TWO SORTS OF BARE NOUNS IN BRAZILIAN PORTUGUESE
|
|
|
- Beverley Cunningham
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 TWO SORTS OF BARE NOUNS IN BRAZILIAN PORTUGUESE Roberta Pires de OLIVEIRA Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) /CNPq Susan ROTHSTEIN Bar-Ilan University It is a consensus in the literature that the so called Bare Singular (BS, from now on) in Brazilian Portuguese (BrP) is not semantically singular (Munn & Schmitt 1999, a.o.), but a number neutral count noun. In this paper, we explore the hypothesis that it is not a count noun. We reach such a conclusion by comparing the bare singular with both the bare mass noun and the bare plural count noun. We show that the behavior of the bare singular in BrP does not parallel that of the bare plural, but strongly parallels that of the bare mass noun. Based on such facts we propose that there are just two sorts of bare nouns in BrP: Bare Mass and Bare Plural. The Bare Mass denotes either the kind or a mass predicate, whereas the Bare Plural always denotes a plural predicate. These different semantics explain their different behavior. As conclusion, we show some unexpected results from our approach. The outline of the paper is as follows. We begin by showing that the prima facie arguments against treating bare singulars as mass nouns are not valid. Our claims are based on the fact that the literature has compared bare singular nouns with non-atomic mass nouns, and has shown that they behave differently with respect to the relevant tests. However, comparing bare singulars with naturally atomic mass nouns such as mobília furniture gives different results. We then show, in section Revista da ABRALIN, v. Eletrônico, n. Especial, p ª parte 2011
2 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese 2, that the bare singular displays the same distributional restrictions as the bare mass noun both in episodic and generic contexts, a fact that, as far as we know, has gone unnoticed in the literature. This strengthens the case for treating them alike. In section 3 we give a semantics for mass nouns and count nouns in the framework of Rothstein 2010a, b which allows for a unified analysis of bare singulars and mass terms, that differs from that attributed to the bare plural. In section 4, we explain the data from earlier sections in the light of the analysis, and propose a semantics for bare plurals which explains their behavior in BrP. Finally, we also show that our account predicts that so called bare singulars can occur with mass determiners, and we give arguments to show that this prediction is correct. Moreover its behavior in comparative contexts also supports our hypothesis that it is a mass. 1. Reciprocals, reflexives and and distributivity In general the literature on the bare singular in BrP (Munn & Schmitt 2005, Schmitt & Munn 1999, Müller 2002 and Paraguassu & Müller 2008, Dobrovie-Sorin & Pires de Oliveira 2008), despite their different theoretical perspectives, takes for granted that the bare singular cannot be treated as mass, because the two forms do not show the same behavior with respect to individuating predicates: reciprocals, reflexives, and distributive predication. The accepted view in the literature is that the bare singular in BrP is a number neutral count term, so it does not behave like a mass noun. This is taken to support the rejection of Chierchia s 1998 proposal that mass nouns denote atomic Boolean algebras, and the basis for the commitment to Link s 1983 hypothesis that the mass domain is ontologically distinct from the count domain because it is atom-less. These authors argue that the bare singular does not behave like bare mass nouns in contexts which ask for some sort of individuation or distributivity, as with reciprocals and reflexives. This result is expected 232
3 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein under the view the predicate must distribute over a set of atoms, and since mass nouns are not generated by sets of atoms, they are not compatible with these operations. On the other hand, it is argued that the bare singular, because it is associated with a count predicate (though number neutral) is generated by a set of atoms. This is illustrated by the examples in (1) and (2), from Munn & Schmitt Sentence (1) is fine, because criança child is count. On the other hand, sentence (2) is ungrammatical. This is because the distributive predicate pesa duas gramas weighs two grams cannot distribute over the bare mass noun ouro gold, since this substance has no atoms in its denotation. (Munn & Schmitt 2005, Schmitt & Munn 1999, also in Paraguassu & Müller 2008): (1) Criança (nessa idade) pesa 20 kg. Child (at-this age) weighs 20 kilos. Children weigh 20 kilos at this age. (2) * Ouro pesa duas gramas Gold weighs 2 grams. Further supporting their claim, these authors argue that the same contrast shows up when we combine the bare singular and bare mass nouns with predicates like one after the other that also distribute over individual atoms as exemplified below (all the examples are from Schmitt & Munn 1999): (3) Elefante cai um atrás do outro. Elephant falls one behind of-the other. Elephants fall down one after the other (4) * Ouro cai um atrás do outro. Gold falls one behind of-the other. Intended meaning: Pieces of gold fall down one after the other. 233
4 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese The contrast exemplified in (3) and (4) is repeated when the reciprocal is in argument position. In (5) and (6), the reciprocal is fine with the countable bare singular, but not with bare mass nouns. Similarly, the cliticized reciprocal is acceptable with a bare singular subject argument. Schmitt & Munn 1999 argue that this is because the reciprocal must distribute over atomic individuals, and take it as evidence that the bare singular has atomic individuals in its denotation, whereas the mass noun does not. (5) Criança briga uma com a outra. Child fights one with the other. Children fight with one another. (6) * Ouro realça um ao outro. Gold enhances one to the other. Intended meaning: Pieces of gold enhance each other. (7) Criança se lava sozinha. Child self alone Children wash themselves alone. 1 The examples discussed in the literature are all prototypical mass and count nouns, that is mass nouns which denote substances and count nouns which denote inherently individuable entities, that is objects where what counts as one N is part of the meaning of N. Thus gold does not come in natural units, but children do, since if you know the meaning of child, you should in the normal case know what counts as one child. 1 We did not find a plausible minimal contrast with (7) with a bare mass subject (and neither, apparently did Schmitt & Munn). We hypothesize that this is because typical mass nouns are non-animate, while se verbs typically ascribe some kind of animacy to their subjects. Thus the concatenation of a mass noun with a se reflexive is not felicitous independent of issues of atomicity. 234
5 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein However, as Rothstein 2010a argues, this prototypicality provides neither necessary nor sufficient conditions for characterising either mass or count terms semantically. There are mass nouns which denote sets of inherently individuable entities, such as furniture and silverware (as argued by Gillon 1992 and Chierchia 1998) and there are count nouns which denote sets of entities where the choice of atoms is contextually determined, such as fence or line. For example, suppose Figure 1 represents the situation in which 4 farmers have land adjoining a common field, and they each build a fence between their land and the field on the relevant side. We call the four farmers A, B, C, and D: FIGURE 1: A B The field C D When we count the number of fences in Figure 1, we come to different numbers, depending on what we choose to count as one fence. Suppose we choose as one fence, the outcome of a minimal building-a-fence event. Since each farmer built a fence, there will be four fences, one on each side of the field. If, however, we assume that a continuous stretch of fencing counts as one fence, then there is only one fence which encloses the field. And if A and B jointly financed their fence-building from one source while C and D jointly financed their fence-building from a different source, then there are plausibly two fences. This variety of answers to the question How many fences are there is possible because fence is not a naturally atomic predicate, and the choice of what counts as one is contextually determined. 2 2 Rothstein 2010a shows that there may be different possible answers to the question how many children are there in the room?, but that this is because of borderline vagueness, or under-determinedness as to who is a child (whether or not a sixteen year-old counts as a child depends on context-dependent age-restrictions), and not because of under-determinedness as to what counts as one. 235
6 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese Rothstein 2010a argues that it is essential to distinguish natural atomicity from semantic atomicity (a claim we return to in section 5). Natural atomicity is a characteristic of predicates such as furniture and child which denote sets of inherently individuable entities and thus, naturally atomicity can in principle be a property of both mass and count predicates. Semantic atomicity, on the other hand, is a property of count nouns, which denote sets of atoms indexed for the context in which they count as atomic. Thus the contextual parameter is encoded grammatically. The set of atoms denoted by a naturally atomic count noun such as child (in English) may not vary from context to context in the same way that the denotation of fence varies, but since both are grammatically count nouns, the contextual parameter must be grammatically encoded in both cases. (We explain this in detail in section 3.) This theory allows for both nonprototypical mass and count nouns, i.e. naturally atomic mass nouns like furniture and silverware, and non-naturally atomic count nouns like fence and line. Rothstein 2010a shows that different grammatical operations may be sensitive to either natural atomicity or semantic atomicity or both. On closer examination, we see that the effect of combining nonprototypical nouns, (naturally atomic mass nouns and non-naturally atomic count nouns) with reciprocals, reflexives and individuating predicates leads us to the conclusion that these predicates are sensitive not to the mass and count distinction, but to the distinction between naturally atomic and non-naturally atomic predicates. Ouro gold is not naturally atomic, but mobília furniture is naturally atomic, although a mass noun. Criança child is naturally atomic, but cerca fence or reta line are not naturally atomic, although they are count in the sense that the stem may combine directly with plural morphology and numerals. The following examples show that bare mass nouns which are naturally atomic behave like bare count nouns with respect to distributivity, reflexivity and reciprocity, and while non-naturally atomic bare singulars pattern with non-naturally atomic mass nouns: 3 3 See de Braga et al 2010 for empirical evidences concerning the evaluation of native speakers of 236
7 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein (8) a. Mobília (nesta loja) pesa 20 kilos. Furniture (in+this store) weights 20 kilos. Furniture (in this store) weighs 20 kilos. b. Bijuteria (nesta loja) custa 3 reais. Jewellery (in+this store) costs 3 reais. Jewelry (in this store) costs 3 reais. Contrary to Schmitt & Munn 1999 and Paraguassu & Müller s 2008 expectations, which we shall call the canonical view, sentence (8) is not ungrammatical, although mobília furniture is mass. It is not ungrammatical because furniture has natural atoms; over which the predicate pesa 20 kilos distributes. The same reasoning explains its acceptability with reciprocals as indicated in (9): (9) Mobília (dessa marca) encaixa uma na outra. Furniture (of+this brand) fits one in+the other Pieces of furniture (of this brand) fit into each other. On the other hand, linha thread and reta line are countable, but not naturally atomic, since what counts as one fence or one (piece of) line varies from context to context. As (10)-(11) show, they do not easily combine with distributive predicates and reciprocals, contrary to the predictions of the canonical view, although they are count nouns as (12) and (13) show: (10)?? Cerca (nesse terreno) tem 2 metros. Fence (in+this property) has 2 meters. Fences in this property has 2 meters BrP with respect to these sentences. The authors shows that speakers do not behave as predicted by Schmitt & Munn 1999, since they accept bare mass nouns with distributive predicates given that the noun has natural atoms, and do not accept bare singular nouns with distributive predicates if the noun has no natural atoms. 237
8 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese (11)?? Reta cruza uma com a outra. Line cross one with the other. Intended meaning: Stretches of line cross with each other. (12) Tinha muitas cercas quebradas. Has-imperfective many fences broken. There were many broken fences. (13) Ele desenhou quarto retas numa página. He drew four lines on a page. These data show that there is good reason to reject the arguments of the canonical view that bare singulars are prima facie not mass nouns and allows us to reopen the question of whether bare singular are really mass nouns. In the following section we investigate this further and show that there are many parallels between them. 2. Distributional Parallelisms between bare mass nouns and bare singulars In this section we examine various contexts in which the bare singular, the bare mass noun and the bare plural can be used, and we see that bare singulars behave more like bare mass nouns than like bare plurals both in terms of distribution and interpretation. First, we show that the bare plural is always ambiguous between a generic and an existential reading, whereas the bare singular and the bare mass noun are never ambiguous; both can only be interpreted generically. Then we show that both the bare singular and the bare mass noun show restrictions in where they can be used, in particular in combination with perfective aspect, whereas the bare plural show no such constraints. Although it is controversial whether the bare singular can be in subject position of kind predicates (Schmitt & Munn 1999, a.o. argue 238
9 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein that it can, whereas Müller 2002 claims that it cannot), Pires de Oliveira et. al 2010 found empirical evidence in corpora analysis that at least for some dialects of BrP the bare singular combines with kind predicate. Thus, the first observation is that both the bare singular and the bare plural noun phrases can be the subject of generic sentences, in particular they may be in subject position of kind predicates like estar em extinção to be in the verge of extinction. However, they do not mean the same. (14) is ambiguous between the kind reading, where it asserts that all sub-kinds of whales, thus the genus, are on the verge of extinction, and the taxonomic reading, discussed in Krifka et al. 1995, in which the bare plural denotes a set of sub-kinds of whales and the sentence asserts that some sub-kinds of whales are in the verge of extinction (not the genus); a reading that is not available for the bare singular. The sentence in (15) does not have the interpretation of sub-kinds, it has only the kind/genus reading. (14) Baleias estão em extinção. (taxonomic / kind readings) Whales are in extinction. Whales (in general) are on the verge of extinction OR Some kinds of whales are on the verge of extinction (15) Baleia está em extinção. (only kind reading) Whale is in extinction. Whales/the whale is on the verge of extinction. It is difficult to find unambiguously genus-level predicates which apply to mass nouns. Exteberria 2010 treats to be abundant as a genus predicate for mass. Suppose this is so. Sentence (16) shows exactly the same behavior as a kind predicate applied to a bare singular: in (16) we see that it can be applied only to the substance as a whole, and cannot be used to make an assertion about sub-kinds of the substance like low quality oil, for instance: 239
10 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese (16) Petróleo é abundante nessa região. (only kind reading) Oil is abundant in+this area. Oil is abundant in this area. In subject position of a kind predicate, the bare mass noun, like the bare singular, only shows a kind reading. The same contrast in interpretation appears when the bare noun phrases are in subject position of invent-passive sentences, as exemplified in (17): (17) a. Computadores foram inventados por Babbage. (taxonomic / kind readings) Computers (in general) were invented by Babbage. Some kinds of computers were invented by Babbage. b. Computador foi inventado por Babbage. (only kind reading) Computers (in general) were invented by Babbage. c. Bronze foi inventado pelos sumérios. (only kind reading) Bronze (the kind of substance) was invented by the Sumerians. However, a different type of contrast appears when we observe the object position of invent predicates. (18a), with a bare plural direct object, is acceptable and the bare plural is interpreted as denoting sub-kinds, types of computers. 4 However, sentences (18b), with the bare singular, and (18c), with a bare mass noun, are just ungrammatical: (18) a. Babbage inventou computadores. (only taxonomic reading) Babbage invented computers 4 Krifka et al argues that this is the only reading available for the comparable sentence in English. 240
11 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein b. * Babbage inventou computador. Babbage invented computer * Os sumérios inventaram bronze. The Sumerian invented bronze Thus the bare singular and the bare mass nouns pattern alike in that they cannot be the object of invent predicates. In object position of dispositional predicates a parallel distinction occurs: the bare plural can have either an kind or an existential reading, while the bare singular and the mass noun have only a kind reading. (19) a. João gosta de cachorros. (kind / existential readings) João likes of dogs. João likes dogs in general OR João likes some individual dogs. b. João gosta de cachorro (only kind) João like of dog. João likes dogs. c. João gosta de leite (only kind) João likes of milk João likes milk. Following the same pattern, the famous English sentences about the firemen, brought about by Diesing 1992, also show the same contrast: the bare plural is ambiguous between an existential and a kind reading, whereas both the bare singular and the bare mass noun phrases only display a genus interpretation: 241
12 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese (20) a. Bombeiros são prestativos. (kind / existential readings) Firemen are helpful. Firemen in general are helpful OR Some plumbers are helpful b. Bombeiro é prestativo. (only kind reading) Firemen is helpful. Firemen in general are helpful. c. Petróleo é útil. (only kind reading) Oil is useful. Schmitt & Munn 1999 observe that the bare plural when in object position of a sentence in which the subject is plural may give rise to specific readings, as exemplified below: (21) Os alunos estão procurando artigos de linguística para apresentar (ambiguous) The students are looking-for articles of linguistics to present The students are looking for linguistics articles to present. (Schmitt & Munn: 8, example (15a)) Sentence (21) is three ways ambiguous: (a) there are articles which all the students are looking for; (b) each student may have specific articles that she or he is looking for; and, (c) the students are all looking for unspecified linguistics articles. As the authors also observe, the bare singular only has the non-specific reading: (22) Os alunos estão procurando artigo de linguística para apresentar. 242
13 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein The students are looking-for article of linguistics to present The students are looking for linguistics articles to present. (Schmitt & Munn: 8, example (15b) Although not noticed in the literature, the bare mass noun shows no ambiguity: leite milk below only has non-specific reading: (23) Os alunos estão procurando leite para beber. The students are looking+for milk to drink. The students are looking for milk to drink. In fact, it seems that both the bare singular and the bare mass cannot but have the non-specific reading, whereas the bare plural is ambiguous. The last piece of evidence that the bare plural is ambiguous between kind and existential readings come from the contexts exemplified below. We should note beforehand that both the bare singular and the bare mass nouns only occur as subject of perfective predicates if the noun phrase is focalized. However, the contrast seems to be independent of the focus issue, because the bare plural subject alunos students in (24), even if focused, is ambiguous between a quasi-universal and an existential reading; i.e. it may be understood as asserting either that students in general were on strike last year or that some students were on strike. Sentences (26) and (27), with the bare singular and the mass noun subjects respectively, only have a kind reading, i.e. the class of students was on strike, and the genus milk: (24) No ano passado, alunos F entraram em greve. (existential / universal readings) In+the year last, students entered in strike. Last year, students (as a group)were on strike. Last year, some students were on strike. 243
14 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese (25) No ano passado, aluno F entrou em greve. (only kind reading) In+the year last, student entered in strike. Only: Last year, students were on strike. (26) No ano passado, leite F desapareceu do mercado. (only kind reading) In+the year last, milk disappeared of+the market. Only: Last year, milk (in general) disappeared from the market. We now move to the constraints. As we have already said, another parallel between bare singular and mass nouns shows up in subject of positions of episodic sentences that are not about the kind. As Schmitt & Munn 1999 pointed out, (see also Doron 2003 for Modern Hebrew), the bare singular can freely occur in the subject position of generic sentences, but it cannot be the subject of episodic sentences, unless it gets a list interpretation or is focalized, as shown by (27a). This constraint does not apply to the bare plural; sentence (27b) is naturally grammatical: (27) a.?? Mulher usou saia ontem. Woman usedperfective skirt yesterday. Women wore skirts yesterday. b. Mulheres usaram saia ontem. Women usedperfective skirt yesterday. Women wore skirts yesterday. 244
15 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein There are two issues left unnoticed in the literature: (i) the constraint disappears as soon as a kind reading is available, as showed below in (28), where the modification of the adverb denotes a time span that allows for a kind reading. The same modification with the BP gives rise to a ambiguous reading: the bare plural may be interpreted either generically or existentially, i.e. as an assertion about some women who used to wear skirts: (28) a. Mulher usou saia na década de 30. (only kind) Woman used Perfective skirt in+the decade of 30. Women wore skirts in the 30 s. b. Mulheres usaram saia na década de 30. (kind / existential interpretations) Women used Perfective skirt in+the decade of 30. Women wore skirts in the 30 s. Women in general wore skirts in the 30 s or Some women wore skirts in the 30 s. (ii) the bare mass noun shows the same restriction as the bare singular: it cannot be in the subject position of episodic sentences, unless it is focalized or receives a list interpretation, (29a), though it is plainly fine in the subject position of generic sentences, as shown by (29b) and (29c) respectively: (29) a.?? Cerveja custou caro. Bier cost Perfective expensive Bier was expensive. b. Cerveja custa caro. (kind reading) Bier costs expensive. Bier is expensive. 245
16 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese c. Cerveja custava caro na década de 30. (only kind reading) Bier cost Imperfective expensive in+the decade of 30. Bier used to be expensive in the 30 s. Thus, it seems that neither the bare singular nor the bare plural may combine with episodic events, unless they are about the genus, as shown below; once again the bare plural is ambiguous between sub-kinds and kind readings, as shown in (30c): (30) a. Cavalo entrou no Brasil com os portugueses. (only kind) Horse entered Perfective in+the Brazil with the+plural portugueses Horses arrived in Brazil with the Portuguese. b. Arroz entrou no Brasil com a imigração japonesa. (only kind) Rice entered Perfective in+the Brazil with the immigration Japanese. Rice arrived in Brazil with the Japanese immigration. c. Cavalos entraram no Brasil com os portugueses. (taxonomic / kind) Horsesentered Perfective in+the Brazil with the+plural portugueses Horses arrived in Brazil with the Portuguese. Let us summarize what the above data shows us: (i) the BP is always ambiguous between kind and existential readings; (ii) the bare singular and the bare mass always denote the kind; (iii) only the BP may be the subject of episodic sentences that are not about the kind; (iv) only the BP is ambiguous between specific and non-specific readings, the bare singular and the bare mass are always non-specific. 246
17 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein 3. Rothstein s approach to mass and count nouns The claim that bare singulars in many languages are best treated as mass nouns denoting kind terms was made in Rothstein 2010b. In this section we present a summary of the theory of the mass/count distinction elaborated there, which is itself based on Rothstein 2010a. In section 4 we will use this theory to explain the data presented in the previous two sections. Rothstein 2010a, b assumes, following Chierchia 1998, that nominals are interpreted with respect to a complete atomic Boolean algebra M. Intuitively, M is the mass domain. U M, the sum operation on M, is the complete Boolean join operation i.e. for every X M: U M X M. ( M is the part of relation on M). The set of atoms A of M is not fully specified, but may remain vague 5. All nominals are associated with an abstract root noun, which denotes N root a subset of M. More precisely, N root is the Boolean algebra generated under U M from a set of atoms A N M (so root noun denotation N root has the same 0 as M, its atoms are A N, and its 1 is U M (A N )). Root nouns are thus lexically plural in Chierchia s sense. However, root nouns, never appear as lexical items. 6 Mass noun and count noun denotations are derived from root noun meanings. Mass nouns denote N root, i.e. the kind associated with N root. Following Chierchia 1998, kinds are defined via the maximal entity in the denotation of N root. They are functions from worlds/situations onto the maximal entity instantiating N root in that world/situation. Thus for any N root and world/situation w the following holds: (31) N root = λw. U M (N root,w ) 5 Rothstein (2010a) points out nothing hangs on this choice and that the theory can be adapted to fit different accounts of mass semantics. 6 Note that in this respect Rothstein (2010b) differs from Rothstein (2010a). In the latter paper, mass noun denotations are identical to root noun denotations i.e. they are predicates. Rothstein (2010b) argues that mass nouns denote kinds. In this paper, we follow Rothstein (2010b). 247
18 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese Since we can restrict ourselves to extensional contexts in this paper, we can assume that the denotation of a kind term is ( N root )(w 0 ) (with w 0 the world of evaluation). Kind terms are thus expressions denoting individual entities of type k. (32) Mass nouns: a. the denotation of a mass noun is N mass = MASS(N root ) = ( N root )(w 0 ) b. is the function from kind(-extensions) to sets of individuals such that for every kind(-extension) d(w 0 ): (d(w 0 )) = λx. x M d(w 0 ) Fact: for every root noun N root : ( N root (w 0 )) = N root So mass nouns denote the kind associated with the root noun, while the predicative use of a mass noun can be recovered by the function. The function, when applied to the kind term, will give back the original meaning of the root noun, i.e. the set of instantiations of the kind term in w. Count nouns differ from mass nouns because they allow direct grammatical counting. Rothstein (2010a) argues that counting entities is dependent on a contextually determined choice as to what counts as one entity. As we saw in section 2, this is shown by nouns such as fence, wall and bouquet, which are count nouns and therefore must denote sets of countable atoms, but which nonetheless denote different sets of atoms depending on context. The choice of what counts as one entity is encoded the notion of (counting) context k: (33) A context k is a set of objects from M, k M, K is the set of all contexts. 248
19 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein The set of count atoms determined by context k is the set A k = {<d, k>: d k} Singular count nouns are derived from root nouns by a count operation COUNT k which applies to the root noun meaning N root and picks out the set of ordered pairs {<d, k>: d N k}, i.e. the set of entities in N root which count as one in context k. (34) For any X M: COUNT k (X) = {<d, k>: d X k} The interpretation of a count noun N count in context k is: COUNT k (N root ). N k is the count noun denotation derived by COUNT k (N root ). Plural count nouns are derived by applying the standard plural operation to the first projection of N k. The n-th projection of N k is defined using the π function as in (41). PL applied to N is defined in (42): k (35) π 1 (N k ) = {d: <d,k> N k } π 2 (N k ) = k (36) In default context k: PL(N count ) = *N k = {<d,k>: d *π 1 (N k )} Examples: STONE mass = MASS(STONE root ) = STONE root = stone STONE count = COUNT k (STONE root ) = {<d, k>: d STONE root k} So STONE mass and STONE count are different kinds of entities in w o and are of different types. STONE mass denotes the kind in w o, type d i.e. the maximal quantity of stone in w o. STONE count denotes a set {<d, k>: d STONE root k} of type < dxk, t> i.e. the set of indexed entities 249
20 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese which count as one in context k. We see that crucially root, mass and count terms are of different types. Root terms denote subsets of M and are of type <d,t>. Mass terms denote kinds and are of type d. Predicates derived from mass terms via are of type <d,t>, and have denotations equivalent to root nouns. Count terms, which denote sets of pairs in M x K, are of type <dxk, t>. One of the advantages of this theory, as argued by Rothstein (2010a, b), is that it allows us to distinguish between natural atomicity and semantic atomicity. Semantically atomic predicates are the denotations of singular count predicates. i.e. sets of pairs <d,k>. These are sets of indexed entities bearing the identical index indicating the context in which they count as one. Naturally atomic predicates are predicates which denote sets of inherently individuable entities. These sets may be either singular or plural (where the plurality maybe either lexical or grammatical). A set denoted by a naturally atomic predicate is a naturally atomic set. A singular naturally atomic predicate denotes a set of inherently individuable singularites, while a plural naturally atomic predicate denotes a set generated under sum from a naturally atomic set of singularities. Naturally atomic mass nouns and naturally atomic count nouns are defined as follows: A mass noun denoting the kind N root is naturally atomic if the N root it is derived from is naturally atomic. A count noun denoting N k (or *N k ) is naturally atomic if π 1 (N k ) or π 1 (*N k ) is naturally atomic. In a mass/count language such as English canonical mass nouns such as water and mud are not naturally atomic, but some mass nouns such as furniture, cutlery, jewellery, company are naturally atomic. Conversely, many count nouns are naturally atomic, but some count nouns are not naturally atomic. Examples of these were noted in Mittwoch 1988, Krifka 1992, Rothstein 1999, 2004, 2010a, and include fence, wall, lawn, sequence, line, plane, twig. As Rothstein 2010a argues, both natural and semantic atomicity are grammatically relevant for quantity judgment, for certain distributive predicate and for some instances of anaphora. To give just one example here, Rothstein 2010a shows that big distributes over natural atoms of furniture when predicated of mass nouns. 250
21 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein (37) a. The furniture in our house is big. b. In a department store: The big furniture is on the third floor. c. To movers who are emptying the house: Take the big furniture down first, please d. Don t buy big furniture; the stairs are too narrow to carry it up. e. Baggage in excess of 70 pounds (32 kilograms) or 115 linear inches (292cm) (total length + width + height) will not be accepted as checked baggage. ( com: excess baggage). Rothstein (2010b) argues that in the default case in English either the rule deriving mass nouns applies to N root or the rule deriving count nouns applies to N root, but not both. This is formulated in (39): (38) Default principle of exclusive choice for lexical noun derivation (for English): Either COUNT k or MASS applies to a root noun, but not both. In a limited set of cases, namely with foodstuffs such as apple and substances such as stone both rules may apply, and in these cases the language has both mass and count forms of the same root lexeme. Rothstein (2010b) suggests that languages vary as to whether the default principle set out in (38) applies. She suggests that if a language generally allows bare singulars alongside count predicates, this is because the principle in (38) does not apply. Bare singulars are thus mass nouns, which are derived alongside the count form of the lexeme. Brazilian 251
22 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese Portuguese is a good example of such language. On this account, bare singulars in Brazilian Portuguese denote kind terms (just as other mass nouns do). Thus the mass form of menino is hypothesized to have the denotation BOY, while the count nominal denotes the set of ordered pairs {<x, k>: x BOY k}. In the following section, we show how this semantic analysis explains the properties of bare singulars in Brazilian Portuguese that we discussed in sections 1 and First steps into understanding the Brazilian data It is not our aim to present an exhaustive explanation for the behavior of Brazilian Bare Noun Phrases; in particular, we shall not deal extensively with the object position. But rather to explore a new explanation which relies on the hypothesis there are just two sorts of bare nouns in BrP: Bare Mass nouns and bare plurals. We will see in the next section that this hypothesis leads to surprising correct predictions. In this section, we show how an explanation for the facts raised in sections 1 and 2 may be explained taking Rothstein s as starting point. Let us begin by explaining the data discussed on section 1, where we showed that the predictions of the canonical view, according to which distributive predicates reciprocals, reflexives and distributive predicates like pesar 20 kg to weight 20 kg - were to combine only with bare singulars, because only they have atoms, were not confirmed if we consider non-prototypical count and mass nouns. Distributive predicates do not combine naturally with count nouns that have no natural atoms such as cerca fence, and bare mass nouns that have atoms - mobília furniture for instance - are acceptable when they are combined with individuating predicates, contrary to the predictions of the canonical view. These findings give support to Rothstein s hypothesis that natural atomicity should be kept apart from semantic (grammatical) atomicity, and that it plays a role in grammar. As it was already said, naturally 252
23 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein atomic predicates denote sets of inherently individuable entities, whereas semantic atomicity is the characterizing property of a count expression, i.e. an expression of type <dxk, t>. Now, since what was called bare singulars were build from count nouns, which are prototically naturally atomic, they naturally fit as arguments of these distributive predicates. But since canonical mass nouns such as mobília furniture are equally felicitous as arguments of these predicates, this cannot be evidence that the bare singulars are not mass. And, as we saw in (10) and (11), non-naturally atomic bare singular correlates of count nouns do not take distributive predicates. This further supports the claim that co-occurrence with distributive predicates distinguishes between naturally atomic and non-naturally atomic nouns and not between mass and non-mass expressions. Note, by the way, that there is cross linguistic variation as to whether these distributive predicates are sensitive to natural or semantic atomicity. In Brazilian Portuguese reciprocals are sensitive to natural atomicity as well as semantic atomicity, and (9), repeated here, is acceptable. In English, reciprocals allow only semantically atomic expressions as their antecedents. The correlate of (9), given in (39a) is ungrammatical, while (39b) is perfectly acceptable. (9) Mobília (dessa marca) encaixa uma na outra. Furniture (of+this brand) fits one in+the other Pieces of furniture (of this brand) fit into each other. (39) a. *Furniture is stacked on top of each other. b. Pieces of furniture/chairs were stacked on top of each other. These data show that there is no foundation for the generalization that bare singulars are atomic while bare mass nouns are not, and this means that while distributivity is sensitive to (natural) atomicity, it does 253
24 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese not distinguish between bare mass and bare singular expressions, and thus there is no prima facie reason for treating them as separate classes of expressions. We turn now to the data presented in section 2 that may be summarized as: (i) the BP is always ambiguous between kind and existential readings including taxonomic readings are some sort of existential; (ii) the BP is ambiguous between specific and non-specific readings; (iii) the bare mass and the singular always denote the kind; and finally (iv) they are never specific. Before presenting our hypothesis we should make clear that many issues will be raised here that will not be discussed, since our aim is just to sketch a possible solution. In order to explain our facts we have to assume a assymmetry between the external argument position and the internal argument position. This is a hypothesis widely assumed by several authors: for instance, Kratzer s neodavidsonian approach to the agency or Carlson s (2003) claim that weak determiners cannot be in the external argument position. Our hypothesis is that the bare mass noun phrases, when in external position, i.e. a position that is adjoined, always denote the kind via the application of the down operator. Thus, the only individual a bare mass noun can denote as a kind. As formally stated in (31), the down operator applies to the root noun, and results in the maximal sum in each world. Baleia root whale denotes the set of whales that is not atomically specified, i.e. it does not have semantic atoms, though it does have natural atoms. The down operator applies Baleia root and denotes for every world the maximal entity instantiating the whale property in that world. The same derivation applies to a root noun as Petróleo root oil : it denotes the set of non-atomic individuals; the down operator applies to it resulting in the intensional individual, the kind Oil. Thus, the bare singular and the bare mass noun phrases denote intensional individuals, type <s, d>, a function from worlds to the maximal sum in each world, when they are agents. They are in Carlson s 1977a, b terms proper names; they rigidly designate the kind. 254
25 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein If this is so, we immediately explain that they may combine with kind predicates such as estar extinto to be extinct, as in example (15), and ser abundant to be abundant, in example (16). The same reasoning applies to the examples (17b) and (17c) where the bare mass nouns are names of kinds, because they are in subject position of invent passive sentences. The examples in (20) the firemen cases - show that the bare mass nouns cannot have existential readings. When in the position of agency, bare mass nouns can only denote the kind. Thus, we explain why in contexts as exemplified by the sentences in (20) only the kind reading is available. If the predicate is not about the kind, the bare mass is blocked, because there is a crash between the predicate which is about the specimens, and the subject which denotes the kind. This is the explanation for the behavior of the bare mass nouns when in episodic sentences that are not about the kind, as exemplified in sentences (27a) and (29a). The bare nouns in these examples are in external argument position, so they can only denote kind entities, but the predicates ask for stage level individuals, i.e. specimens, and the acceptability of the sentence is blocked. As soon as the predicate is raised to the kind level, the sentence is fine. Focus seems then to be a way of raising the predicate to the kind level, an issue we will leave aside. In internal argument position the bare mass noun denotes a mass predicate, i.e. a predicate that denotes a lattice without semantic atoms. We propose that this is the reason why the bare mass noun cannot be in object position of invent predicates: when in object position they are mass predicates, and as such they cannot denote a particular entity; though they may denote a set of instantiations of the kind. We are thus proposing that the Bare Mass either denotes the individual kind or it denotes a mass predicate, by which we mean a predicate that has no semantic atoms. The main issue with this approach is the examples in (19) with dispositional predicates, which could be understood as counter-examples to our explanation. However, if Kratzer s suggestion that dispositional predicates allow the scrambling of their object in 255
26 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese the logical form is correct, then the bare mass nouns are not in object position, but rather in an external position, where they must denote an individual, and the only individual they can denote is the kind. Thus, the only option is that the bare mass denotes the kind. And this is precisely the interpretation that we have for (19b) and (19c). Thus, our proposal is that when in internal argument positions, the bare mass nouns are property denoting expressions, as such they undergo some type of incorporation; thus, they cannot denote a particular individual. In (22) and (23) the students are in an activity of linguisticpapers-searching, and of milk-searching. They undergo incorporation because they denote a predicate where no operation of semantically individuation has taken place. Let us explain the distinct behavior of the bare plural. The generalization is that the bare plural is always ambiguous between kind and existential readings, understanding taxonomic readings as some sort of existential reading. We propose that the bare plural always denotes a plural predicate. The derivational process that gives raise to the bare plural in Brazilian Portuguese relies on a contextual operation of constituting a semantic individual, that is, an individual that counts as a unit. The count operation applies to the root noun if there is a contextually given unit, as stated from (33) to (35). We saw on section 3 that the singular predicate is engendered by pairing a contextual unit and an individual. Thus, its type is <dxk, t>, where k is the contextually given unit. Semantic atoms are then indexed individuals. A pluralized predicate, like meninos boys, denotes the set of indexed plural individual. Now an operation of type shifting must apply so that the bare plural may be in argument position. Since the plural predicate is constituted of indexed individuals, all the operators may apply. Applying the down operator will give us the kind interpretation. Existential closure explains their existential interpretations. The BP may have stage level interpretations when in subject positions because it denotes a set of semantic individuals that may occupy the external position. Thus, there are two alternative: either 256
27 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein the down operator applies resulting in the maximal sum of individuals, the kind, or the up operator applies to the indexed individuals, and the result is the existential reading. This is indeed a good result, because it explains the data presented in section 2. As we have seen throughout the examples, the bare plural in Brazilian Portuguese may denote the kind or it may have existential interpretations. Moreover it explains why the bare plural shows no restriction with respect to being in the subject position of episodic predicates. In such contexts, it will denote indexed individuals, an alternative that is blocked for the bare singular and the bare mass because they do not have semantic atoms in their denotations. 5. Some Surprising Predictions In this section we will further explore our proposal, showing that it correctly predicts some facts that were not even noticed in the literature. We shall explore two data: (i) the combination of the bare singular with mass quantifier, a surprising fact given that the literature has always claimed that the bare singular is bare; (ii), the bare singular in comparative sentences. The literature on bare singular has always stressed that it is bare, that it always show up without any quantifier. This is the reason why it is said to be bare. Nonetheless, if our hypothesis is sound, and the bare singular is mass, then we expect that it may be under the scope of mass quantifiers. In Brazilian Portuguese, mass nouns combine with muito/ muita much, whereas plural count nouns only combine with muitos/ muitas many : (40) a. Tinha muito óleo na maionese. Had imperfective much oil in+the mayonnaise There was too much oil in the mayonnaise. 257
28 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese b. Tinha muitos/*muito alunos na sala. Had imperfective many/much students in+the room. There were too many students in the room. Muito always agrees with its complement in gender and number. When it takes a bare plural form it agrees in gender and is marked plural. With the bare singular it agrees with the complement in gender and there is no surface mark of plurality. However, the predicate cannot be singular, because muito cannot apply to a semantic atom. Thus, the only possibility is that the predicate is a root noun. In order to ask for quantities, BrP uses the wh-expressions quanto or quantos: quanto how much is used with mass predicates, whereas quantos how many appears with plural count nouns: (41) a. Quanto óleo vai na massa? How oil goes in+the dough How much oil goes in the dough? b. Quantos livros ele comprou? Hows books he bought How many books did he buy? But we also have quanto with the bare singular, which again cannot be the singular predicate, thus it must be the root noun. Consider now the following context: João is travelling and has a huge amount of books on his hands. His mother can make the following remarks: (42) a. Quanto livro você acha que pode levar!? Much book you think that can to carry Intended meaning: What quantity of book can you carry? 258
29 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein b. É muito livro pra você levar. Is much book for you to carry? Intended meaning: The volume of books is too much for you to carry. In (42a) the mother is commenting on the volume of book that he is carrying, not on the cardinality of books. The sentence may be true even if he has few books, provided that the books are thick or heavy. Her comment in (42b) is also about the volume, the weight of the books is too much for him to carry. Here again, (42b) may be true in a situation where he has only few books but they are all very heavy. In contrast with (42a), the sentence in (41b) cannot but be about the number of books that he bought; it cannot be about the volume. The same restriction appears with muitos many. The sentence below is only about the units of books; it is then false in a situation in which he has bought few books, even if they are thick ones: (43) João comprou muitos livros. João bought perfective many books. João has bought many books. On the other hand, sentence (44) may be used to ask the volume or the weight of the books, as when we buy books by kilo: (44)?? Quanto livro você comprou? How book you bought perfective. Intended meaning: What quantity of books did you buy? Thus, contrary to the traditional view, the bare singular does not always have to be bare, but it can occur with mass quantifiers, a prediction of our theory. 259
30 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese Another unnoticed fact in the literature about the bare singular which also supports our approach is that the bare singular may appear with a partitive preposition, which cannot occur with the bare plural, but may with the bare mass: (45) a. Quanto de livro eu posso carregar? 7 How of book I can carry Intended meaning: What quantity of book can I carry? b. Quanto de leite eu ponho no bolo? How of milk I put in+the cake How much milk should I put in the cake? c. * Quanto de livros eu posso carregar? How of books I can carry Finally, we shall comment on the behavior of the bare singular in comparison sentences. Bale & Barner 2009 argue that the best test to distinguish mass from count nouns is their behavior in comparison sentences: comparing count nouns amounts to comparing the cardinality, whereas mass nouns may access different scales. Comparing mobília furniture, for instance, may be comparing the volume or the number of pieces, because furniture has natural atoms; whereas comparing meninos boys can only be a comparison of cardinalities. The comparative judgments shift according to the syntactic status of the noun as mass or count. Given our hypothesis we expect that the bare singular behaves like mass: it may be interpreted as comparing units or as comparing according to some other dimension. 7 These uses are attested in corpora: O quanto de livro se escreveu e vendeu, ou, quantas pregações se realizaram nos meios de comunicação ou fora deles. < 260
31 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein (46) a. Esse jardim tem mais pedra do que aquele. This garden has more stone of+the that other. This garden has more stone than the other one. b. João tem mais corda que Pedro. João has more rope than Pedro. João has more rope than Pedro. (46a) may be interpreted as stating that the volume of stones in one garden is greater than in the other or that there are more units of stones in one garden than in the other. The ambiguity disappears with the bare plural which can only be interpreted as comparing number of units example (47a). (46b) may be true in two different situations: if João has more units of ropes than Pedro has or if the length of the rope that João has is wider that the length of Pedro s rope. Here again there is no ambiguity with the bare plural: (46b) compares the number of units that they have: (47) a. Esse jardim tem mais pedras do que aquele. This garden has more stones of+the that other. This garden has more stones than the other one. b. João tem mais cordas que Pedro. João has more rope that Pedro. João has more rope than Pedro. As our theory predicts, the bare singular behaves like mass: it may access different scales. Another argument to show the same conclusion is that people may disagree about the interpretation of a comparative sentence when it has a bare singular. Suppose two fishermen go to a store to buy living earthworms for fishing, and they are comparing cans with living worms: 261
32 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese (48) a. Essa lata tem mais minhoca do que aquela. This can has more earthworm of+the that that. This can has more quantity of earthworm than tha one. b. Não. Essa tem 10 e aquela tem 12 minhocas. No, this has 10 and that has 12 earthworms. No, this can has 10, and the other one has 12 earthworms. c. Mas essa pesa mais. But this weights more But this one is heavier. If Bale & Barnes are correct, the bare singular behaves like mass, as expected by our approach. Conclusion The aim of this paper was to explain the distributional parallelisms between the bare singular and the bare mass noun in contrast with the bare plural, which were so far unnoticed in the literature. We rejected the canonical view according to which the bare singular is not mass because they do not behave alike in distributive contexts. We have shown that the canonical generalization according to which the bare singular is acceptable in such contexts whereas the bare mass is not does not hold when non prototypical mass and count nouns are taken into consideration. Mass nouns which denote sets of natural individuals behave like count nouns: they are acceptable with distributive predicates. On the other side, atomless count nouns behave as mass: they are rejected in such contexts. The contrast between prototypical bare singulars and bare mass nouns in distributive contexts is explained by the speakers sensitivity to natural atomicity. 262
33 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein In section 2, we presented several distributional parallelisms between the bare singular and the bare mass noun and showed that the bare plural does not have the same behavior. The empirical generalization is that the bare singular and the bare mass noun always denote the kind, whereas the bare plural is ambiguous between a kind or an existential interpretation. Based on Rotsthein 2010a, b our proposal is that the bare singular and the bare mass always denote the kind: the root noun is lowered to an intensional individual via the down operator. Since the root nouns do not denote indexed individuals, they cannot be in the external argument position. The bare singular and the bare mass only denote kind. This explains why the bare singular and the bare mass noun cannot occur in episodic contexts, unless the predicate is about the kind. The derivation of the bare plural explains the fact that it may have existential interpretations: it is derived from the singular predicate, which denotes indexed atomic individuals. Since it denotes indexed individuals, it may be in the external argument position. We have briefly argued that the bare singular and the bare mass in object position are predicates, which are interpreted as denotating instantiations of the kind. Finally, in the last section we showed that our theory predicts correctly two facts: (i) contrary to what is taken for granted in the literature, the bare singular is not always bare, it may be bound by mass quantifiers, and (ii) in comparative sentences, the bare singular behaves as mass, since it does not necessarily access the cardinal scale. Our analysis has raised at least as many questions as we have answered, and central among them is the question of the relation between perfective aspect, episodic event predicates and the interpretation of bare nouns. We leave these questions for further research. 263
34 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese References BALE, Alan C. & David Barner. The Interpretation of Functional Heads: Using Comparatives to Explore the Mass/Count. Journal of Semantics 26: p doi: /jos/ffp BRAGA, João V.de A, Laiza de Sena, Ruan Mariano & Roberta Pires de Oliveira. Bare Singular and Bare Mass Nouns in Brazilian Portuguese: First Results of an empirical survey. Journal of Portuguese Linguistics 9(1): p CARLSON, Gregory Reference to kinds in English, Diss., University of Massachusetts. 1977a. A unified analysis of the English bare plural. Linguistics and Philosophy 1, p b. Weak Indefinites. In Martine Coene & Yves D Hulst (eds.), From NP to DP: on the syntax and Pragma-Semantics of Noun Phrases. John Benjamins, v. 1, p CHIERCHIA, Gennaro. Reference to Kinds across Languages. Natural Language Semantics 6-4, p DIESING, Molly. Indefinites. MIT Press, Cambridge, Mass DORON, Edit. Bare singular reference to kinds. SALT 13: p DOBROVIE-SORIN, Carmen & Roberta Pires de Oliveira. Generic Bare Singulars in Brazilian Portuguese. Romance Linguistics Interaction in Romance, Karlos Arregi, Zusuzsanna Fagyal, Silvina Montrul, Annie Tremblay (eds.), John Benjamin EXTEBERRIA, Urtzi. Making a definite be interpreted as an indefinite. Journal of Portuguese Linguistics. 9(1): p
35 Roberta Pires de Oliveira and Susan Rothstein GILLON, Brendan. Towards a common semantics for English count and mass nouns. Linguistics and Philosophy, 15, p KRIFKA, Manfred. Thematic relations as links between nominal reference and temporal constitution. In: Sag, I. and A. Szabolsci (eds.), Lexical Matters. CSLI Pelletier, G.N.; Carlson, A. ter Meulen, G. Chierchia, G. Link Genericity: an introduction. In G.N. Carlson and F. Pelletier (eds), The generic book. Chicago: The University of Chicago Press. p LINK, Godehard. The logical analysis of plurals and mass terms: a lattice-theoretical approach. In R. Bäuerle, C Schwarze, and A. Von Stechow (eds), Meaning, Use and Interpretation of Language Berlin: de Gruyter p MITTWOCH, Anita. Cognate objects as reflections of Davidsonian Event Arguments. In Susan Rothstein (ed.) Events and Grammar. Dordrecht (Kluwer), p MÜLLER, Ana Lúcia. The semantics of generic quantification in Brazilian Portuguese. PROBUS (14) MUNN, Alan & Cristina Schmitt. Number and Indefinites. Lingua 115: p PARAGUASSU, Nize. & Ana Lúcia Müller. The default denotation of nouns in Brazilian Portuguese. Paper presented at 8 Workshop on Formal Linguistics in Curitiba.Pires de Oliveira, Roberta, Josa Coelho da Silva & Mariana Silveira. Bare singulars are kind denoting expressions: an empirical investigation. DELTA v. 26, n. 1,
36 Two Sorts of Bare Nouns in Brazilian Portuguese ROTHSTEIN, Susan. Fine-grained structure in the eventuality domain: the semantics of predicate adjective phrases and be. Natural Language Semantics 7: p Rothstein, Susan. Structuring Events, Blackwell, Oxford Counting and the mass-count distinction. Journal of Semantics 27(3): p a. Bare nouns semantics, kind interpretations and the Universal Grinder. Manuscript. 2010b. SCHMITT, Cristina & Alan Munn. Against the nominal mapping parameter: bare nouns in Brazilian Portuguese. Proceedings of NELS
Conceptual and linguistic distinctions between singular and plural generics
Conceptual and linguistic distinctions between singular and plural generics Sarah-Jane Leslie 1, Sangeet Khemlani 2, Sandeep Prasada 3, and Sam Glucksberg 2 Departments of Philosophy 1 and Psychology 2,
The compositional semantics of same
The compositional semantics of same Mike Solomon Amherst College Abstract Barker (2007) proposes the first strictly compositional semantic analysis of internal same. I show that Barker s analysis fails
COMPARATIVES WITHOUT DEGREES: A NEW APPROACH. FRIEDERIKE MOLTMANN IHPST, Paris [email protected]
COMPARATIVES WITHOUT DEGREES: A NEW APPROACH FRIEDERIKE MOLTMANN IHPST, Paris [email protected] It has become common to analyse comparatives by using degrees, so that John is happier than Mary would
Semantics and Generative Grammar. Quantificational DPs, Part 3: Covert Movement vs. Type Shifting 1
Quantificational DPs, Part 3: Covert Movement vs. Type Shifting 1 1. Introduction Thus far, we ve considered two competing analyses of sentences like those in (1). (1) Sentences Where a Quantificational
Prova escrita de conhecimentos específicos de Inglês
Provas Especialmente Adequadas Destinadas a Avaliar a Capacidade para a Frequência dos Cursos Superiores do Instituto Politécnico de Leiria dos Maiores de 23 Anos - 2012 Instruções gerais Prova escrita
Overview of the TACITUS Project
Overview of the TACITUS Project Jerry R. Hobbs Artificial Intelligence Center SRI International 1 Aims of the Project The specific aim of the TACITUS project is to develop interpretation processes for
Constituency. The basic units of sentence structure
Constituency The basic units of sentence structure Meaning of a sentence is more than the sum of its words. Meaning of a sentence is more than the sum of its words. a. The puppy hit the rock Meaning of
COURSE OBJECTIVES SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH LISTENING. SPEAKING/FUNCTIONAl KNOWLEDGE
SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH COURSE OBJECTIVES This Spanish course pays equal attention to developing all four language skills (listening, speaking, reading, and writing), with a special emphasis on
The Double Lives of Objects: An Essay in the Metaphysics of the Ordinary World
252 The Double Lives of Objects: An Essay in the Metaphysics of the Ordinary World, by Thomas Sattig. Oxford: Oxford University Press, 2015, 288 pages, ISBN 9780199683017 (hbk). In The Double Lives of
1 Basic concepts. 1.1 What is morphology?
EXTRACT 1 Basic concepts It has become a tradition to begin monographs and textbooks on morphology with a tribute to the German poet Johann Wolfgang von Goethe, who invented the term Morphologie in 1790
UNBOUND ANAPHORIC PRONOUNS: E-TYPE, DYNAMIC, AND STRUCTURED-PROPOSITIONS APPROACHES
FRIEDERIKE MOLTMANN UNBOUND ANAPHORIC PRONOUNS: E-TYPE, DYNAMIC, AND STRUCTURED-PROPOSITIONS APPROACHES ABSTRACT. Unbound anaphoric pronouns or E-type pronouns have presented notorious problems for semantic
Grandparents 2: Well grandma, there is. an easier way to do it. http://coerll.utexas.edu/brazilpod/cob/lesson.php?p=16
Grandparents 2: Well grandma, there is an easier way to do it http://coerll.utexas.edu/brazilpod/cob/lesson.php?p=16 Conversa Brasileira Grandparents 2: Well grandma, there is Ruth s recipe has to be in
Words as Windows to Thought: The Case of Object Representation
Words as Windows to Thought: The Case of Object Representation Current Directions in Psychological Science 000(00) 1-6 ª The Author(s) 2010 Reprints and permission: sagepub.com/journalspermissions.nav
How To Answer The Question Of If There Is A God Or Not In The World
NO ^US 39:2 (2005) 256 283 A Puzzle about Ontology THOMAS HOFWEBER University of North Carolina at Chapel Hill 1 Ontology Ontology is the philosophical discipline that tries to find out what there is:
Commentary on Candidate Responses
Commentary on Candidate Responses GCE PORTUGUESE OCR GCE in Portuguese: H596 Unit: F888 (Section C - Essays) These commentaries are designed to accompany the OCR GCE Portuguese specification for teaching
Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs
Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs Students with whom I have studied grammar will remember my frustration at the idea that linking verbs can be intransitive. Nonsense!
Pronouns. Their different types and roles. Devised by Jo Killmister, Skills Enhancement Program, Newcastle Business School
Pronouns Their different types and roles Definition and role of pronouns Definition of a pronoun: a pronoun is a word that replaces a noun or noun phrase. If we only used nouns to refer to people, animals
Draft Martin Doerr ICS-FORTH, Heraklion, Crete Oct 4, 2001
A comparison of the OpenGIS TM Abstract Specification with the CIDOC CRM 3.2 Draft Martin Doerr ICS-FORTH, Heraklion, Crete Oct 4, 2001 1 Introduction This Mapping has the purpose to identify, if the OpenGIS
[Refer Slide Time: 05:10]
Principles of Programming Languages Prof: S. Arun Kumar Department of Computer Science and Engineering Indian Institute of Technology Delhi Lecture no 7 Lecture Title: Syntactic Classes Welcome to lecture
Lecture 6. Weight. Tension. Normal Force. Static Friction. Cutnell+Johnson: 4.8-4.12, second half of section 4.7
Lecture 6 Weight Tension Normal Force Static Friction Cutnell+Johnson: 4.8-4.12, second half of section 4.7 In this lecture, I m going to discuss four different kinds of forces: weight, tension, the normal
Mathematical Induction
Mathematical Induction (Handout March 8, 01) The Principle of Mathematical Induction provides a means to prove infinitely many statements all at once The principle is logical rather than strictly mathematical,
A terminology model approach for defining and managing statistical metadata
A terminology model approach for defining and managing statistical metadata Comments to : R. Karge (49) 30-6576 2791 mail [email protected] Content 1 Introduction... 4 2 Knowledge presentation...
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY. Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity.
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity. Structural or syntactic ambiguity, occurs when a phrase, clause or sentence
3. Logical Reasoning in Mathematics
3. Logical Reasoning in Mathematics Many state standards emphasize the importance of reasoning. We agree disciplined mathematical reasoning is crucial to understanding and to properly using mathematics.
Ling 201 Syntax 1. Jirka Hana April 10, 2006
Overview of topics What is Syntax? Word Classes What to remember and understand: Ling 201 Syntax 1 Jirka Hana April 10, 2006 Syntax, difference between syntax and semantics, open/closed class words, all
Appendix to Chapter 3 Clitics
Appendix to Chapter 3 Clitics 1 Clitics and the EPP The analysis of LOC as a clitic has two advantages: it makes it natural to assume that LOC bears a D-feature (clitics are Ds), and it provides an independent
Paraphrasing controlled English texts
Paraphrasing controlled English texts Kaarel Kaljurand Institute of Computational Linguistics, University of Zurich [email protected] Abstract. We discuss paraphrasing controlled English texts, by defining
Movement and Binding
Movement and Binding Gereon Müller Institut für Linguistik Universität Leipzig SoSe 2008 www.uni-leipzig.de/ muellerg Gereon Müller (Institut für Linguistik) Constraints in Syntax 4 SoSe 2008 1 / 35 Principles
Unit17 (page140) 1. Write the past participle of these verbs. Speak Read Sound Go Sleep Listen Remind Leave Break Give Swear-
Unit17 (page140) 1. Write the past participle of these verbs. Catch Stop Think See Buy Drink Know Sit Wear Feed Come Forget- Arrive Write Bring Eat Visit Fall Study Begin Sing Take Win- Speak Read Sound
Mechanics 1: Vectors
Mechanics 1: Vectors roadly speaking, mechanical systems will be described by a combination of scalar and vector quantities. scalar is just a (real) number. For example, mass or weight is characterized
How the Computer Translates. Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD.
Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD. How the Computer Translates Machine translation is a special field of computer application where almost everyone believes that he/she is a specialist.
Answer Key for California State Standards: Algebra I
Algebra I: Symbolic reasoning and calculations with symbols are central in algebra. Through the study of algebra, a student develops an understanding of the symbolic language of mathematics and the sciences.
Cryptography and Network Security Department of Computer Science and Engineering Indian Institute of Technology Kharagpur
Cryptography and Network Security Department of Computer Science and Engineering Indian Institute of Technology Kharagpur Module No. # 01 Lecture No. # 05 Classic Cryptosystems (Refer Slide Time: 00:42)
The New Forest Small School
The New Forest Small School Spanish For Children Aged 11 to 16 OCR GCSE in Spanish J732 AIMS AND OBJECTIVES To provide: A meaningful and enjoyable educational experience Known and achievable but challenging
The Meta-Problem of Change
NOÛS 43:2 (2009) 286 314 The Meta-Problem of Change THOMAS HOFWEBER University of North Carolina at Chapel Hill 1. Introduction One of the central problems in metaphysics over the last so many centuries
PS I TAM-TAM Aspect [20/11/09] 1
PS I TAM-TAM Aspect [20/11/09] 1 Binnick, Robert I. (2006): "Aspect and Aspectuality". In: Bas Aarts & April McMahon (eds). The Handbook of English Linguistics. Malden, MA et al.: Blackwell Publishing,
Sentence Structure/Sentence Types HANDOUT
Sentence Structure/Sentence Types HANDOUT This handout is designed to give you a very brief (and, of necessity, incomplete) overview of the different types of sentence structure and how the elements of
December 4, 2013 MATH 171 BASIC LINEAR ALGEBRA B. KITCHENS
December 4, 2013 MATH 171 BASIC LINEAR ALGEBRA B KITCHENS The equation 1 Lines in two-dimensional space (1) 2x y = 3 describes a line in two-dimensional space The coefficients of x and y in the equation
The entire document shall be read and understood before proceeding with a test. ISTA 3B 2013 - Page 1 of 35
Packaged-Products for Less-Than-Truckload (LTL) Shipment ISTA 3 Series General Simulation Performance Test PROCEDURE VERSION DATE Last TECHNICAL Change: NOVEMBER 2012 Last EDITORIAL Change: JANUARY 2013
Inflation. Chapter 8. 8.1 Money Supply and Demand
Chapter 8 Inflation This chapter examines the causes and consequences of inflation. Sections 8.1 and 8.2 relate inflation to money supply and demand. Although the presentation differs somewhat from that
Methodological Issues for Interdisciplinary Research
J. T. M. Miller, Department of Philosophy, University of Durham 1 Methodological Issues for Interdisciplinary Research Much of the apparent difficulty of interdisciplinary research stems from the nature
Relative truth and the first person
Philos Stud (2010) 150:187 220 DOI 10.1007/s11098-009-9383-9 Relative truth and the first person Friederike Moltmann Published online: 15 April 2009 Ó Springer Science+Business Media B.V. 2009 Abstract
Intending, Intention, Intent, Intentional Action, and Acting Intentionally: Comments on Knobe and Burra
Intending, Intention, Intent, Intentional Action, and Acting Intentionally: Comments on Knobe and Burra Gilbert Harman Department of Philosophy Princeton University November 30, 2005 It is tempting to
of knowledge that is characteristic of the profession and is taught at professional schools. An important author in establishing this notion was
Mathematics teacher education and professional development João Pedro da Ponte [email protected] Grupo de Investigação DIFMAT Centro de Investigação em Educação e Departamento de Educação Faculdade de Ciências
Boonin on the Future-Like-Ours Argument against Abortion. Pedro Galvão Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa
Boonin on the Future-Like-Ours Argument against Abortion Pedro Galvão Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa David Boonin s recent book 1 is an impressively deep and detailed attempt to establish
AP Physics 1 and 2 Lab Investigations
AP Physics 1 and 2 Lab Investigations Student Guide to Data Analysis New York, NY. College Board, Advanced Placement, Advanced Placement Program, AP, AP Central, and the acorn logo are registered trademarks
A Second Course in Mathematics Concepts for Elementary Teachers: Theory, Problems, and Solutions
A Second Course in Mathematics Concepts for Elementary Teachers: Theory, Problems, and Solutions Marcel B. Finan Arkansas Tech University c All Rights Reserved First Draft February 8, 2006 1 Contents 25
Syntactic and Semantic Differences between Nominal Relative Clauses and Dependent wh-interrogative Clauses
Theory and Practice in English Studies 3 (2005): Proceedings from the Eighth Conference of British, American and Canadian Studies. Brno: Masarykova univerzita Syntactic and Semantic Differences between
TITLE: Mass nouns, count nouns and non-count nouns: Philosophical aspects
TITLE: Mass nouns, count nouns and non-count nouns: Philosophical aspects AUTHOR: Henry Laycock AFFILIATION: Department of Philosophy, Queen s University, Kingston Canada K7L 3N6 EMAIL ADDRESS: [email protected]
Compound Sentences and Coordination
Compound Sentences and Coordination Mary Westervelt Reference: Ann Hogue (2003) The Essentials of English: A Writer s Handbook. New York, Pearson Education, Inc. When two sentences are combined in a way
Chapter 3. Cartesian Products and Relations. 3.1 Cartesian Products
Chapter 3 Cartesian Products and Relations The material in this chapter is the first real encounter with abstraction. Relations are very general thing they are a special type of subset. After introducing
Introduction. My thesis is summarized in my title, No. God, No Laws : the concept of a law of Nature cannot be
No God, No Laws Nancy Cartwright Philosophy LSE and UCSD Introduction. My thesis is summarized in my title, No God, No Laws : the concept of a law of Nature cannot be made sense of without God. It is not
TERMS. Parts of Speech
TERMS Parts of Speech Noun: a word that names a person, place, thing, quality, or idea (examples: Maggie, Alabama, clarinet, satisfaction, socialism). Pronoun: a word used in place of a noun (examples:
CHAPTER II THE LIMIT OF A SEQUENCE OF NUMBERS DEFINITION OF THE NUMBER e.
CHAPTER II THE LIMIT OF A SEQUENCE OF NUMBERS DEFINITION OF THE NUMBER e. This chapter contains the beginnings of the most important, and probably the most subtle, notion in mathematical analysis, i.e.,
Chapter 1. Introduction. 1.1. Topic of the dissertation
Chapter 1. Introduction 1.1. Topic of the dissertation The topic of the dissertation is the relations between transitive verbs, aspect, and case marking in Estonian. Aspectual particles, verbs, and case
What uses reveals about prepositional meaning: the case of sobre in Brazilian Portuguese
12th International Cognitive Linguistics Conference Edmonton - Canada What uses reveals about prepositional meaning: the case of sobre in Brazilian Portuguese Aparecida A Oliveira Nayara C S Branco Universidade
CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE. CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4. CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7. CHARTE NIVEAU B1 Pages 8-10. CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14
CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4 CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7 CHARTE NIVEAU B1 Pages 8-10 CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14 CHARTE NIVEAU C1 Pages 15-17 MAJ, le 11 juin 2014 A1 Skills-based
THERE ARE SEVERAL KINDS OF PRONOUNS:
PRONOUNS WHAT IS A PRONOUN? A Pronoun is a word used in place of a noun or of more than one noun. Example: The high school graduate accepted the diploma proudly. She had worked hard for it. The pronoun
Learn-Portuguese-Now.com presents... 100 PHRASES. What Did You Say? by Charlles Nunes
Learn-Portuguese-Now.com presents... English-Portuguese Flash Cards 100 PHRASES What Did You Say? by Charlles Nunes English-Portuguese Flash Cards 100 Phrases Congratulations! By downloading this volume
Last time we had arrived at the following provisional interpretation of Aquinas second way:
Aquinas Third Way Last time we had arrived at the following provisional interpretation of Aquinas second way: 1. 2. 3. 4. At least one thing has an efficient cause. Every causal chain must either be circular,
You know from calculus that functions play a fundamental role in mathematics.
CHPTER 12 Functions You know from calculus that functions play a fundamental role in mathematics. You likely view a function as a kind of formula that describes a relationship between two (or more) quantities.
English Language Proficiency Standards: At A Glance February 19, 2014
English Language Proficiency Standards: At A Glance February 19, 2014 These English Language Proficiency (ELP) Standards were collaboratively developed with CCSSO, West Ed, Stanford University Understanding
Historical Linguistics. Diachronic Analysis. Two Approaches to the Study of Language. Kinds of Language Change. What is Historical Linguistics?
Historical Linguistics Diachronic Analysis What is Historical Linguistics? Historical linguistics is the study of how languages change over time and of their relationships with other languages. All languages
Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent
Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent The theses of the Dissertation Nominal and Verbal Plurality in Sumerian: A Morphosemantic
Does rationality consist in responding correctly to reasons? John Broome Journal of Moral Philosophy, 4 (2007), pp. 349 74.
Does rationality consist in responding correctly to reasons? John Broome Journal of Moral Philosophy, 4 (2007), pp. 349 74. 1. Rationality and responding to reasons Some philosophers think that rationality
One Ring to rule them all, One Ring to find them One Ring to bring them all, and in the darkness bind them In the Land of Mordor where shadows lie
One Ring to rule them all, One Ring to find them One Ring to bring them all, and in the darkness bind them In the Land of Mordor where shadows lie OR, THE RING POEM IN OLD CHURCH SLAVIC by Jussi Halla-aho
IEOR 6711: Stochastic Models I Fall 2012, Professor Whitt, Tuesday, September 11 Normal Approximations and the Central Limit Theorem
IEOR 6711: Stochastic Models I Fall 2012, Professor Whitt, Tuesday, September 11 Normal Approximations and the Central Limit Theorem Time on my hands: Coin tosses. Problem Formulation: Suppose that I have
Overview of MT techniques. Malek Boualem (FT)
Overview of MT techniques Malek Boualem (FT) This section presents an standard overview of general aspects related to machine translation with a description of different techniques: bilingual, transfer,
From Logic to Montague Grammar: Some Formal and Conceptual Foundations of Semantic Theory
From Logic to Montague Grammar: Some Formal and Conceptual Foundations of Semantic Theory Syllabus Linguistics 720 Tuesday, Thursday 2:30 3:45 Room: Dickinson 110 Course Instructor: Seth Cable Course Mentor:
Critical Analysis So what does that REALLY mean?
Critical Analysis So what does that REALLY mean? 1 The words critically analyse can cause panic in students when they first turn over their examination paper or are handed their assignment questions. Why?
Expert Reader 1000 Chapter 5. by Elen Fernandes
Expert Reader 1000 Chapter 5 by Elen Fernandes 5- A Dog Barbara wants a dog. She lives alone, so she thinks a dog can be a very nice friend. She decides to go to a pet shop. Barbara sees the animals at
Bare NPs: Kind-referring, Indefinites, Both, or Neither?
Bare NPs: Kind-referring, Indefinites, Both, or Neither? Manfred Krifka Humboldt-Universität zu Berlin and Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), Berlin 1. Generally shared assumption about Genericity
6. The given function is only drawn for x > 0. Complete the function for x < 0 with the following conditions:
Precalculus Worksheet 1. Da 1 1. The relation described b the set of points {(-, 5 ),( 0, 5 ),(,8 ),(, 9) } is NOT a function. Eplain wh. For questions - 4, use the graph at the right.. Eplain wh the graph
SQUARE-SQUARE ROOT AND CUBE-CUBE ROOT
UNIT 3 SQUAREQUARE AND CUBEUBE (A) Main Concepts and Results A natural number is called a perfect square if it is the square of some natural number. i.e., if m = n 2, then m is a perfect square where m
Unraveling versus Unraveling: A Memo on Competitive Equilibriums and Trade in Insurance Markets
Unraveling versus Unraveling: A Memo on Competitive Equilibriums and Trade in Insurance Markets Nathaniel Hendren January, 2014 Abstract Both Akerlof (1970) and Rothschild and Stiglitz (1976) show that
ICAME Journal No. 24. Reviews
ICAME Journal No. 24 Reviews Collins COBUILD Grammar Patterns 2: Nouns and Adjectives, edited by Gill Francis, Susan Hunston, andelizabeth Manning, withjohn Sinclair as the founding editor-in-chief of
Lecture 17 : Equivalence and Order Relations DRAFT
CS/Math 240: Introduction to Discrete Mathematics 3/31/2011 Lecture 17 : Equivalence and Order Relations Instructor: Dieter van Melkebeek Scribe: Dalibor Zelený DRAFT Last lecture we introduced the notion
Outline of today s lecture
Outline of today s lecture Generative grammar Simple context free grammars Probabilistic CFGs Formalism power requirements Parsing Modelling syntactic structure of phrases and sentences. Why is it useful?
A Beautiful Four Days in Berlin Takafumi Maekawa (Ryukoku University) [email protected]
A Beautiful Four Days in Berlin Takafumi Maekawa (Ryukoku University) [email protected] 1. The Data This paper presents an analysis of such noun phrases as in (1) within the framework of Head-driven
Linguistic Universals
Armin W. Buch 1 2012/11/28 1 Relying heavily on material by Gerhard Jäger and David Erschler Linguistic Properties shared by all languages Trivial: all languages have consonants and vowels More interesting:
Building a Question Classifier for a TREC-Style Question Answering System
Building a Question Classifier for a TREC-Style Question Answering System Richard May & Ari Steinberg Topic: Question Classification We define Question Classification (QC) here to be the task that, given
What s in a Lexicon. The Lexicon. Lexicon vs. Dictionary. What kind of Information should a Lexicon contain?
What s in a Lexicon What kind of Information should a Lexicon contain? The Lexicon Miriam Butt November 2002 Semantic: information about lexical meaning and relations (thematic roles, selectional restrictions,
According to the Argentine writer Jorge Luis Borges, in the Celestial Emporium of Benevolent Knowledge, animals are divided
Categories Categories According to the Argentine writer Jorge Luis Borges, in the Celestial Emporium of Benevolent Knowledge, animals are divided into 1 2 Categories those that belong to the Emperor embalmed
SYNTAX: THE ANALYSIS OF SENTENCE STRUCTURE
SYNTAX: THE ANALYSIS OF SENTENCE STRUCTURE OBJECTIVES the game is to say something new with old words RALPH WALDO EMERSON, Journals (1849) In this chapter, you will learn: how we categorize words how words
Scanlon and the claims of the many versus the one
288 michael otsuka the Kantian principle is true, so is Weak PAP; and Frankfurter s known arguments in opposition to PAP are in conflict with this basic Kantian moral intuition. 5 Bar-Ilan University Ramat
Propositional Logic. A proposition is a declarative sentence (a sentence that declares a fact) that is either true or false, but not both.
irst Order Logic Propositional Logic A proposition is a declarative sentence (a sentence that declares a fact) that is either true or false, but not both. Are the following sentences propositions? oronto
Covert Distributivity in Algebraic Event Semantics
Covert Distributivity in Algebraic Event Semantics Lucas Champollion May 28, 2014 Abstract I suggest that distributivity operators are parametric on thematic roles and, in certain cases, on salient predicates
Sense and Meaning. Consider the following familiar and seemingly cogent anti-fregean argument. 1
Sense and Meaning João Branquinho Universidade de Lisboa [email protected] Consider the following familiar and seemingly cogent anti-fregean argument. 1 Take a pair of strict synonyms in English,
