUA
Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA [email protected] www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90
HANDLES AND LOCKING SYSTEMS
60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles
NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039
02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring
Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys
DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.
IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications
A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,
595 597-5P 597-5R 598 07 06 596
UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.
Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio.
Linea Hotel Classic Classic Hotel line Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. A wide range of stylish chambermaid trolleys of classic line and
SPECCHIERE A FILO LUCIDO SP 4 CM 438 POLISHED EDGE MIRRORS WITH ROUNDED CORNERS THICK 2.5 CM
436 437 Specchiere contenitive e non, realizzate con estrema cura e con elevatissima qualità delle strutture, disponibili con cornici in legno, in Cristalplant Biobased ed acciaio inox o a filo lucido,
Complements Collection 2007
Complements Collection 2007 RIVENDITORE: BIREX s.r.l. Via Chiaradia 11/A - 33074 Fontanafredda (PN) Italy Tel. +39 0434 565751 - Fax +39 0434 99151 e-mail: [email protected] www.birex.it Complements Collection
Serrature da infilare a doppia mappa
Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare per porte metalliche Mortice locks for metal doors Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare
5Mostrine e maniglie Escutcheons and Handles
e maniglie and Handles Maniglie e pomoli in ottone Brass handles and knobs 8001 Mezza maniglia reversibile completa di rosetta ø0 In dotazione: quadro ad espansione 8x80, viti di fissaggio Reversible half
Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: [email protected] TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
CREMONESI serie STARS ALTRE CREMONESI MANIGLIA TAVELLINO. POLAR MARTELLINA serie STARS MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL. MANIGLIE serie ORIZZONTE
Q3 maniglieria ERGONOMIA MECCANICA EFFICIENT ERGONOMICS CREMONESI serie STARS ALTRE CREMONESI MANIGLIA TAVELLINO POLAR MARTELLINA serie STARS MECCANISMI DI CHIUSURA MIZAR E ALGOL MANIGLIE serie ORIZZONTE
Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN
Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN 19 Free Design Collection design Giancarlo Vegni Finiture disponibili / Available finishes / Realizzabile in tutti i colori del campionario Karol sia in finitura
UNIVERSALI / UNIVERSAL
UNIVERSALI / UNIVERSAL 5010.10.421 nero / black 5010.10.41 grigio / grey 5010.10.542 grigio chiaro / light grey Supporto sinistro per 2 pulsanti UNIVEL UNIVEL type left mounting for 2 switches 41.10.550
Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13
Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die
*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta
DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:
produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories
1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale
A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio
635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58
Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11
YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.
Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta
Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
TIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:
After Sales Bathing & Wellness Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: Target After Sales use only Comments 18.02.2011 TIPICA "R" QUADRANT Pagina 1 di 5 DRAWING
EXTeRUS. EXTeRUS - With patented design, able to join technology. and quality of materials with a charming shape. Unique
EXTeR US G L A S S - With patented design, able to join technology and quality of materials with a charming shape. Unique thanks to its outstanding loading capability with 150 kg maximum weight and height
SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
Sliding and Folding Door Fittings Sliding Door Accessories
Sliding door lock Toplock For 1- and 2-leaf sliding doors Suitable for toughened safty glass and laminated sheet glass Suitable for DIN left and DIN right Max. weight per door leaf 120 kg For glass thickness:
VASCHE DA BAGNO BATHTUBS
410 411 Forme organiche create come sculture originali, uniche e seducenti. Studiate dai nostri designer e tecnici per ottenere la massima ergonomia, curate in ogni dettaglio e realizzate una ad una in
ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES
ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO
6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include
CHIAVI KEYS 91.01.75 75 100 91.01.90 90 100 91.01.10 105 100 91.01.65 65 100 2,30 91.01.75 75 100 2,30 91.01.90 90 100 2,30 020819 70 100
1 CHIAVI KEYS Art./Item: 91 In acciaio nickelato In steel, nickel-plated 70/70 C/70 P/80/70 U/80 C Art./Item: R6 PUS Reversibile, in ottone nickelato 6 perni Reversible, in brass, nickel-plated 6 pins
E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS
Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in
Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry
Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry Indice - Index Profili - Profiles Maniglioni ante - Grips doors... Cornici - Edge... Telaio
F l e s s i b i l i d o c c i a S h o w e r f l e x
F l e s s i b i l i d o c c i a S h o w e r f l e x S h o w e r f l e x f l e x i b l e h o s e s ART. 2010 / 2011 Tubo flessibile ottone semplice graffatura con ghiere - diam. 14 mm C.p. brass flexible
Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM
CATALOGO PRODOTTI PORTONI INDUSTRIALI COIBENTATI
CATALOGO PRODOTTI PORTONI INDUSTRIALI COIBENTATI The Company Founded in 1973 by Mr Imes Tinti in association with his son Vanni Tinti. In 1999 the locksmith workshop became a modern industrial company
FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY
FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.
Slides and Drawers. The right collection
Slides and Drawers The right collection 1Technical Details Drawer Runners Carrying capacity Kg. Static load Dynamic load Pag. 01 Concealed Runners Excel N Excel N Excel N Excel N650 Excel N Excel PlugIn,
SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare
SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -
Luce. Made in Italy dal 1958
Luce Made in Italy dal 1958 luce design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 6 84054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4
L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole
Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture
How To Fit A Portman Door Leaf
Portman Sliding Door Gear Timber/Frames Doors Frameless Glass Doors Top track Portman top tracks are suitable for door leaves of up to 80kg as standard Material is 6063T6 aluminium alloy anodised to 15
PETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE
SEATS MODEL PETRA P219 COLOUR Grigio scuro - Dark grey Grigio chiaro - Light grey RAL 7037 RAL 7038 Blu - Blue RAL 5015 6415046 Nylon PA 651504C Policarbonato PC MATERIAL 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato
linea line ANALOGICA
linea line ANALOGICA www.flessya.it Flessya nasce dall incontro di un gruppo di professionisti con esperienza pluridecennale nel campo della produzione di porte per interni. La vasta gamma di proposte
G B N. e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers.
Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 2 vaschette laterali e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers. Struttura in lamiera
Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge
6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro
DESIGN BY: ARCH. GIUSEPPE INZITARI
DESIGN BY: ARCH. GIUSEPPE INZITARI 218 FOR HIGH THICKNESS FROM 12 TO 17.5 MM - GIUMAX GIUMAX 9500 Page 220 GIUMAX 8500 Page 227 ROLLERS Page 233 GIUMAX 4500 Page 236 GIUMAX 6500 Page 244 FROM 8 TO 12 MM
Introduzione commerciale/sales introduction... 2-10. Tabella colori / Colour table... 12
INDICE INDEX Introduzione commerciale/sales introduction... - Tabella colori / Colour table... Maniglioni tubolari /Tubolar handles... 3 - Caratteristiche tecniche /Technical specification Maniglie e pomoli
K17.12 Door closers K17. Doors 01.09.2013
K17 Doors K17.12 01.09.2013 Waregemstraat 5-9870 Zulte - Belgium - T. +32 9 388 88 81 - F. +32 9 388 88 21 - [email protected] - www.sobinco.com Contents 1. OPTIC door closer TS40(V) with scissor
Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli
Serie di apparecchi da incasso con cornice Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale recessed trimless, a plafone e da incasso in angoli flat surfaces or to be
Modus. Made in Italy dal 1958
Modus Made in Italy dal 1958 modus design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 52054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4
Promozione. Promotion. Day By Day
Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una
CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
BLADE S-MAX Cabinet for Blade Server
Cabinet for Blade Server 1 2 Overview Material specification Corner verticals: 1.5 mm steel End frames: 1.5 mm steel Panel mounts: 2.0 mm steel Panel mount supports: 1.5 mm steel Side panels, door and
Accessori per letti e divani. Via Concordia, 40-23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39.341.605030 - Fax +39.341.605362-652021
Accessori per letti e divani 43 45 mm ART. MLA 108 MECCANISMO PER LETTO RIBALTABILE SINGOLO (MLA 108/1) DOPPIO (MLA108/2) RINFORZATO (MLA 108/4) MACHINERY FOR SINGLE (MLA 108/1) OR DOUBLE (MLA108/2) OR
Energy renovation of the window opening
Energy renovation of the window opening Energetic requalification of the window opening Recently, the attention towards energy saving, renewable energies and the rational utilization of energy resources
SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky
Serie Acciaio_Steel Collection s i s t e m i p e r t e n d e frandoli Sky frandoli 33097 Spilimbergo (Pn) Italy Zona industriale Nord, 36/A Tel. +39 0427 50244 Fax +39 0427 50559 [email protected] www.frandoli.com
brera design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated
design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 59054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4 pop-up waste. 49 59052 Monocomando
ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES
ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES SOUZIONE PER INSERIMENTO TAVOETTA A BAIONETTA ED AGGANCIO. UNDER SEAT WRITING TOP INKING AND CHAIR INKING S Y S T E M S. per art. / for art.: 1471-1472 - 1483-1484
GIUNZIONI DI ASSEMBLAGGIO / Connectiong System
GIUNZIONI DI ASSEMBLAGGIO / Connectiong System BOCCOLA / Cross dowel w/collar BOCCOLA / Cross dowel w/collar GRANI / Screws GIUNZIONI DI ASSEMBLAGGIO / Connectiong System n X I TIRANTI / Dowels TIRANTI
Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds
Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds Manopole/Grips Manopole ultraleggere Grips ultra light 400.00 1 coppia in sacchetto o 50 coppie in scatola 1 pair in Poly Bag or box
Justor Spring Hinges by Bellevue
Justor Spring Hinges by Bellevue Single Action Double Action Light Single Action Welding Hinges Retaining Brakes 14 New Models Including 16 Marine Grade Automatically closing a door has never looked so
