COMUNICAREA INTERCULTURALĂ
|
|
|
- Sheena Roberts
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 5 COMUNICAREA INTERCULTURALĂ Obiective Înţelegerea complexităţii problemei comunicării internaţionale şi interculturale; Analizarea componentelor procesului comunicaţional într-un mediu internaţional; Surprinderea comportamentelor şi obiceiurilor unor diferite culturi, relevante pentru comunicarea în afacerile internaţionale; Identificarea barierelor comunicaţionale în cadrul comunicării interculturale. Se poate pune pe bună dreptate întrebarea dacă nu cumva aceste diferenţe interculturale evidente nu ar reprezenta decât un simplu moft, utilizarea lor fiind arbitrară, în funcţie cei care intră în contact cu populaţiile celorlalte culturi. Adevărul este că nici unuia dintre noi nu i-ar conveni poate să se întâlnească cu un străin, iar acesta din urmă să utilizeze unele norme de conduită care să contravină anumitor principii pe care le respectăm sau suntem hotărâţi să nu le depăşim. "Globalizarea afacerilor a determinat pătrunderea a zeci de mii de noi veniţi pe scena internaţională, mulţi dintre ei nepregătiţi sau slab pregătiţi pentru provocările şi stresul cu care vor trebui să se confrunte. Bărbaţi şi femei în căutare
2 de noi pieţe, locuind în hoteluri, luptându-se cu dicţionarele şi cu ghidurile de conversaţie - aceştia reprezintă primul val al noilor internaţionali." 1 Creşterea importanţei afacerilor internaţionale este reflectată de sutele de firme multi-naţionale existente în majoritatea ţărilor. Aceste firme sunt în căutarea unui nou tip de manager - acela care posedă capacitatea şi abilitatea de a "orchestra combinarea productivă a indivizilor cultural distincţi şi de a funcţiona eficient în diferite culturi." 2 Chiar şi în cele mai fericite cazuri, comunicarea nu mai reprezintă doar un simplu proces şi cu atât mai mult într-un mediu internaţional, în care comunicarea este cu mult mai complexă decât ne-am putea imagina. Înţelegerea unor elemente ca rasă, naţionalism, istorie, teritoriu, religie, limbă şi a altor caracteristici culturale distincte este necesară pentru o comunicare corectă şi eficientă în mediile internaţionale. După cum s-a menţionat mai sus, în capitolul de faţă vor fi prezentate importanţa comunicării internaţionale, procesul comunicării în cadrul unui astfel de mediu, caracteristici culturale distinctive, bariere întâlnite în comunicarea internaţională etc. 5.1 Caracteristici culturale. Comunicarea internaţională Susţinerea unei interpretări exhaustive a caracteristicilor culturale este inacceptabilă întrucât este imposibilă tratarea sau discutarea fiecărei variabile posibile. La fel de nerezonabil ar fi să ne aşteptăm ca indivizii implicaţi în afacerile internaţionale să cunoască foarte multe despre fiecare tip de cultură cu care s-ar confrunta. O abordare mai practică şi rezonabilă este aceea de a examina unele dintre elementele comune care ar putea afecta comunicarea într-un mediu internaţional. Înţelegerea acestor elemente va asigura o eficienţă sporită a comunicării cu persoanele provenind din alte ţări sau culturi. Aceste elemente comune includ evoluţia culturală, limba, religia, percepţia asupra timpului, comportamentul uman şi stilul de comunicare. 3 Evoluţia culturală În Webster, cultura este definită ca fiind "modelul integrat al comportamentului uman care include gânduri, vorbe, acţiuni şi vestigii şi care depinde de capacitatea oamenilor de a învăţa şi transmite cunoştinţe generaţiilor următoare." Aceste modele ale comportamentului uman sunt responsabile pentru determinarea identităţii rasiale, religioase sau sociale şi asigură crearea seturilor de valori, gânduri şi sentimente ale fiecărei persoane din grupul respectiv. 1 Guptara, P., Searching the Organization for the Cross-Cultural Operators, International Management 41, nr. 8 (august 1986), p Shames, G., Training for the Multicultural Workplace, Cornell Quarterly 26, nr. 4 (februarie 1986), p Stallard, J., Smith, R.E., Price, S.F., Business Communication: A Startegic Approach, Homewood, Illinois, 1989, pp
3 Întrucât această identitate variază în funcţie de grupuri şi societăţi, modul în care se comunică va depinde într-o manieră esenţială de înţelegerea culturii respective. Altfel spus, ceea ce poate fi pozitiv într-o cultură, poate fi considerat scandalos în alta. De exemplu: "Călătoriţi pe mare împreună cu soţia, copilul şi cu mama dumneavoastră. Vasul are probleme şi începe să se scufunde. Din familia dumneavoastră sunteţi singurul care ştie să înoate şi nu puteţi salva decât o singură persoană. Pe cine aţi salva? Această întrebare a fost adresată unui grup de bărbaţi din Asia şi din SUA. În SUA, 60% din cei care au răspuns au spus că şi-ar salva copilul, 40% şi-ar salva soţia şi nici unul nu şi-ar salva mama. În ţările din Asia, 100% au răspuns că şi-ar salva mama. Motivul? Oricând se pot recăsători şi să aibă mai mulţi copii - dar mama este unică." 4 Sistemele de valori ale celor două grupuri prezentate în exemplul de mai sus sunt total diferite. Ambele grupuri sunt orientate către familie dar dintr-o perspectivă diferită. Americanii acordă o valoare mai mare unităţii familiei prezente, în timp ce pentru asiatici, înaintaşii valorează mai mult. Sistemele de valori bazate pe evoluţia culturală constituie o parte din procesul de raţionare a grupului pe care îl reprezintă. Pentru români, descoperirea unui astfel de sistem de valori este destul de dificilă. Pe de o parte "unde-s doi puterea creşte", iar pe de altă parte "frate, frate, dar brânza-i pe bani". Prin urmare, putem să fim fie individualişti, fie să acceptăm şi să lucrăm corect în cadrul unei echipe. Limba Engleza este considerată ca fiind limba de afaceri, ştiinţifică şi diplomatică utilizată în comunicarea internaţională. Acest fapt este uşor de observat şi de explicat dacă ţinem cont de faptul că afacerile internaţionale sunt dominate sau au fost dominate de ţări în care engleza este limbă maternă. În realitate, orice limbă de circulaţie internaţională reprezintă un plus pentru cel care o cunoaşte. Cazurile în care o astfel de limbă poate fi folosită sunt numeroase şi bine cunoscute încât nu mai merită menţionate în lucrarea de faţă. Se poate pune la fel de bine problema angajării unui interpret pentru traducerea mesajelor transmise. Dar atât necunoaşterea limbii în care se desfăşoară comunicarea cât şi încredinţarea traducerii unei persoane care nu are o experienţă semnificativă în domeniu pot crea probleme deosebite în înţelegerea mesajelor. Sunt bine cunoscute întâmplări în care traducerea defectuoasă a determinat momente stânjenitoare sau momente comice: 4 McCaffrey, J.A., Hafner. C.R., When Two Cultures Collide: Doing Business Overseas, Training and Develeopment Journal, 39, nr. 10 (octombrie 1985), pp
4 "Cu ocazia vizitei în America de Nord a unei delegaţii din China, ca urmare a invitaţiei primite din partea unui ziar influent, s-a organizat de către conducerea acestuia un banchet în onoarea delegaţiei oaspete. Interpretul era o tânără chinezoaică, proaspăt absolventă în limba engleză. După masă, şeful delegaţiei chineze a ţinut un discurs călduros în care îşi exprima aprecierea pentru ospitalitatea ziarului, pe care l-a descris ca fiind unul dintre cele mai influente, nu numai în America de Nord, ci în întreaga lume. Interpreta a tradus imediat în engleză: "Vă mulţumim pentru masa oferită şi sperăm ca ziarul dumneavoastră să aibă succes într-o zi." 5 La fel de bine poate fi amintit şi momentul vizitei lui George W. Bush în decembrie 2002 în România, când traducătorul ne-a "asigurat" că SUA vor fi şold la şold cu România 6 Astfel de greşeli stânjenitoare îi conving pe mulţi dintre manageri sau pe cei implicaţi în afaceri de necesitatea învăţării unei limbi străine de circulaţie internaţională. Un alt aspect care ar trebui luat în calcul este acela că mulţi dintre cei care participă în afaceri internaţionale pot refuza să îşi conducă afacerile în altă limbă decât cea maternă. Acesta este cazul Franţei, Italiei etc, considerându-se că franceza se situează pe locul doi în clasamentul limbilor utilizate pentru derularea afacerilor. Francezii sunt mândri de limba lor, iar reprezentanţii firmelor franceze insistă să comunice în limba lor. Filozofia lor este lesne de înţeles: "Când eşti în Roma, fă ce fac romanii". Tot aici ar trebui luaţi în considerare şi alţi factori. De exemplu, unor cuvinte dintr-o limbă le pot lipsi corespondenţii în altă limbă. Datorită culturii, unele cuvinte pot căpăta o importanţă mai mare într-o anumită limbă. Spre exemplu, în limba arabă există mai mult de de cuvinte diferite utilizate pentru descrierea unei cămile, a părţilor acesteia sau a echipamentului utilizat pentru cămile. Atât limba română cât şi alte limbi ar fi probabil extrem de limitate pentru descrierea cămilei. În schimb, ar exista cu mult mai multe cuvinte pentru descrierea industriei, comerţului sau a altor activităţi care au o altă importanţă în aceste ţări. Religia În multe ţări din lume problemele religioase sunt separate de cele politice sau de cele ale statului, garantându-se libertatea religioasă cetăţenilor acestor ţări. Astfel, în aceste ţări, politicile şi procedurile de afaceri sunt stabilite fără a se lua în considerare credinţa religioasă, respectându-se în maniere diferite credinţele indivizilor. 5 Skapinker, M., Why Speaking English Is No Longer Enough, International Management, 41, nr. 11 (noiembrie 1986), p A se vedea şi Capitolul 1 - exemplele de traduceri neinspirate ale sloganurilor şi reclamelor din limba engleză în alte limbi.
5 În alte ţări, organizarea religioasă, economică şi politică a societăţii pot coincide. În cazul în care se iniţiază o comunicare cu o persoană din altă ţară, trebuie luat în considerare şi impactul credinţelor religioase asupra afacerilor. De exemplu, în ţările islamice, nu este tocmai indicată oferirea băuturilor alcoolice cetăţenilor musulmani, ştiut fiind faptul că alcoolul este interzis de către legile religioase. Ar trebui de asemenea ţinut cont de sărbătorile religioase şi practicile care le însoţesc în cadrul comunicării internaţionale. O firmă producătoare de frigidere a greşit enorm făcându-şi reclamă la produsele sale în India printr-o imagine în care se găsea o pulpă de vacă în interiorul unui frigider. Din moment ce foarte mulţi indieni nu mănâncă această carne, vaca fiind animal sfânt, reclama a fost considerată drept de prost-gust, ea neinfluenţând nici măcar o persoană. 7 Timpul Din ce în ce mai multe ţări au început să fie de acord cu sloganul american "Time is money". Foarte multe seminarii şi sesiuni de instruire asupra managementului timpului subliniază valoarea acestei resurse pe cât de mari, pe atât de limitate. De exemplu, americanii sunt dispuşi să lase la o parte tactul şi diplomaţia şi chiar vor tolera cu mare uşurinţă comportamentele nepotrivite în discutarea afacerilor, numai pentru a respecta termenele-limită sau programările. Într-un mediu internaţional, astfel de atitudini despre timp se pot dovedi ca total inadecvate. Deşi americanii doresc întotdeauna să treacă direct la subiect, profesioniştii din alte ţări sunt de obicei cu mult mai sensibili în ceea ce priveşte protocolul şi alte aspecte sociale. Mulţi indivizi apreciază mai mult formalităţile decât timpul. Astfel, americanii sunt catalogaţi de multe ori ca fiind prea grăbiţi şi nepoliticoşi; aceştia consideră că ceea ce este lipsit de necesitate reprezintă o pierdere de timp. De exemplu, o firmă americană a ofensat cu adevărat o companie din Grecia atunci când le-a impus acestora din urmă orele între care urma să se desfaşoare întâlnirea pentru negocierea unui contract. Iar grecii au apreciat comportamentul deschis al americanilor precum şi percepţia lor despre timp ca fiind total lipsită de bun-simţ. Comportamentul uman În general, atitudinile oamenilor faţă de ceilalţi indivizi sunt influenţate de comportamentele acestora din urmă, iar comportamentul reflectă atitudinile indivizilor. Această afirmaţie este valabilă în majoritatea culturilor, numai că atitudinile sunt diferite faţă de unele comportamente care în alte culturi ar putea părea exagerate sau lipsite de sens. Limbajul nonverbal, o gestică inadecvată, un limbaj nepotrivit al corpului, toate acestea pot strica într-o singură clipă toate eforturile depuse până în acel moment pentru stabilirea unui acord. Chiar şi lucrurile considerate ca fiind foarte simple, cum ar fi utilizarea culorilor, numerelor sau expunerea anumitor părţi ale corpului trebuie luate în considerare în comunicarea interculturală sau internaţională. Deşi în Capitolul 1 au fost amintite 7 Ricks, D,A., Big Business Blunders, Homewood, Dow Jones-Irwin, Illinois, 1983, p. 66.
6 câteva semnificaţii ale culorilor sau gesturilor în diverse culturi sau ţări, în continuare vor fi prezentate unele exemple de greşeli care au rezultat în momentul în care aceste aspecte nonverbale ale comunicării au fost ignorate. Firma Singer era la un pas de a comite o astfel de eroare în momentul în care a demarat o campanie promoţională a cărei imagine de reclamă avea un fond albastru, iar în ţara respectivă această culoare era asociată funeraliilor. Din fericire pentru firmă, potenţiala eroare a fost descoperită chiar înainte de lansarea campaniei, fiind astfel evitată la timp. Neluarea în calcul a semnificaţiei cifrelor poate cauza de asemenea confuzii comunicaţionale. În multe ţări, cifra 7 sau 3 este considerată ca fiind sfântă, norocoasă, în timp ce 13 este ghinionistă. Fiecare ţară are astfel de numere aducătoare de noroc sau ghinion. Spre exemplu, există o legătură între limba engleză şi japoneză: cifra patru (four) este indezirabilă în Japonia întrucât modul în care se pronunţă în limba engleză este foarte similar celui în care se pronunţă cuvântul care semnifică moartea în limba japoneză. O firmă producătoare de mingi de golf a comis o astfel de eroare atunci când a încercat să vândă în Japonia seturi de câte patru mingi. În mod similar, o firmă producătoare de băuturi răcoritoare a ofensat un stat arab datorită utilizării unei stele cu şase colţuri pe eticheta produsului lor. Această reprezentare a fost catalogată drept o dovadă de simpatie cu Israelul. 8 Situaţiile stânjenitoare pot fi evitate prin studierea semnificaţiilor mesajelor nonverbale de forma gesturilor şi semnelor într-o anumită cultură, înainte de demararea comunicării cu membrii acesteia. Spre exemplu, semnul clasic pentru exprimarea acordului în unele culturi (degetul mare şi arătătorul unite într-un cerc) semnifică nulitatea în Franţa, bani în Japonia şi o anumită vulgaritate în America de Sud. O firmă americană producătoare de pantofi a trebuit să reia o întreagă campanie publicitară desfăşurată în unele ţări arabe, întrucât a utilizat fotografii în care erau expuse picioare neacoperite, iar acest lucru este considerat drept o insultă în aceste ţări. Iar exemplele pot continua. Stilul de comunicare Din păcate, foarte multe ţări au adoptat stilul american de comunicare scrisă în afaceri, în parte datorită utilizării răspândite a cărţilor şi textelor americane în multe dintre universităţile şi bibliotecile din întreaga lume şi, de asemenea, datorită utilizării pe scară largă a practicilor de afaceri americane. Lipsa alineatelor la începutul rândului, utilizarea stilului american de scriere a datei (lună/zi/an), utilizarea celor "două puncte" la sfârşitul formulei de adresare (Stimate Domnule : ), stilul informal şi uneori prea-personal utilizat în majoritatea comunicărilor. Cu toate acestea, fiecare ţară îşi păstrează încă anumite caracteristici legate de stilul şi de tonul de comunicare, iar acest lucru trebuie apreciat şi respectat pentru că aparţin culturii lor. 8 Idem, p. 32.
7 Posibile bariere în comunicarea internaţională În mod normal, barierele comunicaţionale apar atunci când indivizii înţeleg greşit sensul intenţionat într-un mesaj transmis de cineva provenind dintr-o altă cultură. Scopul studierii comunicării interculturale este de a reduce acele diferenţe care pot cauza neînţelegeri şi, întrucât mesajele sunt construite de indivizi, folosind cuvinte, un prim pas l-ar constitui identificarea factorilor care conduc la apariţia neînţelegerilor amintite mai devreme. Deşi nu există o listă completă a acestor factori, pot fi totuşi sugerate următoarele domenii care influenţează acurateţea comunicării internaţionale: Neînţelegerile datorate limbii utilizate - incapacitatea de a interpreta cu acurateţe mesajul. Aceasta este considerată ca fiind una dintre barierele principale într-o comunicare defectuoasă. Erorile de traducere, vocabularul, punctuaţia, pronunţia plus incapacitatea de a comunica în limba respectivă adâncesc diferenţele interculturale. Şocul cultural - incapacitatea de a înţelege sau accepta oamenii cu seturi diferite de valori, standarde şi stiluri de viaţă diferite de cele ale noastre. Acesta este la fel de important ca şi primul factor, mai mult, acesta acţionând chiar în interiorul aceleiaşi culturi. Este vorba despre lipsa de recunoaştere a ceea ce alţi indivizi consideră ca fiind important pentru ei. Capacitatea redusă de ascultare - lipsa de concentrare necesară ascultării critice. Rezultatul îl reprezintă neînţelegerea mesajului sau mesajelor recepţionate. Oamenii care vorbesc limba engleză ca limbă străina au tendinţa de cele mai multe ori de a ignora cuvintele pe care nu le înţeleg în cazul în care ascultă pe cineva care vorbeşte în limba engleză. Ar mai putea fi amintită şi influenţa pe care o are accentul în cazul utilizării unei limbi străine. Etnocentrismul - credinţa că propria cultură este superioară celorlalte. Această barieră apare atunci când comunicarea orală sau scrisă conduce către o atitudine de superioritate. De obicei, oamenilor nu le place să fie umiliţi sau să simtă că ideile lor sunt interesante, dar greşite. Insensibilitatea - lipsa de interes faţă de nevoile şi sentimentele celorlalţi. Pentru mulţi dintre receptori, emiţătorii apar ca insensibili atunci când comunicarea este abruptă şi exprimă o atitudine agresiva sau egoistă a emiţătorului. Lipsa de deschidere sau sinceritate - sentimentul existent atunci când climatul este prea formal iar oamenii nu se simt liberi să îşi exprime deschis opiniile. Acest tip de comunicare determină apariţia neîncrederii, oamenii putând să creadă chiar că informaţia le este ascunsă. Pentru evitarea sau depăşirea acestei bariere este necesară crearea unui sentiment de acceptare reciproca prin asigurarea unui mediu relaxat pentru schimburi interculturale.
8 În cazul deplasării într-o misiune în străinătate, ar fi bine, conform Letitiei Baldridge 9 să aveţi următoarele informaţii de bază despre ţara respectivă: Învăţaţi câteva expresii în limba ţării în care vă deplasaţi, cum ar fi: "bună ziua", "bună seara", "mulţumesc", "mă scuzaţi", "mi-a făcut plăcere să vă cunosc". Familiarizaţi-vă cu îmbrăcămintea acceptată în ţara respectivă. Familiarizaţi-vă cu tabuurile religioase importante existente în ţara în care veţi călători. Interesaţi-vă despre situaţia politică a ţării, despre numele şefului statului, partidului politic aflat la putere. Învăţaţi cum să faceţi cunoştinţă în mod corect, adică să strângeţi mâna şi să vă spuneţi numele, să îi oferiţi imediat cartea de vizită, sau utilizaţi o altă formă de protocol care poate exista în acea ţară. Aflaţi protocolul cadourilor. când şi cui se pot oferi cadouri? Flori? Ce fel de flori? Procesul comunicării internaţionale În planificarea unui proces de comunicare destinat unui auditoriu internaţional trebuie analizată fiecare componentă a acestuia cu scopul de a îndepărta din start orice barieră sau "zgomot de fond" care ar putea altera rezultatele urmărite a se obţine. Orice persoană care comunică într-un mediu intercultural ar trebui să fie atentă la totalitatea elementelor de mediu şi, astfel să utilizeze un mix de tehnici comunicaţionale pentru a se face corect înţeleasă de către receptori. Componentele care vor fi analizate pentru procesarea unei comunicări întrun cadru internaţional sunt aceleaşi ca şi în cazul cadrului intern: motivaţia mesajului (de ce se comunică); conţinutul mesajului (ce anume se transmite); receptorul (cui îi este destinat mesajul); modul în care va fi transmis mesajul (forma şi conţinutul mesajului); tipul mesajului. Modul în care aceste componente sunt utilizate va influenţa substanţial comunicarea, rezultatele obţinute fiind diferite şi depinzând de tipul de comunicare ales şi de audienţă. Pentru a determina modul şi măsura în care aceste elemente trebuie modificate, acestea trebuie analizate individual, separat şi adaptate strict în funcţie de necesităţile culturale ale receptorilor. Motivaţia comunicării Primul pas în procesul comunicării este acela de a înţelege situaţia care necesită declanşarea unei comunicări, orice comunicare exprimând o necesitate. De exemplu, produsul unei firme oarecare este puternic concurat pe piaţa internă, iar profitul înregistrat este scăzut. De aceea, firma doreşte să îşi extindă vânzările pe piaţa internaţională în cadrul căreia se resimte lipsa respectivului produs. În această 9 Baldridge, L., Letitia Baldridge's Complete Guide to Executive Manners, Rawson Associates, New York, 1985, p
9 situaţie, motivaţia comunicării o reprezintă tocmai profitul anticipat. În plus, din moment ce emiţătorul mesajului determină forma dorită a acestuia, procesul determinării motivaţiei în cazul comunicării internaţionale este identic cu cel al comunicării interne. Conţinutul comunicării Orice mesaj, ca obiect al unei comunicări intenţionate, are un obiectiv. Acesta reprezintă în realitate conţinutul mesajului şi ar trebui să constituie răspunsul la întrebarea "de ce comunicăm?". Altfel spus, dacă motivaţia transmiterii unui mesaj o reprezintă faptul că piaţa internă este puternic concurenţială şi se prevăd în acelaşi timp profituri mult mai mari în exterior, atunci conţinutul mesajului ar trebui să fie acela care să îl convingă pe receptor să comercializeze produsul respectiv, prin evidenţierea avantajelor atât pentru comerciant cât şi pentru cumpărători. Diferenţa dintre receptorul internaţional şi cel naţional influenţează într-o mică măsură conţinutul mesajului. Receptorul Trebuie prevăzut modul în care receptorul va interpreta mesajul, în consecinţă fiind necesară o structurare a conţinutului care să asigure obţinerea unui răspuns pozitiv. Pentru aceasta, este necesară înţelegerea procesului şi modului în care gândeşte receptorul. În plus, în momentul în care comunicarea implică participarea unor persoane aparţinând unor culturi diferite, trebuie ţinut cont de modul în care diferă raţionamentele acestora. Încrederea numai în sentimentele şi atitudinile personale, aşa după cum este normal în cazul adresării către receptorii interni, nu poate fi suficientă în cazul comunicării internaţionale sau interculturale. În locul acestei încrederi, ar trebui folosită din plin imaginaţia, încercându-se o anticipare a răspunsului din partea receptorilor internaţionali, anticipare care să aibă la bază sistemele de valori ale acestora, modelele comportamentale şi atitudinile culturale. O ipoteză normală şi convenabilă în această situaţie este aceea că, întrucât toţi indivizii sunt aproximativ identici din punct de vedere biologic, toţi au aceleaşi necesităţi şi valori. Un astfel de punct de vedere într-un mediu internaţional nu poate asigura decât eşecul. Un inginer din Marea Britanie, care conducea un departament de asamblare amplasat în Asia, a stabilit o întâlnire cu subalternii săi, toţi provenind din ţara respectivă. Mulţumit de evoluţia activităţilor şi de progresul înregistrat, inginerul a ţinut să îi încurajeze pe oamenii din echipa sa, aşa că a ales un singur individ pe care l-a lăudat pentru munca depusa. Individul respectiv s-a arătat prea puţin emoţionat de laudă, părând chiar nemulţumit de laudele pe care le primea. Britanicul a aflat mai târziu că acest eveniment a fost foarte penibil pentru individul lăudat întrucât, în acea ţară, efortul colectiv era cu mult mai apreciat decât efortul individual sau concurenţa între indivizi McCaffrey, J.A., Hafner, C.R., When Two Cultures Collide: Doing Business Overseas, Training and Development Journal, 39, nr. 10 (octombrie 1985), p. 26.
10 În acest exemplu, inginerul a presupus unele lucruri, plecând de la propriile sale valori şi modele comportamentale. Spre exemplu, în multe dintre culturile occidentale, cei mai mulţi angajaţi consideră că este o onoare deosebită în a fi evidenţiaţi şi lăudaţi individual în cadrul unor întâlniri sau şedinţe. De aceea ar trebui să se ţină cont în cazul derulării unor afaceri în străinătate, de faptul că oamenii, chiar dacă sunt similari din punct de vedere biologic, au sisteme de valori şi culturi diferite care le influenţeaza modul de muncă, de raţionare şi comportamentul. Componenta de faţă este prima în cadrul procesului comunicaţional care trebuie adaptată în comunicarea internaţională în comparaţie cu cea naţională. Indiferent de caracterul comunicării, naţional, internaţional, regional, local etc, mesajul transmis trebuie adaptat, după cum se menţiona şi în Capitolul 1, în funcţie de capacitatea de înţelegere a receptorului, astfel încât riscul de neînţelegere, nedecodare sau de decodare greşită a acestuia să fie cât mai redus. Modul de transmitere a mesajului Structura sau modul în care va fi transmis mesajul ar trebui să aibă la bază reacţia aşteptată din partea receptorului. În funcţie de ţara sau de cultura în care se desfăşoară afacerile, se utilizează una dintre cele două tipuri de psihologii menţionate şi în Capitolul 2: psihologia directă sau indirectă. Spre exemplu, în culturile în care există o percepţie de genul "timpul este bani" şi se anticipează primirea unui răspuns favorabil, este indicat să se treacă direct la discutarea sau prezentarea problemelor, renunţându-se la introduceri sau la alte amănunte care ar putea fi considerate inutile, cronofage. În cazul în care se anticipează un răspuns nefavorabil este recomandată abordarea sau psihologia indirectă, prezentându-se mai intâi amănunte, explicaţii, iar în final esenţialul. Astfel ne apare normal ca psihologia să varieze în funcţie de receptor, ţinându-se cont de apartenenţa culturală sau de ţara în care îşi deşfăşoară afacerile. În timp ce în SUA cetăţenii sunt "agresivi" şi doresc discutarea imediată a problemei, fără alte amănunte, în alte culturi, acest lucru poate fi considerat drept nepoliticos şi inacceptabil. În Asia spre exemplu, politeţea şi eticheta sunt extrem de importante. Pentru asiatici, un mesaj direct adresat unor persoane mai în vârstă ar indica o lipsă totală de respect. Jargonul şi sensul figurat trebuie de asemenea evitate. Mesajul trebuie să fie clar, uşor de interpretat şi să nu lase loc de interpretări potenţial negative mai ales în situaţiile în care se foloseşte o limbă străină de comunicare. Tipul mesajului Tipul mesajului depinde de circumstanţe. Ca şi cazul comunicării naţionale, comunicarea internaţională poate fi orală, scrisă, formală sau informală. Deosebirile apar în momentul alegerii tipului de comunicare. În unele culturi comunicarea formală este preferată celei informale, iar cea orală se situează deasupra tuturor celorlalte tipuri. Aceste lucruri trebuie cunoscute şi aplicate în comunicarea interculturală sau internaţională.
11 5.2 Obiceiuri şi comportamente internaţionale relevante pentru comunicarea în afaceri Zeci şi sute de factori pot determina o înţelegere sau un dezacord în afaceri, iar după cum afirma James K. Sebenius 11, în unele ţări "reţeaua de influenţe" este cu mult mai importantă decât ne-am putea imagina. Diferenţele culturale pot influenţa semnificativ negocierile de afaceri în maniere considerabile şi imprevizibile, iar rezultatele pot fi de multe ori dezastruoase. În unele cazuri este vorba despre ignoranţă, în altele despre o lipsă flagrantă de respect. Este cunoscut cazul unui comerciant din SUA care a prezentat unui potenţial client saudit, oferta într-o mapa din piele de porc, acest animal fiind respins în ţările musulmane. Drept urmare, a fost aruncat dat afară iar firma pe care o reprezenta a fost trecută pe lista neagră a afacerilor saudite. Dar aceste diferenţe pot fi cu mult mai subtile, izvorând din înclinaţiile culturale care influenţează modul în care oamenii interacţionează. Pe marginea acestor probleme, recunoscându-se astfel şi importanţa deosebită pe care o au în desfăşurarea afacerilor, s-au scris numeroase lucrări. În afara acestor diferenţe mai există şi un alt aspect, de cele mai multe ori ignorat, dar cu o importanţă similară în afacerile internaţionale: modurile în care oamenii din diferite regiuni ale lumii ajung la un acord sau, altfel spus, procesele care intervin în desfăşurarea afacerilor. Procesul decizional şi cel de conducere, care determină un acord sau o negaţie, pot diferi substanţial de la o cultură la alta, şi nu numai din punct de vedere juridic, ci şi comportamental. Numeroase potenţiale acorduri, aflate în faza de finalizare, au eşuat tocmai din cauza faptului că participanţii au ignorat sau subestimat influenţele pe care cele două procese le au în diferite culturi. Care sunt totuşi factorii de influenţă care pot determina sau distruge un acord? În primul rând trebuie ştiut cine are puterea de a semna contractul sau de a stabili în mod oficial acordul. Din păcate, în multe cazuri, acest lucru nu este suficient. În multe ţări există acele "reţele de influenţă" care sunt cu mult mai puternice decât părţile care iau parte la stabilirea acordului, chiar dacă nu îmbracă o formă oficială, cum ar fi spre exemplu instituţii guvernamentale, agenţii sau ministere. În Japonia poate fi vorba despre keiretsu - grupuri industriale între care există strânse legături de afaceri sub forma împrumuturilor, deţinerilor încrucişate de acţiuni etc. În sectorul financiar din Germania poate fi vorba despre "gigantul asigurărilor" - Allianz. În Italia, reţelele pot fi reprezentate de un grup de familii, în Rusia de mafie sau rackeţi. Străinii trebuie să înţeleagă aceste reţele şi să ţină cont de ele în momentul în care pun la punct modul în care vor aborda negocierile. Spre exemplu, U.S. Stone Container Corporation a urmărit negocierea termenilor unui major proiect forestier în Honduras. În timp ce negociau aceşti 11 Sebenius, J.K., The Hidden Challenge of Cross-Border Negotiations, Harvard Business Review, March, 2002, Vol. 80, No. 3
12 termeni, reprezentanţii lui Stone Container au presupus că preşedintele şi ministerele în cauză au puterea de a decide dacă să se demareze sau nu proiectul şi, de aceea, au tratat problema în primul rând cu preşedintele. Dar în timp ce preşedintele avea autoritatea legală de a discuta proiectul şi de a-l aproba în final, se pare că propunerea şi strategia de negociere a companiei americane au creat grave suspiciuni de corupţie la nivel înalt. Acestea au atras imediat atenţia Congresului din Honduras, a sindicatelor, a partidelor politice, a potenţialilor concurenţi de afaceri, a locuitorilor din zonele vizate, a grupurilor de interes naţionale şi internaţionale care activau în domeniul protecţiei mediului. Dacă Stone Container Corporation ar fi ţinut cont de evoluţia relaţiilor încordate care au existat între Honduras şi SUA, ca şi de poziţia fragilă în care se situează preşedintele întrun astfel de tip de democraţie, ar fi dezvoltat cu siguranţă o strategie care să includă şi potenţialele influenţe ale reţelelor neoficiale. Lipsa de previziune în acest caz a condus la eşecul total al negocierilor. Companiile americane, precum şi celelalte care provin din alte culturi cu sisteme juridice bine dezvoltate - subestimează frecvent puterea influenţelor informale întrucât aceste firme pleacă de la premisa că sistemele juridice străine vor trata contractele oficiale în aceeaşi manieră în care se întâmplă în ţările din care provin. Ceea ce pot învăţa aceste firme în cele din urmă este că "disputarea unei rezoluţii sau termen contractual" se poate desfăşura în mod total diferit în alte culturi. În Japonia, care are un sistem juridic relativ redus şi destul de puţini avocaţi, firmele se bazează pe relaţii de încredere şi negociere pentru a depăşi neînţelegerile sau disputele comerciale. Rusia zilelor noastre nu are practic un sistem juridic funcţional, fiind de altfel bine-cunoscute şi alte sisteme juridice corupte sau controlate de puterea politică locală sau centrală în multe dintre ţările lumii. De fapt, pot exista diferenţe uriaşe între legile existente şi modul în care lucrurile se desfăşoară în realitate. Acesta a fost şi cazul unei firme americane producătoare de aparate electrice care împreună cu o firmă chineză a creat o societate mixtă şi a angajat un manager local pentru conducerea operaţiunilor din China. Firma americană a încercat extinderea gamei de produse fabricate dar s-a izbit de refuzul managerului chinez care susţinea că nu există o cerere clară pe piaţă pentru noi produse. Echipa americană a încercat să rezolve această neînţelegere prin negociere dar, neînregistrând nici un progres, au hotărât să îl concedieze pe managerul chinez. În mod surprinzător pentru americani, managerul a refuzat să plece. Oficiul local pentru muncă a refuzat să îi susţină pe americani, iar când americanii au hotărât să dizolve societatea au aflat că nu îşi pot recupera capitalul investit întrucât legea chineză prevede că ambele părţi trebuie să aprobe dizolvarea. Nici firma straină de avocatură angajată cu mari cheltuieli nu a înregistrat nici un rezultat pozitiv. Până la urmă au fost necesare unele "negocieri speciale" cu o firmă chineză de avocatură pentru a se putea depăşi necesitatea dublei aprobări. Pe scurt, orice persoană care lucrează în străinătate sau intră în contact cu persoane aparţinând altor culturi, trebuie să abandoneze prezumţiile făcute în ţară
13 din care provine şi să îşi dezvolte un plan de cunoaştere a potenţialilor actori care pot influenţa oficial sau neoficial procesele decizionale. Numai în momentul în care îşi cunoaşte cu exactitate partenerii se poate dezvolta o strategie realistă de desfăşurare a întâlnirilor, de stabilire a acordurilor şi, în final, de atingere a obiectivelor. În cele ce urmează vor fi prezentate unele obiceiuri şi caracteristici comportamentale specifice unor ţări ca Japonia, Israel, India, China, SUA etc., păstrându-se totuşi o oarecare notă de rezervă asupra generalităţii afirmaţiilor, existând şi alţi factori care influenţează comportamentele individuale sau de grup restrâns (de ex: mediul în care lucrează şi trăieşte o anumită persoană, cultura firmei pe care o reprezintă etc.) Marea Britanie Informaţii generale Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră un număr suficient de mare de cărţi de vizită; Atunci când este posibil, trimiteţi persoane mai în vârstă care să vă reprezinte în Marea Britanie. Se presupune că acestea sunt mai capabile să exprime autoritatea care este atât de apreciată în cultura afacerilor din Marea Britanie; Se apreciază mai mult comportamentul degajat, detaşat, profesional; Oamenii de afaceri britanici sunt interesaţi mai mult de relaţiile de lungă durată decât de colaborări temporare; O data ce au decis că vor face afaceri cu dumneavoastră, britanicii pot fi adesea foarte direcţi, chiar nepoliticoşi în modul în care comunică, şi probabil că nu vor ezita să vă spună exact ceea ce gândesc. Totuşi, înainte ca acest lucru să se întâmple, este important să le acordaţi timpul necesar pentru ca aceştia să facă o evaluare, atât a dumneavoastră ca individ, cât şi a firmei şi propunerii pe care le-aţi făcut-o; Cu ocazia primelor întâlniri, expresiile faciale sunt bine controlate şi, în consecinţă, poate fi foarte dificil să se citească pe faţa britanicilor ceea ce gândesc; În procesul decizional, englezii se orientează după legile şi regulile existente, în loc să se folosească de sentimente sau de experienţa personală. Mai mult, politica firmei reprezintă autoritatea primară a oamenilor de afaceri, indiferent de nivelul la care se situează aceştia în cadrul organizaţiei; Dovezile tangibile, faptele şi acţiunile obiective sunt singurele surse legitime de adevăr; de obicei, sentimentele sunt irelevante; Precedentul joacă un rol hotărâtor în procesul decizional. Propunerea dumneavoastră va avea o mai mare şansă să fie acceptată dacă se înscrie
14 în tiparul după care s-au desfăşurat sau se desfăşoară de obicei lucrurile în Marea Britanie; Întrebărilor prea directe li se răspunde adesea într-o maineră evazivă; Tehnicile de vânzpri agresive şi denigrarea produselor sau serviciilor altor firme nu sunt deloc apreciate de către britanici; Umorul reprezintă o componentp de bazp a discuţiilor de afaceri în Marea Britanie, iar un repertoriu bogat de glume şi bancuri poate constitui un punct forte pentru un străin. Mai mult, persoana care ştie să spună bancuri şi glume, ar trebui să îşi dezvolte această capacitate, special pentru relaţiile cu englezii; După cum se ştie, umorul britanic este aparte. De aceea, "pentru a prinde poanta" la o glumă britanică, trebuie să fiţi atenţi la ceea ce nu s- a spus sau ceea ce nu s-a întâmplat în glumă. Britanicii îşi pot folosi umorul, în special sub forma ironiei sau sarcasmului, ca o armă în momentul în care îşi ridiculizează adversarul, sau îşi exprimă dezacordul sau dispreţul faţă de acesta; Deşi în cultura britanică a afacerilor ierarhia este respectată cu stricteţe, munca de echipă rămâne totuşi importantă, mai ales în influenţarea deciziilor; Procesul decizional este lent; Încercarea de a grăbi sau presa pe cineva să ia o decizie se dovedeşte a fi de cele mai multe ori o idee neinspirată; Britanicii nu ezită în a spune deschis "nu"; Evitaţi laudele gratuite, întrucât acestea nu sunt deloc apreciate, mai ales când nu sunt meritate. Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri De obicei prânzul este servit între ora 12 şi 14; În cele mai multe restaurante, cina este servită între ora 19 şi 23; De obicei ceaiul este servit la micul dejun şi după amiaza; după prânz şi cină se bea de obicei cafea; Mai poate fi întâlnit şi "High tea" care este un înlocuitor pentru cină, fiind servit între ora 16 şi 18. Conţine un fel de mâncare caldă, plus celelalte elemente care acompaniază ceaiul obişnuit, cum ar fi sandwich-uri şi diverse deserturi; Cele mai multe mese de afaceri se desfăşoară în restaurante sau în puburi; Nu adresaţi invitaţii decât partenerilor de afaceri pe care îi cunoaşteţi destul de bine; Atunci când invitaţi mai mulţi englezi la masă, aveţi grijă ca toţi să aibă aceeaşi pregătire sau să se situeze la acelaşi nivel ierarhic. Abţineţi-vă să abordaţi subiecte profesionale cu excepţia cazurilor în care acestea sunt deschise de către invitaţi;
15 Întâlnirile neprotocolare cu partenerii într-un pub sunt cât se poate de normale; Berea este o băutură populară şi care este consumată atât la prânz, cât şi cu alte ocazii mai puţin oficiale. De obicei, berea englezească este servită la temperatura camerei. Dacă doriţi o bere rece, slab alcoolizată, comandaţi un lager. În Marea Britanie există o întreagă gamă de bere, în funcţie de tăria acesteia: ale (cel mai puternic alcoolizată), stout, bitter şi lager; Înainte, se obişnuia ca femeile să comande halbe mici de bere, în timp ce bărbaţii comandau halbe normale. Acest obicei a început să se schimbe, astfel că este perfect acceptabil ca şi femeile să comande halbe normale. Există o tradiţie în multe dintre ţările Commonwealth-ului să se comande "un rând", similar celui din România. Cel care comandă plateşte rândul pentru toti membrii grupului; Băuturile clasice înainte de începerea mesei sunt whiskey-ul irlandez sau scoţian (sec sau cu gheaţă), gin and tonic, vermutul sau sherry sec; În timpul mesei se poate bea vin roşu sau alb, urmat uneori de Porto sau un sherry dulce la sfârşitul mesei; De obicei şi soţiile sunt invitate la dineurile de afaceri; Există o mai mare probabilitate să fiţi invitaţi la o petrecere la cineva acasă în Marea Britanie decât în orice altă ţară europeană; Poziţia cea mai de seamă la masă o reprezintă "capul mesei", celelalte persoane importante fiind aşezate în stânga şi în dreapta poziţiei amintite; Britanicii nu schimbă furculiţa şi cuţitul dintr-o mână în alta în timpul mesei. Când sunt folosite amândouă, cuţitul rămâne întotdeauna în mâna dreaptă, iar furculiţa în stânga; La mesele britanice sunt servite adesea multe feluri de mâncare ce necesită folosirea unor tacâmuri special aşezate lângă farfurie. În situaţia în care nu ştiţi ce cuţit sau furculiţă să folosiţi, cea mai bună politică este de a începe cu tacâmurile aşezate la exterior, şi de a continua cu celelalte, schimbându-le după fiecare fel de mâncare; Lăsaţi pe farfurie puţină mâncare în situaţia în care nu doriţi să mai mâncaţi; Spre deosebire de alte culturi, este foarte posibil să nu vi se mai ofere "supliment" după ce aţi terminat de mâncat. Spre deosebire de mâncare vi se poate oferi mai multă băutură; Porţiile sunt de obicei mai mici decât în general, dar cu un număr mai mare de feluri de mâncare; La sfârşitul mesei, furculiţa şi cuţitul trebuie aşezate paralel, în partea dreaptă a farfuriei; Atunci când sunteţi invitaţi la cineva acasă, dumneavoastră trebuie să iniţiaţi plecarea, întrucât este foarte posibil ca gazda să nu indice că ar dori ca petrecerea să ia sfârşit;
16 Este recomandabilă trimiterea unui bilet de mulţumire gazdei; În restaurante, este suficient un bacşis de 10-15%; Întâlnirea de afaceri Fixaţi-vă programul cu cel puţin câteva zile înainte; în momentul sosirii în Marea Britanie confirmaţi-vă întâlnirile stabilite; În Londra, traficul vă poate crea mari probleme în a ajunge la timp la întâlnire. Planificaţi drumul astfel încât să evitaţi să ajungeţi în întârziere; De obicei, programul de lucru este de luni până vineri, între 9 şi 17. Administraţiile sau autorităţile publice închid între 13 şi 14, dar lucrează până la ora 17:30. Acest program are doar o valoare indicativă, mulţi angajaţi lucrând peste program sau având un program diferit; Persoanele din conducerea firmelor termină lucrul de obicei între ora 18 şi 22. Cadourile Oferirea de cadouri nu este foarte obişnuită în cultura britanică, dar invitarea gazdelor sau a altor persoane cărora vreţi să le mulţumiţi la restaurant sau la teatru va fi adesea apreciată; Felicitările de sărbători sunt recomandabile, mai ales pentru a vă exprima mulţumirea faţă de partenerii de afaceri. Felicitările trebuie trimise astfel încât să ajungă în săptămâna de dinaintea Crăciunului; Uneori se obişnuieste oferirea de cadouri cu ocazia Crăciunului; Dacă aţi primit un cadou, trebuie neapărat să îi oferiţi şi dumneavoastră unul în schimb. Obiectele de birou, stilourile de calitate şi cărţile reprezintă alegeri adecvate. Nu oferiţi, sub nici o formă, un cadou evident scump; Dacă sunteţi invitat acasă de către un englez, este acceptabil să aduceţi flori, o băutură specială sau şampanie şi bomboane de ciocolată; Evitaţi să aduceţi vin, întrucât este foarte posibil ca gazda să fi ales deja vinul pentru seara respectivă. Dacă aţi adus şampanie, aceasta poate fi consumată atât înainte, cât şi după masă; Evitaţi să oferiţi crizanteme, crini albi sau trandafiri roşii; Florile oferite trebuie să fie într-un număr impar; florile trebuie despachetate înainte de a fi oferite. Cum ne adresăm? Utilizarea titlurilor academice sau profesionale este destul de rară în protocolul de afaceri din Marea Britanie. Excepţiile le reprezintă posesorii de titlu de doctor, medicii şi preoţii. Este indicat ca acestor persoane să vă adresaţi cu titlul, după care numele de familie (de ex: "Doctor Wells", "Reverend Grant"). Pentru chirurgi, dentişti şi
17 oftalmologi se poate folosi exprimarea directă "Mr", "Mrs", sau "Miss", urmate de numele de familie; Titlurile sunt foarte importante în armată sau în cercurile conservatoare. De exemplu, dacă o persoană a fost ridicată la rang de cavaler, acestuia trebuie să vă adresaţi cu "Sir", urmat de prenume (de ex: Sir Harold); Atunci când nu folosiţi un titlu special pentru a vă adresa unei persoane, asiguraţi-va că utilizaţi "Mr", "Mrs" sau "Miss", urmat de numele de familie; O adresare generală de genul "Sir" sau "Madam" este considerată în general inadecvată; Nu utilizaţi prenumele pentru a vă adresa cuiva înainte de a vi se permite acest lucru; Utilizarea prenumelor este din ce în ce mai frecventă, numele de familie fiind folosit numai în cercurile conservatoare. Comportamentul în public Nu sunt recomandate manifestările emoţionale, pozitive sau negative, în public. dacă simţiţi nevoia să vă descărcaţi emoţional, ar trebui să o faceţi acasă; Nu se recomandă gesturile prieteneşti de genul bătutului pe spate sau îmbrăţişărilor; Distanţa dintre două persoane care conversează trebuie să fie mai mare decât cea cu care suntem obişnuiti în România; Trebuie menţinut contactul vizual, mai ales în momentul în care se urmăreşte accentuarea importanţei anumitor aspecte; În momentul în care vorbiţi, faceţi un efort, în cazul în care nu sunteţi obişnuit, să ţineţi mâinile pe lângă corp, şi în nici un caz în buzunare; Tonul vocii trebuie să fie moderat; este inacceptabil să vorbiţi cu voce tare sau să ţipaţi; Strângerea moderată a mâinii este acceptabilă atunci când sunteţi prezentaţi unei alte persoane sau atunci când sunteţi invitat la cineva acasţ. În alte ocazii, acest gest poate să lipsească; Înainte de a strânge mâina unei femei, bărbatul aşteaptă ca aceasta să îi întindă prima mâna; În general, britanicii preferă ca prezentările să fie făcute de o a treia persoană, atunci când este posibil. Mai mult, în anumite situaţii, nu este deloc adecvat să vă prezentaţi singur; Atingerea nasului cu degetul arătător este un gest obişnuit în Marea Britanie: exprimă încrederea, dar este folosit adesea în glumă în special între prietenii apropiaţi şi între membrii unei familii. Nu este folosit în situaţii de afaceri, mai ales în prezenţa unor necunoscuţi; "Statul la coadă" reprezintă "distracţia naţională". Niciodată nu trebuie să încercaţi să "intraţi în faţă". Aşteptaţi cu răbdare până vă vine rândul; Evitaţi pe cât de mult posibil utilizarea expresiei "Have a nice day".
18 Cum ne îmbrăcăm? Standardul ţinutei în Marea Britanie îl reprezintă îmbracămintea conservatoare, atât pentru bărbaţi, cât şi pentru femei; Pantalonii bărbăteşti nu au în general buzunare, dar dacă au, atunci ar trebui să rămână goale; Costumul acceptabil poate fi de două feluri: extrem de elegant (cu influenţe Savile Row), şi costumul normal, cu semne de purtare anterioară; Sacourile de tweed, şosetele în carouri, pantalonii prea scurţi şi purtaţi şi pantofii confortabili sunt întotdeauna utilizaţi în cazul unor întâlniri neprotocolare. Modest şi în culori naturale sunt caracteristicile acestui stil de îmbrăcăminte, influenţat de tradiţia rurală britanică; Evitaţi utilizarea cravatelor cu modele, care sunt de obicei utilizate de membrii unor diferite cluburi sau instituţii. Purtarea unei cravate al cărui model seamănă cu cel al unui club poate reprezenta un semn de falsitate din partea dumneavoastră; Femeile de afaceri sunt sfătuite să poarte costume clasice, elegante, dar cu fusta. Şi costumele cu pantaloni sunt acceptate, dar nu la o scară aşa de largă ca în alte ţări. Conversaţia Linii generale Faceti un efort să utilizaţi fraze complete; stilul american de abandonare a frazei la jumătate este iritant pentru britanici; Tonul vocii trebuie să fie întotdeauna scăzut, moderat; Nu uitaţi că britanicii nu se consideră europeni. Subiecte recomandate pentru conversaţii Întâmplările dumneavoastră în Marea Britanie; Regiunea în care locuiţi în Marea Britanie; Istoria Angliei, sporturi, şi alte aspecte culturale; Evenimente de actualitate; Vreme; Animale. Subiecte nerecomandate Englezii preferă de obicei să discute evenimentele de actualitate, şi chiar sunt avizi să afle şi părerea celorlalţi. Încercaţi, pe cât posibil, să evitaţi discutarea unor probleme politice, mai ales legate de Scoţia sau Irlanda de Nord. În plus, nu deschideţi discuţia despre Familia Regală; Nu "intervievaţi" persoana cu care conversaţi: evitaţi să o întrebaţi despre locul naşterii, religie sau alte aspecte personale; Nu deschideţi discuţia despre sistemul social britanic sau sex; Nu faceţi remarci asupra mediocritătii mâncării britanice!
19 5.2.2 China Informaţii generale În măsura în care este posibil, este indicat să vă aduceţi propriul interpret pentru a înţelege totalitatea subtilităţilor exprimate în cadrul unei întâlniri; Utilizaţi fraze scurte, simple, evitaţi jargonul sau argoul. Faceţi pauze frecvente astfel încât cei care vă asculta să poată înţelege ceea ce spuneţi; De obicei prezentările ofertelor sau a firmei se fac la diferite niveluri ale organizaţiei; Înainte să ajungeţi la o întâlnire, pregătiţi un set de cel puţin 20 de cópii din propunerea dumneavoastră, cópii care vor fi distribuite celor care participă la întâlnire; Materialele de prezentare, de orice fel, trebuie să fie în alb-negru. În cultura chineză, celor mai multe dintre culori le sunt asociate semnificaţii negative; În general, chinezii tratează informaţiile "din exterior" cu mult precauţie; Cu excepţia persoanelor care au studiat în Occident, oamenii de afaceri chinezi sunt subiectivi, bazându-se foarte mult pe sentimente şi pe experienţele anterioare pentru a rezolva problemele cu care se confruntă; Ataşamentul faţă de Partidul Comunist influenţează semnificativ negocierile; Observaţiile empirice împreună cu alţi factori obiectivi nu vor fi acceptate decât dacă nu contravin doctrinei comuniste sau credinţelor individuale ale persoanei cu care se negociază; În China, responsabilitatea tuturor deciziilor aparţine Partidului Comunist şi birocraţilor guvernamentali. Totuşi, indivizii care lucrează în această "reţea" sunt responsabili pentru acţiunile lor; În cultura afacerilor din China prevalează încă modul de gândire colectivă, chiar şi în sectoarele în care există întreprinderi private. "Păstrarea feţei" - "salvarea aparenţelor" este un concept de bază care trebuie foarte bine înţeles. În cultura de afaceri din China, reputaţia unei persoane şi poziţia socială se sprijină pe acest concept. Crearea unor momente stânjenitoare sau pierderea răbdării pot fi dezastruoase în negocerile de afaceri; Chinezii sunt foarte entuziaşti în a schimba cărţi de vizită, aşa ca ar fi bine să aveţi suficiente. Asiguraţi-vă că pe o parte este scris în engleză, iar pe cealaltă în chineză, de preferat în dialectul local; Includeţi pe cartea de vizita funcţia pe care o deţineţi, mai ales dacă aveţi puterea de a lua decizii importante. În cultura de afaceri chineză,
20 principalul scop în schimbul de cărţi de vizită îl reprezintă aflarea persoanei care are puterea de a decide în grupul dumneavoastră; Dacă firma pe care o reprezentaţi are cea mai îndelungată tradiţie sau este cea mai mare în ţară sau deţine unele distincţii prestigioase, este bine ca acestea să fie menţionate pe cartea de vizită; Un alt avantaj îl reprezintă tipărirea cărţilor de vizită cu cerneală aurie. În cultura chineză auriul este culoarea care simbolizeaza prestigiul, prosperitatea; Prezentaţi cartea de vizită cu ambele mâini şi asiguraţi-vă că este îndreptată cu partea în limba chineză înspre persoana care o primeşte; Când primiţi o carte de vizită, examinaţi-o cu mare atenţie pentru câteva momente, după care asezaţi-o cu grijă în port-card sau pe masă, lângă dumneavoastră; ar fi un gest de extremă impoliteţe ca atunci când primiţi o carte de vizită să nu o citiţi şi să o îndesaţi imediat în buzunar; Conform protocolului chinezesc de afaceri se aşteaptă ca oamenii să intre într-o sală în ordinea ierarhică. De exemplu, chinezii vor presupune că primul străin dintr-o delegaţie care intră în sală este şeful delegaţiei; Din moment ce ierarhia este atât de respectată în cultura chineză, este recomandabil ca din delegaţia dumneavoastră să facă parte şi o persoană mai în vârstă care să conducă negocierile în numele dumneavoastră. Chinezii vor face acelaşi lucru; Se aşteaptă ca numai persoanele în vârstă din grupul dumneavoastră să vorbească. Întreruperile de orice fel din partea subordonaţilor poate fi şocantă pentru chinezi; În cultura chineză, umilinţa este o virtute. Afirmaţiile exagerate sunt privite cu suspiciune şi, în cele mai multe dintre cazuri, vor fi cercetate cu atenţie; Chinezii nu vă vor refuza niciodata direct. În schimb, vor folosi expresii ambigue de genul "poate", "nu sunt sigur", "mă voi mai gândi" sau "vom vedea", care de obicei înseamnă "nu"; Chinezii au tendinţa de a prelungi negocierile cu mult după termenul sau data oficială de terminare a acestora, pentru a câştiga noi avantaje. Este foarte posibil ca şi în ultima zi a vizitei să încerce să renegocieze totul; Fiţi răbdători, nu vă exteriorizaţi sentimentele şi acceptaţi astfel de întârzieri. În plus, nu menţionaţi termene limită; Se presupune că la sfârşitul unei întâlniri să fiţi cel care pleacă primul, înaintea partenerilor chinezi; Este posibil să trebuiască să faceţi câteva vizite în China pentru a vă atinge obiectivele. Oamenii de afaceri chinezi preferă să stabilească relaţii de durată înainte de a încheia un acord; Chiar şi după ce semnează contractul, chinezii vor încerca adesea să obţină condiţii mai bune decât cele menţionate în contract.
21 Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri Prânzul de afaceri începe să se bucure de o popularitate din ce în ce mai mare în China. Cu toate acestea, micul dejun de afaceri încă nu face parte din cultura de afaceri chinezească; Banchetele sau dineurile reprezintă cele mai populare ocazii pentru discutarea afacerilor într-un mediu degajat. În general, aceste evenimente încep în jurul orei 18:30-19 şi durează aproximativ două ore. Se aşteaptă din partea dumneavoastră să fiţi punctual. Puteţi totuşi să ajungeţi mai devreme la banchet cu maximum 15 minute - gazdele vor fi acolo; Banchetele se desfăşoară de obicei în restaurante şi au grade diferite de extravaganţă; Aşteptaţi să vi se indice locul pe care veţi sta, întrucât în China există o etichetă a aşezării, în funcţie de ierarhie; În general, locul de la mijlocul mesei, îndreptat cu faţa către uşă, este rezervat oaspetelui de onoare. Gazda stă imediat în stânga acestuia. Toţi ceilalţi sunt aşezaţi în ordinea descrescătoare a importanţei. Membrul cel mai bătrân al delegaţiei oaspete va sta la mijlocul mesei; Gazda este persoana care va începe să mănânce şi să bea prima. Numai după aceea, ceilalţi pot începe să mănânce; Nu se discută afaceri în timpul mesei; Este destul de obişnuit în China ca gazda să comande mâncare suficientă - spre exemplu, nu ar trebui să surprindă pe nimeni dacă gazda comandă mâncare suficientă pentru zece invitaţi, chiar dacă nu are decât cinci. Iar în cazul în care la sfârşitul mesei nu există resturi suficiente de mâncare, atunci se consideră că nu a fost o gazdă bună. Întrucât chinezii consideră că orezul este foarte săţios, acesta se serveşte doar la sfârşitul mesei. Astfel, dacă doriţi să mâncaţi orez, aveţi grijă să îi cereţi chelnerului ("shou jie") să vi-l servească mai devreme; La masă pot fi servite chiar 20 de feluri diferite de mâncare, aşa că încercaţi să nu mâncaţi foarte mult dintr-o dată. Cea mai bună politică este să gustaţi câte puţin din fiecare fel. A mânca totul din farfurie şi a o lăsa goală este perceput ca o gravă insultă, întrucât se crede că nu v-a fost oferită suficientă mâncare. Pe de altă parte, a lăsa un fel de mâncare neatins reprezintă de asemenea o ofensă; chiar dacă ceea ce vedeţi în farfurie nu este chiar foarte îmbietor, încercaţi din politeţe câteva înghiţituri măcar; O parte importantă a meselor de afaceri în China o reprezintă ritualul ceaiului, cunoscut sub numele de "yum cha". Acest ritual serveşte stabilirii unui contact înainte de întâlnire sau în timpul mesei. Dacă nu mai doriţi să beţi, lăsaţi puţin ceai în ceaşcă pentru a indica acest lucru; În cazul în care vi se serveşte mâncare ce nu necesită folosirea unor tacâmuri, este posibil să vi se dea o a doua ceaşcă de ceai în care să vă spălaţi degetele;
22 Este total acceptabil să vă întindeţi sau să vă aplecaţi pentru a ajunge la o farfurie sau platou mai îndepărtat; Sâmburii şi oasele trebuie aşezate pe masă sau pe o farfurie special destinată acestui scop, dar niciodată în bolul din care mâncaţi; Se apreciază foarte mult utilizarea beţişoarelor. După ce aţi mâncat, aşezaţi beţişoarele pe masă sau pe suportul special; Aşezarea beţişoarelor paralel pe bol se consideră ca fiind un gest aducător de ghinion; Înfigerea beţişoarelor în bolul de orez este considerat nepoliticos, întrucât în această poziţie stau beţişoarele utilizate în ritualurile religioase chinezeşti; Încercaţi să nu scăpaţi din mâna beţişoarele; acest gest este de asemenea "aducător de ghinion"; Când mâncaţi orez, urmaţi obiceiul chinezesc şi ţineţi bolul aproape de gură; Sorbitura şi râgâiala în timpul mesei sunt perfect acceptabile: sunt văzute ca o dovadă a faptului că apreciaţi mâncarea care v-a fost oferită; Scorpionii, lăcustele, şerpii şi sângele sunt considerate drept delicatese; Scobitorile sunt oferite de obicei între feluri şi la sfârşitul mesei. Atunci când folosiţi o scobitoare, acoperiţi-vă gura cu mâna rămasă liberă; Stabilirea unei relaţii personale de prietenie ("guanxi") în desfăşurarea afacerilor este foarte importantă. O parte a acestei relaţii o reprezintă participarea la cultura dezvoltată a băuturii, cultură existentă în China. În general, chinezii îi privesc cu suspiciune pe cei care nu participă la beţiile inevitabile care se încing în timpul meselor de afaceri. În plus, cele mai multe înţelegeri de afaceri se stabilesc cu ocazia acestor evenimente sociale; Toastul cu bere face parte din eticheta de afaceri în China; Pe masă sunt aşezate de obicei trei pahare: unul pentru băutura pe care aţi ales-o (se toasteaza cu acest pahar), un pahar pentru vin şi unul pentru un lichior numit "mgotai". Gazda face primul toast. dacă nu doriţi să beţi alcool, este perfect acceptabil să toastaţi cu o băutură răcoritoare, suc sau apă minerală; Toasturile au loc pe tot timpul mesei. Două toasturi foarte populare sunt "ganbei" ("Până la fund!") şi "kai pay" ("goleşte paharul!"); Uneori, chinezii se amuză încercând să testeze abilitatea străinilor ("lowai"), dându-le acestora alcoolul pe care îl consumă, în special "er gua toe", un alcool incolor, dar care poate fi foarte uşor comparat cu cherosenul. Ar fi indicat să mâncaţi înainte să beţi "er gua toe"; Înainte să fumaţi oferiţi ţigări şi celor de lângă dumneavoastră; Masa se apropie de sfârşit în momentul în care se aduc fructe şi prosoape fierbinţi. La scurt timp după aceasta, invitaţii trebuie să se pregătească să plece;
23 Bacşisul este considerat insultă în China. Uneori este aşteptat, dar numai în unele hoteluri foarte mari şi numai de către persoanele mai tinere; Urmaţi protocolul de afaceri chinezesc şi organizaţi la rândul dumneavoastră un banchet similar; niciodată să nu încercaţi organizarea unui banchet mai extravagant decât cel la care aţi fost invitat; În general, chinezilor nu le place să experimenteze noi feluri de mâncare. Numai în situaţia în care a călătorit foarte mult, un om de afaceri chinez poate accepta şi alte feluri de mâncare diferite celor chinezeşti. Este mai indicat să invitaţi un chinez la un bun restaurant chinezesc decât, să zicem, la cel mai recent restaurant francez deschis în Beijing. Chinezii vor aprecia acest lucru; Dacă sunteţi gazda unui banchet, ar trebui să ajungeţi mai devreme cu 30 de minute decât ceilalţi invitaţi; Invitaţia acasă este foarte obişnuită în China. La intrare vi se poate cere să vă descălţaţi. Trebuie să ajungeţi la ora la care aţi fost invitat, dar nu prea devreme; Atunci când invitaţi chinezi la dumneavoastră acasă, evitaţi să le oferiţi brânză; este incompatibilă cu mâncarea chinezească. Întâlnirea de afaceri Întârzierea la o întâlnire este considerată ca fiind o gravă insultă în cultura de afaceri din China; Cele mai bune momente pentru stabilirea întâlnirilor sunt între aprilie şi iunie şi între septembrie şi octombrie; Programul de lucru este între ora 8 şi 17, de luni până sâmbătă. În oraşele mai mari, săptămâna de lucru este de cinci zile; În general, magazinele sunt deschise zilnic între 9 şi 19. Totuşi, cele mai multe magazine sunt deschise până la ora 22; Cei mai mulţi chinezi sunt în pauză între ora 12 şi 14. Practic, totul este inchis în acest interval de timp; Când vă stabiliţi întâlnirea trebuie să luaţi în calcul şi sărbătorile care însoţesc Noul An Chinezesc: toata lumea este în vacanţă. Cadourile Linii generale Politica oficială în cultura de afaceri din China interzice oferirea sau primirea cadourilor; acest gest intră în categoria corupţiei şi reprezintă o ilegalitate în această ţară. În consecinţă, cadoul dumneavoastră ar putea fi respins; În multe organizaţii, atitudinile relative la acordarea sau primirea cadourilor sunt normale. Cu toate acestea, cadoul trebuie dăruit cu discreţie, după cum se descrie în cele ce urmează;
24 Dacă doriţi să daţi un cadou unei persoane, atunci trebuie să i-l daţi în particular, în baza prieteniei şi nu a relaţiilor de afaceri care există; Chinezii vor refuza darul de trei ori înainte de a-l accepta, pentru a nu părea lacomi. Insistaţi să îl primească. Odată cadoul acceptat, exprimaţivă bucuria şi aprecierea. Se va aştepta din partea dumneavoastră să urmaţi aceeaşi rutina în momentul în care vi se va oferi un cadou; Cadourile se deschid în particular; Nu oferiţi niciodată un cadou scump unei persoane anume în prezenţa mai multor persoane. Date fiind regulile stricte împotriva corupţiei în China, acest gest va crea o stare de disconfort şi eventuale probleme pentru cel care îl primeşte; Se poate oferi mai degrabă un cadou întregii firme decât unei singure persoane. Acest lucru poate fi acceptabil fără prea mari reţineri, atâta vreme cât respectaţi următoarele reguli: Negocierile trebuie să fie terminate înainte de oferirea cadourilor; Menţionaţi că darul este din partea firmei pe care o reprezentaţi; Cadoul trebuie oferit liderului echipei de negociere; Nu oferiţi un cadou evident prea scump, astfel ca firma chineză să nu se simtă obligată să răspundă în mod similar; Cadourile nu trebuie împachetate înainte de sosirea în China, întrucât există posibilitatea despachetării la vamă; Dacă este posibil, împachetaţi cadoul în hârtie roşie, considerată a fi o culoare norocoasă. Mai pot fi folosite şi ambalaje de culoare roz sau galbenă. Cadouri apreciate Un cognac superior sau un lichior fin; Un stilou deosebit (dar nu cu cerneală roşie - scrisul cu roşu semnifică ruperea relaţiilor); Calculatoare de birou; Timbre, dacă cel care le primeşte este colecţionar (colecţionarea timbrelor este foarte răspândită în China); O brichetă deosebită, dacă cel caruia i-o oferiţi este fumător; Din categoria cadourilor care pot fi oferite unei firme fac parte obiectele lucrate manual sau cărţi cu imagini din ţara dumneavoastră. Ar fi o idee bună să veniţi cu mai multe cadouri pentru a putea oferi şi dumneavoastră unul în cazul în care un chinez vă face primul un cadou; Cadoul de bun-venit îl reprezintă de obicei organizarea unui banchet; Se pot oferi şi "cadouri alimentare", dar nu în situaţia în care sunteţi invitat la masă. Bomboanele şi coşurile cu fructe pot fi trimise drept cadouri de mulţumire, după astfel de invitaţii; Cifra opt este considerată a fi una dintre cele mai norocoase în cultura chineză.
25 Cadouri nerecomandate Foarfecele, cuţitele sau orice alt obiect ascuţit care poate semnifica încetarea prieteniei sau ruperea relaţiilor; Sandalele de paie, ceasurile, batistele, obiectele oferite în număr de patru, cadourile împachetate în alb, negru sau albastru (toate sunt asociate cu funeraliile; în dialectul cantonez, pronunţia cifrei patru este foarte similară cu cea a cuvântului folosit pentru moarte); Cum ne adresăm? În China, numele au o ordine diferită celei occidentale. Acestea încep cu numele de familie şi se termină cu prenumele. Între nume şi prenume poate exista un spaţiu sau o cratimă, dar cel mai adesea sunt scrise legat; În momentul în care vă adresaţi cuiva, trebuie menţionată mai întâi funcţia şi după aceea numele. Dacă o persoană nu are o funcţie deosebită, se foloseşte "Dle", "Dna", "Dsoara", urmat de numele de familie; Femeile căsătorite îşi păstrează de obicei numele de fată, nefolosind numele soţului; Mulţi chinezi adoptă un prenume englezesc pentru a oferi posibilitatea nord-americanilor sau celorlalţi occidentali să îl reţină şi să îl folosească cu o mai mare uşurinţă; Utilizaţi pe cât de mult posibil funcţiile oficiale pentru a vă adresa unui chinez care deţine astfel de funcţii; Cu excepţia cazului în care sunteţi comunist, nu vă adresaţi unui chinez cu "tovarăşe". Comportamentul în public Chinezii obişnuiesc să se aplece puţin pentru a saluta. Strânsul mâinii este de asemenea un gest obişnuit în China; cu toate acestea, aşteptaţi ca partenerul dumneavoastră să iniţieze acest gest; Când vizitaţi o şcoală, un teatru sau un loc unde muncesc mai mulţi oameni, este foarte posibil să fiţi aplaudat, ca semn de bun-venit. Şi dumneavoastră trebuie să le răspundeti prin acelaşi gest; Evitaţi gesturile largi, teatrale sau o mimică prea expresivă; Chinezii nu gesticulează atunci când vorbesc; gesticularea îi irită; În special chinezilor în vârstă şi care deţin o funcţie deosebită, nu le face plăcere să fie atinşi de către străini; Zâmbetul nu este foarte comun în China datorită importanţei reţinerii exprimării emoţiilor; Sunt interzise gesturile de exprimare în public a afecţiunii faţă de o persoană de sex opus; Nu vă introduceţi mâna în gură - este considerat un gest vulgar. Atunci când sunteţi în public, evitaţi să vă roadeţi unghiile, să vă scobiţi în dinţi sau să faceţi alte gesturi similare; Este acceptat să scuipaţi pe stradă.
26 Cum ne îmbrăcăm? În cultura de afaceri din China, este recomandabilă purtarea costumelor clasice şi a cravatelor în culori reţinute. Este inadecvată purtarea unor cravate în culori aprinse; Pentru femei se recomandă costumele sau fustele clasice; bluzele sau cămăşile trebuie să aibă gulerul înalt şi să aibă o culoare neutră: bej, maro etc. În plus, tocurile pantofilor ar trebui să fie destul de joase. Se pot purta totuşi pantofi cu toc înalt, dar numai în ocazii speciale, cum ar fi spre exemplu un dineu de gală, o recepţie etc. Jeanşii sunt acceptabili atât pentru femei cât şi pentru bărbaţi. Conversaţia Linii generale Ar fi o idee bună să vă informaţi despre cultura, istoria şi geografia Chinei. Gazdele vor aprecia acest lucru; Răspunsurile negative directe sunt considerate nepoliticoase. În loc să spuneţi "nu", folosiţi "poate", "mă voi mai gândi", "vom vedea"; Puteţi fi întrebat foarte direct amănunte legate de viaţa dumneavoastră, cum ar fi vârsta, salariul, situaţia matrimonială. Dacă nu doriţi să răspundeţi la astfel de întrebări, rămâneţi politicos şi acordaţi răspunsuri evazive. Nu vă manifestaţi iritarea, întrucât "pierderea feţei" poate avea efecte negative; În China, întrebarea "Aţi mâncat?" este asemănătoare cu "Ce mai faceţi?". Răspunsul ar trebui să fie simplu, "da, bine", chiar dacă nu aţi mâncat; Faceţi efortul de a învăţa şi utiliza câteva cuvinte în limba chineză; chinezii vor aprecia acest lucru; Vi se va aprecia şi chiar se va aştepta din partea dumneavoastră orice comentariu pozitiv la adresa mâncării care v-a fost oferită; Subiecte recomandate pentru conversaţie Peisajele, locurile, monumentele; Vremea, clima şi geografia Chinei; Călătoriile precedente în alte ţări; Plăcerea cu care vizitaţi China; Arta chinezească. Subiecte nerecomandate Evitaţi să vorbiţi despre Taiwan; Nu folosiţi expresii de genul "China roşie", "China uriaşă" şi "China comunistă"; Nu discutaţi despre Partidul Comunist.
27 5.2.3 Japonia Informaţii generale Legăturile şi relaţiile pot fi foarte folositoare în această ţară, dar ar fi bine să vă alegeţi cu grijă intermediarii: japonezii aşteaptă loialitate din partea dumneavoastră. Alegeţi o persoană care să se situeze la acelaşi nivel cu aceea cu care intenţionaţi să stabiliţi legătura. Mai mult, intermediarul nu trebuie să fie implicat în afacerile pe care doriţi să le derulaţi; În situaţia în care cunoaşteţi o persoană respectată, importantă în Japonia, utilizaţi sprijinul şi relaţiile pe care aceasta vi le poate oferi. Consultaţi-o înaintea începerii negocerilor şi cereti-i permisiunea să vă folosiţi de numele şi relaţiile acesteia şi în viitor. Metoda utilizării relaţiilor este o practică des întâlnită în rândul oamenilor de afaceri japonezi; Cărţile de vizită ("meishi") constituie o parte importantă a afacerilor în Japonia şi reprezintă o modalitate prin care puteţi câştiga încrederea partenerilor. Este recomandat să aveţi la dumneavoastră cât mai multe cărţi de vizită, întrucât japonezilor le face o deosebită plăcere să schimbe cărţi de vizită; Una dintre feţele cărţii de vizită trebuie să fie în limba engleză, iar cealaltă în japoneză. Reprezintă un avantaj menţionarea apartenenţei la asociaţii profesionale. În momentul conceperii cărţii de vizită, ţineţi cont de faptul că oamenii de afaceri japonezi doresc să afle cât mai multe informaţii despre educaţia şi calificările dumneavoastră; Cărţile de vizită se prezintă după plecăciune sau după strângerea mâinii. Cartea de vizită trebuie prezentată cu partea în limbă japoneză înspre recipient; Se obişnuieşte ca pentru persoanele extrem de importante, cărţile de vizită să fie prezentate de subordonaţi; În momentul în care primiţi o carte de vizită, studiaţi-o cu atenţie pentru câteva momente şi apreciaţi-o. Acesta este momentul în care puteţi pune întrebări referitoare la pronunţarea sau înţelegerea anumitor lucruri menţionate pe cartea de vizită; După ce aţi primit, examinat şi apreciat cartea de vizită, aceasta trebuie aranjată în port-card sau lângă dumneavoastră, pe masă. Acceptarea unei cărţi de vizită şi introducerea imediată a acesteia în buzunar, precum şi scrisul pe cartea de vizită primită sunt percepute ca gesturi lipsite de respect; Japonezii demonstrează o loialitate extraordinară grupurilor din care fac parte. Mai mult, identitatea individuală este subsumată celei a grupului; Japonezii nu sunt foarte deschişi informaţiilor "din afară". Nu vor ţine cont de acestea precum şi de ideile şi conceptele noi, decât dacă nu contravin normelor grupului din care fac parte;
28 Japonezii au tendinţa să fie foarte subiectivi, bazându-se mai degrabă pe sentimente decât pe observaţii empirice; Scopul principal al primelor întâlniri, este acela de a vă face cunoscut. Cu toate acestea, puteţi să vă prezentaţi şi oferta în cadrul acestor întâlniri preliminare; Ar fi o bună idee să vă abţineţi să discutaţi afaceri în primele 15 minute ale conversaţiei, cu excepţia cazului în care partea japoneză spune "Jitsu wa ne " ("de fapt, ceea ce este important "); Fiţi respectuoşi în special faţă de partenerii în vârstă - în cultura afacerilor din Japonia, vârsta este echivalentă cu distincţia; Utilizarea unui avocat japonez va fi privita ca un pe gest de bunavointa şi cooperare din partea dumneavoastră; Negocierile incep de obicei la nivelul executiv şi sunt continuate la nivelul mediu; Şi în Japonia, "Păstrarea feţei" - "salvarea aparenţelor" este un concept de bază care trebuie foarte bine înţeles. În cultura de afaceri din Japonia, reputaţia unei persoane şi poziţia socială se sprijină pe acest concept. Crearea unor momente stânjenitoare sau pierderea răbdării pot fi dezastruoase în negocerile de afaceri; Nu acuzaţi sau respingeţi direct. Păstraţi-vă întotdeauna o notă de imparţialitate, utilizând în acelaşi timp o modalitate indirectă de a face afirmaţii; Negocierile se desfăşoară de obicei într-o atmosferă de profundă seriozitate. Cu toate acestea, umorul cumpătat şi "conversaţiile lejere" pot avea loc înainte de începerea negocierilor sau în timpul pauzelor. Trebuie evitat stilul glumelor occidentale; În timpul prezentărilor, şi mai ales în timpul negocierilor, este foarte important să rămâneţi liniştit, tăcut, să utilizaţi un ton scăzut al vocii şi să vă comportaţi cât se poate de politicos; Persoana cu funcţia cea mai importantă este de obicei cea mai tăcută dintre toate persoanele prezente; Pentru o prezentare persuasivă şi de succes, este recomandat să puneţi accentul pe modul în care produsul sau serviciile oferite pot contribui la creşterea prosperităţii şi a reputaţiei părţii japoneze cu care negociaţi. Aceasta implică, fără nici o îndoială, o bună cunoaştere din partea dumneavoastră a pieţei, a economiei şi a mediului de afaceri din Japonia; O altă strategie este aceea de a pune accentul pe dimensiunea şi capacitatea firmei pe care o reprezentaţi. În situaţia în care firma pe care o reprezentaţi are o experienţă deosebită şi este foarte cunoscută pe piaţă, ar trebui des menţionat acest lucru; Nu vă exteriorizaţi supărarea, mânia, proasta-dispoziţie sau alte sentimente negative partenerilor de negociere. Urmaţi exemplul japonezilor şi mascaţi toate aceste sentimente printr-un zâmbet;
29 Practic, japonezii vor lua toate expresiile pe care le folosiţi, în mod literal. Evitaţi să folosiţi remarci de genul "M-aţi omorat! sau "Glumiţi, nu-i aşa?" etc; Dacă este cazul să discutaţi unele lucruri neplăcute, ar fi indicat să folosiţi un intermediar de genul celui care v-a prezentat sau v-a facilitat intrarea în firma respectivă; Accesele de râs nu exprimă întotdeaua un moment de veselie în aceasta cultură. Râsul este utilizat şi atunci când se intenţionează mascarea unor senimente de nervozitate, stânjeneală, surprindere profundă, confuzie şi dezacord; Tăcerea mai lungă de secunde în timpul întâlnirilor sau conversaţiilor este considerată mai degrabă folositoare decât stanjenitoare; Foartea adesea, japonezii nu vă spun în mod explicit ceea ce aşteaptă din partea dumneavoastră; Nu evidenţiaţi niciodată un singur individ, chiar pentru a-l lăuda sau încuraja; identitatea grupului are întotdeauna întâietate; Oferta sau propunerea dumneavoastră va fi întotdeauna cercetată pe toate feţele; este foarte posibil ca partea japoneză să se lege de orice propoziţie sau cuvânt pe care l-aţi folosit în timpul prezentării, numai pentru a fi siguri ca au înţeles exact ceea ce le-aţi transmis; Nu fiţi descurajaţi dacă nu primiţi complimente sau felicitări pentru munca dumneavoastră; şi în această situaţie primează identitatea grupului; Datorită importanţei vârstei în cultura afacerilor, este indicat să fiţi extrem de respectuoşi cu membrul cel mai în vârstă din grupul japonez; Datorită atenţiei cu care japonezii îi ascultă pe cei care vorbesc, există adesea senzaţia că dorm, aceştia ascultând de fapt cu ochii închişi; Deciziile vor fi luate întotdeauna în grup. Nou-veniţii în grup trebuie să îşi câştige dreptul de a putea influenţa deciziile care se iau în grup. Întrucât procesul decizional se desfăşoară întotdeauna în cadrul grupului, nu ar trebui să forţaţi obţinerea unui răspuns, ci să aşteptaţi cu răbdare ca membrii grupului să ajungă la un consens; Procesul decizional poate fi foarte lent, uneori putând să dureze chiar şi trei ani; În general, japonezii preferă acordurile verbale celor scrise; de aceea nu ar trebui să îi presaţi să semneze acorduri scrise. Acordul verbal poate fi sugerat mai degrabă printr-o plecăciune sau o înclinare a capului decât prin strângerea mâinilor; Contractele pot fi renegociate; în protocolul de afaceri japonez, acestea nu reprezintă un acord final; Se consideră a fi foarte politicos să vă cereţi frecvent scuze. De exemplu, un japonez îşi va cere scuze dacă nu a fost destul de punctual, dacă este răcit, dacă v-a invitat la un film mediocru, dacă nu a fost
30 destul de ospitalier (chiar dacă a fost perfect), dacă a demonstrat lipsa de politeţe cu ocazia unei întâlniri anterioare (chiar dacă nu au fost nepoliticoşi) sau pentru orice alt defect personal. Este indicat să adoptaţi aceeaşi strategie comunicaţională în situaţia în care aveţi legături cu oameni de afaceri japonezi; În Japonia există o gamă largă de firme: unele sunt mai conservatoare, în timp ce altele încearcă să acorde mai multe drepturi şi femeilor. Ar trebui să fiţi pregătiţi pentru orice nouă situaţie cu care v-aţi putea confrunta. Femeile trebuie să muncească mai mult, să fie mai dedicate muncii pe care o prestează şi cu mult mai flexibile decât bărbaţii. Odată recunoscute drepturile unei femei, acestea pot fi cu mult mai mari decât în orice altă ţară occidentală; Să nu fiţi surprinşi dacă veţi afla că unii japonezi nu au fost niciodată în străinătate şi nu sunt obişnuiţi ca în afaceri să trateze de la egal la egal cu femeile. Dacă sunteţi femeie, nu ar trebui să vă manifestaţi indignarea în faţa unor comportamente atât de tradiţionale. Cea mai bună cale de a depăşi astfel de obstacole este de a depune un efort şi mai intens şi să vă demonstraţi prin aceasta capacitatea şi abilităţile profesionale; aceste calităţi sunt foarte apreciate, indiferent dacă sunteţi femeie sau bărbat. Mai mult, cunoştinţele despre limba şi cultura japoneză vor fi foarte apreciate; Dacă sunteţi o femeie de afaceri, asiguraţi-vă că partenerii japonezi sunt la curent cu poziţia pe care o ocupaţi. În caz contrar, riscaţi să creadă despre dumneavoastră că aveţi doar un rol secundar. De asemenea, ar fi bine să fiţi prezentată de către un coleg. Atunci când sunteţi prezentată, repetaţi-vă numele şi funcţia. Chiar şi după ce colegii sau partenerii japonezi s-au familiarizat cu poziţia şi contribuţiile dumneavoastră profesionale, să nu vă aşteptaţi ca în public să existe o legătură identică. Comportamentul în public poate fi total diferit celui de birou. Mai mult, dacă o femeie se comportă mult prea încrezătoare, agresivă sau extrovertită, poate declanşa o situaţie destul de dificilă. Cea mai bună politică sau strategie pentru o femeie este aceea de a rămâne tot timpul retrasă şi să aibă un comportament cât se poate de formal. Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri În Japonia, invitaţia la masă este foarte importantă. De obicei, oamenii de afaceri japonezi nu acceptă invitaţii din partea celor în care nu au încredere; Conform protocolului de afaceri japonez, întotdeauna cel care invită, plăteşte; Uneori se acceptă să întârziaţi la un astfel de eveniment; atunci când nu sunteţi siguri de această permisiune, ar fi indicat să fiţi punctual; Într-un restaurant tradiţional japonez, cel care vă invită comandă de obicei şi pentru dumneavoastră, cu excepţia cazului în care sunteţi
31 familiarizat cu bucătăria japoneză şi comandaţi singur. Este foarte important ca după masă să îi mulţumiţi celui care v-a invitat; Când invitaţi un japonez la masă, ar fi indicat să alegeţi un restaurant care să aparţină culturii din care proveniţi. Prezentarea culturii dumneavoastră şi discutarea acesteia în timpul mesei reprezintă o modalitate eficientă de a stabili legături personale. După aceea, este foarte posibil ca partenerul să vă invite într-un restaurant japonez şi să vă prezinte unele aspecte culturale japoneze. Indivizii care urmăresc doar problemele strict profesionale vor conştientiza faptul că nu îşi pot face prieteni şi nici să deruleze cu succes afaceri în Japonia; În timpul mesei, utilizaţi cât se poate de multe expresii japoneze. Înclinaţi-vă ori de câte ori consideraţi că este adecvat să faceţi acest gest; În cultura de afaceri japoneză, barurile sunt locuri foarte obişnuite pentru petrecerea placută a timpului, şi în special cele de tipul "karaoke". Acest tip de distracţie se întinde de obicei târziu în noapte; Dacă sunteţi invitat într-un bar "karaoke", se aşteaptă din partea dumneavoastră să cântaţi. Nu contează dacă vă lipseşte "urechea muzicală" cu desăvârşire. Cel mai important lucru în astfel de situaţii este să rămâneţi cât se poate de politicos şi cooperant; Femeile nu pot fi invitate în restaurantele cu gheişe sau în sălile de Sumo; Dacă doriţi să toastaţi, exprimarea standard este "Kampai", echivalentul lui "Noroc". După aceasta, partenerii vor repeta toastul şi vor ciocni paharele înainte de a bea din pahar. În mod tradiţional, gazda bea prima; Dacă cineva toastează în cinstea dumneavoastră, trebuie să toastaţi şi dumneavoastră după aceea; Dacă sunteţi invitat la cineva acasă, să fiţi sigur că vi se face o onoare extrem de rară; pentru aceasta trebuie să vă arătaţi totala apreciere; Este foarte posibil să vi se ceară să vă descălţaţi înainte de a intra întrun templu sau în casă, precum şi în multe din restaurantele tipic japoneze. De aceea ar fi bine să purtaţi pantofi fără şireturi, pentru a-i putea scoate cu uşurinţă. Din moment ce veţi avea numeroase astfel de ocazii în care să vă "etalaţi" şoşetele sau ciorapii, fiţi prevăzători atunci când vă faceţi bagajul şi puneţi destule rezerve de ciorapi; Când sunteţi invitat la masă, de cele mai multe ori trebuie să staţi cu picioarele încrucişate sub dumneavoastră sau într-o parte, masa fiind foarte joasă. În schimb, vi se poate oferi un spătar de care să vă rezemaţi. Deşi mesele durează destul de mult, o seară în familie se încheie în jur de ora 23; De obicei, persoana cu funcţia cea mai importantă şi care găzduieşte petrecerea, stă la mijlocul mesei. Imediat în dreapta acesteia stă invitatul cu funcţia cea mai importantă. Invitatul cel mai puţin important este aşezat lângă uşă;
32 În mod obişnuit, gazda începe prima să mănânce. Numai după aceea puteţi să începeţi să mâncaţi; O masă tipic japoneză constă într-un fel principal, cum ar fi peşte fript, un bol de orez, o supă şi o farfurioară cu murături; Bucătăria japoneză include delicatese cum ar fi: "inoshishi" (mistreţ), "sakura-nabe" (carne de cal), "shika-no-shashimi" (carne de căprioară), "suzume" (vrabie), "uzura" (prepeliţă); De-a lungul mesei vor fi servite numeroase feluri de mâncare; veţi fi încurajat să gustaţi toate felurile care sunt servite. Dacă există ceva ce nu vreţi să gustaţi sub nici o formă, trebuie să găsiţi o scuză plauzibilă. De exemplu, sănătatea poate constitui un bun motiv pentru a nu mânca sau gusta unele feluri. Astfel puteţi să vă "păstraţi faţa"; Evitaţi să indicaţi o persoană cu beţişoarele. Când nu le folosiţi, aşezaţile pe suportul special oferit pentru acestea. În plus, nu lăsaţi beţişoarele înfipte în bolul cu orez; Este perfect acceptabil să sorbiţi tăiţeii sau ceaiul; Oasele trebuie aşezate pe marginea farfuriei; Utilizaţi ambele mâini pentru a ţine ceaşca sau bolul pe care îl doriţi a fi reumplut; Atunci când sunteţi invitat, aşteptaţi să vi se reumple paharul cu băutură. Dacă nu mai doriţi să beţi, lăsaţi-l pe jumătate plin sau întoarceţi-l cu gura în jos, altfel vi se va reumple. Dacă sunteţi gazdă, se aşteaptă din partea dumneavoastră să umpleţi paharele la primul sau primele două rânduri; Când terminaţi de mâncat, lăsaţi puţină mâncare pe farfurie pentru a arăta că mâncarea a fost foarte bună; Servirea ceaiului reprezintă semnalul că masa se apropie de sfârşit; După ce aţi fost invitat la un restaurant japonez, invitaţi-l la rândul dumneavoastră pe partener, la un restaurant propriu culturii din care faceţi parte. Insistaţi să meargă, chiar dacă va refuză politicos prima data, întrucât nu doreşte să credeţi că vă impune o astfel de reciprocitate; Întrucât în restaurante nota se plăteşte electronic, nu este necesară lăsarea vreunui bacşis. Totuşi, dacă locuiţi într-un motel sau han la ţară ("ryokan"), se poate lăsa menajerei un bacşis de 5% din notă; Şoferii de taxi vorbitori de limbă engleză sunt foarte rari. O modalitate de a depăşi această problemă este să aveţi scrisă destinaţia în japoneză, astfel încât să i-o puteţi indica şoferului. Ar fi o idee bună să aveţi şi numele şi adresa hotelului la care locuiţi, pentru a vă putea întoarce. Întâlnirea de afaceri Dacă doriţi să stabiliţi o întâlnire dar nu aveţi relaţii sau cunoştinţe cu ajutorul cărora să o faceţi, cel mai indicat ar fi să vorbiţi direct la telefon cu persoana cu care doriţi să vă vedeţi, în loc să-i trimiteţi o scrisoare.
33 Mai mult, este foarte posibil să nu primiţi niciodată răspuns la o scrisoare prin care solicitaţi o întrevedere cu un japonez; În Japonia, punctualitatea este foarte importantă în cultura de afaceri; întârzierea este considerată ca un gest de o totală impoliteţe; În Japonia, săptămâna de lucru este de obicei de 48 de ore, lucrate în cinci zile şi jumătate. Firmele mai mari au iniţiat totuşi programul de lucru de cinci zile; În general, orarul este 9-17 sau 17:30. Cu toate acestea, mulţi japonezi lucrează peste program; În timpul sărbătorilor băncile şi birourile sunt închise, dar magazinele sunt deschise; Timp de trei săptămâni pe an nu este recomandat să vă fixaţi întâlniri sau vizite de afaceri; aceste săptămâni sunt după cum urmează: sărbătorile de sfârşit de an, 28 decembrie - 3 ianuarie; săptămâna de aur, 29 aprilie - 5 mai; şi Obon la jumătatea lunii august. Cadourile Linii generale Oferirea de cadouri reprezintă o parte importantă a protocolului de afaceri în Japonia. Mai mult, se schimbă cadouri între colegi pe data de 15 iulie şi 1 ianuarie, pentru a sărbători jumătatea anului şi respectiv începutul acestuia; Ar fi foarte bine să aduceţi cu dumneavoastră cât mai multe cadouri. Astfel veţi putea oferi şi dumneavoastră, în situaţia în care primiţi unul şi trebuie să răspundeţi în acelaşi fel; În cultura de afaceri japoneză, accentul se pune mai degrabă pe ritualul oferirii cadoului decât pe cadou în sine. Din acest motiv, puteţi primi un cadou care poate părea prea modest sau, din contră, prea extravagant. Un cadou scump nu este privit ca pe o încercare de mituire; Cadoul împachetat trebuie ţinut într-o pungă pentru a evita ostentaţia şi pentru a vă face o surpriză în momentul în care vi-l oferă; Cel mai bun moment pentru oferirea cadoului este spre sfârşitul vizitei. Vă apropiaţi discret de cel căruia vreţi să-i daţi cadoul, indicându-i astfel că aveţi ceva pentru el. Evitaţi să oferiţi cadouri la începutul unei relaţii de afaceri sau în momente inadecvate; Cadoul destinat unei anumite persoane i se dă acesteia în particular. Dacă oferiţi un cadou unui grup, trebuie să vă asiguraţi că toţi membrii grupului sunt prezenţi; Cadourile se ţin cu ambele mâini; Un alt obicei este acela de a comenta că darul pe care îl oferiţi, chiar dacă este foarte extravagant, este de fapt " tsumaranai mon" (un lucru foarte modest, neinteresant). Prin această afirmaţie se comunică de fapt că "Relaţia noastră este cu mult mai importantă decât acest obiect insignifiant";
34 O mare greşeală ar fi să daţi cadouri identice unor persoane de rang diferit. O altă greşeală ar fi să daţi un cadou unei persoane în prezenţa unui grup, fără a da şi celorlalţi prezenţi un cadou; Cadourile se desfac de obicei în particular, întrucât dacă darul este prea modest, va rezulta "pierderea feţei". În plus, dacă sunt oferite cadouri mai multor persoane cu funcţii diferite, deschiderea acestora în particular va preveni compararea acestora; Înainte de a accepta un cadou, este indicat să îl refuzaţi cu modestie cel puţin o dată înainte să îl acceptaţi; Cadourile se oferă numai împachetate; Cele mai indicate alegeri pentru hârtia de împachetat le reprezintă culorile pastelate. Evitaţi să folosiţi hârtie lucioasă; Dacă sunteţi invitat la cineva acasă, puteţi oferi flori într-un număr impar, prăjituri sau bomboane; Cadourile pereche sunt considerate a fi norocoase. Cadouri apreciate Obiecte straine, de marcă; Whiskey importat, bourbon, brandy sau vinuri de calitate superioară (numai vinuri de marcă, recunoscute); Carne congelată; Specialităţi gastronomice, fructe proaspete; Jucării electronice pentru copii; Stilouri şi seturi de birou; Orice altceva ce reflectă gusturile şi interesele celui care va primi cadoul; O simplă fotografie simbolică (de ex. de la o întâlnire de grup). Cadouri nerecomandate Crinii, bobocii de lotus şi cameliile sunt asociate cu funeraliile. Nu se oferă flori albe. Există de asemenea superstiţia că ghiveciul cu flori determină îmbolnăvirea celui care îl primeşte; Nu se dau obiecte în număr de patru (4) sau nouă (9). Sunt numere considerate nefaste; Biletele de Crăciun roşii ar trebui de asemenea evitate, întrucât anunţurile funerare sunt tipărite pe aceeaşi culoare. Cum ne adresăm? Prenumele se folosesc de obicei doar de către familie sau de prietenii foarte apropiaţi. În consecinţă, asteptaţi să vi se permită acest lucru; Nu îi invitaţi pe ceilalţi să vă folosească prenumele decât după ce v-aţi întâlnit de câteva ori şi vă cunoaşteţi destul de bine;
35 Chiar dacă vă tutuiţi cu un coleg japonez, este indicat să îi folosiţi numele de familie în prezenţa celorlalţi colegi, pentru evitarea oricărui moment stânjenitor; Utilizaţi titluri de curtoazie, cum ar fi "Dle", "Dna" sau sufixul "san" după numele de familie; Nu se foloseşte sufixul mai sus menţionat în relaţiile cu soţia sau copiii. De asemenea nu se foloseşte atunci când vorbiţi cu cineva din afara grupului despre cineva din grupul dumneavoastră, întrucât se consideră că o lipsă de maniere să lauzi pe un membru al grupului din care faci parte, în prezenţa unor "străini". În schimb, "san" poate fi folosit atunci când vă adresaţi unui bărbat sau unei femei, indiferent de situaţia civilă; De foarte multe ori, în locul numelui, japonezii folosesc funcţia deţinută de o persoană a i se adresa, ca o recunoaştere a importanţei acesteia; Dacă vorbiţi în engleză, puteţi folosi "Mr" sau "Ms" în locul lui "san". Foarte important: atunci când vă prezentaţi nu trebuie să spuneţi ceva de genul "Dl. X" sau "Dna. Y". Adăugarea unei astfel de formule persoanei proprii reprezintă un gest de impoliteţe. Comportamentul în public Trebuie să menţineţi în orice situaţie un ton redus şi politicos al vocii; Puteţi saluta, face cunoştinţă, mulţumi, cere scuze sau să cereţi o favoare printr-o plecăciune ("ojigi"); Japonezii vor strânge mâna persoanelor aparţinând altor culturi, pentru a-i face să se simtă confortabil. În schimb, străinii ar trebui să se aplece, demonstrând astfel o iniţiativă de a învăţa obiceiurile japoneze. Un astfel de gest poate însemna foarte mult pentru un japonez, atunci când vine din partea unui străin, ajutându-l pe acesta din urmă în stabilirea unei relaţii de afaceri de bun augur; Amploarea plecăciunii depinde de poziţia celui căruia îi este destinată. Când salutaţi o persoană care are o poziţie superioară celei pe care o deţineţi, aplecaţi-vă puţin mai mult decât a făcut-o acea persoană, pentru a demonstra faptul că recunoaşteţi diferenţa. Faceţi acelaşi lucru şi atunci când nu sunteţi sigur de poziţia pe care o ocupă. În faţa unui omolog, plecăciunea trebuie să aibă aceeaşi amploare; Plecăciunea constituie o parte importantă a protocolului de afaceri în Japonia. Acest gest este utilizat atât pentru a exprima aprecierea, a cere scuze şi cere favoruri, precum şi pentru a felicita sau a vă lua rămas bun. Plecăciunile exprimă atât respect cât şi umilinţă; Evitaţi să vă manifestaţi sentimentele prin mimică sau gestică. Acestea vor fi interpretate în moduri diferite de către partenerii japonezi; Semnul clasic pentru "OK", cu degetul mare şi arătătorul lipite şi formând un "O", înseamnă "bani" în Japonia;
36 Multe gesturi considerate normale în cultura noastră, nu reprezintă absolut nimic în Japonia (de ex. ridicatul din umeri, a face cu ochiul etc.); În loc să indicaţi o persoană cu degetul, gest considerat nepoliticos, este mai indicat să o arătaţi cu întreaga palmă, îndreptată în sus; Pentru a sugera un răspuns negativ, în ocazii neoficiale, mişcaţi-vă mâna cu palma îndreptată către stânga; În Japonia se consideră o impoliteţe dacă scuipaţi, va trageţi nasul sau râdeţi pe stradă, deşi oamenii de condiţie medie continuă să se comporte în acest mod; Suflatul nasului pe stradă este considerat de asemenea un gest nepoliticos. Atunci când trebuie să vi-l suflaţi, utilizaţi un serveţel şi aruncaţi-l imediat după ce l-aţi folosit. Japonezii consideră ideea păstrării în buzunar a unei batiste folosite ca fiind extrem de dezgustătoare; Hohotele de râs exprimă mai degrabă stânjeneală sau îngrijorare decât veselie; Zâmbetul este considerat un gest extrem de obişnuit în Japonia. Cu toate acestea, este folosit adesea pentru auto-control şi mai ales pentru a masca o anumită neplăcere; Scărpinatul capului este de asemenea un gest utilizat pentru mascarea confuziei sau stânjenelii; Când japonezii doresc să vă indice că se gândesc profund îşi vor încrucişa braţele. Nu-l interpretaţi ca pe un gest de ostilitate; Este permis contactul vizual direct; Atingerea în public a unei persoane de sex opus a început să nu mai fie privită ca pe un gest nepoliticos; În cultura afacerilor din Japonia, un gest destul de nepoliticos este considerat şi "bătutul pe spate"; Cum ne îmbrăcăm? În cultura afacerilor din Japonia, bărbaţii poartă de obicei costume clasice, albastre sau gri, cămaşă albă şi cravată de culoare închisă. Cu toate acestea, se pot purta şi cămăşi pastelate sau în culori şi mai aprinse, atât în firme cât şi în administraţie, fără nici cel mai mic impact negativ; După cum s-a menţionat mai sus, la intrarea în unele case, temple sau restaurante, vi se poate cere să vă descălţaţi; Femeilor de afaceri li se recomandă să aibă o ţinută clasică, iar parfumul, bijuteriile şi machiajul să nu iasă în evidenţă; Se obişnuieşte în prezent ca şi femeile japoneze să poarte costume cu pantaloni şi pantofi cu tocuri înalte, în funcţie de poziţia pe care o deţin; în întreprinderi, femeile poartă de obicei uniforme;
37 În zonele de câmpie din Japonia, verile sunt calde şi umede. Ar fi o idee bună să aveţi câteva rânduri de costume sau haine pe care să le puteţi îmbrăca în diferite ocazii; Vi se poate cere să purtaţi kimono cu ocazia unei mese de afaceri în restaurantele tradiţionale japoneze; kimonoul vă este pus la dispoziţie de către restaurant; Kimonoul se încheie cu partea stângă peste dreapta. Numai morţii sunt înveşmântaţi cu kimonoul strâns cu partea dreaptă peste stânga. Conversaţia Linii generale Vi se pot adresa întrebări destul personale, cum ar fi cele legate de salariu, educaţie şi familie. Dacă nu doriţi să răspundeţi, rămâneţi politicos şi încercaţi să evitaţi cu multă eleganţă răspunsul; Trataţi cu atenţie răspunsurile pe care le primiţi din partea japonezilor. De exemplu, vorbitorii de limbă engleză ar da un răspuns negativ la întrebarea "Documentul nu este disponibil?". În acest caz, înţelesul răspunsului este "Nu, documentul nu este disponibil". Interpretarea japoneză este diferită. Pentru a indica acelaşi lucru, japonezii utilizează un răspuns afirmativ: "Da, documentul nu este disponibil"; Dacă răspunsul la întrebarea pe care aţi adresat-o este "poate", "probabil" sau "mă gândesc la acest lucru", este foarte posibil ca răspunsul să fie afirmativ. "Mă mai gândesc" indică de cele mai multe ori un răspuns negativ; Nu refuzaţi sau acuzaţi în mod direct. Păstraţi tot timpul un ton indirect; Utilizaţi în conversaţii cât mai multe fraze şi expresii japoneze; Într-un grup, primele remarci pe care le faceţi trebuie adresate persoanei cu cea mai importantă funcţie; Subiecte recomandate pentru conversaţii Să vă interesaţi despre familia celui cu care staţi de vorbă (un bun subiect pentru a demara o discuţie); Laudele pentru ospitalitatea de care au dat dovadă gazdele; Istoria Japoniei; Cultura Japoniei; Comentariile pozitive la adresa economiei japoneze; Sportul (golf, ski - trambulină etc). Subiecte nerecomandate Cel de-al II-lea Război Mondial; Glumele (cu excepţia cazurilor când acestea sunt foarte uşor de înţeles şi spuse într-un mediu privat, personal şi nu într-un mediu de afaceri).
38 5.2.4 Rusia Informaţii generale Utilizarea cărţilor de vizită este un obicei destul de obişnuit şi, de cele mai multe ori necesar, întrucât cărţile de telefon nu sunt foarte des răspândite în multe regiuni în Rusia. În consecinţă, ar fi bine să aveţi suficiente cărţi de vizită; Una dintre feţele cărţii de vizită trebuie să fie în limba engleză, iar cealaltă în limba rusă (utilizaţi alfabetul chirilic). Reprezintă un avantaj menţionarea, pe lângă nume şi funcţie, a titlurilor academice sau universitare pe care le deţineţi (dacă este cazul); Cartea de vizită trebuie prezentată cu partea în limba rusă către cel care o primeşte; Unii oameni, din cauza lipsei banilor, nu au carţi de vizită. În această situaţie, cea mai bună strategie este să îi notaţi numerele de telefon, adresa şi celelalte informaţii de care aţi putea avea nevoie; Asiguraţi-vă de faptul că întreaga corespondenţă este tradusă în limba rusă, întrucât acest lucru vă va permite primirea cu promptitudine a unui răspuns din partea ruşilor; În cele mai multe firme, destinatarul îşi deschide singur corespondenţa; acest lucru poate determina, în mod firesc, întârzieri, uneori considerabile. Este indicat să fiţi concişi şi să treceţi direct la subiect; În Rusia, adresa se scrie în felul următor: (1) ţara, (2) oraşul, (3) strada, număr imobil etc. şi în final numele destinatarului; Întârzierile în cazul unei convorbiri telefonice, în special în cazul instituţiilor de stat, sunt inevitabile; Vi se recomandă să aveţi la dumneavoastră toate documentele necesare, întrucât faxurile, computerele şi copiatoarele, în cazul în care sunt disponibile, pot să nu funcşioneze sau sa lipsească. Cu toate acestea, în Moscova sau în marile oraşe nu există astfel de probleme; În cultura de afaceri rusească, există o puternică influenţă ierarhică, deşi statul nu mai dominează afacerile în aceeaşi măsură în care o făcea înainte. Superiorii au o autoritate deplină asupra subordonaţilor, lor aparţinându-le decizia finală în toate situaţiile; În cultura de afaceri din Rusia, există puţine femei în funcţii cu o reală autoritate şi influenţă; Femeile de afaceri trebuie să se îmbrace şi să se comporte într-o manieră profesională în orice ocazie. Chiar şi în această ţară, femeile de afaceri pot întâlni o mulţime de provocări profesionale; Este esenţial să trataţi afacerile direct cu decidenţii decât prin intermediul "paznicilor" sau a altora apropiaţi care sunt cel mai adesea primii pe care îi veţi întâlni în vizita în Rusia. Mai mult, planificaţi-vă din timp vizita şi contactaţi numai persoanele cu putere de decizie;
39 Este foarte indicat să cunoaşteţi un jurist, expert în legile ruseşti, legi care se schimbă foarte des; A permite partenerilor dumneavoastră să vă cunoască personal reprezintă o componentă de succes a afacerilor în această ţară. Poate fi la fel de folositor să apăreţi realist, sincer şi de încredere; Când organizaţi o întâlnire, asiguraţi un "protocol" suficient, care trebuie să constea în băuturi răcoritoare, ceai, cafea, fursecuri, prăjituri, biscuiţi şi alte snack-uri similare. Nu serviţi niciodată băutura în pahare de plastic; Bateţi la uşă şi aşteptaţi să fiţi invitat înăuntru. La ieşire, închideţi uşa după dumneavoastră; De obicei, prima întâlnire reprezintă doar o formalitate, un moment sau o ocazie ca ruşii să evalueze credibilitatea dumneavoastră şi a firmei pe care o reprezentaţi. O bună strategie pentru această întâlnire este să fiţi cât se poate de ferm şi demn, păstrându-vă în acelaşi timp şi un aer care să indice posibilitatea de a fi abordat, apropierea şi prietenia faţă de parteneri. Evitaţi orice gest care să indice agresivitate sau aroganţă; Ruşii au o încredere deosebită în competenţele şi experienţele profesionale ale occidentalilor. În consecinţă, aceştia se pot aştepta să se confrunte cu unele cerinţe deosebite din partea ruşilor; Este foarte posibil ca ruşii să încerce să vă convingă că au destule recomandări şi experienţă pentru a reuşi în domeniul în care activează. Cu toate acestea, ar fi mult mai indicat să verificaţi aceste "recomandări şi experienţe" întrucât, de cele mai multe ori, se dovedesc a fi pure invenţii; De cele mai multe partenerii ruşi insistă că au înţeles un anumit lucru, când în realitate nu au înţeles nimic. Mai mult, uneori au tendinţa de a spune unele lucruri numai pentru faptul că gândesc ca vreţi să le auziţi; Foarte mulţi ruşi încă nu s-au familiarizat, sau au fost prost informaţi, cu unele concepte de bază în cultura de afaceri occidentală. Poate fi necesar să le explicaţi, şi să îi convingeţi să le accepte, idei cum ar fi motivaţia, fair play, responsabilitatea individuală, recompensare, profit şi pierdere, cifră de afaceri, drepturi de proprietate, bunăvoinţă, relaţii publice etc. În orice situaţie, aceşti termeni ar trebui să îi folosiţi cu mult tact şi atenţie; Deschiderea spre exterior este încă greoaie şi, adeseori, pot reveni cu o foarte mare uşurinţă la modelele anterioare de gândire; Prezentările trebuie să fie simple şi uşor de înţeles. Datorită lipsei de resurse, nu sunt necesare prezentări vizuale speciale sau alte lucruri sofisticate de acest gen; Prezentările susţinute în limba engleză ar trebui să fie dublate de materiale promoţionale şi alte documentaţii în limba rusă. Este foarte important să vă aduceţi propriul translator şi să nu depindeţi de unul pus la dispoziţie de delegaţia rusă;
40 Ar trebui să constituie o prioritate pentru dumneavoastră crearea unei impresii generale foarte bune. Vi se va aprecia orice dovadă empirică şi orice alte date factuale pe care le folosiţi în timpul prezentării; Este esenţial ca în interiorul echipei dumneavoastră să existe o unitate deplină a ideilor. O bună modalitate de a începe este aceea prin care vă asiguraţi că echipa dumneavoastră a înţeles şi e de acord cu obiectivele pe care le urmăriţi. Scrieţi aceste obiective şi aduceţi-le la întâlnire; În general, ruşii văd compromisul ca pe un semn de slăbiciune. Adesea vor prelungi negocierile numai pentru a nu da înapoi, până în momentul în care partea adversă a făcut destule concesii sau afişează o fermitate ieşită din comun. Mai mult, ruşii urmăresc pierderea cumpătului adversarului, părăsirea sălii în care se desfăşoară negocierile, ameninţări cu întreruperea negocerilor şi alte incidente similare; Vă puteţi confrunta cu întârzieri tactice, ieşiri emoţionale, ameninţări şi orice alte strategii de persuasiune, în faţa cărora ar trebui să rezistaţi. În loc să copiaţi comportamentul părţii ruse, insistaţi ca negocerile să se axeze pe câştigurile şi avantajele reciproce; Negociatorii ruşi vor face adesea concesii minore şi vor cere pentru acestea concesii uriaşe; Toate documentele scrise sunt extrem de importante. Uneori ruşii vă vor cere să semnaţi un "protocol", similar procesului-verbal, în care se detaliază ceea ce s-a discutat în cadrul întâlnirii. La sfârşitul întâlnirii, "protocolul" este citit, agreat şi semnat de fiecare participant; Există tendinţa ca oamenii de afaceri ruşi să vă răspundă afirmativ şi să vă facă promisiuni numai pentru a menţine contactul cu dumneavoastră. De multe ori, acest răspuns este relativ, întrucât nu au nici autoritatea şi nici capacitatea de a derula respectivele afaceri; Laudele şi recompensările individuale în public, sunt privite cu suspiciune; Ruşii nu lucrează peste program, în week-end sau în zilele în care este liber; Procesul decizional este foarte lent în Rusia; Contractele trebuie să fie clare, concise şi concepute atât în engleză cât şi în rusă; Odată semnat, să nu fiţi surprinşi dacă termenii contractuali nu sunt respectaţi. Este un lucru obişnuit ca ruşii să încerce să facă modificări ulterioare; Nu purtaţi îmbrăcăminte sau bijuterii evident scumpe. Acestea vor provoca ruşilor numai invidie şi ciudă. Ar fi indicat să lăsaţi acasă toate obiectele de lux; Întâlnirile pot fi adesea întrerupte de telefon sau alţi invitaţi; Cea mai indicată modalitate, întrucât este cea mai uşoară, de a stabili o relaţie de succes cu un partener rus, este să beţi cu acesta;
41 Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri Micul dejun de afaceri nu face parte din cultura afacerilor din Rusia; În plus, nu se pune accentul pe organizarea unor mese de afaceri, rezervările la restaurant constituind în Rusia o adevarată problemă. Mai mult, restaurantele sunt folosite pentru aniversări şi sărbătoriri şi nu pentru desfăşurarea negocierilor; Dineul sau cina de afaceri reprezintă în general momentul în care se "parafează" acordul. Acesta nu reprezintă sub nici o formă momentul în care să luaţi decizii, să negociaţi sau să fiţi prezentat; Cina începe de obicei în jurul orei 18; De obicei, atunci când ruşii îşi invită partenerii la masă, aceştia vor folosi un restaurant elegant. Soţiile sunt foarte rar invitate să participe la astfel de petreceri, deşi se obişnuieşte să fie şi ele invitate în momentul organizării unei mese acasă la un partener; Locurile de la mijlocul mesei sunt rezervate persoanelor care deţin cea mai importantă funcţie. Dumneavoastră veţi fi aşezat pe partea cealaltă a mesei, pe locurile opuse celor ale partenerilor ruşi; Nu li se recomandă femeilor să mănânce singure în restaurant; În unele restaurante mai puţin sofisticate, vi se poate solicita să împărţiţi masa cu alţi oameni de afaceri. Aceasta se poate întâmpla atunci când sunteţi singur la masă sau cu doar două sau trei persoane. Nu trebuie să faceţi conversaţie cu străinii care stau lângă dumneavoastră; comportaţivă ca şi cum aţi sta la o masă separată; La masă, primul servit este de obicei persoana cea mai în vârstă sau oaspetele de onoare; Începeţi să mâncaţi numai în momentul în care gazda vă invită; Ruşii folosesc modelul continental de a ţine furculiţa şi cuţitul, adică furculiţa în mâna stângă, cu dinţii în jos şi cuţitul în mâna dreaptă; Mâinile trebuie să fie tot timpul vizibile, pe masă; Rusia în sine reprezintă o adevarată cultură a bauturii. A refuza să beţi este considerat inacceptabil, doar dacă nu invocaţi motive religioase sau legate de sănătate. În egală măsură puteţi să zâmbiţi şi să pretindeţi că beţi numai pentru a arăta că acceptaţi toastul şi îi respectaţi pe cei din jurul dumneavoastră; Fiţi foarte atenţi la modul în care fac ruşii afacerile: de cele mai multe ori preferă şi încearcă să încheie acorduri numai atunci când aţi "depăşit limita la băutură". Cel mai bine ar fi să vă cunoaşteţi limita şi să nu mai goliţi paharul, pentru că orice pahar gol "cere să fie reumplut"; La petrecerile private veţi fi îndemnat să mai mâncaţi şi după ce aţi terminat ceea ce vi s-a servit prima oară. Dacă gazda insistă, ar fi bine să lăsaţi puţină mâncare în farfurie, pentru a o convinge că nu mai puteţi mânca. Altfel, faceţi un efort să mâncaţi tot ceea ce vă este oferit, întrucât risipa de mâncare nu este acceptată cu plăcere;
42 Fumatul în timpul mesei este un obicei total acceptat în Rusia, iar saloanele de "nefumători" la restaurante sunt încă foarte rare; Persoana care face invitaţia plăteşte nota. Totuşi, ca un gest de politeţe, puteţi să schiţaţi un gest de a lua nota pentru a o achita. Dacă dumneavoastră sunteţi cel care invită, cel mai bun lucru este să reglaţi plata cu discreţie, din timp. Dacă sunteţi femeie, bărbatul care v-a invitat se va simţi teribil de insultat chiar numai dacă schiţaţi gestul mai sus amintit; Bacşişul de aproximativ 9-10% este inclus în nota de plată; Mâncarea de la tarabe sau din cafenelele publice ar trebui evitată; Dacă sunteţi invitat la cineva acasă, consideraţi invitaţia ca pe un gest de onoare deosebită; Când sunteţi invitat la cineva acasă, pregătiţi-vă să staţi până târziu în noapte, dacă nu cumva chiar toată noaptea. Totuşi, este acceptabil să plecaţi acasă în jurul orei 23, dacă doriţi acest lucru; Este posibil să vi se ceară să vă scoateţi pantofii înainte de a intra în casă şi să purtaţi papucii pe care vi-i oferă gazda; Când sunteţi invitat la cineva acasă ar fi bine să aduceţi ciocolată, bomboane, un vin superior sau alt alcool (ar fi indicat să aduceţi altceva decât vodcă). Dacă gazdele au copii, ar trebui să vă gândiţi şi la ei şi să le aduceti bomboane sau o jucărie; A oferi un cadou este ceva foarte normal, mai ales pentru a mulţumi pentru o petrecere la care aţi participat sau dacă aţi dormit la cel la care a avut loc petrecerea. Biletele de mulţumire sunt egale cu zero, întrucât nu au nici o utilitate practică. Întâlnirea de afaceri Fixarea unei întâlniri poate reprezenta o adevarată provocare, aşa că răbdarea şi perseverenţa sunt esenţiale în astfel de ocazii. Odată obţinută întâlnirea, faceţi tot ce vă stă în putere pentru a evita reprogramarea sau anularea acesteia; Stabiliţi întâlnirea cu mult timp înainte ca aceasta să aibă loc. La fel de indicat este să vă reconfirmaţi întâlnirea de câteva ori, şi cu atât mai des cu cât se apropie momentul întâlnirii; Nu este indicat să vă programaţi vizita în Rusia spre sfârşitul lunii iulie sau în luna august, întrucât foarte multă lume este în concediu; Ruşii îşi încep ziua devreme, dar este destul de dificil de prevăzut când vor începe activităţile zilnice şi când le vor termina. Programele sunt mereu schimbate, chiar şi în ultimul moment. Încercaţi să fiţi atât punctual, cât şi flexibil; Este un lucru obişnuit ca ruşii să întârzie la întâlniri, chiar şi una sau două ore. În cazul în care vă duceţi la o întâlnire ar fi bine să aduceţi şi altceva de făcut, numai pentru a avea cu ce să vă ocupaţi timpul în situaţia în care trebuie să aşteptaţi. În unele cercuri nu se acceptă nici
43 măcar cinci minute de întârziere. Este în interesul dumneavoastră să fiţi punctual; Alocaţi timp suficient pentru întâlniri. Nu numai că întâlnirea poate începe mai târziu, dar poate dura şi mai mult decât v-aţi aştepta; Programul de lucru pentru afaceri este de obicei între 9 şi 17, de luni până vineri. Cel mai adesea ruşii lucrează între 10 şi 18. Cadourile Linii generale În general, ruşilor le face plăcere să primească şi să dea cadouri. Aduceţi cu dumneavoastră câteva cadouri pe care să le puteţi oferi persoanelor pe care le întâlniţi şi cărora vreţi să le oferiţi un cadou; Cadourile nu trebuie să fie împachetate; Cadourile se deschid în particular; Deşi cadourile practice sunt cele mai apreciate, uneori acestea pot fi interpretate ca pe un gest de caritate din partea dumneavoastră. Spre exemplu, dacă oferiţi un set de creioane sau de pixuri, puteţi spune că aţi primit de la firmă mai multe astfel de seturi decât v-ar fi de folos; Când sunteţi invitat la cineva acasă, puteţi oferi ciocolată, bomboane, un vin de calitate sau alt gen de alcool; Se consideră că aduce ghinion cadoul oferit pentru un copil nenăscut încă. Alegerea florilor În Rusia, florile nu se oferă decât femeilor. Există totuşi unele excepţii: învăţătorii, doctorii şi celebrităţile; Dacă sunteţi invitaţi în mijlocul unei familii, este indicat să aduceţi flori pentru soţie, soră sau mamă. Este foarte obişnuit ca aceste femei să fie prezente la astfel de întâlniri; Florilor roz, crem, portocalii, albastre nu li se asociază nici o semnificaţie specială, aşa că le puteţi oferi fără nici o grijă; Evitaţi să oferiţi flori galbene sau alte flori albe care au totuşi unele semnificaţii; Ca şi în alte ţări, florile sunt considerate drept un cadou romantic. Astfel, florile roşii (şi mai ales cele în nuanţe de roşu-aprins) vor fi privite ca pe o exprimare a dragostei sau unor sentimente puternice faţă de acea persoană. Cadouri apreciate Vinul sau orice alt alcool (dar nu vodcă); Bomboanele de ciocolată şi ciocolata fină (atunci când sunteţi invitat la cineva acasă); Un coşuleţ cu specialităţi gastronomice; Ceai sau cafea de calitate;
44 Prosoape, calculatoare de birou, casete video, ceasuri, şampon, săpun, parfumuri, apă de colonie, ţigări, brichete, agende personale, seturi de stilouri etc. Cum ne adresăm? Numai în cazul prietenilor foarte apropiaţi sau relaţiilor foarte apropiate se pot folosi prenumele; Este indicat ca atunci când faceţi cunoştinţă cu cineva, să vă spuneţi doar numele de familie, fără nici un alt titlu; Ar fi bine să aflaţi toate titlurile şi funcţiile persoanelor pe care intenţionaţi să le întâlniţi, întrucât aceste distincţii sunt extrem de importante în cultura rusă de afaceri; De obicei, ruşii au trei nume. Primul este prenumele iar ultimul este numele de familie, din partea tatălui. Cel de-al doilea prenume este o variantă a prenumelui tatălui, cunoscut sub numele de patronimic; pentru un bărbat, acest prenume se termină cu sufixul "vich" sau "ovich", ceea ce înseamnă "fiul lui". Pentru o femeie, patronimicul reprezintă de asemenea o variantă a prenumelui tatălui, dar are ca sufix "a" sau "ova", ceea ce înseamnă "fiica lui". În momentul în care deveniţi apropiat unui rus, vi se poate permite să le folosiţi prenumele şi patronimicul; Este indicat să folosiţi un titlu de genul "Dle", "Dna", urmat de numele de familie. Când utilizaţi numele întreg şi patronimicul, nu este necesar să folosiţi şi un apelativ onorific; Unele nume sunt atât de comune încât este foarte posibil să aveţi nevoie de informaţii suplimentare pentru a identifica persoana în cauză. În cercurile oficiale, ruşii utilizează data naşterii pentru a diferenţia două persoane care se numesc identic. Mai mult, ruşii utilizează adesea "senior" sau "junior" după nume pentru a diferenţia două persoane (mai ales bărbaţi) care au un nume identic; Femeile căsătorite preiau numele de familie din partea soţului, dar indică genul prin schimbarea ultimei litere, atunci când este o vocală, în "a"; Apelativul "tovarăşe" este învechit. Ar trebui să evitaţi să îl folosiţi. Comportamentul în public Strângerea mâinii este un gest foarte obişnuit. Versiunea rusă a acestui gest între doi bărbaţi o reprezintă o strângere fermă şi câteva scuturări puternice ale mâinii. Între două femei sau între un bărbat şi o femeie, strângerea este cu mult mai delicată. Bărbatul trebuie să aştepte ca femeia să îi întindă mâna. Între femei, femeia mai în vârstă întinde prima mâna; Contactul vizual în timpul prezentării unei persoane este foarte important şi trebuie menţinut atâta vreme cât cineva vi se adresează;
45 Afecţiunea în public nu se manifestă decât în situaţia salutării. Rudele şi prietenii foarte apropiati se pot îmbrăţişa şi săruta pe obraji; Ruşii acceptă cu o mai mare uşurinţă prezentările făcute de o a treia persoană. În consecinţă, asteptaţi câteva momente înainte de a vă prezenta unor noi persoane. Dacă după câteva minute nu vă prezintă nimeni, vă puteţi prezenta singur; Fumatul în public este permis, deşi ruşii încep să devină conştienţi de necesitatea impunerii unor restricţii asupra fumatului în aceste locuri; Utilizarea valutelor forte, cum ar fi dolarii americani, este pe deplin acceptată; nu este indicat să schimbaţi bani pe stradă; cu toate acestea, folosirea dolarilor americani pentru cumpărături vă va deschide practic toate uşile. În pieţe, preţurile pot fi negociate, dar nu şi în marile magazine unde preţurile afişate sunt fixe; Trocul reprezintă o componentă a vieţii de zi cu zi, mai ales pentru bunurile care sunt rare. Dacă dispuneţi de bunuri care sunt căutate şi sunteţi dispus să renunţaţi la ele, în schimbul acestora puteţi obţine tot ceea ce doriţi, cu o mai mare uşurinţă decât aţi fi făcut-o cu rublele. Astfel, ar fi o idee bună dacă aţi avea la dumneavoastră tot felul de bunuri şi obiecte folositoare pentru astfel de tranzacţii; Iniţial ilegal, în prezent bacşişul obişnuit ajunge la circa 9-10% din nota de plată; cu toate acestea, orice serviciu poate fi recompensat cel mai bine prin ceva mărunţiş şi unele obiecte care au o oarecare utilitate; Comportamentul "Nyekulturny" Cuvântul din limba rusă "nyekulturny" se foloseşte pe scară largă pentru a exprima lipsa de civilizaţie sau cultură, proastele maniere sau gesturile care demonstrează un comportament social inacceptabil. Următoarele exemple fac parte din categoria "nyekulturny": Purtarea hainei în teatru, în clădirile de birouri sau în alte locuri publice similare. Garderobele pot fi întâlnite în orice clădire şi ar fi indicat să le folosiţi. În mod similar, dacă staţi pe haină la un concert sau la restaurant este considerat ca un gest "nyekulturny"; Ţinutul mâinilor în buzunare sau staţionarea în instituţiile publice; Mestecatul gumei în public sau aplecarea peste lucruri sunt considerate gesturi foarte "nyekulturny"; Vorbitul sau râsul zgomotos în public; Fluieratul în casă sau în alte spaţii închise este considerat "nyekulturny", existând chiar şi superstiţia similară celei din România, conform căreia fluieratul aduce pagubă. La concerte, abţineţi-vă să acompaniaţi aplauzele cu fluierături; Nu staţi cu picioarele depărtate sau cu glezna unui picior peste genunchiul celuilalt picior;
46 Utilizarea degetului arătător pentru a atrage cuiva atenţia se consideră a fi o insultă. În locul degetului, folosiţi întreaga mână, similar modului în care se procedează în România; Multe gesturi foarte obişnuite în Occident sunt considerate a fi extrem de "nyekulturny" - de ex. semnul utilizat pentru "OK". Cum ne îmbrăcăm? Adesea ruşii se îmbracă foarte informal, atât la lucru, cât şi în alte ocazii; Cu toate acestea, persoanele care au depăşit o anumită vârstă sunt foarte conservatoare. Tinerii au început să adopte stilul occidental de îmbrăcăminte; Datorită lipsei de bani, foarte mulţi oameni nu au bani să îşi cumpere prea multe haine şi, în consecinţă, poartă aceleaşi haine. Ţinând cont de acest lucru, ar fi o bună idee să nu purtaţi haine extravagante, ci conservatoare; astfel, veţi înlătura orice posibilitate de a stârni invidie sau ciudă printre colegii sau partenerii ruşi; De obicei, culorile cel mai des întâlnite pentru haine sunt cele simple, naturale, cu nuanţe pale; Nu ar fi indicat să purtaţi la serviciu îmbrăcăminte cu prea multe ornamente sau prea "trendy"; Pentru afaceri, bărbaţii ar trebui să poarte costume de culoare închisă şi cămăşi albe cu o cravată nu foarte sofisticată. La costum se poate purta şi o vestă sau un pulover, cu sau fără cravată; este perfect acceptabil ca unii angajaţi să poarte jeanşi şi pulover; Femeile ar trebui să poarte costume de culoare închisă, iar fusta să fie de o lungime cât se poate de conservatoare. Nu se recomandă tocurile înalte; În bisericile ortodoxe, femeile trebuie să poarte bluză cu mânecă lungă, o fustă lunga, până sub genunchi, iar pe cap o eşarfă sau pălărie; Conversaţia Linii generale În Rusia ar trebui să vă păstraţi tot timpul un ton calm, moderat şi politicos al vocii; De obicei, colegii sau partenerii ruşi sunt foarte încântaţi dacă faceţi efortul de a spune chiar şi câteva cuvinte sau propoziţii în limba rusă; Uneori, ruşii sunt foarte atenţi la ceea ce vorbesc şi pot schimba sensul conversaţiei prin utilizarea metaforelor şi simbolurilor. În consecinţă, comunicarea nonverbală vă poate ajuta foarte mult să îi intelegeţi pe ruşi. Cu alte ocazii, ruşii pot fi foarte deschişi şi direcţi. Depinde de situaţie; Când un rus atinge o altă persoană în timpul conversaţiei, aceasta reprezintă un gest de încredere;
47 Uneori, ruşii sunt foarte entuziaşti în a discuta politică sau despre greutăţile vieţii în Rusia. Dacă acest lucru se întâmplă, cel mai bine ar fi să ascultaţi ceea ce vi se povesteşte în loc să vă implicaţi în discuţie; Discuţiile despre cultura şi istoria Rusiei sunt foarte apreciate. Cu toate acestea, afişarea unor cunoştinţe prea vaste sau a unui entuziasm ieşit din comun pentru aceste subiecte poate părea ciudat pentru mulţi dintre ruşi. Acestora le va veni greu să creadă că sunteţi prea interesat de aceste subiecte; Ar fi bine să evitaţi întrebările prea personale. Faceţi efortul de a răspunde acestor întrebări în măsura în care puteţi, întrucât ruşii vor continua să vă întrebe pentru a afla detalii; Utilizaţi complimentele cu mare atenţie deoarece ruşii se pot simţi obligaţi să vă răspundă într-un mod similar. De exemplu, dacă sunteţi în vizită la cineva acasă şi admiraţi din start, cu un entuziasm ieşit din comun, un bibelou sau alt obiect decorativ, este foarte posibil ca gazda să insiste să primiţi acel obiect; În timpul unei conversaţii, este permisă discutarea sentimentelor şi speranţelor dumneavoastră. Uneori, ruşii sunt mult mai interesaţi de partea personală a vieţii decât de cea de afaceri. Subiecte recomandate pentru conversaţii Schimbările care au loc în Rusia; Evenimentele de actualitate; Dificultăţile economice; Contrastele pozitive şi comparaţiile dintre Rusia şi ţara dumneavoastră (ar fi bine să îl lăsaţi pe partenerul rus să deschidă acest subiect); Cărţi, artă, filme. Subiecte nerecomandate Nemulţumirile dumneavoastră faţă de Rusia; Al II-lea Război Mondial/Holocaust; Ţar şi monarhie; Minorităţile etnice; Religie; Comparaţia sau evidenţierea contrastelor dintre Moscova şi Sankt Petersburg.
48 5.2.5 SUA Informaţii generale Este foarte posibil ca în cazul în care daţi o carte de vizită, persoana respectivă să nu vi-o dea pe a ei. Nu trebuie vă simţiţi ofensat - în SUA, obiceiurile legate de schimbul cărţii de vizită nu sunt considerate atât de importante ca în alte culturi de afaceri; Cel care primeşte cartea de vizită o va pune cel mai probabil în portofel, pe care cei mai mulţi bărbaţi îl ţin în buzunarul de la spate al pantalonilor. Acesta este un gest obişnuit şi nu semnifică nici cea mai mică lipsă de respect, după cum se consideră în alte culturi; În multe cazuri, cărţile de vizită nu se schimbă decât atunci când se intenţionează contactarea ulterioară a unei persoane; De obicei, ritmul de desfăşurare a afacerilor este foarte rapid; La o întâlnire, participanţii vor începe să discute afaceri numai după o scurtă introducere de genul unei conversaţii preliminare; Mulţi americani cred că ţara lor este cea mai democrată şi cea mai mare putere economică, susţinând astfel că modul în care văd ei lucrurile este cel mai "corect". Această atitudine conduce adesea la manifestarea unei lipse de interes sau respect pentru alte culturi; Americanii nu sunt foarte familiari cu unele concepte de genul "păstrarea feţei" sau cu alte amabilităţi şi formalităţi sociale atât de importante în alte culturi de afaceri; SUA reprezintă o cultură foarte etnocentrică, fiind foarte reticentă la informaţiile care vin din afară. Modul de gândire tinde să fie analitic, conceptele sunt imediat abstractizate, fiind preferată regula "universală" sau "globală"; În negocieri primează politica firmei, indiferent de persoana care participă la negocieri; Există reguli pentru absolut toate lucrurile, iar experţii se bazează pe acestea la toate nivelurile; Conceptul "time is money" este luat foarte în serios în cultura afacerilor din SUA, aşa că cel mai bine pentru dumneavoastră ar fi să treceţi imediat la subiect; În SUA, banii reprezintă prioritatea numărul unu ce va fi folosită mereu pentru argumentare. În plus, americanii nu conştientizează întotdeauna faptul că oamenii de afaceri aparţinând altor culturi, sacrifică protocolul sau onoarea naţională pentru a câştiga din punct de vedere financiar; Pentru argumentare, americanii vor folosi mereu puterea financiară şi poziţia de invincibilitate pe care le deţin. În general, în cazul în care deţin aceste poziţii, nu vor pierde prea mult timp pentru a stabili un consens. În foarte multe cazuri, vor concedia imediat pe acea persoană care ar pune în pericol încheierea unui acord;
49 Americanii percep negocierile ca pe o modalitate de rezolvare a problemelor prin metoda "give and take", ţinând cont de punctele forte ale fiecăreia dintre părţi. De foarte multe ori nu sunt conştienţi de faptul că cealaltă parte nu poate avea sau adoptă decât o singură poziţie; Oamenii de afaceri americani sunt oportunişti şi dispuşi să îşi încerce norocul. Oportunismul şi asumarea riscurilor îi determină pe americani să alerge după cea mai mare parte a unei afaceri, chiar şi 100% dacă este posibil; Încă de la prima întâlnire cu un anumit client, agenţii de vânzări americani pot prezenta contractul în forma finală. În firmele mari, contractele sub $ pot fi aprobate de managerii din eşalonul mediu, într-o singură întâlnire; SUA reprezintă societatea cea mai litigioasă din lume. Există avocaţi specializaţi practic în toate domeniile şi segmentele societăţii; În timpul negocierilor, punctele tari sunt demonstrate prin prezentarea unor fapte şi date cât mai obiective. Aceste dovezi sunt susţinute prin credinţa lor în democraţie, capitalism şi consumerism. Sentimentele şi alte fapte subiective nu reprezintă un factor de influenţă; În SUA, oamenii nu vor ezita să vă dea direct un răspuns negativ; Oamenii de afaceri americani pot fi foarte direcţi şi nu vor ezita să îşi exprime direct dezacordul faţă de dumneavaoastră; Deşi iubitori de risc, oamenii de afaceri americani au întotdeauna un plan financiar pe care îl vor urmări şi respecta; De cele mai multe ori, oamenii de afaceri americani încearcă să obţină un acord verbal încă de la prima întâlnire; Americanii nu apreciază momentele de tăcere în timpul negocierilor; aceştia sunt obişnuiţi să ia decizii rapide şi decisive; Perseverenţa reprezintă o altă caracteristică des întâlnită la oamenii de afaceri americani; există înrădăcinată credinţa că întotdeauna poate fi găsită o soluţie. Mai mult, în situaţia în care negocierile au intrat într-un impas, vor studia toate opţiunile posibile; Etica muncii este foarte bine dezvoltată, astfel că ne poate apărea adesea că întreaga viaţă a americanilor se învârte în jurul profesiei; anxietatea însoţeşte întotdeauna respectarea termenelor şi obţinerea rezultatelor prevăzute; Evitaţi să discutaţi probleme personale în timpul negocierilor; Consecvenţa este o altă caracteristică a oamenilor de afaceri americani: în momentul în care au stabilit o înţelegere, rar îşi vor mai schimba părerea; Cultura americană este orientată pe termen lung; Accentul se pune pe inovaţie, înaintea tradiţiei; Golful este un sport foarte popular în rândul oamenilor de afaceri americani. Mai mult, terenul de golf reprezintă un loc indicat în care puteţi purta discuţii de afaceri sau stabili înţelegeri;
50 Există încă numeroase prejudecăţi etnice şi sociale relative la minorităţi. Cu toate acestea, egalitatea indivizilor este garantată prin lege; Femeile sunt tratate în mod egal în SUA, dar ele luptă în continuare pentru egalitatea salariilor şi a funcţiilor deţinute; Cultura americană se bazează pe iniţiativele şi reuşitele individuale. Mai mult, americanii pot fi foarte competitivi; În structura locurilor de muncă există o inevitabilă inegalitate a rolurilor angajaţilor, dar egalitatea individuală le este garantată prin lege; Deşi SUA reprezintă probabil cea mai individualistă cultură din lume, orice angajat poate fi oricând înlocuit, la orice loc de muncă, din orice funcţie pe care o deţine; În afara serviciului, americanii sunt foarte neprotocolari şi nu ezită, ci chiar insistă să se tutuiască. Cu toate acestea, este foarte importantă înţelegerea şi respectarea ierarhiei organizaţionale, iar un străin ar trebui să cunoască funcţiile şi ierarhia membrilor unei organizaţii. Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri Mic-dejunurile de afaceri fac parte din cultura de afaceri americană şi pot începe de la ora 7; În timpul week-end-urilor, se organizează "brunch", considerat de britanici ca fiind o combinaţie ciudată între mic dejun şi prânz, undeva în intervalul orar 11 şi 14. Uneori, aceste brunch-uri reprezintă ocazii speciale în timpul cărora puteţi discuta afaceri; Întâlnirile de afaceri se desfăşoară de obicei la prânz, care începe la ora 12 şi care poate dura până la ora 14. Este o masă uşoară întrucât munca va continua după aceasta. Se poate comanda o băutură alcoolică de genul berii sau vinului; Cina este masa cea mai importantă din zi şi poate începe între ora 17:30 şi 20; Dacă sunteţi invitat să mâncaţi la un restaurant, de obicei plăteşte cel care v-a invitat. Totuşi, dacă sunteţi invitat la masă dar cel care v-a invitat nu se oferă să plătească, ar fi bine să fiţi pregătit să plătiţi ceea ce aţi comandat; Dacă intenţionaţi să invitaţi un partener sau un coleg american la un restaurant sau un bar, ar fi bine să specificaţi de la început că dumneavoastră veţi plăti; Colegii sau partenerii americani vor fi încântaţi să înveţe un toast din ţara dumneavoastră; Furculiţa este ţinută în mana dreaptă şi este utilizată pentru a mânca. Cuţitul este utilizat numai pentru a tăia mâncarea. Astfel, pentru a utiliza cuţitul, furculiţa va fi trecută în mâna stângă sau este lăsată pe farfurie, după care se trece la loc în mâna dreaptă. Cu toate acestea, este perfect acceptabil să utilizaţi stilul "continental", existent şi în România, în care furculiţa şi cuţitul nu se schimbă dintr-o mână în alta;
51 Dacă sunteţi invitat la cineva acasă, trebuie să vă aşteptaţi ca soţul celei sau soţia celui care v-a invitat să participe în mod activ la discuţii; Spre deosebire de multe alte culturi, este perfect acceptabil să refuzaţi o anumită băutură sau fel de mâncare; în plus, este foarte probabil ca gazda să nu vă "împingă" să mâncaţi cât mai mult; Multe feluri de mâncare se mănâncă cu mâna, aşa că ar fi bine dacă aţi urma exemplul celorlalţi; Este perfect acceptabil să mâncaţi în timp ce mergeţi pe stradă; În SUA există o multitudine de "restaurante" de tip fast-food. Se aşteaptă din partea dumneavoastră să curăţaţi masa după ce aţi terminat de mâncat; Este indicat să sunaţi înainte de a face o vizită unui prieten. Întâlnirea de afaceri Pentru orice întâlnire de afaceri este necesară o programare prealabilă; În SUA, se scrie mai întâi luna, după aceea ziua şi la sfârşit anul; În general, programul de lucru este de luni până vineri, de la 8:30 sau 9 până la ora 17 sau 18. Cu toate acestea, mulţi lucrează peste program; Punctualitatea este considerată foarte importantă, mai ales în afaceri. În multe oraşe americane traficul poate determina întârzieri considerabile, aşa că ar fi bine să vă estimaţi cu atenţie timpul pentru a ajunge la o întâlnire. Dacă sunteţi sigur că veâi întârzia, ar fi bine să sunaţi persoana care vă aşteaptă pentru a-i spune că veţi întârzia; Ar fi bine să fiţi punctuali şi dacă sunteţi invitat la masă; Este permisă sosirea cu o mică întârziere atunci când sunteţi invitat la un cocktail. În această situaţie nu trebuie să sunaţi pentru a spune că veţi întârzia, chiar dacă veţi ajunge şi cu 30 de minute mai târziu; Foarte multe magazine, în care găsiţi majoritatea produselor de strictă necesitate, sunt deschise non-stop; Cadourile A oferi un cadou reprezintă un gest care va fi apreciat, dar care nu este obligatoriu; Cadourile de afaceri se dau după ce s-a încheiat afacerea. În cele mai multe cazuri, cadourile sunt despachetate imediat şi arătate celor prezenţi. Dacă primiţi un cadou de Crăciun, vi se poate cere să aşteptaţi să îl deschideţi în ziua de Crăciun; În majoritatea cazurilor, cele mai indicate cadouri sunt cele care provin din ţara dumneavoastră; Este posibil să nu primiţi imediat un cadou în schimbul celui pe care l- aţi oferit; În perioada Craciunului există obiceiul schimbului de cadouri. Partenerilor de afaceri le puteţi oferi cadouri care să constea în obiecte pentru birou, un vin superior, lichior etc;
52 Multe magazine asigură sau oferă servicii de împachetare a cadourilor în perioada Craciunului; Când mergeţi în vizită la cineva acasă nu este necesar să aduceţi un cadou, dar oferirea unuia va fi foarte apreciată. Puteţi oferi un buchet de flori, un ghiveci cu flori sau o sticlă de vin; Dacă locuiţi la cineva pentru câteva zile, ar fi foarte indicat să oferiţi un cadou gazdei. La fel de indicat ar fi un bilet de mulţumire; Un alt cadou posibil este o invitaţie la restaurant; Cadourile pentru femei de genul hainelor sau parfumurilor sunt de obicei inadecvate întrucât sunt considerate mult prea personale; Sunt apreciate şi cadourile pe care le oferiţi copiilor, dar ar trebui să alegeţi cu grijă cadoul, în funcţie de scara de valori a părinţilor. Spre exemplu, unii părinţi ar putea obiecta dacă le oferiţi copiilor lor un pistol de jucărie sau un joc video prea violent. Cum ne adresăm? Ordinea numelor este: prenumele, al doilea prenume şi numele de familie; Când întâlniţi pe cineva pentru prima dată, folosiţi o formulă de politeţe urmată de numele de familie, până când vi se va permite să utilizaţi prenumele. În foarte multe cazuri, americanii vor insista să le folosiţi prenumele aproape imediat; aceasta este mai degrabă o normă culturală decât un semn de intimitate; Utilizaţi formule de politeţe de genul "Dr.", "Dnă", "Dl" sau "Dşoară", urmate de numele de familie. Dacă nu sunteţi sigur de situaţia civilă a unei femei, utilizaţi "Ms." (pronunţat Miz). Dacă unei femei îi displace această formulare, vă va indica cu siguranţă formula pe care o preferă; Poreclele sunt des folosite, chiar şi de cei care se situează în poziţii foarte înalte; Uneori nu vi se va spune care este numele de familie; în această situaţie, utilizaţi prenumele sau porecla. Uneori poreclele pot proveni din nume reale dar care au fost scurtate; Asiguraţi-vă că partenerii ştiu modul în care vă place să fiţi chemat; Comportamentul în public Ar fi o idee foarte bună să exersaţi condusul maşinii înainte de a ieşi în trafic în SUA şi mai ales în timpul orelor lucrătoare. Şofatul poate reprezenta o provocare extraordinară, mai ales pentru un străin; Fumatul nu este un obicei foarte popular şi face obiectul multor restricţii în cele mai multe locuri publice. Cel mai indicat este să cereţi voie înainte de a vă aprinde o ţigară sau să aşteptaţi să vedeţi dacă mai fumează şi altcineva. Atât restaurantele cât şi hotelurile au saloane sau camere pentru fumători şi nefumători;
53 Strângerea mâinii este un gest foarte obişnuit atât pentru bărbaţi cât şi pentru femei, deşi ar trebui să aşteptaţi ca femeia să vă întindă mâna prima; În afara membrilor familiei şi a prietenilor apropiaţi, americanii nu prea se angajează în îmbrăţişări de salutare sau în alte forme de contact fizic pentru a saluta; Distanţa standard dintre două persoane care vorbesc este de aproximativ cm. O distanţă inferioară celei amintite poate provoca disconfort; Contactul vizual direct poate crea americanilor siguranţa că sunteţi sincer, desi acest contact nu ar trebui să fie prea intens. Este posibil ca membrii anumitor grupuri etnice să nu vă privească direct în ochi, considerând acest lucru ca pe o lipsă de respect; Pentru a indica un anumit lucru se poate folosi degetul arătător, deşi se consideră a fi un gest nepoliticos indicarea unei persoane cu degetul; Există două gesturi clasice pentru a vă exprima acordul: semnul "OK" sau degetul mare ridicat; Bătutul pe spate poate fi interpretat ca pe un gest de prietenie, tovărăşie; În momentul în care sunt aşezaţi, americanii tind să fie foarte relaxaţi. Uneori stau picior peste picior, chiar cu glezna unuia peste genunchiul celuilalt, sau îşi pun picioarele pe un scaun sau pe birou. În situaţii oficiale sau formale, evitaţi astfel de gesturi; Când daţi un obiect unei persoane, este acceptabil în unele cazuri să i-l aruncaţi sau să i-l daţi cu o singură mână; Există o varietate de moduri în care puteţi chema un chelner. De exemplu, puteţi să stabiliţi un contact vizual şi să vă ridicaţi sprâncenele, să faceţi un mic gest sau să mimaţi rostirea a ceea ce doriţi - cafea, apă, nota de plată etc. Cum ne îmbrăcăm? Nu puteţi da greş dacă la prima întâlnire veţi fi îmbrăcat într-o manieră conservatoare. După aceea puteţi urma exemplul partenerilor americani în ceea ce priveşte îmbrăcămintea; În cultura de afaceri americană îmbrăcămintea variază foarte mult. În unele părţi ale SUA - în est în special, aproape toată lumea poartă costume. În alte zone, cum ar fi în vest spre exemplu, oamenii se îmbrăca mult mai casual. Cu toate acestea, în cea mai mare parte a SUA, oamenii de afaceri poarta o îmbrăcăminte formală; Costumele sau fustele reprezintă îmbrăcămintea standard pentru femei. Se pot purta de asemenea accesoriile;
54 Conversaţia Linii generale Foarte mulţi americani nu vorbesc decât limba engleză; Pentru a demara o conversaţie este foarte posibil să fiţi întrebat "What do you do?" (ceea ce semnifică de fapt "Cu ce vă ocupaţi şi pentru cine lucraţi?". Această întrebare nu trebuie văzută ca pe o banalitate sau ca pe o aroganţă; Complimentele sunt adesea utilizate şi reprezintă o altă modalitate de a începe o conversaţie; În general americanilor le place să râdă şi să se simtă bine cu oamenii care au simţul umorului. Glumele sunt adesea apreciate, dar ar fi bine să le utilizaţi cu atenţie. De exemplu, glumele etnice, religioase sau care fac referire la anumite categorii sociale ar fi bine să fie evitate; Sporturile sunt foarte apreciate în SUA, şi în special baseball-ul, fotbalul american şi basketball-ul. Fotbalul clasic nu a "prins" decât în unele părţi ale ţării; golful este un alt sport preferat, mai ales în rândul oamenilor de afaceri. Subiecte recomandate pentru conversaţii Probleme profesionale; Sporturi, călătorii, mâncare, muzică, filme, cărţi. Subiecte nerecomandate Cu excepţia cazurilor în care cunoaşteţi o persoană foarte bine, ar fi indicat să evitaţi discutarea unor subiecte de genul religiei, politicii sau a altor subiecte controversate (cum ar fi avortul, rasism, sexism etc.); Nu întrebaţi o femeie care îi este situaţia civilă. Totuşi, dacă o femeie vă oferă în mod voluntar această informaţie, puteţi, din politeţe, să puneţi câteva întrebări legate de acest subiect; Glume etnice sau religioase sau orice alt fel de glume care ar putea fi privite ca discriminatorii; Arabia Saudită Informaţii generale Cei care nu sunt musulmani nu pot intra în Arabia Saudită fără o invitaţie, ceea ce înseamnă de obicei a fi sponsorizat de un saudit mai înstărit. Sponsorul dumneavoastră va acţiona ca intermediar, el fiind cel care va stabili întâlniri cu pesoanele adecvate; Sponsorul-contact saudit pe care l-aţi ales poate fi cheia care să asigure reuşita în afaceri în această ţară. Trebuie să identificaţi o persoană cu un temperament normal şi care are prieteni sau rude influente. Dacă nu aveţi încă o persoană de contact, o puteţi căuta prin intermediul băncilor
55 care au sedii în Arabia Saudită sau prin intermediul misiunilor diplomatice; Odată ales un sponsor, nu vi se va mai permite să îl schimbaţi; Cărţile de vizită ar trebui să fie tipărite în limba engleză pe o parte şi în arabă pe celalaltă; In Arabia Saudită religia are încă o influenţă deosebită asupra politicii, comportamentului social şi afacerilor; Saudiţii sunt total nereceptivi la informaţiile care vin din afară datorită incompatibilităţii acestora cu valorile islamice; Credinţa unui saudit în ideile islamice defineşte percepţia acestuia despre adevăr. Mai mult, sentimentele imediate şi emoţiile influenţează în majoritate modul de gândire sau raţionare; Există credinţa de bază că soluţiile la toate problemele care există pot fi găsite prin corecta interpretare şi aplicare a legilor divine; În general, se consideră despre saudiţi că gândesc asociativ, dar mulţi dintre aceştia îşi fac studiile în Occident, unde se consideră că modul de gândire este analitic şi conceptual; În această cultură, individul este subordonat grupului. În plus, se consideră că familia este unitatea cea mai importantă a societăţii; Bărbatul conducător este decidentul principal, dar nu va urma decizia decât după obţinerea permisiunii din partea grupului. Autoritatea şi identitatea vin de la înaintaşi şi cresc prin capacitatea conducătorului de a proteja onoarea întregii familii; În Occident, se consideră că poziţia socială rezultă în urma reuşitelor; în lumea arabă, poziţia este dată de grup; În Arabia Saudită, ritmul desfăşurării afacerilor este foarte lent, astfel că răbdarea este esenţială; Un comportament distant, rezervat, tăcut sau ruşinos poate constitui un obstacol major în obţinerea succesului în această cultură. Cu toate acestea, indiferent de personalitatea celor care merg în Arabia Saudită, ar trebui depus un efort şi laudată cultura arabă în loc să fie criticată, ar trebui învăţate cât mai multe lucruri despre religia islamică, să se adopte o îmbrăcăminte adecvată, să se primească şi să se facă favoruri fără nici o ezitare, să se respecte bătrânii şi să existe un sentiment continuu de bunăvoinţă şi relaxare; Dacă sunteţi prea tăcut, colegii sau partenerii arabi vor presupune că ceva nu este în regulă şi vă vor întreba cu siguranţă pentru a afla care este problema; În mod tipic, întâlnirile de afaceri vor începe foarte lent, cu o mulţime de întrebări din partea saudită despre sănătate şi modul în care aţi călătorit; Menţinerea contactului vizual este foarte importantă în momentul în care vorbiţi cu un saudit. Scoateţi-vă ochelarii de soare şi priviţi-l direct în ochi;
56 Rareori întâlnirile de afaceri se desfăşoară în particular. Întreruperile de forma telefoanelor sau vizitelor din partea prietenilor sau rudelor sunt foarte obişnuite. Mai mult, să nu fiţi surprinşi dacă veţi observa că mai sunt prezenţi şi alţi oameni de afaceri, desfăşurându-se astfel mai multe întâlniri în simultan. Occidentalii consideră drept frustrante aceste forme de distragere a atenţiei; este important să rămâneţi calm şi înţelegător; În ţările arabe, după cum se ştie, există credinţa că femeia şi bărbatul sunt două entităţi complet diferite. Viaţa publică aparţine în exclusivitate bărbaţilor saudiţi. Femeile saudite nu fac parte din lumea afacerilor, existând un număr foarte mic de ocupaţii care le sunt permise; Pentru o femeie de afaceri, limitările asupra comportamentului permis sunt foarte mari şi numeroase; în situaţia în care a reuşit şi a primit viza, este foarte posibil să nu reuşească nimic la faţa locului; Femeile de afaceri sunt acceptate fără voal, dar îmbrăcămintea trebuie să fie foarte conservatoare; În afaceri, saudiţii aşteaptă din partea dumneavoastră sinceritate, onestitate şi respect; În această cultură vă este permis să vorbiţi foarte mult şi într-o manieră agresivă pentru a demonstra un lucru. Economia de cuvinte nu este neapărat respectată sau apreciată. În această cultură nu numai că trebuie să vorbiţi mai mult, ci şi mai tare. Tăria şi tonul vocii - chiar ţipetele - sunt percepute ca un semn de sinceritate; În momentul negocierilor, saudiţii utilizează frecvent argumente personalizate, invocări şi alte modalităţi diverse de persuasiune; "Păstrarea feţei" sau "salvarea aparenţelor" şi evitarea ruşinii sunt de o importanţă capitală pentru saudiţi. Este foarte posibil să fiţi nevoit să faceţi un compromis asupra unui anumit aspect, numai pentru a salva sau proteja demnitatea cuiva; Saudiţii aşteaptă laude în momentul în care au facut un lucru bun şi pot fi foarte sensibili atunci când sunt criticaţi; Flatarea unei persoane este foarte importantă în cultura de afaceri din Arabia Saudită. Nu ezitaţi să laudaţi orice aspect care merită acest lucru. Evitaţi totuşi să lăudaţi femeile saudite; Limba arabă este o limbă a metaforelor. De exemplu, când un saudit spune "da", el vrea să spună "posibil". Deşi ar trebui să vă consideraţi încurajat de astfel de răspunsuri, ar fi greşit totuşi să credeţi că negocierile s-au încheiat; Saudiţii sunt adesea reluctanţi în a vă da veşti proaste despre afaceri; amintiţi-vă acest lucru în momentul în care feedback-ul pe care îl primiţi din partea saudiţilor pare suspect de pozitiv şi încurajant; Dacă partenerii saudiţi se laudă cu relaţiile pe care le au, se aşteaptă de fapt să fiţi mulţumiţi de posibilitatea utilizării acestor contacte în interes
57 de afaceri. Dacă aveţi nevoie de un astfel de ajutor, nu ezitaţi să acceptaţi o astfel de favoare. Nu ar trebui să uitaţi faptul că în momentul în care aţi acceptat un ajutor, să vă aşteptaţi să vi se ceară alte favoruri în schimb; Ar fi o bună politică să aduceţi mai multe cópii ale broşurilor şi documentelor pe care doriţi să le distribuiţi. Persoana cu care vă întâlniţi poate să nu aibă neapărat puterea de decizie, şi astfel propunerea dumneavoastră să trebuiască să fie distribuită şi altor persoane; Momentul în care se serveşte cafeaua anunţă apropierea sfârşitului întâlnirii. Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri A primi oaspeţi este considerată o virtute de către saudiţi şi de aceea se vor îngriji ca primirea şi petrecerea timpului să fie perfecte; Oamenii de afaceri saudiţi sunt obişnuiţi să facă afaceri cu străini şi de aceea iartă cu uşurinţă multe dintre gafele sociale ale acestor străini. Cu toate acestea este important să evitaţi să spuneţi sau să faceţi ceva ce ar putea fi preceput ca o insultă sau ca o defăimare. Dintre greşelile majore fac parte consumul de alcool, îmbrăcămintea inadecvată, comportamentul prea familiar cu femeile cu care vi se permite să faceţi cunoştinţă şi combaterea conceptelor islamice; Afacerile sunt derulate într-o manieră extrem de personală şi de aceea este foarte bine să fiţi foarte atent la toţi membrii familiei cu care intraţi în contact. O modalitate de întărire a relaţiilor cu un partener saudit este aceea de a vă interesa în mod constant despre sănătatea şi fericirea fraţilor săi, a verilor, unchilor şi fiilor. Sub nici o formă nu trebuie să vă interesaţi despre femeile din familia sa; Fiţi pregătiăi să vă descălţaţi înainte de a intra într-o casă sau în orice altă clădire. Urmaţi modul în care se comportă gazda dumneavoastră; Complimentaţi cu moderaţie obiectele decorative pe care le vedeţi în casa în care vă aflaţi în vizită. Dacă admiraţia este excesivă, gazda se poate simţi obligată să vă ofere acel obiect şi să se simtă ofensată dacă îl refuzaţi; Tacâmurile nu se folosesc decât în căminele cele mai occidentalizate; La masă, nu mâncaţi decât cu mâna dreaptă (chiar dacă sunteţi stângaci) şi mâncaţi numai din ceea ce vi se oferă; Gazdele vă vor oferi numai ceea ce este mai bun, iar acest gest trebuie acceptat cu multă apreciere de către dumneavoastră; Chiar dacă vi se oferă prea multă mâncare, acceptaţi această generozitate şi mâncaţi cât se poate de mult. În această cultură, a mânca cât mai mult este considerată a fi modalitatea cea mai bună de a exprima aprecierea pentru mâncarea oferită; În timp ce este foarte indicat să lăudaţi mâncarea, comentariile nu ar trebui să includă soţiile, pe mama sau pe surorile care au pregătit-o. Mai
58 mult, nu cereţi să întâlniţi aceste rude. Femeile saudite pot fi foarte rar întâlnite în casă; Carnea de porc şi alcoolul sunt tabuuri pentru arabi, deţinerea acestora fiind ilegală; Veţi fi foarte des întrebat "ce faceţi?" atunci când vă aflaţi în vizită. Gazda vrea să se asigure că aveţi tot ceea ce vă trebuie; În mod obişnuit, se vorbeşte foarte puţin în timpul mesei. Saudiţii preferă să se concentreze asupra mâncării; de aceea, tăcerea din timpul mesei nu ar trebui să vă îngrijoreze; Nu este necesar să daţi bacşiş, din moment ce serviciul este inclus în notă; În Arabia Saudită nu există cluburi de noapte sau cinematografe. Întâlnirea de afaceri În mod tradiţional, oficialii saudiţi nu lucrează mai mult de şase ore pe zi. Este indicat să stabiliţi întâlnirile fie dimineaţa, fie seara, datorită căldurii din timpul zilei. Nu ar trebui să vă surprindă dacă vi se propune o întâlnire seara târziu, în jurul miezului nopţii. În orice situaţie, trebuie să fiţi flexibili; Atitudinea saudiţilor despre timp este foarte relativă. Evenimentele de socializare sau întâlnirile de afaceri nu au un început şi un sfârşit fix; În cultura de afaceri din Arabia Saudită, punctualitatea nu reprezintă o prioritate. Deşi invitaţii trebuie să încerce să sosească la timp, partenerul saudit poate întârzia destul de mult sau să nu mai vină deloc. În plus, există un obicei în a-i face pe oamenii de afaceri străini să aştepte. În mod realist, nu veţi putea avea mai mult de o întâlnire pe zi; Orele de lucru variază considerabil, dar cele mai multe firme îşi termină programul la începutul după amiezii şi îşi redeschid birourile mai târziu pentru alte câteva ore; Săptămâna de lucru începe sâmbăta şi se termină miercurea. Cei mai mulţi oameni nu lucrează joia; nimeni nu lucrează vinerea, care este ziua sfântă a musulmanilor; Birourile administraţiei sunt deschise între 7:30 şi 14:30, de sâmbătă până miercuri; Conform calendarului islamic, luna are 28 de zile, astfel că un an islamic de 12 luni are 354 zile. În consecinţă, după calendarul occidental, sărbătorile vor cădea în fiecare an în date diferite. Orice corespondenţă purtată cu saudiţii ar trebui să poarte două date: gregoriană (occidentală) şi "hijrah" (arabă); Este bine ca sponsorul saudit să vă comunice sărbătorile intenţionate a fi celebrate de către persoanele pe care doriţi să le întâlniţi, pentru a evita pierderea timpului; Există două sărbători importante şi care sunt respectate de toată lumea, totul fiind închis cu aceste ocazii. Prima este "Aid-al-Fir", o sărbătoare
59 de trei zile prin care se celebrează sfârşitul lunii Ramadanului. Cea de-a doua este sărbătoarea sacrificiului "Aid-al-Adha" - un festival de trei zile care începe în cea de-a zecea zi a lunii Zul-Hijah. Cadourile Linii generale Deşi saudiţii sunt consideraţi a fi gazde foarte generoase, în general nu se aşteaptă din partea dumneavoastră să le oferiţi cadouri în schimbul acestei găzduiri. În plus, nu se aşteaptă din partea dumneavoastră să oferiţi cadouri nici cu alte ocazii sau în alte situaţii; Dacă oferiţi un cadou, acesta va fi deschis în particular; Unele persoane consideră că o busolă ar fi un cadou perfect, întrucât sauditul va şti în orice moment încotro se află Mecca. Este un cadou care va indica faptul că vă gândiţi şi respectaţi cultura arabă. Cadouri nerecomandate pentru musulmani Alcoolul; Parfumurile care conţin alcool; Carnea de porc; Produsele din piele de porc; Obiecte personale de genul lenjeriei; Căţei de jucărie sau cadouri care ilustrează un câine; Imagini cu femei total sau parţial dezbrăcate (chiar şi în picturi sau sculpturi cu valoare artistică). Cum ne adresăm? Cei mai mulţi străini consideră numele arabe ca fiind prea complicate. Cea mai buna idee este să îi cereţi sponsorului saudit să vă transmită modul în care se ponunţă acestea în limba engleză. După aceea, cereţi sponsorului să vă indice modul în care va trebui să vă adresaţi acestor persoane, atât direct cât şi indirect; Numele saudiţilor sunt scrise în limba arabă. Acest lucru se datorează în parte faptului că vocalele scurte nu se scriu în limba arabă, iar traducerea din arabă în alt alfabet poate să nu fie tocmai exactă; În general, numele saudite sunt scrise în aceeaşi ordine ca şi în Occident, începând cu primul prenume, cel de-al doilea prenume şi numele de familie; În limba arabă, "bin" (uneori pronunţat ibn), înseamnă "de la" sau "din". De aceea nu este foarte clar întotdeauna dacă un nume ca "bin" Mubarak înseamnă "fiul lui Mubarak" sau "din oraşul Mubarak". Cei mai mulţi saudiţi utilizează "bin" ca patronimic (pentru a indica "fiul lui");
60 Varianta feminină a lui "bin" este "bint". Astfel, Prinţesa Fatima bint Ibrahim al-saud înseamnă "Prinţesa Fatima, fiica lui Ibrahim din neamul lui Saud"; În Arabia Saudită, titlul de "Şeic" aparţine oricărui bărbat care cunoaşte foarte bine Coranul. Acest titlu nu indică neapărat apartenenţa la familia regală. Comportamentul în public Trebuie să ştiţi că, odată intrat în Arabia Saudită, nu mai sunteţi protejaţi de către guvernul ţării dumneavoastră, trebuind să vă supuneţi legii islamice saudite. De aceea este foarte important să cunoaşteţi regulile corespunzătoare unui comportament acceptabil. În plus trebuie să ştiţi că nu puteţi părăsi Arabia Saudită fără un permis de ieşire, indiferent de cât de grăbit aţi fi; Datorită faptului că există numeroase modalităţi de salut folosite în Arabia Saudită, cel mai indicat ar fi să aşteptaţi ca partenerul să iniţieze salutul, mai ales la prima întâlnire; Saudiţii occidentalizaţi îşi strâng mâna de obicei cu ceilalţi bărbaţi. Unii bărbaţi saudiţi vor strânge mâna femeilor din Occident; Nu se obişnuieşte ca o femeie saudită cu voal care însoţeşte un bărbat să fie prezentată; Femeile saudite care apar în public (spaţiile publice aparţin bărbaţilor) trebuie să poarte în mod obligatoriu un voal, pentru a se face "invizibilă"; Femeile străine pot face cumpărături sau călători singure în Arabia Saudită. Cu toate acestea, ar trebui să evite cafenelele (acestea sunt destinate în majoritate bărbaţilor); Femeilor nu li se permite să conducă în Arabia Saudită; Saudiţii au un mare respect pentru tot ceea ce este scris, şi mai ales dacă are conotaţii religioase. Nu folosiţi ziarele arabe pentru a împacheta diverse lucruri, întrucât pot conţine numele lui Allah. În plus, trebuie să fiţi foarte atenţi când ţineţi Coranul în mână, arătând respect pentru acesta; Distanţa folosită de saudiţi pentru a vorbi faţă în faţă cu altcineva este cu mult mai mică decât în orice altă cultură. Chiar dacă nu sunteţi obişnuiţi cu o astfel de apropiere, ar fi bine să nu vă retrageţi sau să îi întoarceţi spatele şi să plecaţi. Dacă insistaţi să păstraţi o distanţă pe care o consideraţi dumneavoastră adecvată, atunci partenerul saudit poate crede ca îl găsiţi dezagreabil sau sunteţi o persoană foarte rece, fără sentimente; Bărbaţii saudiţi merg adesea ţinându-se de braţ. Dacă un saudit vă ţine de braţ, acceptaţi acest gest de prietenie;
61 Mâna stângă este considerată murdară în lumea arabă. Cu excepţia cazurilor în care ţineţi ceva ce poate fi considerat murdar, utilizaţi numai mâna dreaptă. Evitaţi să gesticulaţi cu mâna stângă; Când sunteţi aşezaţi, ţineţi-vă picioarele pe pământ, întrucât arabii nu stau picior peste picior; Deşi arabii gesticulează adesea în timp ce vorbesc, a arăta cu degetul este considerat un gest extrem de nepoliticos; Gestul clasic "cu degetul mare ridicat" este considerat drept ofensă în lumea arabă; Cereţi permisiunea înainte de a fotografia o persoană sau anumite peisaje; Cum ne îmbrăcăm? Se aşteaptă din partea străinilor ca aceştia să poarte o îmbrăcăminte occidentală conservatoare şi modestă. Atât bărbaţii cât şi femeile trebuie să îşi ţină corpul în întregime acoperit, indiferent de cât de cald ar fi. Poliţia religioasă "Matawain" are autoritatea de a menţine decenţa ţinutei în public, putând chiar să îi aresteze pe cei care încalcă aceste obiceiuri; Pentru bărbaţi, sunt perfect acceptabile un sacou şi o cravată la întâlnirile de afaceri. Pe lângă acestea, trebuie să aveţi pantaloni lungi şi o cămaşă, cu mânecă lunga şi încheiată până sus; Legea saudită interzice bărbaţilor să poarte lanţuri la gât, existând numeroase cazuri în care occidentalii au fost arestaţi pentru nerespectarea acestei norme; Nu se recomandă femeilor să poarte pantaloni; Se aşteaptă din partea femeilor ca acestea să se îmbrace modest în toate situaţiile. Femeile trebuie să poarte fuste, bluze sau cămăşi fără decolteu şi cu mânecă lungă. Fustele trebuie să fie lungi până la glezne sau cu mult sub genunchi; Femeile care poartă haine "indecente", sunt considerate a fi obscene. Mai mult, femeile care poartă fuste prea scurte riscă să le fie biciuite picioarele dacă sunt observate de către "Matawain"; Nu se recomandă străinilor să poarte haine tradiţionale arabe. Saudiţii pot considera acest lucru ca pe o ofensă la adresa tradiţiei lor; Conversaţia Linii generale În momentul în care vorbiţi cu un saudit, va exista cu siguranţă un contact fizic. De obicei, conversaţiile implică atingerea interlocutorului; Există tendinţa printre saudiţi de a utiliza eufemisme pentru a masca unele lucruri sau stări neplăcute; spre exemplu, dacă îi este rău va spune că este "obosit", în timp ce locuinţele săracilor pot fi descrise ca "locuinţe ieftine";
62 Faceti un efort şi lăudaţi şi exprimaţi-vă admiraţia pentru peisajele saudite, bucătăria şi îmbrăcămintea arabă. Subiecte recomandate pentru conversaţii Familie; Sporturi, mai ales fotbal, curse de cai şi cămile, vânătoare şi şoimi; Aprecierea aspectelor plăcute din Arabia Saudită. Subiecte nerecomandate Politica din Orientul Mijlociu; Politica internaţională în domeniul petrolului; Israelul; Criticarea sau îndoielile în ceea ce priveşte Islamul; Boli, accidente, moarte sau orice alt aspect neplăcut; Femei/întrebări sau remarci suplimentare la adresa soţiilor, ficelor sau a celorlalte rude de sex feminin ale asociaţilor saudiţi India Informaţii generale Trebuie să vă prezentaţi întotdeauna cartea de vizită. Nu este necesar să fie tradusă şi într-un dialect indian; De obicei, utilizarea unui intermediar indian poate fi foarte folositoare. De exemplu, în situaţia în care aveţi un coleg indian, ar fi bine ca acesta să va însoţească. O altă modalitate este să angajaţi pe cineva care să se descurce prin hăţişurile birocratice din India şi să vă obţină hârtiile necesare semnate şi ştampilate; 95% din Comunitatea Indiană de Afaceri este formată din trei grupuri: Sindhis; Marwaris; Gujratis; Musulmanii sunt foarte rar implicaţi în afaceri; Cele trei grupuri menţionate sunt divizate mai departe în numeroase caste; În India, informaţiile "din afară" şi noile concepte sunt acceptate atâta vreme cât nu contravin credinţelor religioase şi structurilor sociale; Ca şi cazul saudiţilor, indienii au o gândire asociativă, dar cei care au studiat în Occident sunt mult mai analitici şi abstracţi; În cultura de afaceri din India, perceperea adevărului se bazează pe sentimente; este la fel de des întâlnită credinţa solidă în ideologiile religioase; Argumentele care fac apel atât la sentimente cât şi la credinţă au şanse mai mari de a convinge un indian, decât utilizarea unor fapte obiective;
63 Sistemul castelor are în continuare cea mai mare influenţă în societatea indiană; Cele mai multe afaceri din India au la bază familia, astfel că puteţi negocia cu unii membri ai familiei, dar decizia finală o va lua capul familiei; Totul trebuie negociat în India. De aceea ar fi bine să întâlniţi firme aparţinând unor caste diferite şi astfel să aflaţi preţuri mult mai realiste; Deşi din punct de vedere legal există o egalitate între indivizi, în realitate este perfect acceptată inegalitatea dintre caste; Datorită stucturii sociale puternice şi coerente, nu prea există motive de îngrijorare pentru viaţă, întrucât fiecare individ îşi acceptă locul pe care îl deţine în societate şi respectă locul deţinut de ceilalţi; Fiecare individ are un rol special într-o organizaţie; Natura ierarhică a societăţii indiene impune recunoaşterea şefului ca fiind individul cu cea mai mare autoritate; În unele firme, angajaţii se ridică de fiecare dată când şeful intră în birou, tocmai pentru a-i arăta respectul pe care îl au faţă de acesta; Angajaţii fac întotdeauna ceea ce li se cere, chiar dacă sunt siguri că şeful se înşeală sau nu are dreptate; Şeful ia toate deciziile şi acceptă întreaga responsabilitate. În consecinţă, nu veţi întâlni prea des subordonaţi care să accepte responsabilităţi; Datorită greutăţilor şi presiunilor cu care se confruntă de obicei un şef, foarte mulţi indieni capabili refuză acceptarea unui post de conducere; Succesul şi eşecul sunt atribuite foarte adesea factorilor de mediu; Ori de câte ori sunteţi convins că aveţi dreptate, insistaţi ca cel care are obiectează să îşi asume în scris întreaga responsabilitate pentru consecinţele neurmării instrucţiunilor pe care le-aţi dat. Dar cum indienii nu vor să îşi asume responsabilităţi, cu siguranţă ca vor refuza semnarea unei astfel de hârtii şi vă vor urma instrucţiunile; Este foarte important să insistaţi ca angajaţii să îşi noteze instrucţiunile sau să le scrieţi dumneavoastră pentru ei, astfel ca mai târziu să nu poată susţine că nu au fost informaţi; O bună strategie ar fi să creaţi un "traseu al hârtiilor" pe care să circule toate rapoartele sau informaţiile scrise, chiar şi pentru cei care nu sunt direct interesaţi, pentru a nu vi se reproşa că nu i-aţi informat. Reclamaţiile, cererile şi deciziile trebuie să fie în scris; Unui străin care este şef i se vor scuza toate greşelile sau lipsurile comportamentale. Cu toate acestea, nici cea mai sensibilă "atingere fizică" (de genul atingerii cămăşii cuiva) nu poate fi acceptată. Pierderea firii va atrage după sine pierderea oricărei autorităţi pe care o aveaţi; Orice sentiment ostil trebuie mascat printr-un zâmbet;
64 Abilităţile de comunicare interpersonală, de genul abilităţii legării unor prietenii, sunt considerate ca fiind mult mai importante decât experienţa şi competenţa profesională. În plus, în cultura indiană există un respect extraordinar pentru titlurile universitare; În general, indienii sunt prea politicoşi pentru a vă da direct un răspuns negativ; Din moment ce utilizarea cuvântului "nu" poate avea unele implicaţii neplăcute în India, se consideră că răspunsurile evazive sunt cele mai politicoase. De exemplu, dacă trebuie să refuzaţi o invitaţie, cel mai indicat ar fi să daţi un raspuns vag, de genul "Voi încerca să vin" sau "Vom vedea", în loc de un sec "Nu, nu pot"; Datorită ierarhiei rigide existente în India şi a influenţei acesteia asupra modului de viaţă, un subordonat nu poate întâlni decât un subordonat. Dacă dumneavoastră sunteţi seful se presupune că trebuie să vă întâlniţi cu omologul dumneavoastră din firma indiană. În momentul unei astfel de întâlniri, şefii discută banalităţi în timp ce asistenţii vor discuta detaliile afacerii. În aceasta fază a discuţiilor, lăsaţi-l pe partenerul indian să vorbească; În India, afacerile se consideră a fi foarte personale. Ritmul derulării afacerilor este cu mult mai lent decât în Occident; Ospitalitatea este o parte componentă a afacerilor în India; foarte mult discuţii de afaceri nu vor începe înainte de a fi servit ceaiul şi a schimba unele formalităţi; Când vi se oferă o gustare, aceasta trebuie refuzată prima dată şi să o acceptaţi a doua sau a treia oară. Refuzarea oricărei băuturi este considerată insultă; Discuţiile despre prieteni şi familie reprezintă o componentă importantă a stabilirii unor bune relaţii cu cei cu care veţi negocia; În India, cele mai multe afaceri sunt derulate în familie. În acest caz, există obiceiul de a nu se avea încredere în cei care nu aparţin familiei. De obicei, firma este condusă de către capul familiei, acesta restricţionând informaţiile chiar şi pentru membrii familiei; Negociatorii indieni sunt foarte şireţi; Deşi se recomandă să cunoaşteţi sistemul legal din India înainte de a începe negocierile, va trebui să fiţi foarte flexibili şi nu păreţi prea "legali" în timpul negocierilor; Asistenţa tehnică pe care o veţi oferi după încheierea contractului şi modul în care îi veţi instrui pe angajaţii potenţialului client, reprezintă factori-cheie care sunt hotărâtori pentru obţinerea unui acord; Întârzierile sunt inevitabile mai ales în cazul administraţiei publice. Guvernul indian este celebru pentru ritmul lent în care lucrează, iar comunicarea în interiorul ţării constituie cel mai adesea o problemă. De aceea, este indicat să fiţi foarte răbdător şi să îndepărtaţi orice idee preconcepută referitoare la termene şi eficienţă;
65 În cultura afacerilor din India, orice decizie finală trebuie să respecte structura familiei, a grupului sau a societăţii. Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri În India se preferă mai mult dejunul de afaceri decât cina; În India, un străin va primi probabil un număr imens de invitaţii, chiar şi din partea celor pe care îi cunoaşte foarte puţin sau din partea străinilor! Uneori, oamenii vă vor invita să treceţi pe la ei oricând. Consideraţi această invitaţie ca fiind extrem de sinceră. Cu toate acestea, este indicat să sunaţi înainte de merge în vizită, mai ales dacă este vorba despre o persoană pe care aţi cunoscut-o de foarte puţin timp; Dacă sunteţi invitat la cină, este indicat să ajungeţi cu câteva minute în întârziere, doar dacă cina nu este oficială. Dacă cina are loc al cineva acasă, ar trebui să ajungeţi cu circa de minute întârziere; Când ajungeţi la cineva acasă este foarte posibil să vi se pună la gât o ghirlandă de flori pe care trebuie să o scoateţi imediat ca gest de umilinţă; Este indicat să vă scoateţi pantofii înainte de a intra într-o casa indiană; Conform obiceiurilor indiene, un invitat este văzut ca un zeu şi de aceea va fi primit foarte bine. În calitate de invitat, orice greşeală vă va fi iertată şi nu vi se va atrage atenţia asupra acesteia; În general, musulmanii, şi mai rar hinduşii, îşi ţin soţiile în bucătărie; Femeile de afaceri îi pot invita pe oamenii de afaceri indieni la restaurant, fără nici o temere referitoare la crearea unui sentiment de stânjeneală pentru aceştia. Un bărbat care a fost invitat de o femeie, trebuie să insiste să plătească consumaţia; Este foarte important să vă spălaţi pe mâini atât înainte cât şi după ce aţi mâncat. În unele cămine hinduse este posibil să vi se ceară să vă clătiţi gura; Mâncaţi utilizând numai mâna dreaptă, mâna stângă fiind considerată murdară. Se permite totuşi să întindeţi o farfurie sau un platou cu mâna stângă; Atingerea unui platou comun cu mâna îi poate determina pe ceilalţi să nu mai mănânce din ea; Nu oferiţi niciodată mâncare din farfuria dumneavoastră, nici chiar soţiei. Acest gest este privit cu dezgust de către indieni; Nu mulţumiţi niciodată gazdei la sfârşitul mesei. Mulţumirile sunt considerate o insultă întrucât sunt percepute ca pe o formă de plată. În locul mulţumirilor cel mai indicat ar fi să le adresaţi o invitaţie la masă. Această invitaţie reprezintă un semn de apreciere a relaţiei pe care aţi stabilit-o cu gazdele; În restaurantele mai bune, este suficient un bacşiş de 10%, dacă acesta nu a fost deja inclus în notă;
66 În India, bacşişul se dă nu numai pentru a recompensa unele servicii excepţionale, dar şi pentru a vă asigura că "lucrurile vor fi rezolvate". Utilizarea discretă şi strategică a bacşişului vă va asigura multe privilegii, cum ar fi spre exemplu să obţineţi un loc într-un tren în care toate locurile erau "ocupate"; Dacă dormiţi într-o casă indiană, este foarte posibil să nu aveţi o cameră numai pentru dumneavoastră. "Camera pentru oaspeţi" este un concept cunoscut doar de cei foarte bogaţi. În general, casele de condiţie medie nu au astfel de camere; Când locuiţi într-o casă în care lucrează servitori, iar aceştia au lucrat în plus pentru dumneavoastră, este indicat ca la plecare să le daţi nişte bani. Întrebaţi-vă totuşi gazda ce sumă să le daţi. Dacă le daţi prea mult în comparaţie cu salariul pe care îl primesc, puteţi crea un moment stânjenitor pentru gazdă; Atunci când organizaţi o masă, este indicat să contactaţi personal, prin telefon, pe fiecare persoană invitată, chiar dacă aţi trimis înainte o invitaţie tipărită. Nu întotdeauna indienii vor "R.S.V.P." sau chiar vor lipsi şi în condiţiile în care au spus că vor veni; Invitaţiile trebuie trimise din timp, iar contactarea telefonică trebuie să aibă loc în apropierea momentului în care urmează să se desfăşoare petrecerea; În cazul musulmanilor, nu trebuie invitate şi soţiile acestora; Unii invitaţi vor aduce cu ei şi invitaţii lor; trebuie să îi primiţi şi pe aceştia în acelaşi mod în care o faceţi cu invitaţii dumneavoastră; Dacă invitaţii întârzie sau aduc alţi prieteni (sau rude în vârstă sau străini de pe stradă), sau nu vin deloc, nu trebuie să vă supăraţi. Trebuie să consideraţi acest lucru ca pe un compliment şi nu ca pe o lipsă a manierelor; Din moment ce este foarte dificil să estimaţi când vor sosi invitaţii şi câţi vor veni, cel mai indicat ar fi să organizaţi un bufet în locul unei "mese"; Dacă nu ştiţi sau nu doriţi să gătiţi, puteţi apela la o multitudine de servicii de catering. Puteţi solicita acest lucru restaurantelor sau hotelurilor sau puteţi organiza petrecerea în cadrul acestora; Carnea de miel, carnea de pui şi peştele sunt acceptate de către toţi indienii, cu excepţia cazurilor în care aceştia sunt vegetarieni; Mâncarea trebuie etichetată foarte clar, astfel încât fiecare invitat să poată decide ce anume să mănânce. Ar fi indicat să aveţi suficiente feluri şi chiar speciale pentru vegetarieni. Restricţii gastronomice Hinduşii nu consumă carne de vacă, iar musulmanii carne de porc; Toate celelalte feluri de carne trebuie să fie "halal" sau sacrificate conform ritualurilor;
67 Credincioşii Jain nu mănâncă miere, carne şi foarte multe dintre legume; Mulţi indieni sunt strict vegetarieni şi ar trebui să respectaţi şi să ţineţi cont de acest lucru atunci când organizaţi o petrecere. Alcoolul Deşi Islamul interzice băutura, iar religia Sikh interzice băutura şi fumatul, nu există o respectare strictă a acestor interdicţii; Femeile indiene care respectă tradiţiile, indiferent de religia lor, nu fumează şi nici nu beau, spre deosebire de femeile care deţin o anumită poziţie în societate, care fumează şi consumă alcool; Sunt apreciate tăriile, şi mai ales whiskey-ul, care trebuie să fie de import (Black Label este cel mai apreciat); Indienii care beau consideră adesea că whiskey-ul indian este cu mult mai slab decât cel importat; Multe dintre mărcile de bere indiană sunt bune, iar vinurile încep să fie din ce în ce mai apreciate; Cel mai indicat este să vă întrebaţi invitaţii ce doresc să bea, în loc să le oferiţi din prima "o bere". Chiar şi indienii care consumă alcool nu vor bea în anumite ocazii, cum ar fi sărbătorile religioase sau dacă se află de faţă şi o rudă mai în vârstă; Trebuie să aveţi pregătite şi băuturi răcoritoare şi sucuri pentru cei care nu beau alcool. Întâlnirea de afaceri Indienii apreciază punctualitatea, chiar dacă ei nu sunt punctuali. Asiguraţi-vă un program suficient de flexibil pentru a putea reprograma întâlnirile chiar şi în ultimul moment; Stabiliţi întâlnirile prin scrisori trimise cu circa două luni înainte de a ajunge în India; Când stabiliţi un contact de afaceri, alegeţi persoana care are cea mai înaltă funcţie sau ocupă cea mai înaltă poziţie, întrucât deciziile nu se iau decât la acest nivel; Deşi managerii din eşalonul mediu nu iau decizii, aceştia pot determina unele influenţe. Un astfel de manager vă poate ajuta în prezentarea ofertei dumneavoastră. În plus, aceştia sunt mult mai accesibili şi mai dispuşi să se întâlnească cu dumneavoastră la orice ora din zi; Directorii indieni preferă să se întâlnească de obicei spre sfârşitul dimineţii sau la începutul după amiezii, între 11 şi 13; În sectorul privat, orele de lucru sunt între 9:30 şi 17, de luni până vineri. Prânzul se serveşte de obicei între ora 13 şi 14; Cea mai bună perioadă de vizitare a Indiei este între octombrie şi martie, pentru a evita astfel căldura prea ridicată şi musonii;
68 Nu se lucrează în timpul multor sărbători religioase. Multe sărbători sunt respectate în majoritatea regiunilor şi statelor Indiei. Datorită schimbării în fiecare an a datelor în care au loc aceste sărbători religioase, ar fi indicat să verificaţi aceste informaţii la Ambasadă sau la Consulatul Indiei, înainte de a vă planifica vizita; Întârzierile sau amânările reprezintă o modalitate de a face afaceri în India. Aceasta se datorează în parte faptului că în familiile indiene, bărbatul este responsabil cu căsătoria copiilor, a participării la naştere, la organizarea înmormântărilor şi a altor ceremonii şi ritualuri, precum şi să aibă grijă de părinţii bătrâni sau de alte rude nevoiaşe. Cadourile Linii generale Cadourile nu se deschid în prezenţa celui care le-a oferit. Dacă primiţi un cadou împachetat, puneţi-l la o parte şi deschideţi-l după ce pleacă pesoana care vi l-a oferit; Nu împachetaţi cadourile în alb sau negru, întrucât acestea sunt culori nefaste. Puteţi folosi verdele, roşul şi galbenul - acestea sunt culori considerate faste. Cadouri apreciate Când sunteţi invitat să mâncaţi la cineva acasă, se recomandă să aduceţi un buchet de flori sau bomboane; Dacă locuiţi la cineva acasă puteţi să îi întrebaţi direct ce le-ar plăcea. De exemplu, unele lucruri care sunt banale în Occident pot fi foarte solicitate în India, datorită lipsei acestora: mici obiecte electronice, Cduri, bandaje, supe instant, cuţite; ciocolată, aparatele de ras de unică folosinţă, parfumurile şi alte obiecte folositoare în gospodărie (cum ar fi cutiile din plastic cu capac) pot fi oferite drept cadou; Dacă sunteţi sigur că partenerii indieni consumă alcool, le puteţi oferi whiskey importat; Dacă daţi bani unui indian, asiguraţi-vă că le daţi o sumă impară. De obicei, acest lucru se face prin adăugarea unui dolar la suma pe care trebuie să i-o daţi - adică 11$ în loc de 10$. Cadouri nerecomandate În credinţa musulmană, câinii sunt consideraţi murdari. De asemenea imaginile în care există câini sunt considerate inacceptabile; Pentru hinduşi, vaca este un animal sfânt. În consecinţă, evitaţi să oferiţi cadouri din piele de vacă.
69 Cum ne adresăm? Linii generale Titlurile şi funcţiile sunt foarte respectate în India. Ori de câte ori aveţi ocazia, utilizaţi funcţiile sau titlurile de genul "Profesor" şi "Doctor"; Pentru cei care nu deţin astfel de titluri, utilizaţi formule simple de politeţe, cum ar fi "Dle", "Dna", "Dşoara". Nu vă adresaţi folosind prenumele dacă nu vi s-a permis înainte acest lucru. Utilizarea prenumelor nu se face decât de către prietenii foarte apropiaţi; Poziţia socială este determinată de vârstă, titlul sau titlurile academice, castă şi profesie. În India, munca în sectorul public este cu mult mai apreciată decât în cel privat. Numele hinduse Hinduşii tradiţionali nu au nume de familie. În locul acestuia, bărbatul hindus utilizează iniţiala numelui tatălui său, urmată de prenumele său; Numele femeilor hinduse urmează acelaşi model: iniţiala numelui tatălui urmată de prenume. În varianta scrisă complet, între nume se utilizează "d/o" (daughter of) în locul lui "s/o" (son of). După ce se căsătoreşte, o femeie hindusă renunţă la iniţiala tatălui, acceptând în schimb numele soţului. Indienii din nord au totuşi nume de familie care este folosit de întreaga familie, aceste nume fiind folosite după prenume, exact ca în cultura occidentală. Numele musulmane Numele musulmane derivă de obicei din limba arabă. Ca şi în cazul saudiţilor, un bărbat musulman are un prenume urmat de "bin" şi apoi numele tatălui; Femeile musulmane au un prenume urmat de "binti" ("fata lui") urmat de numele tatălui; Unui musulman care a fost deja în pelerinaj la Mecca trebuie să i vă adresaţi cu "Haji". Similarul pentru femei este "Hajjah". Dacă bărbatul este "Haji" nu înseamnă că şi femeia va fi "Hajjah"; acest titlu trebuie câştigat prin pelerinajul individual la Mecca. Numele Sikh Indienii Sikh au un prenume urmat de "Singh" (pntru bărbaţi) sau "Kaur" (pentru femei). În consecinţă, adresaţi-vă unui indian Sikh utilizând formula de politeţe urmată de prenume şi nu doar "Dle. Singh".
70 Nume indiene occidentalizate Unii indieni utilizează prenume occidentalizate. Indienii creştini pot avea nume de familie provenite din Biblie, în timp ce unii indieni din fosta colonie portugheză Goa au nume de familie de origine portugheză; Unii indieni occidentalizaţi renunţă la folosirea lui "bin" sau "binti" în numele pe care îl au. Comportamentul în public Deşi societatea indiană abundă în simboluri sexuale, aceasta nu înseamnă că în mod automat se tolerează şi intimitatea în public; Nu încercaţi să vorbiţi niciodată unei femei care este neînsoţită; Indienii aparţinând tuturor grupurilor etnice dezaprobă manifestările de afecţiune în public între două persoane de sex opus. Evitaţi să vă îmbrăţişaţi sau să vă sărutaţi pe stradă; Cei mai mulţi indieni sunt hinduşi. Cei mai mulţi hinduşi evită orice contact între un bărbat şi o femeie în public. Numai hinduşii occidentalizaţi vor strânge mâna unei persoane de sex opus; În mod tradiţional, între musulmanii de sex opus nu există nici un contact fizic în public. Mai mult, dacă un bărbat musulman a fost atins de o femeie, acesta trebuie să se cureţe înainte de a face o nouă rugăciune. În consecinţă, femeile nu trebuie să întindă mâna unui musulman. Dacă un musulman va întinde mâna, nu ezitaţi să i-o strângeţi; Şi celelalte grupuri religioase din India evită orice contact fizic în public; În oraşele mai mari, bărbaţii şi femeile occidentalizate vor întinde mâna pentru a o strânge cu un bărbat străin şi uneori chiar cu femei străine. Femeile străine nu ar trebui sub nici o formă să iniţieze acest gest cu un bărbat indian; Salutul tradiţional indian este "namaste". Pentru a face un "namaste", lipiţi-vă palmele în dreptul bărbiei, înclinaţi-vă în faţa celui pe care îl salutaţi şi spuneţi "namaste". Acest tip de salut se utilizează în cazul străinilor şi atunci când o strângere a mâinii nu este indicată. În plus, "namaste" reprezintă o alternativă foarte bună pentru strângerea mâinii atunci când o femeie de afaceri străină salută un bărbat indian; Distanţa dintre oameni depinde de cultură. În general, hinduşii păstrează o distanţă de aproximativ 1 m; Dacă folosiţi mijloacele de transport în comun în India, este indicat să nu aveţi geanta sau portofelul cu dumneavoastră; Pentru a chema pe cineva se utilizează întreaga palmă şi nu doar un singur deget. Folosirea unui singur deget pentru a chema pe cineva reprezintă o insultă; Mâinile ţinute în şold exprimă mânie, furie şi, în orice caz, reprezintă o poziţie agresivă;
71 A arăta cu degetul este considerat de asemenea un gest nepoliticos. Indienii folosesc bărbia pentru a indica o anumită persoană sau un anumit lucru; Fluieratul este inacceptabil în absolut toate situaţiile; "A face cu ochiul" poate fi perceput ca pe o insultă sau ca o propunere cu tentă sexuală; În India, urechile sunt considerate sfinte - evitaţi să trageţi sau să apucaţi pe cineva de urechi întrucât aceasta este o insultă foarte gravă; Picioarele sunt considerate murdare, aşa că nu trebuie să vă ţineţi picioarele îndreptate către o altă persoană. Trebuie să vă cereţi scuze de fiecare dată când atingeţi cu pantoful sau cu piciorul o altă persoană; Bacşişul pentru şoferul de taxi se obţine prin rotunjirea sumei de plată; La cumpărături, restul vi se dă fără a vi se motiva sau explica suma pe care o primiţi; Este bine să aveţi tot timpul mărunţiş întrucât vânzătorii şi şoferii de taxi vor pretinde că nu au, pentru a nu vă da restul; Dacă daţi bani unui cerşetor veţi fi asaltat de o mulţime de alţi cerşetori. Cel mai bun sfat este să evitaţi chiar contactul vizual cu aceştia; Când mergeţi printr-un templu indian, ţineţi-vă mâinile în buzunare. Dacă mâinile sunt libere, un străin se poate repezi să vă strângă mâna. Aceasta este o şmecherie des folosită de comercianţii indieni care, prin acest gest, vă introduc pe mâna o brăţară. După aceea sunteţi obligat să cumpăraţi brăţara. Cum ne îmbrăcăm? Bărbaţii trebuie să poarte costum şi cravată; sacoul poate fi scos în timpul verii; Hainele din piele (inclusiv celelalte obiecte de genul curelelor sau genţilor) sunt total inadecvate, mai ales în temple. Vaca este animal sfant în India, şi de aceea indienii nu folosesc obiecte din piele; Femeile de afaceri pot purta fuste sau costume cu pantaloni. Picioarele nu trebuie să fie descoperite; În anumite ocazii, femeile indiene poartă adesea sari; femeile occidentale pot purta de asemenea sari. Unii indieni consideră că sari-ul nu este la fel de atrăgător pe o femeie străină ca pe o indiancă; Dacă vă hotărâţi să purtaţi un sari, asiguraţi-vă că este unul adecvat pentru ocazia în care îl veţi folosi. Nu vă lăudaţi că v-aţi târguit pentru a-l cumpăra şi că l-aţi obţinut la un preţ de nimic; Dacă aveţi servitori indieni în timpul şederii în India, este foarte probabil ca aceştia să vă invite la nunţi, botezuri şi alte ceremonii similare. Pentru o femeie străină, este indicat să poarte sari în toate aceste ocazii. Cei care v-au invitat vor aprecia foarte mult acest gest; Un alt costum indian obişnuit şi care reprezintă o opţiune mai bună pentru femeile străine este "costumul Punjabi". Acest este format din
72 pantaloni largi şi o bluză lungă. De obicei, aceste două elemente se vând împreună; În timpul verii bărbaţii pot purta şi "costumele safari", care se compun dintr-un sacou cu mânecă scurtă şi pantaloni scurţi; În sezonul ploios, este perfect acceptabil un costum cu cămaşă şi cravată. Conversaţia Linii generale În India, conversaţia se consideră a fi o "formă de artă"; oamenii îşi petrec foarte mult timp şi depun foarte mult efort într-o discuţie. Acest lucru nu înseamnă totuşi că trebuie să vă "deschideţi sufletul" prea mult; Indienii sunt foarte deschişi discuţiilor despre politică şi religie. Indienilor le plac conversaţiile divergente şi nu aşteaptă neapărat să audă politeţuri din partea unor străini. Evitaţi totuşi să vă angajaţi în astfel de discuţii dacă nu sunteţi foarte bine informat despre subiectul care se discută; Atata vreme cât stăpâniţi subiectul, vă puteţi exprima liber opiniile. Altfel, cel mai bine ar fi să rămâneţi tăcut, mai ales dacă subiectul discuţiei îl reprezintă India. Subiecte recomandate pentru conversaţii Tradiţiile indiene; Ţările străine; Ceilalţi oameni; Familie; Cricket; Politică şi religie (numai dacă sunteţi bine informat în legătură cu aceste subiecte). Subiecte nerecomandate Probleme personale; Cheltuielile cu înarmarea din India; Sărăcia din India; Ajutoarele financiare primite de India.
73 5.2.8 Egipt Informaţii generale Pentru a putea face afaceri în această ţară vă este necesar un agent egiptean. În plus, dacă derulaţi afaceri atât în Cairo cât şi în Alexandria, cel mai indicat ar fi să aveţi câte un agent diferit pentru cele două oraşe; Cărţile de vizită trebuie să fie tipărite pe ambele feţe, în limba engleză şi în limba arabă; Egiptenii vor accepta numai informaţiile care nu contravin conceptelor islamice. Cu toate acestea, egiptenii sunt mult mai deschişi către Occident faţă de celelalte culturi arabe; Modul de gândire al multor egipteni este de tip asociativ, aceştia filtrând informaţiile într-o manieră subiectivă, utilizând experienţele personale anterioare; Principala sursă a adevărului o constituie credinţa în Islam, la care se adaugă propriile sentimente; Religia islamică reprezintă o componentă de bază a vieţii din Egipt, jucând un rol important la toate nivelurile societăţii. Ca şi în alte culturi, există credinţa că soluţia la toate problemele poate fi găsită prin interpretarea corectă şi aplicarea legii islamice; Conducătorul deţine puterea de decizie, dar decide în urma existenţei unui consens în cadrul grupului. Uneori pot fi întâlnite şi femei în poziţii de conducere; Individul este întotdeauna subordonat familiei, tribului sau colectivului. Familia este considerată a fi nucleul societăţii; Cultura egipteană este de tip fatalist, existând credinţa că destinele tuturor se află în mâinile lui Allah. Astfel, lucrurile şi faptele sunt acceptate aşa cum sunt, din moment ce nu se poate face nimic în această privinţă; Educaţia stă la baza avansării ierarhice; Femeile constituie o parte importantă a forţei de muncă egiptene. Dacă întâlniţi o femeie care deţine puterea decizională în afaceri, cu siguranţă aceasta este foarte occidentalizată. Femeia va iniţia strângerea mâinii, fie cu un bărbat, fie cu o altă femeie; Egiptenii îşi consideră ţara ca pe un "pod" între Vestul european şi Estul arab. Astfel, modul de a derula afacerile are atât influenţe europene cât şi arabe; Ritmul de derulare a afacerilor este cu mult mai lent în Egipt decât în Occident. Procesul decizional este de asemenea lent. Obţinerea unor "rezultate instant" nu face parte din cultura de afaceri a Egiptului. De aceea, este mai indicat să fiţi foarte răbdător şi să îndepărtaţi orice idee preconcepută referitoare la eficienţă şi la respectarea termenelor; Conform tradiţiei, egiptenii vă vor repeta de câteva ori urarea de "bunvenit" cu ocazia primei întâlniri;
74 Egiptenii preferă să îşi păstreze ritmul de muncă; orice încercare de a-i presa sau forţa pentru a lua o decizie este inutilă; Afacerile nu vor începe să se deruleze înainte ca partenerul să ştie şi să decidă că vă place. De aceea, aspectul social, exterior afacerii, este la fel de important ca şi cel al afacerii în sine; Egiptenii iubesc comunicarea verbală; Limba arabă este o limbă a metaforelor. De exemplu, când un egiptean spune "da", el vrea să spună "posibil". Deşi ar trebui să vă consideraţi încurajat de astfel de răspunsuri, ar fi greşit totuşi să credeţi că negocierile s-au încheiat; Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri A primi oaspeţi este considerată o virtute de către egipteni şi de aceea se vor îngriji ca primirea şi petrecerea timpului să fie perfecte; Este posibil să trebuiască să vă descălţaţi înainte de a intra într-o casă sau în altă clădire; urmaţi exemplul gazdei; Conform obiceiurilor, invitatul de onoare bărbat va sta în dreapta gazdei; Musulmanii nu consumă alcool şi carne de porc. Astfel, dacă invitaţi un egiptean la o petrecere şi nu îi cunoaşteţi obiceiurile, ar fi indicat să aveţi şi băuturi non-alcoolice; În Egipt se obişnuieşte utilizarea tacâmurilor numai în familiile "occidentalizate"; Nu trebuie să mâncaţi totul din farfurie. Dacă lăsaţi puţină mâncare în farfurie înseamnă ca v-aţi săturat; În Egipt, adăugarea de sare la mâncare este considerată o insultă, întrucât poate însemna că mâncarea este insipidă sau în alt mod nu foarte plăcută; Băuturile tari sunt disponibile numai în hotelurile internaţionale. În majoritatea restaurantelor egiptene se serveşte numai bere şi vin. Întâlnirea de afaceri Ca în întreaga cultură arabă, punctualitatea nu reprezintă o prioritate comportamentală. Este indicat totuşi să ajungeţi la timp la întâlnire, dar să vă aşteptaţi la posibile întârzieri din partea egiptenilor. La fel de posibil este să nu mai vină deloc; Cairo este recunoscut pentru unele dintre cele mai mari ambuteiaje din lume. Întârzierile sunt cauzate adesea de aceste ambuteiaje; Rareori întâlnirile de afaceri cu arabii se desfăşoară în particular. Ca şi în cazul saudiţilor, întreruperile de forma telefoanelor sau vizitelor din partea prietenilor sau rudelor sunt foarte obişnuite. Mai mult, să nu fiţi surprinşi dacă veţi observa că mai sunt prezenţi şi alţi oameni de afaceri, desfăşurându-se astfel mai multe întâlniri în simultan. Este important să rămâneţi calm şi înţelegător;
75 Vinerea nu se lucrează. Foarte mulţi nu lucrează nici joia, în general săptămâna de lucru fiind de sâmbătă până miercuri; Orarul administraţiei publice este între 8 şi 14. Instituţiile guvernamentale sunt închise joia şi vinerea sau vinerea şi sâmbata; această variaţie se datorează intenţiei de reducere a traficului pe străzile din Cairo; De obicei, programul de lucru este între 8 şi 14 în timpul verii şi 9-13 şi în timpul iernii; Programul este redus în timpul Ramadanului; În calendarul islamic, luna are 28 de zile, astfel că anul islamic are 354 de zile; Orice corespondenţă scrisă ar trebui să conţină două date: cea conformă calendarului gregorian (occidentală) şi cea conformă calendarului "Hijrah" (arabă). Cadourile Cadourile se primesc numai cu mâna dreaptă. Este acceptat totuşi să le primiţi cu ambele mâini; Dacă mergeţi în vizită la cineva acasă, le puteţi oferi bomboane, prăjituri etc; În mod tradiţional, florile erau folosite la înmormântări şi nunţi. Ar fi indicat să le oferiţi numai celor mai occidentalizaţi dintre egipteni; O busolă deosebită poate fi un cadou foarte potrivit. Cum ne adresăm? În general, numele egiptene sunt scrise în aceeaşi ordine ca şi cele occidentale, începând cu prenumele, uneori un al doilea prenume (adesea patronimic) şi numele de familie. Astfel fostul conducător al Egiptului a fost Preşedintele Anwar al-sadat; funcţia era de preşedinte, prenumele Anwar şi al-sadat numele de familie; "Al" înseamnă "de la" sau "din" în limba arabă. În mod similar Arabiei Saudite, un nume ca al-barudi poate însemna "fiul lui Barudi" dar şi "din oraşul Barudi"; Modul de adresare este similar celui din Occident. În cazul în care un individ nu deţine nici o funcţie, se va folosi o formulă obişnuită de genul "Dle.", "Dna", "Dşoara"; Modul de adresare poate fi foarte diferit în funcţie de situaţie. De exemplu, un egiptean cu care v-aţi tutuit la o petrecere, poate reveni la utilizarea formulelor mult mai formale în momentul unei întâlniri de afaceri.
76 Comportamentul în public Distanţa folosită de egipteni pentru a vorbi faţă în faţă cu altcineva se încadrează în cultura arabă. Chiar dacă nu sunteţi obişnuiţi cu o astfel de apropiere, ar fi bine să nu vă retrageţi sau să îi întoarceţi spatele şi să plecaţi. Conversaţiile implică adesea atingerile fizice; Datorită faptului că există numeroase modalităţi de salut folosite în Egipt, cel mai indicat ar fi să aşteptaţi ca partenerul să iniţieze salutul, mai ales la prima întâlnire; Egiptenii occidentalizaţi îşi strâng mâna de obicei cu ceilalţi bărbaţi. Unii bărbaţi egipteni vor strânge mâna femeilor occidentale; Femeile ocupă aproximativ 10% din forţa de muncă din Egipt. Cele mai multe dintre acestea lucrează în sectorul serviciilor. Cele mai dese posturi ocupate de femei sunt acelea de secretar şi fizician, astfel că foarte puţine femei ocupă posturi de conducere; Bărbaţii arabi se pot ţine de braţ. Dacă un egiptean vă ţine de braţ, acceptaţi acest gest ca pe un semn de prietenie; Este posibil ca egiptenii să nu vă facă cunoştinţă cu soţiile lor. Dacă un egiptean se comportă ca şi cum soţia sa nici nu ar fi prezentă, ar trebui să îi urmaţi exemplul; Un mod mult mai tradiţional de salut în Egipt presupune apucarea mâinii drepte a persoanei pe care o salutaţi, plasarea mâinii stângi pe umărul drept şi sărutarea obrajilor. Întotdeauna numai persoanele de acelaşi sex se pot săruta în public şi niciodată persoane de sex diferit; În cultura arabă, mâna stângă este considerată murdară. Cu excepţia cazurilor în care atingeţi ceva considerat murdar, utilizaţi numai mâna dreaptă. Evitaţi să gesticulaţi cu mâna stângă. Se acceptă să utilizaţi ambele mâini atunci când nu aveţi altă alternativă (de ex. Dacă trebuie să ridicaţi o geantă grea etc.); Deşi egiptenii, ca şi ceilalţi arabi, gesticulează foarte mult, consideră ca fiind extrem de nepoliticos indicarea cu degetul a unei persoane sau a unui lucru; Când sunteţi aşezaţi, păstraţi-vă picioarele pe pământ, întrucât arabii nu stau picior peste picior; Într-o sală goală de cinema sau de teatru, egiptenii se vor aşeza unii lângă ceilalţi în loc să se aşeze în altă parte. Acest lucru nu înseamnă neapărat că doreşte să vorbească cu celălalt - este doar o expresie a "gravităţii naturale egiptene"; Evitaţi gestul cu "degetul mare în sus" - este considerat un gest ofensiv. Cum ne îmbrăcăm? Se aşteaptă din partea străinilor să respecte şi să urmeze standardele de modestie egiptene. Chiar dacă este foarte cald în Egipt, se aşteaptă ca majoritatea corpului să rămână acoperită;
77 Evitaţi să purtaţi costume tradiţionale egiptene. Acest gest poate fi considerat ca o ofensă la adresa egiptenilor; Ţinuta indicată pentru bărbaţi include costumul, cămaşa cu mânecă lungă şi cravata. Cămaşa trebuie să rămână închisă până la ultimul nasture; Barbaţii trebuie să evite să poarte bijuterii, şi în special lanţuri; Femeile de afaceri trebuie să se îmbrace modest, decent, în toate ocaziile. Dacă un bărbat egiptean se "holbează" la dumneavoastră înseamnă că nu sunteţi suficient de decentă; În rest, toate regulile menţionate pentru femeile de afaceri în Arabia Saudită sunt perfect aplicabile şi Egipt. Conversaţia Linii generale Egiptenilor le place să facă glume şi chiar să râdă de ei înşişi. De exemplu, subiectul principal îl constituie birocraţia egipteană. Cu toate acestea, nu este foarte recomandat să faceţi glume pe seama Egiptului sau egiptenilor. Subiecte recomandate pentru conversaţii Realizările egiptenilor, atât cele trecute cât şi cele prezente; Reputaţia pozitivă a conducătorilor egipteni; Bumbacul egiptean; Sport - în special fotbal, basketball, box, curse de cai, tenis. Subiecte nerecomandate Femeile - mai ales întrebările despre femeile din familia celui cu care vorbiţi; Israelul Argentina Informaţii generale Spre deosebire de foarte multe ţări sau culturi, în Argentina nu există un anumit ritual privind schimbul cărţilor de vizită. În momentul în care primiţi o carte de vizită, se aşteaptă să o priviţi pentru câteva secunde şi să mulţumiţi persoanei care v-a oferit-o; Cu toate că limba de afaceri este cea engleză, ar fi un lucru pozitiv să aveţi o parte a cărţii de vizită şi în limba spaniolă; Discuţiile informale sunt vitale pentru stabilirea unor raporturi pozitive cu partenerii argentinieni. Ar fi o idee greşită să glumiţi cu argentinienii încă de la început. În cultura argentiniană, a indica faptul că cineva sau ceva nu este luat în serios reprezintă o insultă extremă;
78 Când intraţi într-un birou sau în sala în care are loc întâlnirea, aşteptaţi să vi se indice locul unde veţi sta. În mod obişnuit, participanţii cu funcţiile cele mai înalte vor sta aşezati unul lângă celălalt; Ierarhia este foarte importantă în cultura afacerilor din Argentina: cei mai respectaţi sunt şefii sau toate celelalte persoane ce ocupă poziţii deosebite. Decizia finală va fi luată de către persoana cu funcţia cea mai importantă în firmă. Cu cât funcţia pe care o deţineţi este mai importantă, cu atât partenerii argentinieni vă vor respecta mai mult; Bătrânii sunt foarte respectaţi în Argentina şi trataţi într-o manieră deosebită. Ca străin, ar trebui să faceţi un efort şi să urmaţi exemplul argentinienilor; Uneori, argentinienii nu sunt foarte deschişi către discutarea unor idei noi. Modul de gândire continuă să fie cel asociativ, cu excepţia persoanelor cu studii superioare, care au în cele mai multe cazuri o gândire abstractă; Religia şi biserica catolică, etnocentrismul şi ideologia sau doctrinele partidelor politice pot exercita influenţe deosebite asupra modului de gândire al argentinienilor; Ritmul de derulare al afacerilor este destul de lent. Argentina este o ţară extrem de birocratică şi litigioasă: fiecare decizie trebuie să fie aprobată de mai multe persoane. În plus, ar putea fi posibil să fiţi nevoiţi să întreprindeţi câteva vizite în Argentina pentru a putea încheia o tranzacţie; Din moment ce procesul de negociere are un ritm lent de desfăşurare, evitaţi să reformulaţi propunerea sau oferta iniţială. Cel mai bun sfat ar fi să aşteptaţi cu răbdare deciziile partenerilor argentinieni; Dacă feedback-ul argentinian pare suspect de pozitiv, ţineţi cont de faptul că argentinienilor le este foarte greu să îşi exprime în mod direct dezacordul faţă de o persoană pe care o plac; Managementul superior deţine ultimul cuvânt în procesul decizional. Deciziile favorabile depind în mod frecvent de relaţiile personale care s- au stabilit între cele două părţi, astfel că factorul decisiv nu îl reprezintă calitatea produsului sau serviciului pe care îl cumpără. În consecinţă, stabilirea unei relaţii solide cu persoanele care deţin puterea decizională reprezintă o problemă extrem de importantă pentru obţinerea unor rezultate pozitive; De fiecare dată când o firmă îşi schimbă reprezentantul, apare problema necesităţii reluării de la zero a relaţiilor personale; Cu excepţia cazului în care contractul este semnat în totalitate, fiecare parte a acestuia poate fi renegociată.
79 Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri Cu excepţia Buenos Aires-ului prânzul de afaceri nu este foarte des întâlnit, din moment ce cei mai mulţi oameni merg acasă la prânz pentru a mânca; De obicei, între ora 16 şi 18 se serveşte un ceai sau o cafea. Dacă vă aflaţi într-o întâlnire între aceste ore, este foarte probabil să vă fie oferită o cafea şi un desert; dacă vă sunt oferite astfel de lucruri, nu ar trebui să le refuzaţi, chiar dacă nu doriţi să beţi cafeaua sau să mâncaţi gustarea; Mesele tipice de afaceri au loc în restaurante. De obicei, cina începe în jurul orei 22 şi ţine cel puţin două ore. Acesta reprezintă un moment obişnuit de socializare, cea mai bună strategie fiind aceea de a lăsa gazda să iniţieze orice discuţie referitoare la afaceri. Persoanele care nu sunt interesate decât de afaceri au şanse foarte reduse de a-şi face prieteni şi astfel să reuşească în afaceri; Atunci când invitaţi pe cineva la masă, faceţi în aşa fel incât să plătiţi înainte ca invitatul să ia nota de plată şi să insiste să o plăteasca el. Acest lucru este foarte important mai ales pentru femeile de afaceri, întrucât invitatul poate insistă să plătească nota. O altă modalitate este aceea să mai fiţi la masă cu un coleg sau cu o rudă care să se ocupe de nota de plată; Invitaţiile acasă sunt foarte rare şi de aceea reprezintă o adevărată onoare pentru cel care a primit o astfel de invitaţie; în cazul în care sunteţi invitat la cineva acasă, este indicat să aduceţi un cadou, cum ar fi un buchet de flori sau bomboane. Mai mult, dacă gazdele au copii, vi se va aprecia orice efort de complimentare a acestora; Conform obiceiurilor, bărbatul gazdă şi soţia acestuia stau în capetele opuse ale mesei. Femeia cea mai în vârstă va sta în dreapta bărbatului gazdă, iar bărbatul cel mai în vârstă va sta în dreapta soţiei gazdei. În contextul unei mese de afaceri, participanţii cei mai de seamă stau unul în faţa celuilalt; Taxele şi accizele pentru băuturile importate sunt foarte ridicate, aşa că nu se recomandă să comandaţi astfel de băuturi înainte de a fi comandate de către cel care v-a invitat. În plus, majoritatea băuturilor alcoolice cunoscute au un echivalent argentinian, fiind recomandat să încercaţi o astfel de variantă locală, care este şi mult mai ieftină; Înainte de a începe să beţi aşteptaţi toastul din partea gazdei. În mod obişnuit, argentinienii spun "Salud!"; Există o multitudine de tabuuri legate de umplerea paharelor cu vin, tabuuri care pot fi foarte uşor încălcate datorită necunoaşterii acestora. De exemplu, turnatul vinului cu mâna stângă reprezintă o insultă deosebită, în timp ce turnatul invers reprezintă ostilitate. Dacă este posibil, nu încercaţi să turnaţi vin în pahare atunci când vă aflaţi în compania unor argentinieni;
80 Argentinienii utilizează metoda continentală de folosire a tacâmurilor: cuţitul va sta întotdeauna în mâna dreaptă iar furculiţa în stânga - niciodată nu trebuie schimbate dintr-o mână în cealaltă; Mâinile trebuie ţinute întotdeauna pe masă, încheieturile trebuind să stea pe marginea mesei. Se consideră o impoliteţe "ascunderea mâinilor"; Argentina este cunoscută ca fiind una dintre ţările în care există cea mai bună carne de vită, aşa că este normal să vi se ofere diverse sortimente; Este posibil să vi se servească delicatese de genul creierului de vită, intestine şi rinichi. Dacă aceste lucruri nu vă fac poftă, gustaţi o dată sau de două ori, din politeţe; Pentru a indica faptul că aţi terminat de mâncat, aşezaţi cuţitul şi furculiţa paralel, în partea dreaptă a farfuriei; Pentru a chema un chelner, ridicaţi mâna cu degetul arătător în sus, sau chemaţi-l folosind cuvântul "mozo" (chelner) sau "moza" (chelneriţă); După ce aţi terminat de mâncat, trebuie să mai staţi aproximativ o oră pentru a discuta şi a vă cunoaşte mai bine; De obicei bacşişul este inclus în notă. Dacă serviciul a fost excepţional sau v-au fost îndeplinite unele solicitări speciale, este politicos să mai lăsaţi pe masă un bacşiş suplimentar de 5%; Nu li se recomandă femeilor să iasă singure noaptea; Se obişnuieşte ca la hotel, băiatul care vă ajută să duceţi bagajele în cameră, să primească echivalentul a 1 $ pentru fiecare geantă dusă; În cazul taxiului, bacşişul nu trebuie să depăşească 50 de centavos. Întâlnirea de afaceri Cea mai bună strategie pentru vizită în Argentina o reprezintă stabilirea unei întâlniri cu un "enchufado" - un individ care are foarte multe legături la nivel înalt în domeniul în care activaţi. Această persoană vă poate prezenta şi facilita derularea afacerilor în Argentina. În plus, dacă doriţi să întâlniţi pe cineva din administraţia centrală, este absolut necesar să aveţi un om de legătură argentinian care să acţioneze ca un intermediar, în numele dumneavoastră; Faceşi rezervarea din timp la hotel, întrucât în sezon toate locurile sunt ocupate; Punctualitatea este apreciată şi este solicitată din partea străinilor. Cu toate acestea, partenerii argentinieni pot sosi cu o întârziere de de minute. Ar fi bine să aveţi o carte sau altceva de făcut, pentru a vă umple timpul. Este foarte important să nu vă manifestaţi plictiseala în momentul în care trebuie să aşteptaţi pe cineva care întârzie; Dacă întâlnirea are loc la restaurant, este foarte puţin probabil ca partenerul argentinian să întârzie; Unele întâlniri de afaceri pot fi stabilite şi la ora 20;
81 În mod obişnuit puteţi să întârziaţi de minute atunci când sunteţi invitat la cineva acasă. Se recomandă să întârziaţi, dar să nu ajungeţi niciodată mai devreme sau la ora care v-a fost indicată. În situaţia în care doriţi să aflaţi dacă cel care v-a invitat aşteaptă să fiţi punctuali, îl puteţi întreba: "En punto?", ceea ce înseamnă "fix?". Cadourile Linii generale Cadourile de afaceri nu se oferă decât după ce s-a creat o anumită relaţie cu cel care primeşte cadoul; Cadoul oferit trebuie să fie de o calitate superioară. În situaţia în care cadoul oferit este produs de firma pe care o reprezentaţi, numele firmei sau logoul trebuie să fie discret inscripţionate pe acesta; Invitaţiile acasă sunt foarte rare şi de aceea trebuie neapărat să aduceţi un cadou. Flori, bomboane, produse de patiserie pot constitui cadouri foarte adecvate. Floarea paradisului este foarte apreciată în Argentina; Cadourile cele mai apreciate rămân băuturile importate. Cele mai populare sunt whiskey-ul şi şampania franţuzească. Cadouri apreciate Stilouri, ceasuri pentru birou, calculatoare de buzunar; Băuturi alcoolice străine - whiskey şi şampanie franţuzescă. Cadouri nerecomandate Cadourile care poartă ostentativ logoul companiei pe care o reprezentaţi; Obiecte personale, de genul cravatelor sau cămăşilor; Vin; Cuţite (care semnifică ruperea relaţiilor); Produse din piele (Argentina este una dintre cele mai mari ţări producătoare de astfel de obiecte). Cum ne adresăm? Pentru a vă adresa, în cazul celor mai mulţi argentinieni se recomandă folosirea funcţiei şi a numelui de familie. Numai copiii, rudele şi prietenii foarte apropiaţi folosesc prenumele pentru a se adresa unul altuia; În cazul persoanelor care nu deţin anumite funcţii sau titluri profesionale, se recomandă utilizarea formulelor clasice de adresare - "Dle", "Dna", "Dşoara", urmate de numele de familie; În America Latină, majoritatea oamenilor au un nume atât din partea mamei cât şi unul din partea tatălui. Unei persoane pe care o cheamă Carlos Lopez Garcia, ar trebui să i vă adresaţi cu "Señor Lopez Garcia". În Argentina, nu foarte mulţi oameni au acest nume dublu de familie.
82 Acesta este folosit ca o modalitate de diferenţiere datorată poziţiei sociale ocupate; În urma căsătoriei, soţia ia numele de familie al bărbatului. Comportamentul în public Argentinienii vorbesc spaniola castiliană, cu accent italian şi nu cu accent mexican; Este recomandat ca într-un grup, să salutaţi mai întâi pe membrul cel mai în vârstă; Strângerea fermă a mâinii reprezintă o parte importantă a salutului, prin intermediul căreia se formează prima impresie. În conformitate cu protocolul de afaceri din Argentina, femeile trebuie să iniţieze gestul de strângere a mâinii; Vă puteţi prezenta şi singur, dacă nu se află nimeni în jur care să vă facă prezentările. Într-un grup mai restrâns trebuie să aşteptaţi să fiţi prezentat; "Abrazo" - o îmbrăţişare totală - presupune combinarea unei îmbrăţişări cu strângerea mâinii; Cu cât prietenia este mai dezvoltată, cu atât îmbrăţişările, urmate de strângerea mâinii, sunt mai entuziaste. Dacă vă aflaţi într-o astfel de situaţie, cel mai indicat ar fi să faceţi ceea ce face partenerul argentinian, întrucât o retragere de la un astfel de salut poate fi înţeleasă ca pe o ofensă; Distanţa folosită de argentinieni pentru a vorbi faţă în faţă cu altcineva este mai mică decât cea utilizată în alte culturi; cel mai bine ar fi să respectaţi aceasta distanţă şi să nu vă îndepărtaţi de cel cu care conversaţi. În afara distanţei, trebuie menţinut şi contactul vizual, ca o exprimare a interesului pe care îl aveţi pentru discuţie; O bătaie pe umăr trebuie înţeleasă ca un gest prietenesc; Evitaţi să vă ţineţi mâinile în şolduri în timp ce vorbiţi, întrucât acest gest exprimă agresivitate; De foarte multe ori când veţi intreba care este direcţia pentru a ajunge într-un anumit loc, este foarte posibil ca argentinienii să inventeze un răspuns mai degrabă decât să recunoască faptul că nu cunosc răspunsul la întrebarea pe care i-aţi adresat-o; Fumatul este un obicei foarte popular în Argentina; cu toate acestea, înainte de a vă aprinde ţigara, ar fi politicos să oferiţi mai întâi celor de lângă dumneavoastră; Gura trebuie acoperită atunci când tuşiţi sau căscaţi; Nu vă aşezaţi pe cutii, mese sau pe alte lucruri sau obiecte inadecvate. Pentru a vă aşeza, există scaune. Nu vă puneţi picioarele pe masă; Evitaţi lovirea palmei stângi cu pumnul drept - acest gest semnifică neîncredere sau "asta e o prostie"; Semnul "OK" este considerat extrem de vulgar;
83 Nu se recomandă să mâncaţi în timp ce mergeţi pe stradă sau într-un mijloc de transport în comun; acest lucru este considerat ca o dovadă a lipsei bunelor maniere. Cum ne îmbrăcăm? În Argentina, ţinuta este foarte importantă şi contribuie semnificativ la crearea unei bune impresii. Costumele la modă, de calitate superioară reprezintă o prioritate pentru oamenii de afaceri argentinieni - de aceea este foarte posibil să fiţi foarte atent studiaţi din acest punct de vedere; Ţinuta clasică pentru oamenii de afaceri rămâne costumul de culoare închisă şi cravata. Pentru femei se recomandă costume conservatoare elegante, fuste şi bluze sau combinaţii; Moda în Argentina este influenţată de europeni, cu deosebirea că argentinienii aleg ţinutele mai modeste şi decente. Rar se pot întâlni în Argentina sitlurile provocatoare agreate atât de mult în Brazilia; În situaţiile mai neprotocolare, se recomandă o ţinută casual, fomată din jeanşi şi un tricou sau o bluză. În situaţia în care mergeţi la un "grătar" şi vă îmbrăcaţi cu sacou veţi fi privit ca "străinul ăla care nu ştie cum să se îmbrace"; Nu se recomandă purtarea costumelor tradiţionale indiene, întrucât se consideră a fi o ofensă. Această regulă se aplică pentru costumele "gaucho"; În timpul Carnavalului se recomandă să purtaţi o îmbrăcăminte care rezistă la apă; în această perioadă se practică stropitul trecătorilor; Conversaţia Linii generale Argentinienilor le plac discuţiile informale. În general, sunt foarte sociabili şi îşi exprimă un interes deosebit pentru cultură; Încercaşi să nu vp simţiţi ofensaţi atunci când se fac glume pe seama dumneavoastră, chiar dacă remarcile au ca ţintă greutatea pe care o aveţi sau alte aspecte legate de modul în care arătaţi. Acest gen de tachinare, care poate părea foarte nepoliticos, reprezintă de fapt un semn că partenerii argentinieni se simt bine cu dumneavoastră; În special femeile pot fi întrebate unele lucruri foarte personale, cum ar fi situaţia civilă, greutatea sau vârsta. Încercaţi să le daţi un răspuns cât se poate de discret. Totuşi, dacă nu vreţi să le răspundeţi la o astfel de întrebare, fiţi diplomată şi încercaţi să schimbaţi subiectul; Argentinienilor le place să discute despre religie şi politică; nu se recomandă să vă implicaţi în astfel de discuţii dacă nu stăpâniţi suficient de bine aceste subiecte; Nu vă refereţi la un argentinian ca la un indian şi nici nu întrebaţi un argentinian dacă are origini indiene;
84 Evitaţi discuţiile despre războiul din Insulele Falkland. Cu toate acestea, dacă se ajunge la o astfel de discuţie, ar fi indicat să folosiţi numele argentinian al insulelor - Insulele Malvine. Subiecte recomandate pentru conversaţii Arte; Sport, şi în special fotbal - fotbalul american se numeşte futbol americano ; Regiunea argentiniană pe care o vizitaţi; Călătorii în străinătate; Restaurante, vin, frumuseţea parcurilor şi grădinilor argentiniene, teatru, film, operă. Subiecte nerecomandate Criticile sau glumele pe seama culturii şi tradiţiilor argentiniene; Întrebările personale, întrebările despre familie; Politică; Ţările vecine Argentinei - cu toate acestea Argentina a purtat numeroase războaie, şi în special cu Chile; Religie; Războiul din Insulele Falkland Israel Informaţii generale Pentru afaceri se foloseşte limba engleză; Cărţile de vizită sunt considerate importante în această cultură, ele trebuind să fie tipărite în limba engleză; Materialele promoţionale nu trebuie să fie neapărat traduse în ebraică; Datorită originilor diferite ale populaţiei, obiceiurile de afaceri pot avea influenţe culturale din America de Nord, Europa Occidentală, Rusia s.a.; Un arab din Israel va face afaceri cu o persoană numai după ce s-a stabilit o legătură personală, de prietenie cu aceasta. În plus, este foarte important ca respectivul arab să vă placă şi să aibă încredere în dumneavoastră. Între israelieni nu se pune foarte mult accent pe crearea unei legături personale sau pe relaţiile sociale care însoţesc desfăşurarea afacerilor; În Israel afacerile sunt corecte şi reprezintă limita inferioară absolută de negociere; Ritmul desfăşurării afacerilor este şi aici destul de lent, fiind indicat să aveţi suficientă răbdare şi înţelegere;
85 În Israel se pune accentul pe iniţiativa şi reuşita individuală, existând o încredere deosebită în capacitatea individuală de luare a deciziilor, atât în afaceri cât şi în viaţa de zi cu zi; În Israel există foarte multe femei de afaceri. Societatea promovează egalitatea dintre sexe, existând chiar serviciu militar special pentru femei; Israelienii acceptă informaţii din exterior atâta vreme cât respectă şi sunt în interesul statului. Cu toate acestea, pragamatismul îi face să accepte uneori şi informaţii care contravin normelor sociale sau obiceiurilor; Subiectivismul influenţează adesea modul de gândire şi de percepere a adevărului. Credinţa iudaică însotiţă de încrederea în puterea statului, le influenţează semnificativ modul de gândire; Concepţia prioritară în această cultură este una de tip fatalist. Mai mult, asigurările sau asigurarea recuperării imediate a investiţiei reprezintă unul dintre factorii de bază care influenţează încheierea unui acord cu oamenii din această ţară; garanţiile pe temen lung nu reprezintă un stimulent; În mod obişnuit, întâlnirile de afaceri din Orientul Mijlociu încep foarte greu, mai ales datorită insistenţei cu care se discută aspecte legate de sănătate şi de modul în care a decurs călătoria; Evitaţi discutarea problemelor legate de familie în timpul întâlnirilor de afaceri; Foarte mulţi israelieni tind să adopte o poziţie ofensivă, de atac, dar uneori sunt negociatori care apelează la sentimente. Acelaşi comportament îl puteţi adopta şi dumneavoastră; Israelienii adoră argumentarea, de cele mai multe ori exprimându-şi foarte clar părerile. Nu trebuie să vă simţiţi constrânşi sau obligaţi să fiţi de acord cu tot ceea ce susţin aceştia; Uneori, vă puteţi aştepta la o retragere sau dispariţie bruscă a opoziţiei care exista în legătură cu unul sau mai multe aspecte negociate. Fatalismul influenţează şi în acest caz modul de luare a deciziei; astfel, foarte mulţi israelieni vor gândi că viaţa este atât de scurtă încât nu are sens să şi-o aglomereze sau ocupe cu astfel de lucruri inutile; cel mai indicat ar fi să ajungeţi la un compromis, să încheiaţi acordul şi să mergeţi mai departe; De obicei, decizia finala se ia foarte greu; În Israel există o cultura democratică şi egalitară a afacerilor bazate pe concurenţă. În ciuda unor inegalităţi inerente, drepturile egale sunt garantate tuturor cetăţenilor; În Israel există numeroase atitudini şi comportamente negative în legătură cu palestinienii şi cu ceilalţi arabi. Mai mult, există numeroase prejudecăţi legate de evreii din alte ţări;
86 În Israel, numai evreii ortodocşi cred că femeile sunt murdare sau necurate. În consecinţă, bărbaţii ortodocşi trebuie să evite atingerea oricărei femei. Dacă o femeie trebuie să îi dea ceva unui astfel de credincios, aceasta va pune obiectul pe masă lângă individul respectiv, nedându-i-l direct în mână; femeile de afaceri trebuie să aibă acelaşi comportament în momentul în care schimbă cartea de vizită cu un astfel de ortodox; În Orientul Mijlociu, cafeaua se serveşte la sfârşitul întâlnirilor de afaceri. Invitaţia la masă şi desfăşurarea meselor de afaceri În Orientul Mijlociu, a primi şi găzdui oaspeşi străini este considerată o virtute. În general, israelienii se vor îngriji de organizarea modului în care să vă petreceţi timpul liber; Unei invitaţii ar trebui să îi raspundeţi prin stabilirea şi indicarea orei, datei şi locului; Afacerile se discută adesea şi în timpul mesei; În foarte multe restaurante vi se poate cere să alegeţi între mâncare oocidentală sau din Orientul Mijlociu; Israelienii credincioşi au unele reguli şi restricţii foarte stricte legate de alimentaţie. Evreii credincioşi nu au voie să mănânce porc, în timp ce musulmanii nu au voie nici porc şi nici alcool; Lăsaţi puţină mâncare pe farfurie dacă doriţi să indicaţi faptul că v-aţi săturat; Şi în Israel se practică utilizarea bacşişului. Întâlnirea de afaceri Asiguraţi-vă că aţi fixat toate întâlnirile cu suficient de mult timp în avans; Există o practică standard în Orientul Mijlociu ca atunci când aţi solicitat o întâlnire, să trebuiască să aşteptaţi. Până în momentul în care relaţiile ajung să fie mai strânse, ar fi bine să vă limitaţi la fixarea unei singure sau maxim două întâlniri pe zi; Punctualitatea nu reprezintă o prioritate comportamentală în majoritatea Orientului Mijlociu. Din păcate, cu excepţia cazurilor în care îi cunoaşteţi pe cei cu care urmează să vă întâlniţi, nu puteţi şti dacă aceştia vor întârzia sau vor fi punctuali; Programul de lucru poate varia considerabil. Zilele în care se lucrează într-o firmă depind de religia proprietarului. Cele mai multe firme israeliene sunt închise vinerea după-amiaza şi sâmbăta. Firmele ai căror proprietari sunt musulmani vor fi închise vinerea, în timp ce firmele în care lucrează creştini vor fi închise duminica. Palestinienii pot fi atât musulmani cât şi creştini;
87 Ziua sfântă a evreilor, Sabatul, începe vinerea la asfinţit şi se termină sâmbăta la asfinţit. În Israel, nu se lucrează în timpul Sabatului. Un orar destul de des întâlnit în Israel în firmele ai căror proprietari sunt evrei, este de la 8 la 16 de duminică până joi şi între 8 şi 13 vinerea; Cadourile Asteptaţi formarea unei anumite legături între dumneavoastră şi un partener de afaceri, înainte de a-i da un cadou; O carte poate reprezenta o alegere adecvată, atâta vreme cât sunteţi la curent cu gusturile celui căruia intenţionaţi să i-o daţi; Dacă sunteţi invitat la cineva acasă, puteţi să oferiţi un aranjament floral sau o cutie cu bomboane. Dacă ştiţi că vor fi şi copii de faţă, ar fi bine să le daţi şi lor un mic cadou; Când alegeţi un cadou pentru un ortodox evreu sau arab, verificaţi ca alegerea să fie compatibilă cu religia practicată; Darurile se primesc cu ambele mâini. Cum ne adresăm? Nu ar trebui să vă surprindă sau să vă ofenseze dacă veţi fi chemat după numele mic; În momentul în care vă adresaţi unui israelian este indicat să folosiţi titlul profesional sau o formulă de adresare cum ar fi "Dle.", "Dna.", "Dşoara.", urmat de numele de familie. Este foarte posibil să fiţi imediat invitat să folosiţi prenumele; Arabii israelieni au nume tradiţional arabe, fără alte influenţe; În limba arabă, "abu" înseamnă "tatăl lui". Arabii israelieni se referă adesea la persoanele în vârsta folosind "abu". Comportamentul în public Trebuie să aveţi paşaportul tot timpul asupra dumneavoastră; Cei mai mulţi oameni de afaceri israelieni care lucrează într-un mediu internaţional nu sunt foarte religioşi. Astfel că este normal ca aceştia să accepte strângerea mâinii; O formă standard de salut este rostirea "Shalom" sau a unui "Hello", urmat de strângerea mâinii; Bărbaţii ortodocşi, care pot fi foarte uşor recunoscuţi după îmbrăcămintea neagră, pălăria neagră sau yarmulke nu vor strânge mâna unei femei; Pentru o femeie de afaceri străină, cea mai bună idee ar fi să se abţină de la a întinde mâna pentru a o strânge sau a fi strânsă, şi să aştepte din partea partenerilor să iniţieze acest gest; Ca şi în alte culturi, distanţa folosită de israelieni pentru a vorbi faţă în faţă cu altcineva este mai mică. Pot exista de asemenea contacte fizice,
88 considerate normale în această cultură, iar conversaţiile implică adesea atingerea interlocutorului; Este foarte posibil ca ortodocşii evrei sau arabi să nu vă facă cunoştinţă cu soţiile lor. Dacă aceştia se comportă ca şi cum soţia nu ar fi de faţă, urmaţi-le exemplul şi nu încercaţi să le atrageţi în discuţie; Dacă un israelian vă ţine de braţ, acceptaţi acest lucru şi consiederaţi-l ca pe un gest de prietenie; Israelienii gesticulează destul de mult, dar indicarea unei persoane sau a unui lucru cu degetul, mai ales în prezenţa arabilor, este considerat ca fiind un gest extrem de nepoliticos; Evitaţi orice gest care implică utilizarea degetului mare, întrucât acesta semnifică întotdeauna o ofensă în Orientul Mijlociu; Descălţaţi-vă înainte de a intra într-o moschee. Cum ne îmbrăcăm? Este posibil să fiţi suprinşi de cât de informal se pot îmbrăca israelienii atât la serviciu cât şi cu alte ocazii mai oficiale; Majoritatea corpului trebuie să rămână acoperită, chiar şi atunci când afară este foarte cald. Sunt apreciate de obicei ţinutele conservatoare, modeste, decente; Bărbaţii trebuie să poarte pantaloni şi o cămaşă cu mânecă lungă. În cazul întâlnirilor de afaceri, este necesară şi o cravată precum şi un sacou. Oamenii de afaceri israelieni rareori poarta cravată; Îmbrăcămintea este adesea foarte casual. Barbaţii poartă adesea cămaşa deschisă la gât; Femeile trebuie să se îmbrace modest în public, mai ales atunci când călătoresc în regiunile mai conservatoare; Se recomandă bluze şi cămăşi cu mânecă lungă şi guler înalt. Fustele trebuie să fie suficient de lungi: până la glezne sau cât mai mult sub genunchi. Se recomandă ca pantalonii să fie bufanţi sau drepţi; O ţinută feminină prea extravagantă sau modernă, lipsită de modestie, poate fi total dezaprobată de către musulmani sau de către evreii ortodocşi; Cu excepţia câtorva evenimente organizaţe de ambasadele străine, smokingul este foarte rar întâlnit la petrecerile organizate de către israelieni; În Israel, verile sunt umede şi călduroase, în timp ce iernile sunt destul de răcoroase încât să trebuiască să purtaţi un mantou sau paredesiu; Nu se recomandă străinilor să poarte îmbrăcăminte tradiţională. În plus, cu excepţia cazurilor în care se găsesc într-o sinagogă, străinii care nu sunt evrei ar trebui să evite să poarte yarmulke.
89 Conversaţia Subiecte recomandate pentru conversaţii Politica americană şi israeliană (Dacă sunteţi la curent cu acestea); Sport - în special fotbal, basketball şi înot. Subiecte nerecomandate Religie; Ajutoarele financiare ale SUA acordate Israelului. Teme de studiu 1. Ce anume imprimă comunicării internaţionale un caracter atât de complex? 2. Care sunt ipotezele de la care ar trebui să plecaţi în cazul stabilirii unei comunicări internaţionale? 3. Ce anume conferă identitatea unui grup? 4. Analizaţi ultimele evenimente din România şi din străinătate; încercaţi să discutaţi modul în care comunicarea poate influenţa evoluţia acestor evenimente. 5. Imaginaţi-vă ce gen de reclamă ar putea fi considerată inadecvată în România, ţinând cont de caracteristicile culturale ale ţării noastre. Au fost astfel de cazuri? puteţi identifica o astfel de reclamă?
90 Referinţe bibliografice 1. Baldridge, L., Letitia Baldridge's Complete Guide to Executive Manners, Rawson Associates, New York, Guptara, P., Searching the Organization for the Cross-Cultural Operators, International Management 41, nr. 8 (august 1986) 3. McCaffrey, J.A., Hafner. C.R., When Two Cultures Collide: Doing Business Overseas, Training and Develeopment Journal, 39, nr. 10 (octombrie 1985) 4. Prutianu, S., Manual de comunicare şi negociere în afaceri, vol. I Comunicarea, Ed. Polirom, Iaşi, Ricks, D,A., Big Business Blunders, Homewood, Illinois, Dow Jones-Irwin, Sebenius, J.K., The Hidden Challenge of Cross-Border Negotiations, Harvard Business Review, Vol. 80, No. 3, March, Shames, G., Training for the Multicultural Workplace, Cornell Quarterly 26, nr. 4 (februarie 1986) 8. Skapinker, M., Why Speaking English Is No Longer Enough, International Management, 41, nr. 11 (noiembrie 1986) 9. Stallard, J., Smith, R.E., Price, S.F., Business Communication: A Startegic Approach, Homewood, Illinois, 1989
Chat (Chat Room) Setarea modului de vizualizare a mesajelor în camera de chat
Chat (Chat Room) Această unealtă poate fi utilizată pe orice site pentru a crea și utiliza camere de chat. Una dintre camere este cea implicită, dar deținătorul site-ului mai poate crea și altele. Rolul
Analiza SWOT - instrument managerial pentru eficientizarea activităţii
Analiza SWOT - instrument managerial pentru eficientizarea activităţii Drd. Rodica IVORSCHI Academia de Studii Economice București Abstract Analiza SWOT constituie cea mai importantă tehnică managerială
Curs 1 - Introducere.
Curs 1 - Introducere. 1. Enterpri Resource Planning (ERP). Definiții. Definiția 1: Un sistem ERP (Enterprise Resource Planning) reprezintă un complex de module software prin intermediul cărora se obține
Regulile INCOTERMS şi importanţa lor
Regulile INCOTERMS şi importanţa lor Lect. univ. drd. Anca LAZĂR 1 Rezumat Prin conţinutul lor, INCOTERMS constituie un ansamblu de reguli prin care se determină drepturile şi obligaţiile părţilor în contractul
SOFTWARE RELIABILITY PREDICTION MODEL USING RAYLEIGH FUNCTION
U.P.B. Sci. Bull., Series C, Vol. 73, Iss. 4, 2011 ISSN 1454-234x SOFTWARE RELIABILITY PREDICTION MODEL USING RAYLEIGH FUNCTION Ana Maria VLADU 1 Predicţia fiabilităţii produselor software poate determina
Lector univ. dr. George-Daniel ARDELEAN PARTEA I: BAZELE MARKETINGULUI
PARTEA I: BAZELE MARKETINGULUI 4 Capitolul 1: Introducere în marketing Marketingul este totul şi totul este marketing Regis McKenna 1.1. Apariţia şi promovarea marketingului Din ce în ce mai mult şi în
COMPETENŢE SOCIALE ŞI CIVICE. Suport de curs
COMPETENŢE SOCIALE ŞI CIVICE Suport de curs Cuprins: I. COMPETENŢELE SOCIALE 1. Capacitatea de a separa viaţa profesională de viaţa de familie. 2. Capacitatea de a stabili relaţii sociale profunde şi durabile.
TEZĂ DE DOCTORAT LEADERSHIPUL ȘI CREATIVITATEA ACTIVITĂȚII ORGANIZAȚIEI. Conducător ştiinţific: Prof. univ. dr. Anca Borza.
TEZĂ DE DOCTORAT - Rezumat - LEADERSHIPUL ȘI CREATIVITATEA ACTIVITĂȚII ORGANIZAȚIEI Conducător ştiinţific: Prof. univ. dr. Anca Borza Doctorand: Anamaria Mureșan Cluj-Napoca 2011 CUPRINS REZUMAT CUPRINS
MANUAL PENTRU Windows 7
MANUAL PENTRU Windows 7 1 2 3 Mai mult de un miliard de oameni folosesc Microsoft Windows în fiecare zi. Când este utilizat în moduri cat mai semnificative, ca să şi câştige existenţa. Când este utilizat
Să separe problemele importante de cele posibile, astfel încât să vă puteţi concentra asupra ameliorării acestora.
ANALIZA PARETO REZUMAT Categorie: Instrumente de analiză CUVINTE CHEIE Analiza Pareto (G) este o tehnică statistică de clasificare a sarcinilor reduse ca număr, dar cu efect semnificativ. Se bazează pe
Modele ale comunicării
Modele ale comunicării Lector univ. drd. Daniela Cotoară Universitatea Politehnica Bucureşti Catedra de Politologie şi Istorie Resume: Les models de la communication sont formule pour l'interpretation
TEAM BUILDING. Indoor şi Outdoor. Programe pentru creşterea coeziunii interne şi dezvoltarea performanţelor echipei
TEAM BUILDING Indoor şi Outdoor Programe pentru creşterea coeziunii interne şi dezvoltarea performanţelor echipei Team Building Indoor şi Outdoor Programe pentru creşterea coeziunii interne şi dezvoltarea
Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign
Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign Versiunea 3.0 În vederea folosirii corespunzătoare a certificatului digital calificat emis de DigiSign, vă rugăm să urmați instrucțiunile
Studiu privind influenţa luminilor stroboscopice asupra percepţiei
Studiu privind influenţa luminilor stroboscopice asupra percepţiei Autori: Cruceanu Victor-Daniel Florea Raluca-Alexandra Matei Andrei-Daniel Mitroi Cristian-Andrei Stefan Madalin-Catalin Ungureanu Vladimir-Teodor
Şcoala Naţională de Sănătate Publică şi Management Sanitar MANAGEMENTUL SPITALULUI
Şcoala Naţională de Sănătate Publică şi Management Sanitar MANAGEMENTUL SPITALULUI EDITURA PUBLIC H PRESS BUCUREŞTI 2006 Şcoala Naţională de Sănătate Publică şi Management Sanitar MANAGEMENTUL SPITALULUI
Arhitectura Sistemelor de Calcul
UNIVERSITATEA DIN ORADEA FACULTATEA DE ȘTIINȚE Arhitectura Sistemelor de Calcul [suport de curs] Lect. univ. dr. Horea Oros [] [Lucrarea reprezintă suportul de curs pentru disciplina Arhitectura Sistemelor
PERSPECTIVA EVOLUȚIEI ŞTIINȚEI ÎN SECOLUL XXI
PERSPECTIVA EVOLUȚIEI ŞTIINȚEI ÎN SECOLUL XXI Ştefan IANCU 1 [email protected] MOTTO: Creația este singurul surâs al tragediei noastre (Lucian Blaga) Abstract: The paper presents what appears to be the
Decline in prolonged hormone replacement therapy in women aged 45 years or more, and impact of a centralised database tool
5 Review Article Decline in prolonged hormone replacement therapy in women aged 45 years or more, and impact of a centralised database tool MARTINA TEICHERT, FEDOR BAART AND PETER A.G.M. DE SMET REZUMAT
Tabelul de concordanţă la proiectul Regulamentului privind ajutorul de minimis
1. Titlul actului comunitar, subiectul reglementat şi scopul acestuia Tabelul de concordanţă la proiectul Regulamentului privind ajutorul de minimis Regulamentului (CE) nr. 1998/2006 al Comisiei din 15
Consideraţii privind capacitatea de folosinţă a persoanei juridice în dreptul civil român
Consideraţii privind capacitatea de folosinţă a persoanei juridice în dreptul civil român Prof. univ. dr. Ion Dogaru, Prof. univ. dr. Sevastian Cercel * The civil capacity of the moral person is the aptitude,
Empirical Evidence of Executives Perception and Scanning of Business Environment in Nigeria
BULETINUL Universităţii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LXI No. 3/2009 27-35 Seria Ştiinţe Economice Empirical Evidence of Executives Perception and Scanning of Business Environment in Nigeria Abolaji Joachim
CONSIDERAŢII PRIVIND SUBROGAŢIA PERSONALĂ
CONSIDERAŢII PRIVIND SUBROGAŢIA PERSONALĂ Lect.univ.dr. Vali Ileana-Niţă Lect. univ. dr. Anişoara Băbălău Universitatea din Craiova Personally substitution or creditor rights substitution consist replace
privat <[email protected]> - 0264/450290 Montag, den 01. Februar 2010 um 00:00 Uhr - Aktualisiert Montag, den 05. März 2012 um 10:18 Uhr
Hotel Beta 2* Restaurant Hotel Beta Camera Hotel Beta Hostel Beta Type: Hotel Agent Name: privat Address: Str.Giordano-Bruno 1-3 Town: Cluj Postcode: 400243 Phone: 0264/455290 Email and Webadress: [email protected],
MANAGEMENTUL COMPETIŢIILOR SPORTIVE ORGANIZATE DE CLUBURILE UNIVERSITARE
MANAGEMENTUL COMPETIŢIILOR SPORTIVE ORGANIZATE DE CLUBURILE UNIVERSITARE Petru BANIAŞ 1 REZUMAT: În activitatea managerială a echipelor sportive se urmăreşte, ca obiectiv final, obţinerea performanţelor
Configurare Editor de Text (Writer):
Configurare Editor de Text (Writer): Alegerea opţiunilor conform stilului dumneavoastră de lucru Titlu: Versiune: First (EN) edition: Prima ediţie RO: Configurare editor de text (Writer): Alegerea opţiunilor
Din păcate, Myeloma Euronet Romania şi Presedinte Viorica Cursaru. România. Prima PacienŃii. familiile reuniune. Bucureşti. 11 Septembrie 2010
PacienŃ famille Din păcate, eu nu vorbesc limba română Dar inima mea este aici Vă mulńumesc umesc pentru invitańie ie Myeloma Euronet Romania Presedinte Viorica Cursaru Board member of Myeloma Euronet
Efficient Financial Management for Local Governments: The Nigerian Experience
BULETINUL Universităţii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LXI No. 2/2009 36-44 Seria Ştiinţe Economice Efficient Financial Management for Local Governments: The Nigerian Experience Olu Ojo Department of Business
Egalitatea de şanse și de tratament
Ghid privind integrarea temelor orizontale în cadrul proiectelor finanţate din Fondurile Europene Structurale şi de Investiţii 2014-2020 partea a I a Egalitatea de şanse și de tratament Cuprins ABREVIERI...
Aplicaţii clinice ale markerilor tumorali PSA total şi PSA liber
Revista Română de Medicină de Laborator Vol. 1, Nr. 1, Decembrie 2005 33 Aplicaţii clinice ale markerilor tumorali PSA total şi PSA liber Clinical applications of total PSA and free PSA tumor markers Stanciu
LEGE PRIVIND ACHIZIŢIILE PUBLICE
LEGE PRIVIND ACHIZIŢIILE PUBLICE Capitolul I Dispoziţii generale Secţiunea 1 Obiect, scop şi principii Art. 1. Prezenta lege reglementează modul de realizare a achizițiilor publice, procedurile de atribuire
Ghid pentru salvarea mail-urilor folosind un client de mail
Ghid pentru salvarea mail-urilor folosind un client de mail Tutorialul de fata se adreseaza acelora care utilizeaza posta de mail a Universitatii Tehnice folosind unul din urmatoarii clienti de mail: 1.
FENOMENE SPECIFICE DE DISCRIMINARE LA LOCUL DE MUNCĂ: MOBBING-UL
FENOMENE SPECIFICE DE DISCRIMINARE LA LOCUL DE MUNCĂ: MOBBING-UL ALEXANDRA GHEONDEA SIMONA ILIE MIHAELA LAMBRU ADINA MIHĂILESCU ADRIANA NEGUŢ MARIANA STANCIU CRISTINA TOMESCU Articolul îşi propune să discute
Terapia Cognitiv Comportamentală
Terapia Cognitiv Comportamentală Stephen Briers Terapia Cognitiv Comportamentală Cum să- i îmbunătă ești gândirea și via a prin TCC Traducere de Claudia-Roxana Olt eanu BRILLIANT COGNITIVE BEHAVIOURAL
APADOR - CH. Manualul Drepturilor Omului
APADOR - CH Manualul Drepturilor Omului BUCUREŞTI 2008 Supported by a grant from the Trust for Civil Society in Central and Eastern Europe Finanţat printr-un grant oferit de Trust for Civil Society in
Road Traffic Information and Monitoring System
Acta Technica Napocensis: Civil Engineering & Architecture Vol. 57, No. 1 (2014) Journal homepage: http://constructii.utcluj.ro/actacivileng Road Traffic Information and Monitoring System Mihai Iliescu
NOI POSIBILITĂŢI ÎN DIAGNOSTICAREA CU HOLTER
NOU 2 NOI POSIBILITĂŢI ÎN DIAGNOSTICAREA CU HOLTER BTL Holter EKG Acest holter satisface necesităţile celor mai exigenţi medici cardiologi, facilitând în acelaşi timp o activitate rapidă si uşoară. La
- suport de curs - INFORMATICĂ APLICATĂ ÎN PSIHOLOGIE FACULTATEA DE PSIHOLOGIE ŞI ŞTIINŢELE EDUCAŢIEI
FACULTATEA DE PSIHOLOGIE ŞI ŞTIINŢELE EDUCAŢIEI DISCIPLINA: Informatică aplicată în psihologie (disciplină obligatorie, de specialitate) PROGRAMUL DE STUDIU: PSIHOLOGIE CICLUL DE STUDII: I diplomă de licenţă,
Prolog. (Princeton, New Jersey, Van Nostrand, 1961): 313, citat în F. Capra, The Tao of Physics (Taofizica) (Londra, Flamingo, 1992).
Prolog Revoluţia care va avea loc Suntem aproape de a fi martorii unei revoluţii o revoluţie la fel de îndrăzneaţă şi de profundă ca descoperirea relativităţii de către Einstein. La graniţa ştiinţei apar
Quality Assurance Review for Higher Education
for Higher Education The quality of the Romanian International Master s Programs. Liliana Donath Quality Assurance Review, Vol. 3, Nr. 2, Septembrie 2011, p. 147 154 Publicat de: Consiliul Agenþiei Române
SPAŢIILE VERZI O PROBLEMĂ A URBANIZĂRII ACTUALE
SPAŢIILE VERZI O PROBLEMĂ A URBANIZĂRII ACTUALE DUMITRU CHIRIAC CRISTINA HUMĂ MARIANA STANCIU Restrângerea spaţiilor verzi accentuează puternic riscurile ecologice urbane şi are un impact negativ imediat
CONTROL OF SAN JOSÉ SCALE FROM APPLE TREE PLANTATIONS
CONTROL OF SAN JOSÉ SCALE FROM APPLE TREE PLANTATIONS Cercetări Agronomice în Moldova Vol. XLII, No. 3 (139) / 2009 CONTROL OF SAN JOSÉ SCALE (QUADRASPIDIOTUS PERNICIOSUS COMST.) FROM APPLE TREE PLANTATIONS
O NOUĂ PARADIGMĂ ÎN MARKETINGUL CONTEMPORAN: MARKETINGUL RELAŢIONAL. Prof. univ. dr. Nicolae Al. Pop Academia de Studii Economice Bucureşti
O NOUĂ PARADIGMĂ ÎN MARKETINGUL CONTEMPORAN: MARKETINGUL RELAŢIONAL Prof. univ. dr. Nicolae Al. Pop Academia de Studii Economice Bucureşti Abstract. Taking into account the main, already established marketing
Seminar 2. Diagrama SIPOC. Harta proceselor. Studiu de caz pentru un ansamblu de procese. Scop. Durată. Obiective CUPRINS. A. Diagrama SIPOC pag.
Seminar 2 Diagrama SIPOC. Harta proceselor. Studiu de caz pentru un ansamblu de procese Scop - Realizarea de către studenți a diagramei SIPOC și a hărții proceselor (HP) pentru o companie Durată Obiective
ASPECTE CLINICE ALE EVALUĂRII ŞI RECUPERĂRII MEMBRULUI SUPERIOR SPASTIC LA COPILUL CU PARALIZIE CEREBRALĂ INFANTILĂ
UNIVERSITATEA DE MEDICINĂ ŞI FARMACIE CRAIOVA ARIA MAJORĂ DE CERCETARE DAM02 DISCIPLINE MEDICALE ARIA SPECIFICĂ DE CERCETARE DASc01 BALNEOFIZIOTERAPIE ASPECTE CLINICE ALE EVALUĂRII ŞI RECUPERĂRII MEMBRULUI
CURRICULUM VITAE. Locul naşterii: Bucureşti Data naşterii: 31 martie 1972 Copii: 2 (12 noiembrie 2003, 10 octombrie 2005)
CURRICULUM VITAE SOS. NICOLAE TITULESCU, SECTOR 1, COD 011136, BUCUREŞTI, ROMÂNIA e-mail: [email protected] servici: A.S.E. Bucureşti, Facultatea de CSIE, Catedra de Informatică Economică,Calea Dorobanţi
jeudi 22 octobre 15 Limbajul SQL
Limbajul SQL Principiile SQL O interogatie se termina prin ; Instructiunile sunt in majuscule (conventie) Numele câmpurilor sau a tabelelor - scriere exacta Numele nu pot depasi 128 caractere 2/ 21 Gestiunea
Anularea actelor frauduloase ale debitorului insolvent
246 I. Studii, articole, comentarii Secţiunea contribuţii studenţeşti Anularea actelor frauduloase ale debitorului insolvent Abstract Antonia LAZĂR * Student Facultatea de Drept Universitatea de Vest din
17 noiembrie 2015 - prezent. Manager al activităţilor specifice Poliţiei Române
Curriculum vitae Informaţii personale Nume și prenume PETRE TOBĂ Adresa Bucureşti, Sector 2 Cetăţenia română Data naşterii 18.06.1964 Experienţa profesională Perioada 17 noiembrie 2015 - prezent Ministrul
În urma articolelor apărute în presa online, astăzi 12.11.2013, Comisia Națională de Acreditare a Spitalelor face următoarele precizări:
În urma articolelor apărute în presa online, astăzi 12.11.2013, Comisia Națională de Acreditare a Spitalelor face următoarele precizări: Deși stipulat încă din anul 2006 în Legea nr. 95/2006, privind reforma
ROMÂNIA MINISTERUL EDUCAŢIEI NAŢIONALE
ROMÂNIA MINISTERUL EDUCAŢIEI NAŢIONALE UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE AUTOMATICĂ, CALCULATOARE ŞI ELECTRONICĂ Blvd. Decebal nr.107, Craiova, RO-200440, Tel./Fax +(4)-0251-438.198, http://ace.ucv.ro
MINISTERUL FINANŢELOR PUBLICE UNITATEA CENTRALĂ DE ARMONIZARE PENTRU AUDITUL PUBLIC INTERN GHID PRACTIC
MINISTERUL FINANŢELOR PUBLICE UNITATEA CENTRALĂ DE ARMONIZARE PENTRU AUDITUL PUBLIC INTERN GHID PRACTIC MISIUNEA DE AUDIT PUBLIC INTERN AL PERFORMANŢEI ÎMBUNĂTĂŢIREA PROCESULUI DE FUNDAMENTARE, APROBARE
Cutting Systems. Dispozitive de siguranţă pentru gaze tehnice
Dispozitive de siguranţă pentru gaze tehnice Trei variante pentru o siguranţă optimă 2 Contaţi pe siguranţa certificată! Dispozitivele de siguranţă pentru gazele tehnice oferă o protecţie sigură împotriva
A Practical Implementation of a Data Mining Technique
BULETINUL Universităţii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LIX No. 1/2007 51-56 Seria Matematică - Informatică - Fizică A Practical Implementation of a Data Mining Technique Elia Petre Universitatea Petrol-Gaze
AMBASADA R. TURCIA Biroul Consilierului Comercial. Bd.Magheru no.24 et.4/27 Tel:40 1 318 39 39 BUCURESTI, ROMANIA Fax:40 1 318 44 99 dtbuk@rdsmail.
AMBASADA R. TURCIA Biroul Consilierului Comercial Bd.Magheru no.24 et.4/27 Tel:40 1 318 39 39 BUCURESTI, ROMANIA Fax:40 1 318 44 99 [email protected] No:1246 Data:24.06.2008 Catre, CAMERA DE COMERT Şİ İNDUSTRİE
I. Rolul ratelor de dobândă în determinarea cursului de schimb. Paritatea ratelor de dobândă
I. Rolul ratelor de dobândă în determinarea cursului de schimb. Paritatea ratelor de dobândă A. Considerăm că rata dobânzii aferentă unor titluri de stat emise în U.K. este 10% anual. Cursul spot în prezent
Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Router WiFi Dual Band 11ac R6200 Ghid de instalare
Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi seria pe eticheta produsului şi utilizaţi-o pentru a înregistra produsul la www.netgear.com/register.
THE PROSUMER CORE AND CONSEQUENCE OF THE WEB 2.0 ERA
THE PROSUMER CORE AND CONSEQUENCE OF THE WEB 2.0 ERA Luminiţa GIURGIU 1, Ghiţă BÂRSAN 2 1 [email protected], 2 [email protected] Academia Forţelor Terestre Nicolae Bălcescu, SIBIU Catedra Ştiinţe
Limba Engleză. clasa a X-a - frecvenţă redusă - prof. Zigoli Dragoş
Limba Engleză clasa a X-a - frecvenţă redusă - prof. Zigoli Dragoş I. COMPARISON OF ADJECTIVES Comparatia cu As/Like We use like: - with nouns/pronouns/-ing form to express similarity: She treats him like
Money and the Key Aspects of Financial Management
BULETINUL Universităţii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LX No. 4/2008 15-20 Seria Ştiinţe Economice Money and the Key Aspects of Financial Management Mihail Vincenţiu Ivan*, Ferenc Farkas** * Petroleum-Gas
DESIGNING A DRIP IRRIGATION SYSTEM USING HYDROCALC IRRIGATION PLANNING PROIECTAREA UNUI SISTEM DE IRIGAŢII PRIN PICURARE UTILIZÂND PROGRAMUL HYDROCALC
DESIGNING A DRIP IRRIGATION SYSTEM USING HYDROCALC IRRIGATION PLANNING PROIECTAREA UNUI SISTEM DE IRIGAŢII PRIN PICURARE UTILIZÂND PROGRAMUL HYDROCALC Abstract: The competitive demand of available water
Metroul din Praga are 3 linii, identificate prin litere si culori:
TRANSPORTUL PUBLIC IN PRAGA Compania de Transport Public Praga este cea mai mare companie de transport di Cehia. In fiecare zi in Praga si in zonele limitrofe pasagerii utilizeaza aproape 2000 de garniture
Ghid al cerinţelor naţionale în Republica Moldova, relevante pentru implementarea proiectelor finanţate în cadrul programelor ENPI CBC
Ghid al cerinţelor naţionale în Republica Moldova, relevante pentru implementarea proiectelor finanţate în cadrul programelor ENPI CBC Proiect - mai 2012 Page 2 Conţinut Definiţii... 4 Scop.. 6 Cum să
1.- L a m e j o r o p c ió n e s c l o na r e l d i s co ( s e e x p li c a r á d es p u é s ).
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION Y COPIAS DE SEGURIDAD DEL CORTAFUEGOS LINUX P ar a p od e r re c u p e ra r nu e s t r o c o rt a f u e go s an t e un d es a s t r e ( r ot u r a d e l di s c o o d e l a
Seminar 3. ISO 9001:2008. Prezentare capitole. Discuții
Seminar 3 9001:2008. Prezentare capitole. Discuții Scop - Identificarea obiectivelor standardului 9001:2008 - Însușirea de către studenți a conținutului standardului 9001:2008 Durată - 2 ore Obiective
Project manager s pocket guide. Ghidul de buzunar al managerului de proiect
The Ninth International Conference 159 Project manager s pocket guide Ghidul de buzunar al managerului de proiect Codin CARAGEA OTP Bank, Bucharest, Romania e-mail: [email protected] Gabriela POPA,
Funds transfer pricing in banking. Transferul intern al fondurilor în mediul bancar
119 Funds transfer pricing in banking Transferul intern al fondurilor în mediul bancar Professor Maria CARACOTA DIMITRIU, Ph.D. The Bucharest Academy of Economic Studies, Romania e-mail: [email protected]
Introducerea GIS în curriculum liceal
Conferinţa Naţională de Învăţământ Virtual, ediţia a IV-a, 2006 333 Introducerea GIS în curriculum liceal Daniel Anghel Grupul Scolar Nicolae Balcescu Oltenita, [email protected] Abstract Geographic
INTRODUCERE ÎN PIAŢA DE ENERGIE ELECTRICĂ
INTRODUCERE ÎN PIAŢA DE ENERGIE ELECTRICĂ 1. Introducere Peste tot în lume deschiderea pieţelor de energie electrică a urmărit eliminarea monopolului natural şi a integrării pe verticală a sectorului energetic
The Analysis of Currency Exchange Rate Evolution using a Data Mining Technique
Petroleum-Gas University of Ploiesti BULLETIN Vol. LXIII No. 3/2011 105-112 Economic Sciences Series The Analysis of Currency Exchange Rate Evolution using a Data Mining Technique Mădălina Cărbureanu Petroleum-Gas
Association Rule Mining as a Data Mining Technique
BULETINUL Universităţii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LX No. 1/2008 49-56 Seria Matematică - Informatică - Fizică Association Rule Mining as a Data Mining Technique Irina Tudor Universitatea Petrol-Gaze
Cartea gesturilor. Peter Collett. Cum putem citi gândurile oamenilor din acţiunile lor. de psihologul emisiunii Big Brother
Psihologie practică Peter Collett Cartea gesturilor Cum putem citi gândurile oamenilor din acţiunile lor de psihologul emisiunii Big Brother Traducere din limba engleză de Alexandra Borş Editori: MARIUS
Manual de utilizare MONEY TRADE BCR pers juridice
Manual de utilizare MONEY TRADE BCR pers juridice Capitolul 1. Destinat Clienţilor BCR utilizatori ai MONEY TRADE BCR Utilizatori ai prezentului document sunt Clienţi care au încheiat cu BCR Convenţia
Effective and Efficient Tools in Human Resources Management Control
Petroleum-Gas University of Ploiesti BULLETIN Vol. LXIII No. 3/2011 59 66 Economic Sciences Series Effective and Efficient Tools in Human Resources Management Control Mihaela Dumitrana, Gabriel Radu, Mariana
UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMISOARA
UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMISOARA FACULTATEA DE SOCIOLOGIE SI PSIHOLOGIE, Cu suportul Institutului Roman de Educatie a Adultilor Bvd. V. Parvan, 4, Timisoara tel/ fax: 0256-592167, 592320 sau 592658
MODULUL 4 BAZELE UTILIZĂRII APLICAŢIILOR DE CALCUL TABELAR; APLICAŢIA EXCEL DIN MICROSOFT OFFICE CURSUL
MODULUL 4 BAZELE UTILIZĂRII APLICAŢIILOR DE CALCUL TABELAR; APLICAŢIA EXCEL DIN MICROSOFT OFFICE CURSUL UTILIZAREA CALCULATORULUI PERSONAL; APLICAREA TIC ÎN ŞCOALĂ ŞI AFACERI Pag. 1 Obiectivele acestui
Cuprins Prezentare Generală Noțiuni de Bază Pornire Meniu Principal
Cuprins Prezentare Generală 4 Informații de contact... 4 Caracteristici standard... 4 Opțiuni LAN... 5 Wireless LAN... 5 Ethernet LAN prin cablu... 6 Panou frontal... 7 Panou posterior... 9 Etichetă MAC...
ACBSP APPROACH TO ASSESSMENT & ACCREDITATION
ACBSP APPROACH TO ASSESSMENT & ACCREDITATION Babes-Bolyai University, June 2009 ACBSP Foundational Evaluator Training Standards and Criteria The Evaluation Process Case Study The Association of Collegiate
UNIVERSITATEA DIN ORADEA FACULTATEA DE MEDICINĂ ŞI FARMACIE
UNIVERSITATEA DIN ORADEA FACULTATEA DE MEDICINĂ ŞI FARMACIE STRESUL OXIDATIV ÎN INFECłIA CU VIRUSUL HEPATITIC C TEZĂ DE DOCTORAT PENTRU OBłINEREA TITLULUI ŞTIINłIFIC DE DOCTOR ÎN ŞTIINłE MEDICALE DOMENIUL
2013 Preliminary Financial Results Presentation. February 11 th, 2014
2013 Preliminary Financial Results Presentation February 11 th, 2014 1 Table of contents Activity in 4Q.2013 3 Main events 4 Public offers 5 Trading activity 6 Financial results 7 Financial highlights
CORRELATIVE STUDY OF PMA SCORING IN A GROUP OF ROMANIAN PATIENTS SUBMITTED TO TOTAL HIP REPLACEMENT
Rev. Med. Chir. Soc. Med. Nat., Iaşi 2012 vol. 116, no. 3 SURGERY ORIGINAL PAPERS CORRELATIVE STUDY OF PMA SCORING IN A GROUP OF ROMANIAN PATIENTS SUBMITTED TO TOTAL HIP REPLACEMENT Carmen Grierosu 1,
şi antioxidanţi după terapia topică cu fenitoină şi respectiv fotochimioterapia locală în vitiligo
Evaluarea comparativă a markerilor prooxidanţi şi antioxidanţi după terapia topică cu fenitoină şi respectiv fotochimioterapia locală în vitiligo Daniela Porojan 1, Nicoleta Decea 2, Rodica Cosgarea 1
Chapter 3 - Adoption of new technologies and market orientation Organizations
Chapter 1 - Social Media Literature does not provide a large base of Social Media presentation of the concept which has evolved from technological dimension to the marketing. Enormous growth of social
ASSURING QUALITY IN IT SERVICE MANAGEMENT
U.P.B. Sci. Bull., Series D, Vol. 70, No. 1,2008 ISSN 1454-2358 ASSURING QUALITY IN IT SERVICE MANAGEMENT Dan DUMITRIU 1 Adoptarea unui system informational este astazi crucial in mediul competitional
The Flow of Funds Into and Out of Business
BULETINUL Universităţii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LX No. 2/2008 69-76 Seria Ştiinţe Economice The Flow of Funds Into and Out of Business Mihail Vincenţiu Ivan Petroleum-Gas University of Ploieşti,
RESEARCH ON SOIL CONSOLIDATION USING CONSOLIDATION CELL UNDER CONSTANT RATE OF STRAIN
BULETINUL INSTITUTULUI POLITEHNIC DIN IAŞI Publicat de Uniersitatea Tehnică Gheorghe Asachi din Iaşi Tomul LX (LXIV), Fasc. 4, 014 Secţia CONSTRUCŢII. ARHITECTURĂ RESEARCH ON SOIL CONSOLIDATION USING CONSOLIDATION
SISTEMUL DE POŞTĂ ELECTRONICĂ E-MAIL
UNIVERSITATEA DUNĂREA DE JOS GALAŢI FACULTATEA DE INGINERIE ELECTRICĂ ŞI ŞTIINŢA CALCULATOARELOR SPECIALIZAREA: CALCULATOARE - Anul 5 - SISTEMUL DE POŞTĂ ELECTRONICĂ E-MAIL Îndrumător: Segal Cristina Student:
LIFE EXPECTANCY IN ROMÂNIA
JOURNAL OF PREVENTIVE MEDICINE 2008; 16(1-2): 10-23 LIFE EXPECTANCY IN ROMÂNIA Anca Vitcu 1, Luminiţa Vitcu 2, Elena Lungu 3, Adriana Galan 2 1. University Al. I. Cuza, Faculty of Computer Science, Iaşi,
- 4 - Profesor universitar doctor inginer Victor Zubcu. Şeful Catedrei de Maşini Termice Facultatea de Mecanică Universitatea Tehnică Gheorghe Asachi
- 2 - - 3 - Prefaţă Introducere în maşini Stirling - iată o carte a cărei apariţie va stârni cu siguranţă interesul oricărui inginer. Observând titlul cărţii te întrebi firesc: Ce sunt maşinile Stirling?,
Quality Assurance Review for Higher Education
Quality Assurance Review for Higher Education Turning Competitive Master s Degree Programmes Mihai Korka Quality Assurance Review, Vol. 3, Nr. 2, Septembrie 2011, p. 117 125 Publicat de: Consiliul Agenþiei
Controlul aplicaţiilor ce funcţionează pe sisteme Windows prin intermediul dispozitivelor Android
Revista Română de Interacţiune Om-Calculator 5 (3) 2012, 81-96 MatrixRom Controlul aplicaţiilor ce funcţionează pe sisteme Windows prin intermediul dispozitivelor Android Cristina Şerban, Irina Grosu,
Certificatul digital calificat pentru membrii CECCAR
Certificatul digital calificat pentru membrii CECCAR A. Solicitare certificate digital calificat pentru membrii CECCAR B. Instalarea softului pentru folosirea certificatului digital calificat C. Confirmarea
CAPITALUL UMAN ŞI INVESTIŢIA ÎN EDUCAŢIE. Le capital humain et l investissement dans l éducation
ANALELE ŞTIINŢIFICE ALE UNIVERSITĂŢII ALEXANDRU IOAN CUZA DIN IAŞI Tomul LII/LIII Ştiinţe Economice 2005/2006 CAPITALUL UMAN ŞI INVESTIŢIA ÎN EDUCAŢIE MARIA VIORICA BEDRULE-GRIGORUŢĂ Le capital humain
THE INTERFERENCE BETWEEN BIPOLAR PATHOLOGY AND PSYCHOSIS FROM ONSET AND ON THE LONG TERM - A COMPARATIVE STUDY
ORIGINAL ARTICLES THE INTERFERENCE BETWEEN BIPOLAR PATHOLOGY AND PSYCHOSIS FROM ONSET AND ON THE LONG TERM - A COMPARATIVE STUDY 1 2 2 2 3 Miruna Milin, Anca Racolþa, Cristian Silvoºeanu, Radu Romoºan,
GHID DE UTILIZARE MICROSOFT OFFICE 2007. Versiunea documentului 2.0
GHID DE UTILIZARE MICROSOFT OFFICE 2007 Versiunea documentului 2.0 septembrie 2008 CUPRINS Cuprins... 2 Tabela de Figuri... 9 1. Introducere... 11 2. Microsoft Office 2007... 11 2.1. FORMATAREA PAGINII...
Excel. 6. Excel CUPRINS
6. Excel CUPRINS 6. Excel...1 6.1. Prezentare generală...2 6.2. Lucrul cu foaia electronică de calcul...4 6.3. Calcule...6 6.4. Reprezentarea grafică a datelor...7 6.4.1. Reprezentarea funcţiilor de o
Applying TwoStep Cluster Analysis for Identifying Bank Customers Profile
BULETINUL UniversităŃii Petrol Gaze din Ploieşti Vol. LXII No. 3/00 66-75 Seria ŞtiinŃe Economice Applying TwoStep Cluster Analysis for Identifying Bank Customers Profile Daniela Şchiopu Petroleum-Gas
MANAGEMENTUL RESURSELOR UMANE
UNIUNEA EUROPEANĂ Fondul Social European GUVERNUL ROMÂNIEI Ministerul Administraţiei şi Internelor Inovaţie în Administraţie Programul Operaţional Dezvoltarea Capacităţii Administrative ROMÂNIA MINISTERUL
Un model de feedback şi autodezvăluire în instruire: fereastra Johari
Un model de feedback şi autodezvăluire în instruire: fereastra Johari Col. Nicu BEGANU Mr. Marcel NIŢAN Şcoala de Aplicaţie pentru Forţe Speciale, Buzău 1. Introducere Procesul de oferire şi recepţionare
UNIVERSITATEA DE MEDICINĂ ŞI FARMACIE Gr. T. POPA FACULTATEA DE MEDICINĂ IAŞI TEZA DE DOCTORAT
UNIVERSITATEA DE MEDICINĂ ŞI FARMACIE Gr. T. POPA FACULTATEA DE MEDICINĂ IAŞI TEZA DE DOCTORAT Situaţia actuală a factorilor de risc, a depistării precoce şi managementului cancerului hepatocelular în
CAP. I CE ESTE GEOPOLITICA
CAP. I CE ESTE GEOPOLITICA La întrebarea ce este Geopolitica, răspunsurile diferă: de la ştiinţă sau disciplină ştiinţifică la teorie, doctrină sau numai metodă. Câteva definiţii Denis Touret, de exemplu,
