S O T T S A S S A S S O C I A T I
|
|
|
- Cory Armstrong
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 S OTTSASS ASSOCIATI
2 S OTTSASS ASSOCIATI
3 La costante ricerca della funzionalità, dello stile e dell innovazione, caratterizzano, da sempre, la Cocif, la più importante azienda italiana nella produzione di porte e finestre in legno. Una ricerca che ha fatto incontrare Cocif con uno dei più rappresentativi studi di architettura italiani. Sottsass Associati. Nasce così la nuova linea da interni Sottsass Associati, in cui le linee essenziali, le forme armoniose, i colori e il rigore dei particolari convivono con soluzioni tecniche e creative d avanguardia. Cocif, Italy s leading producer of wooden doors and windows has always dedicated itself to function, design and innovation. The latest result of this continuous commitment is Cocif s latest collaboration with one of Italy s most renowned studio of architecture and design: Sottsass Associati. This has led to the new line of Interior doors, by Sottsass Associati whose simple lines, harmonious proportions, carefully selected colours and attention to detail, have been combined with most advanced technology. S OTTSASS ASSOCIATI
4 Sottsass Associati è uno studio di progettazione che opera sotto la guida professionale e culturale di Ettore Sottsass, figura di spicco all interno del mondo della cultura del progetto di architettura e design, noto a livello internazionale, con un esperienza professionale di oltre 50 anni e una lunga serie di riconoscimenti conferitigli da istituzioni culturali e professionali di tutto il mondo. Dopo un inizio concentrato verso l industrial design e il progetto di interni, lo studio ha esteso la propria attività all architettura, alla grafica, e allo studio dell immagine aziendale, avvalendosi della collaborazione di vari professionisti provenienti da diversi paesi e da differenti discipline. Lo studio affronta oggi progetti di qualsiasi genere e dimensione basandosi sulla stretta collaborazione fra i suoi diversi reparti creativi e consentendo una totale coerenza di linguaggio in tutte le fasi progettuali. Sottsass Associati is an architectural and design partnership operating under the professional and cultural guidance of Ettore Sottsass, a prominent figure in the cultural world of architecture and design and internationally famous. Ettore Sottsass has over 50 years professional experience to his credit, plus a long list of honours received from cultural and professional institutions worldwide. Sottsass Associati operates in four principal project areas: architecture, interior design, industrial design, corporate graphics and image. The firm is active internationally. Over half its business is done abroad, with projects already executed in more than 20 countries. The firm is accustomed to think globally. Everybody in it speaks more than one language and, on average, half of its people are foreign. This enables the firm to work anywhere in the world on a high professional and cultural level. Ettore Sottsass e Chris Redfern, responsabile del settore industrial e product design. Ettore Sottsass and Chris Redfern, responsable of industrial and product design department.
5 Madras Madras 6 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Bugne in like suede 181. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Bugne in like suede 181. Madras 1 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Bugne in cuoio color rosso scuro. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Door in dark red leather.
6 Madras 2 Stipite e zoccolo laccato tortora. Bugne laccato azzurro chiaro. Door-jamb and skirting lacquered tortora. Door lacquered light blue. Madras 3 Stipite e zoccolo in rovere colore azzurro chiaro decapé. Bugne in rovere colore bianco decapé. Door-jamb and skirting in oak decapé light blue. Door in oak decapé white. Madras 4 Stipite e zoccolo in rovere colore tortora decapé. Bugne in rovere colore bianco decapé. Door-jamb and skirting in oak decapé tortora. Door in oak decapé white.
7 Madras Madras 5 Rovere decapé bianco Door in oak decapé white.
8
9 Tikka Tikka 1 vetro Stipite laccato rosso orientale. Anta laccato rosa chiaro con vetro satinato giallo melone. Door-jamb lacquered oriental red. Door frame lacquered light pink with light yellow glass. Tikka 1 Stipite laccato rosso orientale. Anta laccato rosa chiaro con bugne pero rosa. Door-jamb lacquered oriental red. Door frame lacquered light pink with pink pear panels.
10 Tikka 2 Stipite e anta laccato rosa. Bugne pero rosa. Door-jamb and door frame lacquered pink. Door panels in pink pear. Tikka 3 Stipite in ciliegio. Anta faggio evaporato. Bugne faggio naturale. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech. Tikka 4 Stipite e anta in faggio evaporato. Bugne in faggio naturale. Door-jamb and door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech. Tikka 5 Stipiti e anta laccato rosso orientale. Bugne pero rosa. Door-jamb and door frame lacquered oriental red. Door panels in pink pear.
11 Pulao Pulao 1 vetro Stipite in ciliegio. Anta faggio evaporato. Vetro satinato. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panels with satined glass. Pulao 1 Stipite in ciliegio. Anta faggio evaporato. Faggio naturale. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panels with satined glass.
12 Pulao 2 Stipite in rovere colore bianco decapé. Anta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Bugna in rovere colore bianco decapé. Door-jamb in oak decapé white. Door frame in oak decapé light blue. Door panels in oak decapé white. Pulao 3 Stipite e bugna laccato colore azzurro chiaro. Anta laccato colore tortora. Door-jamb and door panels in lacquered light blue Door frame lacquered tortora. Pulao 4 Stipite e anta in faggio evaporato. Bugna in faggio naturale. Door-jamb and door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech.
13 Delhi Delhi 1 vetro Porta in rovere colore bianco decapé Bugna in vetro satinato grigio Europa. Door in oak decapé white Doors panels with satined light gray glass. Delhi 1 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white.
14 Delhi 5 Porta tipo wengè. Door in wengè type. Delhi 3 Stipite in frassino nero. Anta in rovere tinto nero. Door-jamb in black ash with open wood grain. Door in oak decapé black. Delhi 4 Porta laccato colore tortora. Door in lacquered turtle.
15 Calcutta Calcutta 1 vetro Stipite in ciliegio. Anta esterna in faggio evaporato e anta interna in faggio naturale. Vetro trasparente. Door-jamb in cherry. External door frame in evaporated beech. Internal door frame in natural beech. Transparent glass. Calcutta 1 Stipite in ciliegio. Anta esterna in faggio evaporato e anta interna in faggio naturale. Bugna in faggio naturale. Door-jamb in cherry. External door frame in evaporated beech. Internal door frame and door panel in natural beech.
16 Calcutta 2 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white. Calcutta 3 Stipite e anta laccato tortora. Bugna laccato azzurro chiaro. Door-jamb and door frame lacquered turtle. Door panel lacquered light blue. Calcutta 4 Stipite e anta esterna in faggio evaporato, Anta interna in faggio naturale. Bugna in faggio naturale. Door-jamb and external door frame in evaporated beech. Internal door frame and door panel in natural beech. Calcutta 5 Porta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Door in oak decapé light blue.
17 Mysore Mysore 1 vetro Porta in rovere colore nero decapé. Vetro azzurro trasparente. Door in oak decapé black. Transparent light blue glass. Mysore 1 Porta in rovere colore nero decapé. Door in oak decapé black.
18 Mysore 2 Stipite in ciliegio. Anta in faggio evaporato. Bugne in faggio naturale. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panel in natural beech. Mysore 3 Stipite e bugne laccato colore tortora. Anta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Door-jamb and door panel lacquered turtle. Door frame in oak decapé light blue. Mysore 4 Stipite e anta in faggio evaporato. Bugne in faggio naturale. Door-jamb and door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech.
19 Pakora Pakora 1 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white.
20 Pakora 6 Porta tipo wengè. Door in wengè type. Pakora 3 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Anta in faggio naturale e tanganika. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Door panel in natural beech and tanganica. Pakora 2 Stipite in rovere colore nero decapé. Anta in rovere colore bianco decapé. Door-jamb in oak decapé black. Door in oak decapé white. Pakora 5 Porta in rovere colore nero decapé. Door in oak decapé black.
21
22 Goa Goa 1 Stipite in ciliegio. Zoccolo in noce nazionale. Anta in faggio evaporato. Inserti laccato rosso orientale. Door-jamb in cherry. Skirting in walnut. Door frame in evaporated beech. Inserts lacquered oriental red.
23 Goa 2 Stipite, zoccolo e inserti laccato colore nero. Anta in rovere colore nero decapé. Door-jamb, skirting and inserts lacquered black. Door panel in oak decapé black. Goa 3 Stipite e anta laccato colore azzurro chiaro. Zoccolo e inserti laccato colore tortora. Door-jamb and door frame lacquered light blue. Skirting and inserts lacquered tortora. Goa 4 Stipite, zoccolo e inserti laccato colore azzurro chiaro. Anta in rovere colore nero decapé. Door-jamb, skirting and inserts lacquered light blue. Door panel in oak decapé black.
24 Gobi Gobi 1 Porta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Door in oak decapé light blue.
25 Gobi 2 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white. Gobi 3 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Anta in faggio naturale e targanika. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Door panel in natural beech and tanganika. S OTTSASS ASSOCIATI specifiche tecniche
26 SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. Madras Mod. Tikka, Pulao, Delhi, Calcutta, Mysore Mod. Pakora, Gobi Mod. Goa Il pannello è tamburato, di spessore 43 mm e bordato sui 4 lati con braghettone in essenza. Il telaio perimetrale dell anta è immaschiato e di mm 33 x 60. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé, cuoio. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. Il pannello è costituito da fascie in listellare spessore 43 mm e bugne come da disegno di spessore mm 16. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. Il pannello è tamburato, di spessore 43 mm e bordato sui 4 lati con braghettone in essenza. Zoccolo inferiore in listellare da 100 x 43 mm. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. Il pannello è costituito da fascie in listellare spessore 43 mm e bugne come da disegno di spessore mm 16. N 4 inserti orizzontali in rilievo ogni lato. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. The door-leaf is hollow-core 43 mm thick and has a solid wood surround. The perimenter framing is 33 x 60 mm. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé and covered with leather. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. The door-leaf has a composite structure made of laminated wood strips joint together and 16 mm thick panels. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. The door-leaf is hollow-core 43 mm thick and has a solid wood surround. Laminated kick-plate 100 x 43 mm thick. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. The door-leaf has a composite structure made of laminated wood strips joint together and 16 mm thick panels. Each side has 4 horizontal decorative strips. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. SEZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL CROSS-SECTION SEZIONE VERTICALE VERTICAL CROSS-SECTION apertura sinistra left-hand apertura destra right-hand L H SM LE/HE LC/HC LM/HM Larghezza luce netta Altezza luce netta Spessore muro Esterno cassonetto Interno controtelaio Vano muro Opening width Opening height Wall thickness External frame dimensions Subframe opening Wall opening Largeur de passage Hauteur du passage Epaisseur du mur Mesure hors tout Mesure du precadre Ouverture du mur Lichte Breite Lichte Höhe Wandstärke Zargenaußenmaße Gegenzargenöffnung Wandöffnung PAVIMENTO FINITO FLOOR S LEVEL cm 60 cm 210 cm 8/10 cm 67/214 cm 68,5 X 215 cm 75/220 cm 70 cm 210 cm 10,0/12,0 cm 77/214 cm 78,5 X 215 cm 85/220 cm 80 cm 210 cm 87/214 cm 88,5 X 215 cm 95/220 cm 120 cm 210 cm 127/214 cm 128,5 X 215 cm 135/220
27 LACCATI OPACHI / DULL PAINTS Bianco White Giallo chiaro Light yellow Giallo sabbia Sand yellow ESSENZE DECAPÈ / VEENERS DECAPÈ Crema Cream Rovere bianco White oak Nero Black Moka Moka Tipo Wengé Wengé Type TIPO PELLE / LEATHER TYPE Tortora Turtle-dove Grigio perla Pearl gray Acquamarina Aquamarine Azzurro Light blue Grigio muschio Moss gray Verde petrolio Petroleum green Blu Blue D49 D24 D23 D22 D47 D48 D27 D26 D66 D58 Nero Black Rosso orientale Oriental red Mandarino Tangerine Tipo cuoio rosso scuro Leather type dark red SPECIE LEGNOSE NOSTRO TIPO OPACHE / COCIF MAT VENEERS Faggio naturale Natural beech Pero rosa Pink pear Ciliegio Cherry Noce nazionale Walnut Faggio evaporato Evaporated beech I colori di questa tabella sono abbastanza fedeli. Tuttavia possono subire lieve alterazione col passare del tempo. La COCIF si riserva il diritto di apportare modifiche ai colori senza preavviso. Tanganika Tanganika LIKE SUEDE TIPO MICROFIBRA / MICROFIBER TYPE The colours of this Palette are fairly truthful. Nevertheless it is not technically possible to guarantee that they remain unvaried in time. The firm COCIF reserves the right to make alterations to this palette whenever it is deemed necessary. 210
28 Amleto Cromosatin di serie Cromosatin included Oro lucido Cromo lucido
29 cocif.com
PORTA VENERE A CASA TUA
Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA [email protected] www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90
TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: [email protected] TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT
Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE
H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
595 597-5P 597-5R 598 07 06 596
UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.
linea line ANALOGICA
linea line ANALOGICA www.flessya.it Flessya nasce dall incontro di un gruppo di professionisti con esperienza pluridecennale nel campo della produzione di porte per interni. La vasta gamma di proposte
legno e pelle wood and leather
Executive Design scrivanie legno e pelle - wood and leather desks 5 scrivanie in cristallo - glass desks 47 tavoli riunione - meeting tables 61 reception 79 catalogo tecnico - technical catalogue 89 Executive
A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
SEZIONE VERTICALE Vertical section
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret
Promozione. Promotion. Day By Day
Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una
Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.
REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi
OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN
MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una
VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: [email protected].
copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: [email protected] exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52
Complements Collection 2007
Complements Collection 2007 RIVENDITORE: BIREX s.r.l. Via Chiaradia 11/A - 33074 Fontanafredda (PN) Italy Tel. +39 0434 565751 - Fax +39 0434 99151 e-mail: [email protected] www.birex.it Complements Collection
scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com
scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com Collezione Scala. Una varietà di
> Section 50 Alzatine Backsplashes
144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie
COLLECTION 2011 EVOLUTION
COLLECTION 2011 COLLECTION 2011 EVOLUTION 2 3 Anta da 140 Fusuma vetro laccato bianco con profilo alluminio laccato bianco 140 cm Fusuma white lacquered glass door with lacquered white aluminium profile
Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
d o o rs a n d d esig n
d o o r s a n d d e s i g n doors and design d o o r s a n d d e s i g n 2009 METODHO S.r.l. VIA CARDUCCI 7 10092 BEINASCO (TO) ITALY tel +39 011 3972519 fax +39 011 3496750 www.metodho.com [email protected]
T_COLLECTION. srl. Via Progresso, 55 36035 Marano Vicentino (VI) Italy T +39 0445 560300 F +39 0445 560260 [email protected] www.trabaldosrl.
T _ C O L L E C T I O N T_COLLECTION srl Via Progresso, 55 36035 Marano Vicentino (VI) Italy T +39 0445 560300 F +39 0445 560260 [email protected] www.trabaldosrl.com T_COLLECTION HOLLYWOOD DIAMOND
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin
SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions
SERRATURE E ACCESSORI
COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E
olodoccia scorrevole sliding
S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass
LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO
[Letti] SOGNO LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO [imbottiti] 6 10 16 22 32 36 40 44 48 52 56 60 Twin Giselle Oxford Gallery Venus Scozia Sipario Gemini Diamante Dexter Time Capitonné Domino SOGNO [Letti] Il letto
Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.
la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,
Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento
Zenit. sistema porte battenti swing doors system
AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/
RIVOLI COLLECTION BATHROOM
RIVOLI COLLECTION BATHROOM LUXURY COLLECTION 2014 1 RIVOLI LUXURY COLLECTION 2014 Oasis presenta le nuove composizioni della linea RIVOLI che prendono ispirazione dal design più ricco e dalla decorazione
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi
D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111
D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO CATALOGUE PREZZI PRICE LIST 1 1 1 Il meno è più less is more (Ludwig Mies van der Rohe) 2 D E S I G N A P R I M A V I S T A 3 ZONA1 80X210 A SPINGERE
olodoccia battente pivot
S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro
Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN
Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN 19 Free Design Collection design Giancarlo Vegni Finiture disponibili / Available finishes / Realizzabile in tutti i colori del campionario Karol sia in finitura
design Roberto Garbugli
AMON LINGO design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 2 design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 24 AMON Amon, collezione creata dal designer Roberto Garbugli per Tonelli Design, è un sublime incontro tra eleganza
EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, 31-90126 - Palermo ( Italy)
2008 EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, 31-90126 - Palermo ( Italy) www.anticaebanisteria.com - [email protected] MADE IN ITALY
MADE IN ITALY. For information call (650) 843-0901 emal: [email protected] 1
European Cabinets by Design 864 San Antonio Rd Palo Alto, CA 94303 Tel: (650) 843-0901 Fax: (650) 843-0981 email: [email protected] www.europeancabinet.com Porte Doors MADE IN ITALY 1 Lisce e Intarsiate
COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM
COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM La collezione Varenna: un insieme di proposte molteplici, caratterizzate da un alto grado di flessibilità. Un vero e proprio sistema, composto
NIGHT COLLECTION. 04 Chi. 10 Evita / Victoria. 24 Athina / Marais / Hampton. 42 Vivian / Victoria. 56 Ranja / Jacopo.
COLLECTION 04 Chi 10 Evita / Victoria 24 Athina / Marais / Hampton 42 Vivian / Victoria 56 Ranja / Jacopo 64 Obi / Chelsea 74 Grace / Gran Place 86 Informazioni Tecniche / Tecnichal Information 2 Chi 4
VASCHE DA BAGNO BATHTUBS
410 411 Forme organiche create come sculture originali, uniche e seducenti. Studiate dai nostri designer e tecnici per ottenere la massima ergonomia, curate in ogni dettaglio e realizzate una ad una in
I T A L I A C O L L E Z I O N E 2 0 1 4 I L L U M I N A Z I O N E D I N T E R N I
ITALIA C O L L E Z I O N E 2 0 1 4 I L L U M I N A Z I O N E D I N T E R N I INDICE - INDEX M636 3 L360 3 L360/P 3 U010 3 B310 4 B330 4 L360/P 4 M634 4 M634/6 4 T186 4 B330 5 B310 6 B320 7 IM311/9 8 M601/18
index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43
armadi index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43 tecnical info 81 armadi mix Mix ad ante scorrevoli con pannelli
TIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:
After Sales Bathing & Wellness Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: Target After Sales use only Comments 18.02.2011 TIPICA "R" QUADRANT Pagina 1 di 5 DRAWING
europeostart Edizione 01 europeostart START
START Edizione 01 europeostart EUROPEO S.p.A. VIALE DELLE INDUSTRIE, 5-31040 CESSALTO, TREVISO ITALY - TEL. +39 0421 327148 r.a. Fax +39 0421 327736 www.europeo.it - e-mail: [email protected] - e-mail export:
A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio
collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette
collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RETURN TO ELEGANCE collection 2013 2 renzo del ventisette renzo del ventisette 3 ABSOLUTE CLASSIC L 14002/12+6 CP Ø125 H150 18 E14
Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
philosophy Qualità, personalizzazione e servizio. Creare lo stile pessina ispirandosi a quattro diverse città dai caratteri contrastanti per ottenere con i nostri sistemi, 01, 02, 03, soluzioni progettuali
Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
TABULA DESIGN> ENTRY. Frassino Laccato Poro Aperto Bianco White Lacquered Ash Design: G&B Concept Maniglia / Handle: Living by Olivari
TOP DESIGN> 24-26-28-30-32-34-36-38-40-42-44-46-48-50-52-54-64-66-70-72 DESIGN> 6-8-10-12-14-16-18-20-22-51-56-58-60-62-68-74-76-78-80-82-84-86-88-90-92-94-96-98- 100-102-104-106-108-110-112-114-116-118-120-122-124-126-128-130-132-134
MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design
49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato
I CLASSICI LA TRADIZIONE CONTEMPORARY
I CLASSICI LA TRADIZIONE CONTEMPORARY VIVERE L AZIENDA BETAMOBILI, un secolo di storia e di tradizione nella lavorazione del legno. L arte di costruire mobili che hanno reso il Made in Italy famoso in
CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
TOP DESIGN> DESIGN> CLASSIC>
TOP DESIGN> 6-8-10-12-14-16-18-20-22-24-26-28-30-32-34-36-38-48-50-52-54-56 DESIGN> 4-35-40-42-44-46-58-60-62-64-66-68-70-72-74-76-78-80-82-84-86-88-90-92-94-96-98-100-102-104-106-108-110-112-128-130-142
CASA COVRE D O O R S 1002
1002 CASA COVRE DOORS PORTE A BATTENTE HINGED DOORS Euclide Pag. 10 Raffaello Pag. 26 Cartesio Pag. 34 COLLECTIONS PORTE A RASOMURO FLUSH WITH THE WALL DOORS Donatello Pag. 44 PORTE SCORREVOLI BINARIO
qualità e tecnologia made in Italy catalogo porte doors catalogue catalogue portes
catalogo porte doors catalogue catalogue portes 1 catalogo porte I doors catalogue I catalogue portes LA PROTEZIONE Sicurezza interiore, bellezza esteriore. Queste le caratteristiche principali dei prodotti
Aprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18
Aprile-April 2015 Designers Aprile-April news collection 2015 DISEGNARE PRODOTTI FUNZIONALI, ORIGINALI E IN LINEA CON LE ESIGENZE DEL MERCATO, FIGLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA DEL MOMENTO. QUESTO CHIEDE
INDICE INDEX. MAR illuminazione
collezione VINTAGE INDICE INDEX TORINO 02/03 NIZZA 04 NEW YORK 05 DUBAI 06/07 GLASGOW 08/09 MADRID 10/11 IBIZA 12 LOS ANGELES 13 LIMA 14/15 AMALFI 16 ISCHIA 17 EDIMBURGO 18 MILANO 19 COLORS 20/21 TECHNICAL
ALFAMA_2 Madia Sideboard. ALFAMA_1 Credenza Sideboard. W Tavolo Table. TALE Tavolo Table. GONG_1 Madia Sideboard. GONG_2 Madia Sideboard
INDEX INDEX 004 ALFAMA_1 Credenza Sideboard 010 ALFAMA_2 Madia Sideboard 050 W Tavolo Table 058 TALE Tavolo Table 018 026 062 066 GONG_1 Madia Sideboard GONG_2 Madia Sideboard ISOLE Tavolino Coffee table
ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun
ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle
RODOS. minimalista tondo
84 RODOS minimalista tondo 85 RODOS minimalista tondo 7300 7302 Gruppo vasca esterno con doccia normale. External bath mixer with normal shower. Gruppo vasca esterno con duplex. External bath mixer with
produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories
1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale
Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
Poli Plast beats Feet. Batticuore PoliPlast Piedini
Poli Plast beats Feet Batticuore PoliPlast Piedini 015 375 83x19 h 10 83 19 378 110x12 h 5 LA GO GA GF SA LA GO GA SA 10 12 110 12 5 6 085 83x14 h 8 83 14 nobs / Handles / Feet Pomoli / Maniglie / Piedini
SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES
ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO
SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE
SPECCHIERE MIRRORS ACCESSORIES ACCESSORI Luce Interna Interior Lighting Luce Esterna Exterior Lighting Luce di Cortesia Courtesy Light Luce Accessorio Esterno Exterior Lighting Ingranditore Magnifying
SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
linee TECNICHE TECHNICAL lines LAMINIO EMPIRIA RESINÆ
linee TECNICHE TECHNICAL lines EMPIRIA LAMINIO RESINÆ LAMINIO PLUS www.flessya.it luoghi di utilizzo applications EMPIRIA LAMINIO - LAMINIO PLUS anta strutturata in legno textured wooden door RESINAE
SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.
SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario
Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
Energy renovation of the window opening
Energy renovation of the window opening Energetic requalification of the window opening Recently, the attention towards energy saving, renewable energies and the rational utilization of energy resources
Listino tecnico - Technical info
Listino tecnico - Technical info BANIA Collection design Luca Bojola Finiture disponibili / Available finishes / colours Realizzabile in tutti i colori del campionario Karol sia in finitura lucida che
Area tecnica / Technical area
SERIE FILO Lavabo sospeso/d appoggio 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 Wall-hung counter basin 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 958 958/1 958/3 senza foro / without holes tre fori / three holes Lavamani 32x28xh.
PETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE
SEATS MODEL PETRA P219 COLOUR Grigio scuro - Dark grey Grigio chiaro - Light grey RAL 7037 RAL 7038 Blu - Blue RAL 5015 6415046 Nylon PA 651504C Policarbonato PC MATERIAL 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato
Tailoring the light. «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.
Tailoring the light «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.» Leonardo da Vinci NEWS 2014 BELLE and BELLE SMALL Design_
118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28
118 CORNICI I982 I947 I945 I946 I945 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 18X41 I947 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40
MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m
HS6-60-12 STRIP LED FLESSIBILE 30W 12V - FLEXIBLE LED STRIP 30W 12V 5000 mm. 8 mm. 50 mm. 16,67 mm. Tagliare in corrispondenza dell apposita linea Cut only along the printed line VANTAGGI: 1 - Strip LED
SOMMARIO INDEX TAVOLI TABLES SEDIE CHARS COMPLEMENTI COMPLEMENTS FORMER COD. T1103 PERFORMANCE COD. T1143 ORBIT COD. T1144 GLASS COD.
FUNZIONE ED EMOZIONE. OGGETTI DI QUALITÀ, CHE ENTRANO NELLA VITA DI TUTTI I GIORNI. FUNCTION AND EMOTION. QUALITY ITEMS THAT BECOME PART OF THE EVERYDAY S LIFE. Nota bene: I prezzi a catalogo sono intesi
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE
2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE
GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen
GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.
VINTAGE Collezione Fusion
Collezione Fusion IN EQUILIBRIO TRA ARTE E DESIGN Part art, part design FUSION Una collezione da esplorare dove si incontrano stili e contaminazioni, risultato di una ricerca estetica costante. Forme morbide
INDICE / INDEX. F2 Form and Function
Preview 2013 INDICE / INDEX LIVE 4 03 LIVE SLITTA 04 LIVE 4P 05 POP B + TOP T05 07 LIVE WOOD 08 LIVE CANTILEVER 08 LIVE DATT 09 LIVE 4G 09 LIVE SG65 10 LIVE SG75 10 LIVE SG TWO 12 LIVE PA 15 LIVE PT 16
HOME COLLECTION GIUGNO 2015
HOME COLLECTION GIUGNO 2015 L anima de L Oca Nera è uno spirito cosmopolita, sempre attuale ed in continua evoluzione. Interpreta con forme contemporanee oggetti e microarchitetture d arredo che personalizzano
FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY
FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.
Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma
14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo
metal collection viola violet rosa metallizzato metallic pink blu scuro/azzurro dark blue/light blue nero opaco/oro matt black/gold collection 2013
6271 metal collection 4085 viola violet 50 15 4084 nero opaco/oro matt black/gold 4083 rosa metallizzato metallic pink 4082 blu scuro/azzurro dark blue/light blue 2 6272 metal collection 4100 nero opaco
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
