Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors. Porta in luce montaggio angolare / Edge interior door

Size: px
Start display at page:

Download "Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors. Porta in luce montaggio angolare / Edge interior door"

Transcription

1

2 .3 Cerniere / Hinges Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO HINGES FOR GLASS DOORS Per ciascuna scatola 0 pezzi destri 0 pezzi sinistri Each box contains: 0 righthand units. 0 lefthand units. Porta in luce montaggio angolare / Edge interior door Zama Zamak , Porta in luce montaggio centrale / Central interior door Zama Zamak Porta in sormonto / Overlapping door Zama Zamak 4

3 Cerniere / Hinges.3 Cerniera doppia per porta in luce / Twin metal interior door CERNIERA PER PORTA IN LUCE HINGE FOR INTERNAL DOORS Per ciascuna scatola 00 pezzi destri 00 pezzi sinistri 0 bussole With mounting stud. Each box contains: 00 left hinges 00 right hinges 0 studs M plastic screws to hold the glass , Ø9 Cerniera doppia per porta in luce / Plastic for interior door Tipo Chiusa / Closed 7 00 Tecnoplastica Plastic Ø, 7, CERNIERA PER PORTA IN LUCE PLASTIC HINGE FOR INTERNAL DOOR, Ø Kit con una cerniera sinistra e una destra più bussola. Per ciascuna scatola pezzi destri pezzi sinistri 00 bussole Accessori per porte in cristallo Glass door accessories Placca metallica per porte in cristallo / Metal plate for glass doors Presented in a kit of one right hand and left hand hinge and studs. With mounting stud. Each box contains: left hand hinges right hand hinges 00 studs PLACCA METALLICA PER PORTE IN CRISTALLO METAL PLATE FOR GLASS DOORS Inclusa guarnizione in tecnoplastica. Include black plastic fasket. 40 7,7 0,

4 .33 Cerniere / Hinges Cerniere in stile Classical hinges Cerniera in stile / Classical hinges Ø Zama Zamak FORATURA DEL PANNELLO MACHINING OF BOARD Cerniera in stile / Classical hinges 9 6, 44 Ø Zama Zamak mín 7 Ø3 6, 3, Ø3 9 9 Vite per cerniera in stile / Screws for classical hinges, M Ø0 9, 7, FORATURA DEL PANNELLO MACHINING OF BOARD Ø Bussola per cerniera in stile / Nuts for classical hinges 0 M Tecnoplastica Plastic Ø9 FORATURA DEL PANNELLO MACHINING OF BOARD Ø0 Bussola per cerniera in stile / Nuts for classical hinges 3 M Tecnoplastica Plastic Ø

5 Cerniere / Hinges Cerniere varie Other hinges.34 Cerniera per ribalta / Concealed flap hinge Zama Zamak CERNIERA PER RIBALTA CONCEALED FLAP HINGE Regolazione tridimensionale. Adjustable in three dimensions. LAVORAZIONE DEL PIANO MACHINING OF BOARD 6 Ø 3, 0 3 Ø3 Ø37,3,, Ø3 Regolazione. Adjustment. Cerniere ottone / Brass hinge Ottone Brass 40 Cerniere ottone / Brass hinge Ottone Brass 0 30

6 .3 Cerniere / Hinges Cerniera invisibile Concealed hinges Cerniera invisibile / Concealed hinges Ø X Y Z 0 6, Mín., , Mín. 3, , Mín , Mín VITE RACCOMANDATA WE RECOMMEND SCREW Ottone Brass Ø 0 Ø3 x 6 z Ø Y 4 6 Ø3, x 6 x

7 Compassi di arresto / Stays.36 Compasso in alluminio / Aluminium Alluminio e acciaio Aluminium and steel COMPASSO DI ARRESTO IN ALLUMINIO ALUMINIUM STAYS Compasso per porte Ribaltabili. Dispone di regolazione frenante per l apertura. Utilizzabile su entrambi i lati del mobile. Stay for folding and lid doors. With downspeed regulator device which adjusts the braking action. Can be mounted on either the left or right of the carcase by simply changing the fixing points Braccetto per ante di altezza ridotta / Stay for door with reduced height Kg x cm Kg x cm e Tecnoplastica and plastic 90 BRACCETTO PER ANTE DI ALTEZZA RIDOTTA STAY FOR DOOR WITH REDUCED HEIGHT Questo braccetto è studiato per assorbire la caduta dell anta. Include un autochiusura. Angolo di apertura regolabile. Compatibile con qualunque cerniera. Si può montare sui Plus 44. Altezza minima dell anta: H=40mm + x sormonto. Si può montare a dx o sx. Include la dima di montaggio. This stay is designed to absorb the sudden fall of the door. It includes a selfclosing system. The opening angle is adjustable. It works with any kind of hing. It can be mounted on Plus 44 profiles. Min. heigt of the door H=40mm + x overlay. Can be mounted on the left or right side Includes mounting template. Compasso elevabile Elan / Flap stay Elan 3 Lato Side Sinistra Left Destra Right Sinistra Left Destra Right 0 7 Kg x cm 7 00 Kg x cm Acciao, alluminio e tecnoplastica, aluminium and plastic 9 7 Per il calcolo della forza dei braccetti, consultare la pagina suguente. For the calculation of correct stays, please see the next page COMPASSO ELEVABILE ELAN FLAP STAY ELAN Per moduli larghi da 300 a.00mm. Funzione di aiuto in apertura con freestop. Incorpora sistema soft, per chiusura morbida. Ingombro minimo, possibilità di accedere al modulo lateralmente e includere divisorio verticale senza restrizioni. Altezza minima interna del modulo raccomandata 300mm. Utilizzare o meccanismi secondo tabella. Include agganci, viti e tappo. Per montaggio con porte incernierate For wall unit cabinets between 300 to.00 mm. Smooth counter balance action to enable the flap to stop in any position. Soft closing system. Fits at the top of cabinet to allow maximum use of internal usable space. Minimum interior height required is 300 mm. Depending on the weight of the flap it could be necessary to use two flap stays. Brackets, screws and covercaps included.

8 .37 BRACCETTO PER PENSILE DI PESO MEDIO STAYS FOR MEDIUMWEIGHT DOORS Questo braccetto è ideale per assorbire la caduta brusca delle antine. Si può regolare la velocità di caduta tramite una vite. Durata superiore a cicli completi. Sono incluse istruzioni di montaggio. Minima altezza dell antina 300mm. Include la sagoma di montaggio. These stays are designed to absorb sudden fall and impact when closing door. Downspeed can be adjusted with the turn of a screw. Durability greater that open/close cycles. Minimum recommended door height 300mm. includes mounting template. CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA CALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR H Porta Door e Braccetto per pensile di peso medio / For mediumweight liftups Agganci non inclusi Catch not included Senza fermata Without stop Lato Side Sinistra / Left Destra / Right Braccetto per cassapanca di peso medio / For mediumweight trunk lids Lato Side Sinistra / Left Destra / Right 70 Kg x cm Con fermata intermedia With midpoint stop Mano Side Izquierda Derecha 0 Kg x cm 90º 6º 70 Kg x cm e zama and zamak e zama and zamak e zama and zamak A P = H x A x e x d.000 P = Peso della porta in Kg x cm. / Weight of the door in Kg. H = Altezza della porta in cm. / height of the door in cm. A = Larghezza della porta in cm. / Width of the door in cm. e = Spessore della porta in cm. / thickness of the door in cm. d = Densità del materiale / density of door material Agglomerato: d = 0,7Kg/dm 3. MDF = 0,7Kg/dm 3. Cristallo = d =,4Kg/dm 3. particle board: d=0.7kg/dm 3. MDF: d = 0,7Kg/dm 3. Glass: d =,4Kg/dm 3. CALCOLO DELLA FORZA DEL COMPASSO CALCULATING STRENGTH OF STAY F = H x P F = in Kg x cm. / in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. / Weight of the door in Kg. H = Altezza della porta in cm. / Height of the door in cm. In funzione del valore ottenuto da F (Kg x cm) selezionare uno o due sormonti adeguati. Depending on the obtained value for F (Kg x cm) choose or stays Agganci non inclusi Catch not included Braccetto per ribalta di peso medio / For mediumweight folding doors Agganci non inclusi Catch not included Lato Side Sinistra / Left Destra / Right 70 Kg x cm e zama and zamak

9 .3 Aggancio per porta in legno / Catch for wood doors AGGANCIO PER PORTA IN LEGNO CATCH FOR WOOD DOORS Per porte in legno o in alluminio Plus 4 4. For wood door or Plus 44. Ø , 3 Aggancio per porta in cristallo / Catch for glass doors 3 7, 07 AGGANCIO PER PORTA IN CRISTALLO CATCH FOR GLASS DOORS Questo accessorio è compatibilile con il braccetto gran peso. These accessories can be combined with stays for heavyweight doors. Ø Copri aggancio per porta in cristallo / Decorative catch cover for glass doors 3 Zama e Tecnoplastica Zamak and plastic 6 Ø4 4 AGGANCIO PER PORTE CON TELAIO IN ALLUMINIO CATCH FOR ALUMINIUM FRAMED DOORS Per porte Plus For aluminium doors Plus Aggancio per porta con telaio in alluminio / Catch for aluminium framed doors Vite testa piana Pozi Ø3, x 9, Pozi extra flat head Ø3, x 9, Viti per montare l aggancio 07 sul telaio in alluminio. Screw for mounting bracket 07 on aluminium frames.

10 .39 COMPASSI RETAINIG Questi compassi sono stati disegnati per assorbire la caduta brusca e l'urto finale nella chiusura delle antine. Collaudato da LGA fino a cicli. Include la sagoma di montaggio. These stays have been designed to absorb sudden fall and impact when closing doors. LGA tested to cycles. Includes mounting template. CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA CALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR P = H x A x e x d.000 P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale Agglomerato: d = 0,7Kg/dm 3 MDF = 0,7Kg/dm 3 Cristallo = d =,4Kg/dm 3 P = Weight of the door in Kg H = height of the door in cm A = Width of the door in cm e = thickness of the door in cm d = density of door material Particle board: d = 0.7Kg/dm 3 MDF: d = 0,7Kg/dm 3 Glass: d =,4Kg/dm 3 CALCOLO DELLA FORZA DEL COMPASSO CALCULATING STRENGTH OF STAY F = H x P F = in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. F= in Kg x cm. P= Weight of the door in Kg. H= Height of the door in cm. Braccetti per pensili di gran peso / For heavyweight liftups Agganci non inclusi Door catches not included Aggancio per porta in legno gran peso / Catch for heavyweight doors Ø4, Lato Side Sinistra / Left Destra / Right Sinistra / Left Destra / Right Kg x cm 34 Kg x cm Ø4, e Tecnoplastica and plastic 6 07 Aggancio per porta in alluminio gran peso / Catch for heavyweight aluminium doors AGGANCIO PER PORTE IN LEGNO GRAN PESO CATCH FOR HEAVY WEIGHT WOOD DOORS Per porte in legno o in alluminio Plus For wood doors or Plus AGGANCIO PER PORTA IN ALLUMINIO GRAN PESO CATCH FOR HEAVYWEIGHT ALUMINIUM DOORS Per porte in alluminio Plus For aluminium doors or Plus Braccetto per porta ribalta di gran peso / For heavyweight folding doors, Lato Side 3 4 Sinistra / Left Destra / Right 0 Kg x cm 7 e Tecnoplastica and plastic COMPASSI RETAINIG Include la sagoma di montaggio. Includes mounting template. Incluso aggancio per porta in legno Catches for wood doors included

11 Braccetti a gas Gas springs.40 Braccetto per porte pensili / Gas springs for liftups L C A B X L C 0º 90º 00º Braccetto per porte pensili / Gas springs for liftups L C Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg e Tecnoplastica and plastic 7 6 BRACCETTI A GAS PER PORTE PENSILI GAS SPRINGS FOR LIFTUPS Per porte in legno e alluminio. For wood and aluminium doors. Tavola di montaggio. Mounting table. C Angolo Angle For overhangs other than mm, calculate value A + overhang. For doors wider than 40mm the use of springs is recommended. A B X Per sormonti differenti a mm sommare il valore A + + sormonte. Per porte di larghezza superiore a 40 mm si consiglia l'uso di ammortizzatori. inossidabile Stainless steel CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA: CALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR: L C A B Braccetto per porte a ribalta / Gas springs for folding doors L C X 6 Kg Kg 0º 90º 00º P = H x A x e x d.000 P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale Agglomerato: d = 0,7Kg/dm 3 MDF = 0,7Kg/dm 3 Cristallo = d =,4Kg/dm 3 P = Weight of the door in Kg H = Height of the door in cm A = Width of the door in cm e = Thickness of the door in cm d = density of door material particle board: d=0,7kg/dm 3 MDF: d= 0,7Kg/dm 3 Glass: d=,4kg/dm 3 L C A 43 0 X B Kg 6 Kg Kg º e Tecnoplastica and plastic CALCOLO DELLA FORZA DELL'AMMORTIZZATORE CALCULATING STRENGTH OF STAY F = P x H x 0,6 B F: di spinta in Kg P: Peso della porta in Kg H: Altezza porta in mm B: Punto di aggancio in mm F: supported by piston in Kg P: Weight of door in Kg H: Height of door in mm B: Fixing point of piston in mm

12 .4 Quote di montaggio per apertura a 90, secondo la corsa del braccetto. Mounting measurements for 90 according to piston travel (in mm). C A B X Freestop per braccetto a gas / Freestop gas springs PORTA IN TRUCIOLARE spessore 6mm / Chipboard thickness 6 mm Larghezza porta (mm) / Door width (mm) H Door height Corsa Piston Travel Esempio di calcolo per una porta di 400x0. Potremo utilizzare braccetti da Kg con corsa 0, o braccetto da Kg con corsa 00. Calculation example for 30mm x 0mm door. Door can be mounted with pistons of Kg and 0 travel, or one piston of Kg and 00 travel. No 0 mmtravel piston can be mounted. Larghezza porta Door width H Door height Corsa Piston travel PORTA IN TRUCIOLARE spessore 9mm / Chipboard DOOR thickness 9 mm Larghezza porta (mm) / Door width (mm) 0 IMPORTANTE: I valori sono solo indicativi. Il comportamento del Freestop è soggetto ad una tolleranza di: ±Kg. IMPORTANT: Values are a guide only. For other measurements and/or door characteristics please contact our Technical Dept. Piston Freestop is subject to a ±Kg tolerance. x x x H Door height Corsa Piston Travel PORTA IN CRISTALLO spessore 4mm / GLASS DOOR thickness 4 mm Larghezza porta (mm) / Door width (mm) H Door height Corsa Piston Travel

13 .4 Aggancio fianco / Side panel catch Vite raccomandata Ø3. For Ø3 screws Ø0 Ø 7,6 4, 7, 9, 0,4 Ø3, º Aggancio fianco senza spina / Side panel cath without pivot Ø 0,4 Ø3, º Aggancio per porta in legno / Wood door catch 07 AGGANCIO PER PORTA IN LEGNO WOOD DOOR CATCH Per porte in legno o in alluminio Plus For wood doors and Plus Ø0, Aggancio porta in alluminio / Aluminium door catch 3 Ø0 M Zama Zamak AGGANCIO PER PORTA IN ALLUMINIO ALUMINIUM DOOR CATCH Richiede lavorazione nella porta in alluminio. Utilizzabile su Plus The aluminium frame must be mechanized. To use with Plus 6790.,

14 .43 AGGANCIO PER PORTA IN ALLUMINIO ALUMINIUM DOOR CATCH Utilizzabile su Plus Aggancio porta in alluminio / Aluminium door catch To use with Plus Ø Ø3 9 Aggancio porta in alluminio / Aluminium door catch R, 4 Ø0, 6, 6, R 3 0 9, REGOLATORE DAMP DAMP REGULATOR Il regolatore si può montare tanto in verticale come in orizzontale. Possiamo calcolare l altezza massima alla quale arriverà l estremo della porta con la seguente formula: H=Lx0,044 H:altezza estremo porta L:lunghezza della porta Regolatore Damp / Damp regulator 3,4 Regolazione Adjustable in 600 Zama e Tecnoplastica Zamak and plastic Regulator may be mounted both vertically and horizontally. Maximum approximate height the edge of the door will reach can be calculated using the following formula: H = L x 0,044 H : maximum height of edge of door L : length of door FORATURE FIANCO MACHINING OF SIDE PANEL, 9, Ø0 3,3 Ø3 Ø3 Posizione orizzontale Horizontal position Posizione verticale Vertical position Smontato Exploded view

15 49, Braccetti / Stays Compassi / Stays.44 Set di braccetti Closew / Closew stay set 34 Kg x cm Tecnoplastica e alluminio Plastic and aluminium SET DI BRACCETTI CLOSEW CLOSEW STAY SET Disegnato per assorbire la caduta brusca e la battuta dell'antina. Adatto esclusivamente per porte di cassapanca a incasso. Per porte di spessore minimo di 9mm. Designed to absorb the sudden fall and impact of door Only suitable for inset chest drawers For doors of minimum 9mm thickness R3 3, 40 9, 7, Ø 4, Ø 4, 6, CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA Coperchi per set di braccetti Closew / Caps for Closew stay set Tecnoplastica Plastic CALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR P = H x A x e x d.000 P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale Agglomerato: d = 0,7Kg/dm 3. MDF = 0,7Kg/dm 3. Cristallo = d =,4Kg/dm 3. 4 P = Weight of the door in Kg H = height of the door in cm A = Width of the door in cm e = thickness of the door in cm d = density of door material Particle board: d=0,7kg/dm 3. MDF: d= 0,7Kg/dm 3. Glass: d=,4kg/dm 3., CALCOLO DELLA FORZA DEL COMPASSO CALCULATING STRENGTH OF STAY F = P x (H6,4) VISTA IN PIANTA: TOP VIEW: 3 D 3 T VISTA LATERALE: LATERAL VIEW: T T F = in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. F = in Kg x cm. P = Weight of the door in Kg. H = Height of the door in cm. D R0 6 0º 36, x 7 T6 R 34 0º, 7 T6 Per X= 4 mm For X= 4 mm Per X= mm For X= mm

16 .4 COMPÁS FLAP FLAP STAY Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite. Testato per cicli completi. Include la sagoma di montaggio. These stays are designed to absorb sudden fall and impact when closing door. Downspeed can be adjusted with the turn of a screw. Tested to over open and close cycles. Includes mounting template. Braccetto Flap per porte pieghevoli, pensili / Flap stays for folding and liftup doors H porta Height door Largh. porta Peso porta Width door Weight per door ,3, Kg 3,64, Kg 4,6, Kg,3, Kg 3,64, Kg 4,6, Kg e Tecnoplastica and plastic , Ø 7 Ø 4 0 Agganci non inclusi Door catches not included AGGANCI PER PORTE FLAP FIXTURES FOR FLAP DOORS Per porte in legno o alluminio Plus For wood doors and aluminum Plus 446. Agganci per porte in legno o alluminio / Catches for Flap doors 6 07 e Tecnoplastica and plastic Ø 3 34 AGGANCI PER PORTE FLAP CATCHES FOR FLAP DOORS Per porte di alluminio Plus da For Plus 6790 aluminium doors. Agganci per porte di alluminio Flap / Catches for Flap doors Cod e Tecnoplastica and plastic Ø , Ø, , 3,,3 9

17 .46 Braccetto Climb per pensile / Climb Agganci non inclusi Door catches not included H porta Height door Largh. porta Width door Ø4, Agganci Climb per porta in legno / Climb catch for wood door Kg x cm 044 Kg x cm 4309 Kg x cm 3037 Kg x cm 7, º e Tecnoplastica and plastic 6 07 Ø 4,, BRACCETTO CLIMB CLIMB Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite. Testato per cicli completi. Include la sagoma di montaggio. Downspeed can be adjusted with the turn of a screw. Tested to over open and close cycles. Includes mounting template. CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA CALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR P = H x A x e x d.000 P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. A = Larghezza della porta in cm. e = Spessore della porta in cm. d = Densità del materiale Agglomerato: d = 0,7Kg/dm 3 MDF = 0,7Kg/dm 3 Cristallo = d =,4Kg/dm 3 P = Weight of the door in Kg H = height of the door in cm A = Width of the door in cm e = thickness of the door in cm d = density of door material Particle board: d=0,7kg/dm 3 MDF: d= 0,7Kg/dm 3 Glass: d=,4kg/dm 3 CALCOLO DELLA FORZA DEL COMPASSO CALCULATING STRENGTH OF STAY F = H x P F = in Kg x cm. P = Peso della porta in Kg x cm. H = Altezza della porta in cm. F= in Kg x cm. P= Weight of the door in Kg. H= Height of the door in cm. AGGANCI CLIMB PER PORTA IN LEGNO CLIMB CATCH FOR WOOD DOOR Utilizzabili con porte in legno o alluminio Plus 446. To use with wood doors and aluminium Plus 446. Agganci Climb per porta in alluminio / Climb catch for aluminium door AGGANCI CLIMB PER PORTA IN ALLU MINIO CLIMB CATCH FOR ALUMINIUM DOOR Per porte in alluminio Plus For aluminium doors Plus

18 .47 BRACCETTO SWING SWING STAY FOR LIFTUP Chiusura e apertura dolce con barra stabilizzatrice. Larghezza massima raccomandata della porta 900mm. Include la sagoma di montaggio. Smooth opening and closing. With stabilizing rod. Maximum recommended width of door: 900mm. Includes mounting template. CALCOLO PER BARRA STABILIZZATRICE CALCULATING THE STABILIZING BAR Sottrarre 33mm allo spazio interno del modulo. Subtract 33mm from the internal width of module. Braccetto Swing per porte pensili / Swing stay for liftup door H porta Height door Largh. porta Width door 3 3 Peso porta Weight per door,3, Kg 3,64, Kg 4,6, Kg e Tecnoplastica and plastic 9 0 mín. 3 3, 90 4

19 .4 Braccetto microonde per porte pensili / Microwave stays for liftup doors / Ø3,, Copri braccetto microonde / Cover for microwave stay for liftup door 40 Tecnoplastica Plastic

20 .49 COMPASSO FAD FAD STAY Peso massimo della porta: Kg. Spessore massimo 3mm. Include sistema soft in apertura e chiusura. Adatto per aperture a sinistra o a destra. Regolazione tridimensionale. Applicabile a porte in legno. Nel caso di maniglie verticali, si raccomanda di avvicinarsi al lato di apertura. I ripiani interni devono essere 30mm più corti dei fianchi dell'armadio. Compasso Fad / Fad stay 004 Maximum weight of the door: Kg. Max. thickness: 3mm. Includes soft closing and opening. Can be used for right and left hand movements. It can be regulated in three directions. For wooden doors. If used with vertical handles, we recommend to put it on the side of the opening. Interior shelves should go away at least 30mm of the vertical of the module H 09 H (máx. 4) CALCOLO DELLA LUNGHEZZA DELLA BARRA CALCULATING THE STABILIZING BAR Sottrarre mm all'altezza interna del modulo. Subtract mm from the internal height of module. Barra stabilizzatrice / Stabilizing bar,4 m 00