Pareti Partition walls
|
|
- Dorthy York
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 Partition walls
2 M25 Monovetro vetrata Profilo 25x45 mm, altezza max 3300 mm Stained glass wall Profile 25x45 mm, height max 3300 mm pag.04 D49 Doppiovetro doppiovetro Profilo 49x45 mm, altezza max 3300 mm Double glass partition Profile 49x45 mm, height max 3300 mm pag.20 Partition walls C100 divisoria divisoria attrezzabile Spessore 100 mm, altezza max 3400 mm Equipped partition wall Thickness 100 mm, height max 3400 mm pag.34 Tecnici Technical Scheda tecnica prodotti Data sheet products pag.56
3 04 05 M25 vetrata Stained glass wall M25 Monovetro vetrata Profilo 25x45 mm, altezza max 3300 mm Stained glass wall Profile 25x45 mm, height max 3300 mm Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58
4 06 07 M25 vetrata Stained glass wall Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58
5 08 09 M25 vetrata Stained glass wall Le giunzioni verticali che uniscono in serie gli elementi vetrati sono costituite da profili in policarbonato trasparente con biadesivo sigillante. Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58 The vertical connections that combine in series the glass elements consist of transparent polycarbonate profiles with sealant adhesive.
6 10 11 M25 vetrata Stained glass wall Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58
7 12 13 M25 vetrata Stained glass wall Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58 Altezza pavimento/soffitto: su misura. Larghezza modulo: su misura. Larghezza massima:1000 mm. Floor/ceiling height: custom made. Width module: custom made. Maximum width: 1000 mm.
8 14 15 M25 vetrata Stained glass wall Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58 Altezza Porte: su misura anta unica altezza massima 3000 mm. Oltre con sopraluce altezza max 3300 mm con vetro stratificato 6+6 mm. Doors Height: custom made single door maximum height 3000 mm. Over with upper glass section; max height 3300 mm with laminated glass 6+6 mm.
9 16 17 M25 vetrata Stained glass wall Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58
10 18 19 M25 vetrata Stained glass wall Nella guida inferiore la regolazione dei vetri è +/- 5mm, consentendo il perfetto livellamento della parete e accogliendo un vetro stratificato da 5+5 mm o 6+6mm. In the lower guide the glasses adjustment is +/- 5mm, allowing the perfect partition leveling as it can accommodate a laminated glass of 5+5 mm or 6+6 mm. Tecnici a pag: 58 Technical at pag: 58
11 20 21 D49 doppiovetro Double glass partition D49 Doppiovetro doppiovetro Profilo 49x45 mm, altezza max 3300 mm Double glass partition Profile 49x45 mm, height max 3300 mm Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
12 22 23 D49 doppiovetro Double glass partition Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
13 24 25 D49 doppiovetro Double glass partition La sigillatura dei vetri, all interno dei profili di contenimento finitura ox argento è assicurata da guarnizioni in materiale plastico. The glass sealing, inside the containment profiles, ox silver finish, is ensured by plastic seals. Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
14 26 27 D49 doppiovetro Double glass partition Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
15 28 29 D49 doppiovetro Double glass partition Composta da un telaio in alluminio estruso finitura ox argento, completo di guarnizione coestrusa colore grigio chiaro e da un battente realizzato in doppio vetro stratificato 3+3 mm intelaiato da un profilo ox argento di dimensioni 60x58 mm. Composed of an extruded aluminum frame, ox silver finish, complete with coextruded seal, colour light gray, and of a swing door, made of double-laminated glass mm framed by a silver ox profile, size 60x58 mm. Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
16 30 31 D49 doppiovetro Double glass partition Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
17 Le cerniere a scomparsa sono in alluminio con apertura a 180. La sezione totale dello stipite è 60 x 63mm, compresa l aletta di battuta anta. The hidden hinges are aluminum made, with 180 opening. Total section ofthe jamb is 60 x 63 mm, including the swing door little wing D49 doppiovetro Double glass partition Tecnici a pag: 60 Technical at pag: 60
18 34 35 C100 divisoria Partition wall C100 divisoria divisoria attrezzabile Spessore 100 mm, altezza max 3400 mm Equipped partition wall Thickness 100 mm, height max 3400 mm Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
19 36 37 C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
20 38 39 C100 divisoria Struttura interna costituita da montanti verticali realizzati in acciaio zincato spess. 12/10 profilato a freddo sezione 58x32 mm con asole per aggancio pannelli e telai vetro più asole per consentire il passaggio di impiantistica. Partition wall The internal structure consists of vertical uprights made of galvanized steel. thickness 12/10, cold section 58x32 with slots for panels and glass frames attachment, more slots to allow the passage of equipment. Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
21 40 41 C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
22 42 43 C100 divisoria Pannelli ciechi realizzati in conglomerato ligneo spessore 18mm nobilitato da entrambi i lati conforme alle norme UNI e in Classe E1, bordati con ABS 10/10 mm a forte spessore. Partition wall Solid panels are made of chipboard thickness 18 mm, with melamine on both sides according to UNI and E1 class, edged with ABS thickness 10/10 mm. Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
23 44 45 C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
24 46 47 C100 divisoria Partition wall Porte scorrevoli esterne di varie altezze. La finitura può essere in laminato cieco spessore di 40 mm oppure vetro temperato trasparente o acidato spessore 10 mm. Outside sliding doors of various heights. The finish can be blind laminate, thickness mm 40, or tempered transparent or frosted glass, thickness mm 10. Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
25 48 49 C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
26 50 51 C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
27 52 53 C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
28 54 55 Le vetrate sono disponibili in varie altezze sia a vetro singolo che doppio e personalizzabili con pellicole serigrafate. The glass walls are available in various heights, both single and double glass. They are customizable with printed films. C100 divisoria Partition wall Tecnici a pag: 62 Technical at pag: 62
29 56 57 Tecnici Technical Tecnici / Technical
30 M25 Monovetro vetrata - Stained glass wall Catalogo Tecnici Angolo a tre vie 3-way corner Porta a battente Swing door Technical M25 Battente vetro intelaiato Battente vetro Scorrevole vetro Vetro fisso Guida a soffitto 25x45 Ceiling track 25x45 Stipite Jamb Telaio Frame Vetro 6 mm Glass 6 mm Maniglia Handle Vetro 10 mm Glass 10 mm Vetro fisso Stationary glass Guida scorrevole Sliding track Anta scorrevole Sliding shutter Guida pavimento 25x45 Floor tracks 25x45 Vetro 10 o 12 mm Glass 10 o 12 mm 10
31 D49 Doppiovetro doppiovetro - Double glass partition Catalogo Tecnici Profilo attacco doppiovetro con porta Profile for attachment of double glass with door Battente vetro Guida a soffito 49x45 Ceiling track 49x45 Stipite 60x63 mm Jamb 60x63 mm Telaio 60x58 Frame 60x58 Vetro 6 mm Glass 6 mm Maniglia Handle Soglia acustica Acoustic threshold Vetro 10 o 12 mm Glass 10 o 12 mm Guida pavimento Floor track Vetro fisso Porta a battente intelaiata per doppiovetro Framed swing door for double-glass partition Profilo divisoria doppiovetro Profile for double-glazed partition Technical D49
32 C100 divisoria divisoria - Partition wall 11 Catalogo Tecnici 2 Particolare parete cieca Particular of blind wall Technical C Guida a pavimento Floor tracks 2 Guida a soffitto Ceiling tracks 3 Traverso Crosspiece 4 Montante Upright 5 Pannello Panel 6 Visiva in alluminio Aluminium frame 7 Vetro Glass 8 Porta battente vetro Hinged door, glass 9 Porta scorrevole vetro Sliding door, glass 10 Angolo angle 11 Tamponamento a soffitto Ceiling filler panel
33 C100 divisoria divisoria attrezzata - Equipped partition wall Catalogo Tecnici 10 Technical Maniglie - Handles Base Base 5 Zoccolino lamiera a pavimento Sheet metal floor skirting Fianco 6 Side Anta battente Hinged door Zoccolino lamiera a soffitto Sheet metal ceiling skirting Tamponamento Filler panel Porta battente cieca Solid hinged door Telaio vetro Glass frame Passaggio porta di finitura Door passage trim Cappello Top panel Cerniera Hinge Serratura a cariglione Ratchet lock Pomolo Knob Cassettone porta cartelle Hanging file drawer Angolo 90 di finitura 90 finishing angle Maniglia con cilindro orizzontale per monovetro Handle with horizontal cylinder for single-glazed partition Maniglia per doppiovetro Handle for double-glazed partition Maniglione anta scorrevole Big handle for sliding door Cerniera abbinata maniglia Hoppe Hinge combined with Hoppe handle Cerniere - Hinges Maniglia Hoppe per monovetro e divisoria Hoppe handle for single-glazed partition and partition wall Cerniera abbinata con maniglia cilindro orizzontale Hinge combined with handle horizontal cylinder
34 C100 divisoria divisoria - Partition wall divisoria H Wall partition H Modulo verticale: larghezza mm 500/1000 Vertical panel: width mm 500/1000 Modulo orizzontale : larghezza mm 500/1000/1500/2000 Orizontal panel: width mm 500/1000/1500/2000 divisoria H Partition wall H Catalogo Tecnici Technical Moduli a doghe orizzontali H Orizontal panels H Moduli a doghe orizzontali H Orizontal panels H Porte parete divisoria H Wall partition doors H Porte parete divisoria H Wall partition doors H
35 C100 divisoria divisoria - Partition wall Abbattimento acustico - Noise reduction Modulo: larghezza mm 500/1000 Panel: width mm 500/1000 attrezzata H Equipped partition wall H attrezzata H Equipped partition wall H Catalogo attrezzata H Equipped partition wall H Tecnici Technical Le pareti Sacea sono state oggetto di test prestazionali presso un laboratorio di prova accreditato ed hanno riportato i seguenti valori di potere fonoisolante: As a result of performance in an accredited test laboratory, the sound reduction index of Sacea s walls has reported the following values: attrezzata H Equipped partition wall H M25 - Rw: 37 db D49 Rw: 40 db C100 Rw: 46 db attrezzata H Equipped partition wall H
36 Magnolia Magnolia Grigio chiaro Light Grey Grigio metallizato Mettallic Grey Frassino bianco White Ash Moro Mulberry Bianco Premium Premium White Fino Bronze Fino Bronze Rovere Bardolino naturale Natural Bardolino Oak Rovere grigio Grey Oak Catalogo Finiture Tecnici Sabbia Sand Corda Rope Rovere Portofino Portofino Oak Rovere sabbia Sand Oak Olmo Elm Acacia Lakeland chiaro Light Lakeland Acacia Noce Digione naturale Natural Dijon Walnut Abete rustico naturale Rustic Natural Pine Woodline moka Woodline Mocha Technical Finishes Bianco opaco satinato Satin Matte White Vaniglia Vanilla Giallo brillante Bright Yellow Borgogna Burgundy Rosso Cina China Red Pino Avola champagne Champagne Avola Faggio Bramberg Bramberg Pine Faggio naturale Natural Beech Wengè Wengè Mandarino Tangerine Blu marino Navy Blue Blu orizzonte Horizon Blue Blu Delft Delft Blue Blue petrolio Petroleum blue Ciliegio Romana Romana Cherry Noce francese French Walnut Betulla Mainau Mainau Birch Calvados bruno rossiccio Sienna Calvados Verde Green Verde lime Lime Green Grigio polvere Dust Grey Grigio argento Silver Grey Grigio bianco Light Grey Zebrano antracite Zebrano Anthracite Zebrano sabbia Sand Zebrano Wengè Mali Mali Wengè Hacienda bianco Hacienda White Grigio pietra Stone Grey Moka Mocha Bianco opaco Matte White Bianco opaco ruvido Rough Matte White Nero ruvido Rough Black Amazonas Amazonas Larice Larch Rovere Arlingtone naturale Natural Arlington Oak Rovere rustico Rustic Oak Bianco Lucido Gloss White Nero Lucido Gloss Black Calcestruzzo chiaro Light Concrete Titanio Titanium Alluminio Mluminium Metallo grigio marrone Grey Brown Metallo
37 Credits A cura di / Edited by Comunicazione Sacea Progetto & Art Direction Francesco Mainardi Impaginazione / Layout Marco Setti Immagini / Images Martino Paleari Stampa / Printing xyz Copyright Sacea SpA, Maggio 2015 La Sacea S.p.A. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso materiali costruttivi, elementi, le dimensioni, le caratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le essenze, le tonalità e i rivestimenti dei prodotti presenti nel catalogo, al fine di migliorarne costantemente la qualità. Nonostante l attenzione posta alla realizzazione del catalogo, le tonalità di colore riprodotte su carta potrebbero risultare incongrue rispetto alla reale colorazione dei materiali per inevitabili limiti di stampa Pursuing continuous improvement, Sacea S.p.A. reserves the right to change at any time and without notice the materials, elements, dimensions, technical features, design, shades and finishing of the products described in the catalogue. Notwithstanding the care applied to producing the catalogue, the printed colours may not correspond exactly to the colours of the actual articles due to the inevitable limitations of the printing process Sacea S.p.A. Via Cà Rossa, 7/ Cerro Maggiore (MI) Italia T commerciale@sacea.com
Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento
More informationInformazioni Tecniche Technical Information NIGHT
Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE
More informationH = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
More information595 597-5P 597-5R 598 07 06 596
UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.
More informationVIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it.
copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52
More informationUltralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass
pareti divisorie partition walls Indice Index Caratterisitiche Specifications o Parete Monovetro, vetro al centro Single Glazed, Central 03 Parete divisoria alta dal pavimento al soffitto Floor to ceiling
More informationArt. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
More informationPORTA VENERE A CASA TUA
Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90
More informationolodoccia scorrevole sliding
S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass
More informationSEZIONE VERTICALE Vertical section
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret
More informationcedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
More informationolodoccia battente pivot
S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro
More informationTIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
More information> Section 50 Alzatine Backsplashes
144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie
More informationlegno e pelle wood and leather
Executive Design scrivanie legno e pelle - wood and leather desks 5 scrivanie in cristallo - glass desks 47 tavoli riunione - meeting tables 61 reception 79 catalogo tecnico - technical catalogue 89 Executive
More informationParticolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire.
Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Unique details and exclusive scents reveal the essence of a continuously developing reality. brunito kevlar
More informationModel: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud
16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin
More informationNEWALL PRESENTS ITS LATEST PROPOSALS FOR ATTRACTIVE, ORIGINAL AND COMFORTABLE, VERSATILE WORKING ENVIRONMENTS. THINK TO MEET YOUR NEEDS.
NEWALL PRESENTA OGGI LE NOVITÀ E LE PROPOSTE IN CUI EVOLVERE AMBIENTI POLIEDRICI E MULTIFUNZIONALI, ORIGINALI ED ACCOGLIENTI, CUSTODI DEI VOSTRI DESIDERI. PENSATI INSIEME A VOI. NEWALL PRESENTS ITS LATEST
More informationA = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
More informationindex Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43
armadi index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43 tecnical info 81 armadi mix Mix ad ante scorrevoli con pannelli
More informationARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors
Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind
More informationModel: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025
97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered
More informationSISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin
SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions
More informationlinea line ANALOGICA
linea line ANALOGICA www.flessya.it Flessya nasce dall incontro di un gruppo di professionisti con esperienza pluridecennale nel campo della produzione di porte per interni. La vasta gamma di proposte
More informationCoulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma
14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo
More informationSchede tecniche Technical drawings
Schede tecniche Technical drawings > pdf e disegni tecnici dwg scaricabili da www.anaunia.it pdf and dwg technical drawings can be downloaded on www.anaunia.it >Indice / Index Tipologie generali / General
More informationMULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design
49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato
More informationd o o rs a n d d esig n
d o o r s a n d d e s i g n doors and design d o o r s a n d d e s i g n 2009 METODHO S.r.l. VIA CARDUCCI 7 10092 BEINASCO (TO) ITALY tel +39 011 3972519 fax +39 011 3496750 www.metodho.com info@metodho.com
More informationAlzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
More informationSpecchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.
REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi
More informationPASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS
S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO
More informationComplements Collection 2007
Complements Collection 2007 RIVENDITORE: BIREX s.r.l. Via Chiaradia 11/A - 33074 Fontanafredda (PN) Italy Tel. +39 0434 565751 - Fax +39 0434 99151 e-mail: birex@birex.it www.birex.it Complements Collection
More informationS O T T S A S S A S S O C I A T I
S OTTSASS ASSOCIATI S OTTSASS ASSOCIATI La costante ricerca della funzionalità, dello stile e dell innovazione, caratterizzano, da sempre, la Cocif, la più importante azienda italiana nella produzione
More informationSerrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
More informationZenit. sistema porte battenti swing doors system
AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/
More informationNIGHT COLLECTION. 04 Chi. 10 Evita / Victoria. 24 Athina / Marais / Hampton. 42 Vivian / Victoria. 56 Ranja / Jacopo.
COLLECTION 04 Chi 10 Evita / Victoria 24 Athina / Marais / Hampton 42 Vivian / Victoria 56 Ranja / Jacopo 64 Obi / Chelsea 74 Grace / Gran Place 86 Informazioni Tecniche / Tecnichal Information 2 Chi 4
More informationSTEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
More informationSISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
More informationPromozione. Promotion. Day By Day
Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una
More informationOASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN
MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una
More informationE01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
More informationp r o d u c t c a t a l o g
product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50
More informationALFIERI 1. Version. Versione. cieca con bugna. blank with raised panel. Colour. walnut stained alder. Colore. alder tinto noce. Cover mould.
74 75 ALFIERI A L F I E R I La moderna rivisitazione di uno stile classico tradizionale, per la famiglia Alfieri. Una collezione di porte capaci di inserirsi con naturalezza in spazi d ispirazione differente,
More informationPareti divisorie e attrezzate Partition and Wall storage
Pareti divisorie e attrezzate Partition and Wall storage indice index Parete divisoria SMART 03 Parete divisoria SLIM 15 Parete divisoria S-20 29 Parete divisoria M100 37 Parete divisoria T100 47 Porte
More informationACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES
ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO
More informationSOMMARIO INDEX TAVOLI TABLES SEDIE CHARS COMPLEMENTI COMPLEMENTS FORMER COD. T1103 PERFORMANCE COD. T1143 ORBIT COD. T1144 GLASS COD.
FUNZIONE ED EMOZIONE. OGGETTI DI QUALITÀ, CHE ENTRANO NELLA VITA DI TUTTI I GIORNI. FUNCTION AND EMOTION. QUALITY ITEMS THAT BECOME PART OF THE EVERYDAY S LIFE. Nota bene: I prezzi a catalogo sono intesi
More informationDisponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete.
Project Eugenio Ferrante LINEA SEI LINEA SEI Tecnologia e design si fondono in questo sistema di arredo minimale e di grande personalità. Tecnologia e design Adatto si per fondono eleganti insieme soluzioni
More informationidee per la mia casa ideas for my home
RIFLESSI Mirror idee per la mia casa ideas for my home 2 RIFLESSI idee per la mia casa - ideas for my home 88 90 94 98 100 102 104 108 110 112 114 116 118 120 122 124 128 130 132 136 MITO FLAY CHARME
More informationFree 3d models library to use with
Free 3d models library to use with updated June 2014 provided by Pedana Footboard Footboard_4x4_detailed Struttura rivestita in nobilitato bianco. Aluminum structure covered with white laminated panels.
More informationSISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.
SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario
More information1 SETTIMANA 1 WEEK TABLE TOPS TABLE BASES. OFFERTA SPECIALE IMBALLO MULTIPLO Special offer Table bases packed on pallet TABLE BASES
TEAK TEAK TEMPI DI CONSEGNA Maggio 2012 DELIVERY TIME (EX WORKS) May 2012 Per ordini ricevuti a partire dal 02 Maggio 2012 For orders received starting from 2nd May 2012 1 SETTIMANA 1 WEEK POLIETILENE
More informationref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi
More informationINDICE INDEX. MAR illuminazione
collezione VINTAGE INDICE INDEX TORINO 02/03 NIZZA 04 NEW YORK 05 DUBAI 06/07 GLASGOW 08/09 MADRID 10/11 IBIZA 12 LOS ANGELES 13 LIMA 14/15 AMALFI 16 ISCHIA 17 EDIMBURGO 18 MILANO 19 COLORS 20/21 TECHNICAL
More information8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV
www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO
More informationProfili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren
Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.
More informationSolaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
More informationA Complete Solution CREATING WALLS THAT DEFINE SPACE
A Complete Solution CREATING WALLS THAT DEFINE SPACE COMPANY HISTORY CLIPPER WALL Clipper partitions are part of the Saint- Gobain Group, one of the worldwide leaders in the construction products industry.
More informationAluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors
AluminiumSystem Wing sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors WING SISTEMA PORTE SCORREVOLI AD ANTE SOSPESE SLIDING DOOR SYSTEM WITH SUSPENDED DOORS Modalità
More informationSistemi Eleganti, moderni e innovativi. Smart, modern and innovating systems. Una risposta al mercato. A reply to the demand
Sistemi Eleganti, moderni e innovativi I System Automatic Bar sono concepiti per avvolgere e portare in forma armonica le locazioni e le batterie dei Distributori Automatici, creando uno spazio visivo
More informationFALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz
1 helvetika.it JUST COOKERHOODS FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz FALMEC S.p.A. via dell Artigianato, 42 z.i. 31029 Vittorio Veneto (TV) Italy
More information118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28
118 CORNICI I982 I947 I945 I946 I945 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 18X41 I947 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40
More information6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include
More informationSIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com
made in Italy 0 SIGNAGE SYSTEM Signage Collections 0 Modern 0 Classic Modelli/Models 06 Curved 07 Squared 08 Hermitage 09 Tube 00 Empire 0 Palace 0 Art 0 Little Totem 0 Modern 06 examples Fondi/Backgrounds
More informationITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun
ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle
More informationViso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13
Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die
More informationALFAMA_2 Madia Sideboard. ALFAMA_1 Credenza Sideboard. W Tavolo Table. TALE Tavolo Table. GONG_1 Madia Sideboard. GONG_2 Madia Sideboard
INDEX INDEX 004 ALFAMA_1 Credenza Sideboard 010 ALFAMA_2 Madia Sideboard 050 W Tavolo Table 058 TALE Tavolo Table 018 026 062 066 GONG_1 Madia Sideboard GONG_2 Madia Sideboard ISOLE Tavolino Coffee table
More informationVASCHE DA BAGNO BATHTUBS
410 411 Forme organiche create come sculture originali, uniche e seducenti. Studiate dai nostri designer e tecnici per ottenere la massima ergonomia, curate in ogni dettaglio e realizzate una ad una in
More informationPETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE
SEATS MODEL PETRA P219 COLOUR Grigio scuro - Dark grey Grigio chiaro - Light grey RAL 7037 RAL 7038 Blu - Blue RAL 5015 6415046 Nylon PA 651504C Policarbonato PC MATERIAL 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationGriglie tagliafuoco. Dimensioni
tion...... doors in order to prevent the propagation of fire. The rectangular fire s (polystyrene in light aluminium colour (RAL 0 filled with intumescent s a fire resistance up to 0'. n EN - ve floor,
More informationEnergy renovation of the window opening
Energy renovation of the window opening Energetic requalification of the window opening Recently, the attention towards energy saving, renewable energies and the rational utilization of energy resources
More informationAntibes. Sospensione / Hanging lamp. Soffitto/ Ceiling lamp
100% made in Italy Antibes Vetro bianco lucido. Finiture bianco. Vetro nero lucido. Finiture cromo. Vetro foglia oro. Finitura nera. Polished white glass. White finishings. Polished black glass. Chrome
More informationCOLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM
COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM La collezione Varenna: un insieme di proposte molteplici, caratterizzate da un alto grado di flessibilità. Un vero e proprio sistema, composto
More informationSistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
More informationcollection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette
collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RETURN TO ELEGANCE collection 2013 2 renzo del ventisette renzo del ventisette 3 ABSOLUTE CLASSIC L 14002/12+6 CP Ø125 H150 18 E14
More informationListino tecnico - Technical info FREE DESIGN
Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN 19 Free Design Collection design Giancarlo Vegni Finiture disponibili / Available finishes / Realizzabile in tutti i colori del campionario Karol sia in finitura
More informationIP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications
A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,
More informationP9.3 / P7.3 / P7.2 / P7.S
I S E R R A M E N T I I N P VC P VC W I N D OW S P9.3 / P7.3 / P7.2 / P7.S Copertina pvc.indd 1 14/07/11 12.41 Cormo realizza porte, portoncini e finestre con materiali di prima scelta, elevati standard
More informationSAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
More informationMeccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
More information1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)
LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group
More information7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com
410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la
More informationLIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO
[Letti] SOGNO LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO [imbottiti] 6 10 16 22 32 36 40 44 48 52 56 60 Twin Giselle Oxford Gallery Venus Scozia Sipario Gemini Diamante Dexter Time Capitonné Domino SOGNO [Letti] Il letto
More informationMETROPOLIS DESIGN. serie DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS METROPOLIS DESIGN. serie
30 31 DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS MD 101-10 34 MD 101-20 35 MD 102-11 36 MD 102-22 37 MD 103-20 38 MD 104-10 39 MD 105-9 40 MD 105-18 41 MD 107-10 42 MD 107-10 E.G 43 MD 106-10 44 MD 111-BOX 45
More informationexpanded metal on stock lamiera stirata in stock
expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte
More informationqualità e tecnologia made in Italy catalogo porte doors catalogue catalogue portes
catalogo porte doors catalogue catalogue portes 1 catalogo porte I doors catalogue I catalogue portes LA PROTEZIONE Sicurezza interiore, bellezza esteriore. Queste le caratteristiche principali dei prodotti
More informationACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY
ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE
More informationAprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18
Aprile-April 2015 Designers Aprile-April news collection 2015 DISEGNARE PRODOTTI FUNZIONALI, ORIGINALI E IN LINEA CON LE ESIGENZE DEL MERCATO, FIGLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA DEL MOMENTO. QUESTO CHIEDE
More informationPORTABOTTIGLIE & PORTAPANE
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottle Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4 LATI
More informationLIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm
LIBRERIA SP. cm/bookcase THICKNESS cm Fondo Base SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right 147,2 AIR014SX 14,0 AIR01SX 220, AIR022SX 147,2 AIR014DX 14,0 AIR01DX 220, AIR022DX SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right
More informationTOSCOT 2013NOVITàNewsNOuVelles NOTIcIas NachrIchTeN
2013 news nouvelles noticias TOSCOTNOVITà Nachrichten TOSCOT propone modelli per l illuminazione che coniugano la tradizione toscana del calco a mano con forme e decori che vanno dal classico al contemporaneo.
More informationGEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen
GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.
More informationCASA COVRE D O O R S 1002
1002 CASA COVRE DOORS PORTE A BATTENTE HINGED DOORS Euclide Pag. 10 Raffaello Pag. 26 Cartesio Pag. 34 COLLECTIONS PORTE A RASOMURO FLUSH WITH THE WALL DOORS Donatello Pag. 44 PORTE SCORREVOLI BINARIO
More informationSistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
More informationACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta
More informationFiniture Finishes. Mono Mono. Duo Duo. Dettagli tecnici Technical details. Descrizione linee Line descriptions. Finiture Finishes
is more Il principio delle forme, del design, dei materiali e della luce. 'ess is more' è una filosofia che viene applicata alla vita ma anche alle forme architettoniche, con la finalità di raggiungere
More informationCODICE Item. darkblue18 darkblue25 darkblue3228 darkblue32 darkblue36 darkblue42 darkblue54. CODICE Item
Carta kraft bianco - Stampa blu scuro Corda di carta ritorta blu scuro White kraft paper - Printed dark blue Dark blue twisted paper cord Carta kraft bianco - Stampa beige - Corda di carta ritorta beige
More informationA shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio
More informationM A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:
More informationeuropeostart Edizione 01 europeostart START
START Edizione 01 europeostart EUROPEO S.p.A. VIALE DELLE INDUSTRIE, 5-31040 CESSALTO, TREVISO ITALY - TEL. +39 0421 327148 r.a. Fax +39 0421 327736 www.europeo.it - e-mail: info@europeo.it - e-mail export:
More information