TRANSLATION SERVICES POLICY
|
|
|
- Isabella Scott
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 TRANSLATION SERVICES POLICY Intergovernmental Affairs Acadian and Francophone Affairs Division P.O. Box 58 Wellington, PEI C0B 2E0 Telephone : (902) Fax : (902) April 2009
2 I. Object To provide a framework for access to and delivery of quality translation services to government institutions. II. Considerations 1. Services Provided To ensure consistency and for quality control purposes, Translation Services (TS) will be government=s sole translation service provider, which includes legal translation. Services provided are: translation (to and from English and French), proofreading of French documents, proofreading of bilingual documents and linguistic advice. For translation to and from languages other than English or French, TS can provide references for clients to access translation providers in those languages. The client will be required to pay for the translation. There will also be costs associated with the following services: Translation of texts exceeding the amount of $2,000; the Province pays the first $2,000 and the client pays the balance; Translation of legal documents of over 1,000 words. 2. Planning and Turn-Around Time When developing publications and communications, allow adequate time for translation to ensure that both versions are released simultaneously. A reasonable benchmark is one working day per page of text (approximately 300 words per page). However, you are encouraged to discuss translation time lines with TS for larger documents as well as high priority and urgent publications or communications. 3. Eligible Documents All documents required by government institutions to conduct their business are eligible, with the exception of internal administrative documents (ex.: travel claim forms, leave forms, interoffice memos, Treasury Board Manual updates, Community News articles). Only send final version of texts. Clients making changes to their Afinal versions@ must highlight these changes and expect that their deadline will be extended. Please ensure that the translation you are requesting is not text that another client could also be sending for translation. Summary translations can be provided for documents that do not require complete translation (i.e. invitations, announcements, etc.)
3 4. Copyright Copyright and other intellectual property rights are the client=s responsibility. When there is a copyright on a publication to be translated, the client must provide TS with written permission to proceed with the translation. 5. Confidentiality Translators treat all information acquired in the practice of their profession with confidentiality, respecting the rights and interests of their clients, as per the Code of Ethics for Translators and Interpreters. Translated material will only be released to the requesting client. 6. Translation Limitations Not all material can be simply translated from one language to another. This is particularly true of promotional and educational material where adaptation is often required. Government institutions should therefore have such material developed and written in the language in which it will be used. 7. Text Quality Clients are entitled to translation that is accurate in meaning as well as grammatically and idiomatically correct. Translators will therefore communicate with clients whenever a doubt or uncertainty about meaning or content arises. Allowing sufficient time is crucial to receiving quality translation. II. How to Obtain Services To submit your translation requests, please go to the following website: and follow the instructions. To expedite translation, please provide any reference material or information on related translated texts, a copy of the correspondence being replied to, French/English terminology if available, etc. Source of quotations should be indicated and uncommon abbreviations and acronyms written in full. Short requests, such as titles and signs, must be accompanied by context or short explanation of expression to be translated. If the work consists of updating a document, please redline/highlight updated text. Material for translation must be submitted in WordPerfect or Word, prior to layout (no logos, images, etc.) to allow TS to save the English and French versions into its translation management system.
4 III. Hard Copy Clients who only have a paper copy of their material for translation (i.e. correspondence) may send it by fax to (centrex) or interoffice mail to: Translation Services Access PEI - Wellington IV. Additional Information For information regarding these guidelines, please contact Translation Services at
5 APPENDIX For the purpose of this policy, the following definitions apply: Foreign Language Translation: refers to translation to and from languages other than French and English. Government Institutions: refers to departments, crown corporations, agencies and reporting entities of the Government of Prince Edward Island. Internal Documents: includes documents such as travel claim forms, interoffice memos, Treasury Board Manual updates and Community News articles which are generated by government for use by government employees. Legal Documents: refers to laws, case books and reports, judicial precedents and case-law as well as any document with legal content. Translation: means rendering into one language texts written in another, with no change in content, tone or style of the message. For the purposes of these guidelines, languages include French and English.
6 AT A GLANCE Translation Services (TS) TS is the sole translation service provider for the Government of PEI. Services can be obtained by accessing the following website: Copyright and other intellectual property rights are the client=s responsibility. TS is responsible for establishing translation priorities. Certain texts must be adapted. Clients are entitled to translation that is accurate. To expedite translation, please provide any reference material available. Source of quotations must be indicated and uncommon abbreviations and acronyms written in full. Material to be translated must be submitted in WordPerfect or Word, prior to layout (no logos, images, etc). Please allow one working day per page of text (approximately 300 words per page) for turn-around time.
TRANSLATOR PREAMBLE. Inclusions. Included in the series are five types of translation services/roles, as follows:
TRANSLATOR PREAMBLE This is a three level series that covers positions involved in the research of material prior to translation, the translation of material to either official language, the revision of
C115 Office Administration - Medical MTCU Code 52308 Program Learning Outcomes
C115 Office Administration - Medical MTCU Code 52308 Program Learning Outcomes Synopsis of the Vocational Learning Outcomes* The graduate has reliably demonstrated the ability to: 1. apply scheduling,
Empowering. American Translation Partners. We ll work with you to determine whether your. project needs an interpreter or translator, and we ll find
American Translation Partners Empowering Your Organization Through Language. We ll work with you to determine whether your project needs an interpreter or translator, and we ll find the right language
REVIEWS AND APPEALS OF WorkSafeBC DECISIONS
REVIEWS AND APPEALS OF WorkSafeBC DECISIONS A Worker s Information Kit Ministry of Jobs, Tourism and Skills Training and Minister Responsible for Labour www.labour.gov.bc.ca/wab REVIEWS AND APPEALS OF
APPLICATION FOR A TEMPORARY PERMIT TO SUBSTITUTE FOR A TEACHER NON-CERTIFIED
APPLICATION FOR A TEMPORARY PERMIT TO SUBSTITUTE FOR A TEACHER NON-CERTIFIED Application and Guidelines Send all documentation to: Office of the Registrar Certification and Standards Section Department
P.E.I. STUDENT FINANCIAL ASSISTANCE CORPORATION ANNUAL REPORT 2014-15
P.E.I. STUDENT FINANCIAL ASSISTANCE CORPORATION ANNUAL REPORT 2014-15 P.E.I. Student Financial Assistance Corporation Background The Province of Prince Edward Island implemented a student loan program
Clarified Communications
Clarified Communications WebWorks Chapter 1 Who We Are WebWorks was founded due to the electronics industry s requirement for User Guides in Danish. The History WebWorks was founded in 2004 as a direct
FATCA AND NEW ZEALAND LAW FIRMS
This Practice Briefing does not constitute legal advice INTRODUCTION The FATCA agreement between New Zealand and United States is directed at reducing tax evasion by US taxpayers. New Zealand law firms
Linking the world through professional language services
ProLINK Linking the world through professional language services ProLINK is strategically located in Hong Kong, Asia world city and gateway to China, where the East meets the West. The economy of China
In the case of Group Applications, one entity completes Section 1 and each additional entity completes Section 6.
BUSINESS DEVELOPMENT PROGRAM Planning APPLICATION FORM Project/Client #: (Office Use Only) Section 1 Applicant Information Please check if this is a Group Application (two or more farming entities submitting
2.1 2 eligibility criteria market capitalisation level and non-inclusion in S&P/ASX 300 Index
LISTING RULE 7.1A User Guide 1. Introduction This user s guide has been released to assist small and mid cap listed entities to understand and comply with the requirements of listing rule 7.1A. Listing
Translation Services Presentation
Translation Services Presentation Confidentiality At ALWADI, we treat all projects with a high degree of confidentiality. Our clients information and data will only be disclosed to the concerned translator
Your Partner for Translation Services
Your Partner for Translation Services What can DaVinci Vertalingen do for you? DaVinci Vertalingen is a progressive international translation agency that provides translation, interpreting and copywriting
Invitation to Express Interest CABLE BRIDGES STADIUMS
Invitation to Express Interest CABLE BRIDGES STADIUMS 1. Introduction... 3 2. The Selection Process... 4 3. Submissions of Expression of Interest... 5 4. Required Information and Documentation... 6 5.
ACCESS TO JUSTICE IN BOTH OFFICIAL LANGUAGES SUPPORT FUND EVALUATION Final Report. May 2007. Evaluation Division
ACCESS TO JUSTICE IN BOTH OFFICIAL LANGUAGES SUPPORT FUND EVALUATION Final Report May 2007 Evaluation Division TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY...I 1. INTRODUCTION... 1 1.1. Background... 1 1.2. Objectives...
Q3. Any memos, guidance or policy documents relating to the hiring or commissioning of translators/translation services.
Freedom of Information Request Reference No: I note you seek access to the following information: Q1. The total amount of money spent by the force on translators/translation services for the last five
United Nations Correspondence Manual
ST/DCS/4/Rev.1 United Nations Correspondence Manual A guide to the drafting, processing and dispatch of official United Nations communications United Nations ST/DCS/4/Rev.1 Department of General Assembly
Technical Writing. Lesson #.# Lesson Name. Project Lead The Way, Inc. Copyright 2010 1. Technical Writing. Elements and Standards
Technical Writing Technical Writing Elements and Standards The Importance of Writing Technical Writing Technical Reports Layout and Format Technical Report Layout Tips for Writing The Importance of Writing
Email Policy. Purpose
Email Policy St. John Fisher College requires the use of email by the campus community to share information and knowledge in support of the Collegeʹs mission and to conduct the Collegeʹs business. To this
Prince Edward Island Social Work Registration Board. Professional Development Policy. Approval Pending
Prince Edward Island Social Work Registration Board Professional Development Policy Approval Pending February 2003 1 Prince Edward Island Social Work Registration Board 1. PREAMBLE Professional Development
Direct Rollover/Trustee-to-Trustee Transfer of Funds for the Purchase of Additional Service Credit
Direct Rollover/Trustee-to-Trustee Transfer of Funds for the Purchase of Additional Service Credit Public Employees' Retirement System Teachers' Pension and Annuity Fund Police and Firemen's Retirement
Level 4 Certificate in English for Business
Level 4 Certificate in English for Business LCCI International Qualifications Syllabus Effective from January 2006 For further information contact us: Tel. +44 (0) 8707 202909 Email. [email protected]
PEI SOCIAL WORK REGISTRATION BOARD POLICY
PEI SOCIAL WORK REGISTRATION BOARD STANDARDS FOR THE PRIVATE PRACTICE OF SOCIAL WORK POLICY Approved 2009 04 09 1 PEI Social Work Registration Board STANDARDS FOR THE PRIVATE PRACTICE OF SOCIAL WORK Introduction:
Translator. Group Central South Consortium Joint Education Service. Learning and Innovation Network for Schools. Division. Section - Sub Section -
Translator Group Central South Consortium Joint Education Service Division Learning and Innovation Network for Schools Section - Sub Section - Post Title Translator Vision Post Number 12581 Grade Grade
How to Obtain Authentic International Academic Credentials
How to Obtain Authentic International Academic Credentials The single most important step in credential evaluation and international student admissions is ensuring the authenticity of educational credentials.
REGIONAL CENTRE EUROPE OF THE INTERNATIONAL FEDERATION OF TRANSLATORS
Recommendations on Criteria for Conformity Assessment and Certification under EN 15038 (The numbering of the sections below follows the numbering in the Standard) Note: In the light of practical experience
ARTICLE I NAME ARTICLE II PURPOSE
ARTICLE I NAME The name of this component State Association of the American Health Information Management Association (AHIMA) shall be the Ohio Health Information Management Association, Incorporated.
EXPERT RULES PROPOSAL OF EXPERTS AND NEUTRALS APPOINTMENT OF EXPERTS AND NEUTRALS ADMINISTRATION OF EXPERT PROCEEDINGS
EXPERT RULES PROPOSAL OF EXPERTS AND NEUTRALS APPOINTMENT OF EXPERTS AND NEUTRALS ADMINISTRATION OF EXPERT PROCEEDINGS EXPERT RULES PROPOSAL OF EXPERTS AND NEUTRALS APPOINTMENT OF EXPERTS AND NEUTRALS
Teacher s Certificate
Teacher s Certificate Academic Application Package for applicants who completed their teacher education program in Prince Edward Island Send all documentation to: Office of the Registrar Certification
BEST PRACTICES FOR SOCIAL MEDIA IN CHURCHES MULTIMEDIA SIZING COVER PHOTOS
BEST PRACTICES FOR SOCIAL MEDIA IN CHURCHES MULTIMEDIA SIZING Each social media website has a recommended size for all images, including the cover photo, profile photo, timeline images, and any other multimedia
BORSA ISTANBUL A.Ş. DIRECTIVE FOR PRIVATE MARKET
BORSA ISTANBUL A.Ş. DIRECTIVE FOR PRIVATE MARKET Contents CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS... 2 Article 1 Purpose... 2 Article 2 - Scope... 2 Article 3 - Definitions... 2 Article 4 General Terms... 5 CHAPTER
In practical terms this means that you may continue to submit a SF-171, an OF-612 or a Federal resume.
Federal Application Tips For more than fifty years, the U.S. Government required applicants to submit a Standard Form 171, Application for Federal Employment. In 1995, however, the U.S. Office of Personnel
SCHOOL NURSE ORGANIZATION OF MINNESOTA SCHOOL NURSE OF THE YEAR AWARD CRITERIA
SCHOOL NURSE ORGANIZATION OF MINNESOTA SCHOOL NURSE OF THE YEAR AWARD CRITERIA A. ELIGIBILITY 1. Member of SNOM for the current and preceding two years without a lapse in membership. Nominee must have
MI KMAQ - PRINCE EDWARD ISLAND - CANADA CONSULTATION AGREEMENT
MI KMAQ - PRINCE EDWARD ISLAND - CANADA CONSULTATION AGREEMENT BETWEEN The MI KMAQ OF PRINCE EDWARD ISLAND, as represented by the Chief of Lennox Island First Nation and the Chief of Abegweit First Nation
LANGUAGE ACCESS POLICY
LANGUAGE ACCESS POLICY I. GENERAL POLICY A. Policy. CLS delivers quality legal services to clients in their preferred language. CLS shall provide language services as needed to ensure that limited English
Covered Person/Applicant Authorized Representative (please complete the Appointment of Authorized Representative section)
REQUEST FOR EXTERNAL REVIEW Instructions 1. If you are eligible and have completed the appeal process, you may request an external review of the denial by an External Review Organization (ERO). ERO reviews
COMM 192. Business Communications
Multimedia Communications Fall, 2010 COURSE OUTLINE COMM 192 Business Communications 45 HOURS 3 CREDITS PREPARED BY: Hillarie Zimmermann, Instructor DATE: APPROVED BY: Jeff Wolosewich, Acting Dean DATE:
State University of New York College at Old Westbury Office of International Enrollment Services International Exchange Student/ Scholar Program
Instructions 1. Application Form Complete the application enclosed. Please answer all questions and included your signature and date on the required page. 2. Official Transcript or Copy of Degree Information
Treaty Series No. 12 (2013)
Treaty Series No. 12 (2013) Exchange of Letters between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the French Republic Amending the Agreement between
Good Communication & Customer Service Basics. Brought to you by Human Resources and Information Services & Resources
Good Communication & Customer Service Basics Brought to you by Human Resources and Information Services & Resources Presentation Contents Principles of Good Communication Telephone Guidelines Voice Mail
Purdue University Calumet. [Department Name] Customer Service Standards Template
Purdue University Calumet [Department Name] Customer Service Standards Template Developed by the AS Customer Service Standards Committee Revised May 16, 2009 Customer Service Standards Template *Click
AN OFFER FOR TRANSLATION SERVICES ERUDITIO TRANSLATION AGENCY
AN OFFER FOR TRANSLATION SERVICES by ERUDITIO TRANSLATION AGENCY Are you in need of a professional translation? If so, we are waiting for you. Our Agency provides top-quality services in translation and
Unmatched Quality Unbeatable Price
Unmatched Quality Unbeatable Price Professional Language Solutions Translation Desktop Publishing and Typesetting Proofreading Transcription Website Translation Software Localization Global Brand-Name
The term "you," "your" or "yourself" shall refer to any person or entity seeking to use one or more of NOVA Chemicals Trademarks.
PLEASE READ THIS U.S.A. TRADEMARK USAGE POLICY (THIS "POLICY") CAREFULLY BEFORE USING ANY TRADEMARKS OF NOVA CHEMICALS CORPORATION OR ANY OF ITS AFFILIATES (COLLECTIVELY NOVA CHEMICALS ). THIS POLICY GOVERNS
Association Affinity Programs: An Overview
January 15, 2009 Association Affinity Programs: An Overview Many associations derive significant non-dues revenue from sponsored affinity programs. 1 These programs arise when tax-exempt organizations
Institutional Quality Assurance Process. University of Ottawa
Institutional Quality Assurance Process University of Ottawa June 27, 2011 Table of Contents 1. INTRODUCTION...1 1.1 Authorities...1 1.2 Contact person...1 1.3 Definitions...1 1.4 Evaluation of programs...2
Understanding Interpretation and Translation
Understanding Interpretation and Translation October 2014 Interpretation or Translation People commonly use the words Interpretation and Translation interchangeably. However, these are two very different
BUSINESS LETTER WRITING: FORMATTING
Week 5 BUSINESS LETTER WRITING: FORMATTING LEARNING OBJECTIVES: To understand the key elements you need to pay attention to when formatting your business messages To ensure that your messages conform to
WELCOMING INTERNATIONALLY EDUCATED TEACHERS TO PRINCE EDWARD ISLAND
WELCOMING INTERNATIONALLY EDUCATED TEACHERS TO PRINCE EDWARD ISLAND Resource Guide For Internationally Educated Teachers Seeking Certification in Prince Edward Island Written and compiled by the Certification
HOW TO CREATE YOUR TRANSLATION GLOSSARY
HOW TO CREATE YOUR TRANSLATION GLOSSARY Create Your Translation Glossary Glossaries, style guides, lexicons...sure you have them. Do you really need a glossary of terms to translate your app, website,
Copyright 2013 wolfssl Inc. All rights reserved. 2
- - Copyright 2013 wolfssl Inc. All rights reserved. 2 Copyright 2013 wolfssl Inc. All rights reserved. 2 Copyright 2013 wolfssl Inc. All rights reserved. 3 Copyright 2013 wolfssl Inc. All rights reserved.
Beirut Bar Association. Regulations of Lawyers websites
Beirut Bar Association Regulations of Lawyers websites The Council of the Beirut Bar Association, After reviewing the provisions of articles 85 and 86 of the Law Organizing the Profession of Law, as well
PREQUALIFICATION DOCUMENT FOR PROVISION OF WEBSITE HOSTING AND MAINTENANCE SERVICES - TENDER NO KENAS NO/19/2013/2015
PREQUALIFICATION DOCUMENT FOR PROVISION OF WEBSITE HOSTING AND MAINTENANCE SERVICES - TENDER NO KENAS NO/19/2013/201 KENYA ACCREDITATION SERVICE P.O BOX 47400-00100 NAIROBI KENYA Tel: 0787 39 679 or 072
INCORPORATING A COMPANY IN CAMBODIA
INCORPORATING A COMPANY IN CAMBODIA 1 - LEGAL FRAMEWORK AND REQUIREMENTS Cambodian company framework is covered by a circular issued by the Ministry of Commerce. Different types of company The Cambodian
SURVEY REPORT GUIDE FOR LIMITED LCME SURVEY VISITS DURING THE 2015-2016 ACADEMIC YEAR
SURVEY REPORT GUIDE FOR LIMITED LCME SURVEY VISITS DURING THE 2015-2016 ACADEMIC YEAR LIAISON COMMITTEE ON MEDICAL EDUCATION www.lcme.org Survey Report Guide for Limited Accreditation Surveys 2015-16 Liaison
Social Media Policies and Guidelines
Administrative Regulation 10:4 Responsible Office: Information Technology / Public Relations and Marketing Date Effective: 5/06/2011 Supersedes Version: No Prior Version Social Media Policies and Guidelines
Professional Services Agreement. Frequently Asked Questions
Professional Services Agreements Frequently Asked Questions Acronyms used throughout the Frequently Asked Questions Nonresident Alien Social Security Administration Social Security Number Individual Tax
IMMIGRATION Canada. Warsaw. Sponsorship of parents, grandparents, adopted children and other relatives. Visa Office Specific Instructions
Citizenship and Immigration Canada Citoyenneté et Immigration Canada IMMIGRATION Canada Table of Contents Appendix A - Document Checklist Appendix B - Photo Specifications Appendix C - Medical Instructions
Request for Proposal (RFP) for Services
Ref: RFP 2015/106 Request for Proposal (RFP) for Services Catering Services for the 10 th Meeting of the GCF Board, Songdo, Korea RFP No. 2015/106 1 1. Background Catering Services for the 10 th Meeting
An award-winning journal and website: your guide to how print and online advertising with ITI can build your brand recognition, www.iti.org.
An award-winning journal and website: your guide to how print and online advertising with ITI can build your brand recognition, enhance your status and extend your global reach www.iti.org.uk 1 All about
UTILIZATION OF INTERPRETERS
1. INTRODUCTION UTILIZATION OF INTERPRETERS People with limited English proficiency (LEP) and people who are deaf or hard of hearing face many barriers to health and mental health care. When communication
Purchasing Translation Services
August 2010 (Circ. Online) Purchasing Translation Services By Kathrin Rueda Timely, high-quality translations are essential for more and more clinical trials. When contracting for services like site monitoring,
ABA MODEL RULE FOR THE LICENSING AND PRACTICE OF FOREIGN LEGAL CONSULTANTS
ABA MODEL RULE FOR THE LICENSING AND PRACTICE OF FOREIGN LEGAL CONSULTANTS 1. General Regulation as to Licensing In its discretion, the [name of court] may license to practice in this United States jurisdiction
Teacher s Certificate
Teacher s Certificate Career and Technical Education Application Package for individuals who hold a qualification in a career and technical education area recognized by the Minister and an approved vocational
AGREEMENT FOR CONSULTING SERVICES EXECUTIVE IN RESIDENCE PROGRAM CCIT. JERSEY ECONOMIC DEVELOPMENT AUTHORITY (the "Authority or NJEDA"), having its
AGREEMENT FOR CONSULTING SERVICES EXECUTIVE IN RESIDENCE PROGRAM CCIT AGREEMENT made this day of, 2015, by and between the NEW JERSEY ECONOMIC DEVELOPMENT AUTHORITY (the "Authority or NJEDA"), having its
Professional Corporations An Attractive Option
Professional Corporations An Attractive Option Recent and planned corporate income tax rate reductions mean that now is a good time for eligible professionals to consider incorporating their practices.
Change in Submission of Supplier Invoices - Instructions
Government of Newfoundland and Labrador Office of the Comptroller General October 15, 2014 Change in Submission of Supplier Invoices - Instructions The Government of Newfoundland and Labrador (GNL) is
IFRS APPLICATION AROUND THE WORLD JURISDICTIONAL PROFILE: Singapore
IFRS APPLICATION AROUND THE WORLD JURISDICTIONAL PROFILE: Singapore Disclaimer: The information in this Profile is for general guidance only and may change from time to time. You should not act on the
Strategic Use of Information Technology (CIS 190.01) Summer / 2015 https://messiah.instructure.com
Summer Online 2015 Strategic Use of Information Technology (CIS 190.01) Summer / 2015 https://messiah.instructure.com Professor: Bev Motich Dates: June 8 July 31, 2015 Email: [email protected] Office
Creating a Chapter Newsletter
Creating a Chapter Newsletter Created October 2014 1 Table of Contents Build Your Newsletter Team... 2 Design Your Newsletter... 2 Create a Content Plan... 3 Content Dos and Don ts... 4 Advertisements...
St Patrick s College Maynooth. Faculty of Theology. Essay Writing Guidelines for Students in BD, BATh, BTh, and Higher Diploma in Theological Studies
St Patrick s College Maynooth Faculty of Theology Essay Writing Guidelines for Students in BD, BATh, BTh, and Higher Diploma in Theological Studies Academic Year 2014-15 Introduction This brief essay is
PROGRAMME MANUAL 3. APPLICATION STAGE
PROGRAMME MANUAL 3. APPLICATION STAGE 3. APPLICATION STAGE...1 Introduction...3 3.1. Application procedure...6 3.1.1. Application Procedure for modular projects...6 3.1.2. Application Procedure for horizontal
PLEASE NOTE. For more information concerning the history of this Act, please see the Table of Public Acts.
PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this Act, current to May 30, 2012. It is intended for information and reference purposes only. This
2015-2016 Doctoral Dissertation Advisor/Mentoring Award. Guidelines for Application
2015-2016 Doctoral Dissertation Advisor/Mentoring Award PURPOSE: Nominations are due to the college October 16, 2015 Guidelines for Application These awards are to encourage and reward excellence, innovation,
A leader in the provision of translation services to the life sciences industry
A leader in the provision of translation services to the life sciences industry Medical Translation Division RWS Group overview Founded in 1958, RWS Group is one of the world s leading translation companies.
PLEASE NOTE. For more information concerning the history of this Act, please see the Table of Public Acts.
PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this Act, current to December 2, 2015. It is intended for information and reference purposes only. This
HBF ANCILLARY PROVIDER REQUIREMENTS
HBF ANCILLARY PROVIDER REQUIREMENTS CONTENTS 1. Registration and Provider Numbers 1.1. Your Provider Number(s) 2 1.2. Eligibility for Registration with HBF 2 1.3. Processing Time for Registration 2 1.4.
BMT Tax Depreciation Pty Ltd - Terms of Engagement
BMT Tax Depreciation Pty Ltd - Terms of Engagement 1.0 Definitions and Interpretation 1.1 In this document, unless the context indicates a contrary intention: Agreement means these Terms of Engagement
Community Legal Information Association of Prince Edward Island, Inc.
Community Legal Information Association of Prince Edward Island, Inc. Wills and Estates: Information for Executors An executor is the person named in a will to carry out the instructions in the will. The
