microvalvole microvalves Microvalvole a otturatore NC e NA NC and NO poppet microvalves
|
|
- Brianne Hoover
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 Microvalvole a otturatore NC e NA NC and NO poppet Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Attacchi filettati M5 o raccordi automatici per tubo ø4 M5 threaded ports or push-in fittings for ø4 tube Bassa forza di azionamento Low actuating force Versione con adattatore (foro ø22) per montaggio a pannello Version with adaptor for panel mounting (with ø22 hole) Esecuzioni speciali a richiesta Special versions on request Materiali Corpo: alluminio S Molla: INOX Guarnizioni: NBR Parti interne: ottone OT58 Materials Body: aluminium S Spring: stainless steel Seals: NBR Internal parts: brass OT58 Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale a 6 bar Nominal flow rate at 6 bar Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Forza di azionamento Actuating force Fluido Fluid 2.5 mm 00 Nl/min max +60 C bar MPa 6 N Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air 6
2 304 MA 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 34 MA 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 204 MA 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 304 MB 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 34 MB 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 204 MB 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 7
3 304 MR 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 34 MR 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 204 MR 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 304 MS 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 34 MS 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 204 MS 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 8
4 304 MV 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), passa parete 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), panel mount 34 MV 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), passa parete 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), panel mount 204 MV 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), passa parete 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), panel mount 304 MA UL 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 34 MA UL 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 204 MA UL 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 9
5 304 MB UL 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 34 MB UL 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 204 MB UL 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 304 MR UL 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 34 MR UL 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 204 MR UL 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 20
6 304 MS UL 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 34 MS UL 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 204 MS UL 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 304 MV UL 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), passa parete 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), panel mount 34 MV UL 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), passa parete 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), panel mount 204 MV UL 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), passa parete 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), panel mount 2
7 305 MA 3/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 35 MA 3/2 NA attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NO M5 threaded ports (on the bottom), 205 MA 2/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 2/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 305 MB 3/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 35 MB 3/2 NA attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NO M5 threaded ports (on the bottom), 205 MB 2/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 2/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 22
8 305 MR 3/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 35 MR 3/2 NA attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NO M5 threaded ports (on the bottom), 205 MR 2/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 2/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 305 MS 3/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 35 MS 3/2 NA attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NO M5 threaded ports (on the bottom), 205 MS 2/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 2/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 23
9 305 MV 3/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), passa parete 3/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), panel mount 35 MV 3/2 NA attacchi filettati M5 (sotto), passa parete 3/2 NO M5 threaded ports (on the bottom), panel mount 205 MV 2/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), passa parete 2/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), panel mount 305 MA UL 3/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NC M5 threaded ports (on the side), 35 MA UL 3/2 NA attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NO M5 threaded ports (on the side), 205 MA UL 2/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 2/2 NC M5 threaded ports (on the side), 24
10 305 MB UL 3/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NC M5 threaded ports (on the side), 35 MB UL 3/2 NA attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NO M5 threaded ports (on the side), 205 MB UL 2/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 2/2 NC M5 threaded ports (on the side), 305 MR UL 3/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NC M5 threaded ports (on the side), 35 MR UL 3/2 NA attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NO M5 threaded ports (on the side), 205 MR UL 2/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 2/2 NC M5 threaded ports (on the side), 25
11 305 MS UL 3/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NC M5 threaded ports (on the side), 35 MS UL 3/2 NA attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NO M5 threaded ports (on the side), 205 MS UL 2/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 2/2 NC M5 threaded ports (on the side), 305 MV UL 3/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), passa parete 3/2 NC M5 threaded ports (on the side), panel mount 35 MV UL 3/2 NA attacchi filettati M5 (laterali), passa parete 3/2 NO M5 threaded ports (on the side), panel mount 205 MV UL 2/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), passa parete 2/2 NC M5 threaded ports (on the side), panel mount 26
12 304 MGx 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 34 MGx 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), Nella sigla del prodotto sostituire la lettera x con l indicazione del colore del tasto. In the part number replace the letter x with the colour reference of the push button. ROSSO - red GIALLO - yellow VERDE - green NERO - black R G V N 204 MGx 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 304 MGx UL 3/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 34 MGx UL 3/2 NA raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 3/2 NO push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), Nella sigla del prodotto sostituire la lettera x con l indicazione del colore del tasto. In the part number replace the letter x with the colour reference of the push button. ROSSO - red GIALLO - yellow VERDE - green NERO - black R G V N 204 MGx UL 2/2 NC raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 2/2 NC push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 27
13 305 MGx 3/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 35 MGx 3/2 NA attacchi filettati M5 (sotto), 3/2 NO M5 threaded ports (on the bottom), Nella sigla del prodotto sostituire la lettera x con l indicazione del colore del tasto. In the part number replace the letter x with the colour reference of the push button. ROSSO - red GIALLO - yellow VERDE - green NERO - black R G V N 205 MGx 2/2 NC attacchi filettati M5 (sotto), 2/2 NC M5 threaded ports (on the bottom), 305 MGx UL 3/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NC M5 threaded ports (on the side), 35 MGx UL 3/2 NA attacchi filettati M5 (laterali), 3/2 NO M5 threaded ports (on the side), Nella sigla del prodotto sostituire la lettera x con l indicazione del colore del tasto. In the part number replace the letter x with the colour reference of the push button. ROSSO - red GIALLO - yellow VERDE - green NERO - black R G V N 205 MGx UL 2/2 NC attacchi filettati M5 (laterali), 2/2 NC M5 threaded ports (on the side), 28
14 504 MB 5/2 raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 5/2 push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), MB 5/3 centri aperti raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 5/3 open centres push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 2.34 MB 5/3 centri in pressione raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 5/3 pressurized centres push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), 505 MB 5/2 attacchi filettati M5 (sotto), 5/2 M5 threaded ports (on the bottom), MB 5/3 centri aperti attacchi filettati M5 (sotto), 5/3 open centres M5 threaded ports (on the bottom), 2.35 MB 5/3 centri in pressione attacchi filettati M5 (sotto), 5/3 pressurized centres M5 threaded ports (on the bottom), 29
15 504 MB UL 5/2 raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 5/2 push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), MB UL 5/3 centri aperti raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 5/3 open centres push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 2.34 MB UL 5/3 centri in pressione raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 5/3 pressurized centres push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 505 MB UL 5/2 attacchi filettati M5 (laterali), 5/2 M5 threaded ports (on the side), MB UL 5/3 centri aperti attacchi filettati M5 (laterali), 5/3 open centres M5 threaded ports (on the side), 2.35 MB UL 5/3 centri in pressione attacchi filettati M5 (laterali), 5/3 pressurized centres M5 threaded ports (on the side), 30
16 504 MB CU 5/2 corpo unico raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 5/2 single valve body push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), 504 MB CU US 5/2 corpo unico raccordi automatici per tubo ø4 (sotto), 5/2 single valve body push-in fittings for ø4 tube (ports on the bottom), MB CU 5/3 centri aperti, corpo unico raccordi automatici per tubo ø4 (laterali), 5/3 open centres, single valve body push-in fittings for ø4 tube (ports on the side), interfaccia singola per attuatore a pannello completa di viti single adaptor for panel mounting actuator, complete with fixing screws interfaccia doppia per attuatore a pannello completa di viti double adaptor for panel mounting actuator, complete with fixing screws 3
17 microvalvola con maniglia microvalve with handle Maniglia con una microvalvola a otturatore 3/2 NC. La maniglia è fornita in kit semiassemblato. Handle mounted with one 3/2 NC poppet microvalve. The handle is supplied in half-assembled kit ø20 M Maniglia con una microvalvola a otturatore 3/2 NA. La maniglia è fornita in kit semiassemblato. Handle mounted with one 3/2 NO poppet microvalve. The handle is supplied in half-assembled kit Maniglia con due a otturatore 3/2 NC. La maniglia è fornita in kit semiassemblato. Handle mounted with two 3/2 NC poppet. The handle is supplied in half-assembled kit M ø20 Attacchi Ports Diametro nominale Nominal orifice automatici tubo ø4 ø4 push-in fittings 2.5 mm Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Fluido Fluid 00 Nl/min max +60 C bar MPa Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air Materiali Corpo valvola: alluminio S Molle: INOX Guarnizioni: NBR Parti interne: ottone OT58 Maniglia: materiale plastico antiurto Materials Valve body: aluminium S Springs: stainless steel Seals: NBR Internal parts: brass OT58 Handle: shock resistant plastic material 32
18 305 LL /2 NC attacchi filettati M5 leva in testa bistabile scarico non convogliabile materiale corpo: ottone nichelato 3/2 NC M5 threaded ports bi-stable lever exhaust port without thread body material: nickel plated brass Pressione di esercizio: bar Working pressure: bar /2 NC attacchi filettati M5, corpo prolungato leva in testa bistabile scarico non convogliabile materiale corpo: ottone nichelato 3/2 NC M5 threaded ports, longer valve body bi-stable lever exhaust port without thread body material: nickel plated brass 2 Pressione di esercizio: bar Working pressure: bar /2 NC attacchi filettati M5 leva in testa bistabile scarico convogliabile M5 materiale corpo: ottone nichelato 3/2 NC M5 threaded ports bi-stable lever exhaust port with thread M5 body material: nickel plated brass Pressione di esercizio: bar Working pressure: bar 33
19 attuatori da pannello actuators for panel mounting protetto protected push button Foro per montaggio a pannello con asola antirotazione Panel mounting hole with antirotation feature codice code PR/NRB colori standard standard colours ROSSO, NERO e BIANCO (forniti assieme nel kit) red, black and white (supplied in kit) I seguenti colori sono disponibili ordinandoli in aggiunta al kit standard The following colours can be ordered separately codice code colore colour codice code colore colour DCV VERDE [green] DCN NERO [black] DCG GIALLO [yellow] DCR ROSSO [red] DCA AZZURRO [light blue] DCB BIANCO [white] fungo ø40 ø40 mushroom codice code PF2/40 PF/40 PFB2/40 descrizione description monostabile assiale [axial mono-stable] monostabile assiale [axial mono-stable] sblocco a rotazione [turn to unlock] colore colour ROSSO [red] NERO [black] ROSSO [red] 34
20 attuatori da pannello actuators for panel mounting fungo ø60 ø60 palm codice code PFBA2 PFB2/60 descrizione description oscillante [multi-directional] sblocco a rotazione [turn to unlock] colore colour ROSSO [red] ROSSO [red] selettore a chiave key selector codice code SSC/CD-V funzione function posizione di estrazione chiave position to pull the key out solo centrale [only in central position] SSC/CD-Z ambedue [both positions] SSC/E-V solo centrale [only in central position] 35
21 attuatori da pannello actuators for panel mounting selettore leva corta short lever selector codice code SS/CD SS/CD-R SS/E SS/E-RC colore colour NERO black NERO black NERO black NERO black funzione function selettore leva lunga long lever selector codice code SSP/CD SSP/CD/R SSP/E SSP/E-RC colore colour NERO black NERO black NERO black NERO black funzione function Materiale Material Grado di protezione Protection degree Corrispondenza alle norme According to norms Temperatura di esercizio Temperature range Durata meccanica Mechanical life time Materiale plastico ad alte prestazioni High performance plastic material IP 55 EN VDE 0660 IEC max +55 C manovre [actuations] 36
22 /2 NC attacchi filettati G/8 (laterali), 3/2 NC G/8 threaded ports (on the side), La valvola è venduta senza attuatore da pannello, facilmente reperibile sul mercato. È una valida ed economica alternativa per la ricambistica. The valve is sold without actuator for panel mounting. The actuator can be easily found on the market. It is a realiable and cheap alternative as spare part. N8
valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm
mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione
More informationvalvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
More informationvalvole ISO 5599/1 taglia 1
valvole ISO 5599/1 taglia 1 ISO 5599/1 valves - size 1 Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves Montaggio su basi modulari o a posti fissi Installation on manifolds or multiple sub-bases Azionatore manuale
More informationAIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators
- SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati
More informationCARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter
SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE
More informationCable glands and accessories Pressacavi ed accessori
Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione
More informationContenitori Enclosures
- 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data
More informationCATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads
More informationProduktkatalog (GB/IT)
www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:
More informationVALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves
VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio
More informationSERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
More informationCILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432
AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili
More informationSingle sub-base valve
solenoid valves Mini-valves 10 mm Electrical connection... Mounting... Port sizes... Rated temperature... Fluid... Working pressure... Nominal flow... Pneumatic connections Voltage... Power... NC poppet
More information[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators
[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo
More informationEFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..
EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni
More informationCILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
More informationProfessional INDICATORI
Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting
More informationSerie ET / ET Series
Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18
More informationAIR-AIR PRESSURE MULTIPLIER (BOOSTER)
AIR-AIR PRESSURE MULTIPLIER (BOOSTER) The air-air pressure multiplier, or booster, is an automatic device that compresses air to give an outlet pressure that is double the inlet pressure. It is normally
More informationsize 3 15 4200 size 4 19 6600
BE/BE ISO 99/ Valves - Compliance with ISO 99/ international standards - Full range: - - - size - Two different internal commutation system: mixed and spool, appreciated for decades thanks to their maximum
More informationQSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
More informationTubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings
Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings TUBI FLESSIBILI - ESTENSIBILI PER GAS ED ACCESSORI FLEXIBLE-EXTENDABLE
More informationPINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS EUROCAR Togliani s.r.l. EUROCAR TOGLIANI s.r.l. Via Monte Ortigara 2A/2B - 20010 Bareggio (Milano)
More informationViso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13
Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die
More informationSerrature da infilare a doppia mappa
Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare per porte metalliche Mortice locks for metal doors Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare
More informationMADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3
Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet
More informationIP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications
A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,
More informationPROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS
5 PROVETTE CONICHE DA 50 ML 50 ML CONICAL TEST TUBES In polipropilene, graduate, con tappo a vite che ne garantisce la perfetta tenuta. Ø 30 x 115 mm - RCF=5.000 g. Autoclavabili. provette con tappo a
More information-10 +45 C 50 μm filtered air, with or without lubrication spool 10 bar G/18 G1/4 6,5 8,5 890
CL/CM UNIVERSAL Valves G1/8 - CHARACTERISTICS -10 +45 C 50 μm filtered air, with or without lubrication spool 10 bar G/18 6,5 8,5 890 1480 die-cast zamak (G1/8), aluminium () NBR aluminium AA series/u1-u,5
More information2.2 2.2. Selected models are available for explosion hazardous environment. They are ATEX-Ex certified. For detailed information refer to chapter 2.9.
2.2 Seite 25 page oldal 25 2.2 Kapcsolótáblába építhető szelepek Valves for Panel Mounting Selected models are available for explosion hazardous environment. They are ATEX-Ex certified. For detailed information
More informationRaccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes
Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura
More informationGRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS
5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,
More informationValve series MN-06 acc. to NAMUR, 3/2-way G1/4 750 Nl/min (0.762 Cv)
Valve series MN-06 acc. to NAMUR, 3/2-way G1/4 750 Nl/min (0.762 Cv) Order code Series and function 1) Plug socket see page 5.042. MN-06-310-HN-442 Standard coil 1) 441 = 12 V DC, 4.2 W 442 = 24 V DC,
More informationtype V46, solenoid or pneumatic operated
SPECIFICATION general type of construction spool valve operator solenoid or pneumatic operated or by manual override. Manual override is equipped with a monostable function (push) and a bistable function
More informationzamak nitrile rubber self-extinguishing technopolymes aluminum
G 0 mm - G / Valves and solenoid valves - G/ threaded valve body with traditional Univer spool system - Version with integrated connection and esternal connection - Compact design - High flow rate - Versions
More informationR u b i n e t t i s o t t o l a v a b o
R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o A n g l e v a l v e s ART. 3000 / 3001 ART. 3025 / 3026 senza filtro out filter Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro e dado (alto o basso) filter and nut (long
More informationACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY
ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE
More informationAntibes. Sospensione / Hanging lamp. Soffitto/ Ceiling lamp
100% made in Italy Antibes Vetro bianco lucido. Finiture bianco. Vetro nero lucido. Finiture cromo. Vetro foglia oro. Finitura nera. Polished white glass. White finishings. Polished black glass. Chrome
More informationSOLENOID VALVES AND PNEUMATIC VALVES
2 A S E R I E S Catalogue 2005-2006 Directly operated solenoid valves Series A 2/2 way, 3/2 way monostable, bistable (with magnetic memory) Ports M5,, cartridge ø4 The Series A solenoid valves are of the
More informationControl blocks for two-hand start ZSB
Key features Function This pneumatic control block for twohand start ZSB is used where a manually started operation, such as the triggering of compressed air cylinders, would otherwise involve danger for
More informationindirect electro-pneumatic, pneumatic, manual, mechanical pneumatic spring, mechanical spring G1/8 6,5 890
L-M UNVRSL istributors / - / - UNVRSL Modular System: possibility to create a lot of different valves with a short number of basis elements - ontrol: manual, mechanical,, electric - Traditional UNVR spool
More informationproduzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories
1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale
More informationEN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES
More informationS GATE KNIFE GATE VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR
MAIN FEATURES The pneumatic S GATE knife gate valve is intended for the automatic shut off of pipes of the heavy fluids like slurries and powders. The main fields of application are the water treatment,
More informationBUTTERFLY VALVES API 609 WAFER LUG U-SECTION BODY STYLE DIAPHRAGM VALVES EN13397:2000 WEIR BODY STYLE
CATALOGUE 2012 - PART 2 WATER TREATMENT BUTTERFLY VALVES API 609 WAFER LUG U-SECTION BODY STYLE DIAPHRAGM VALVES EN13397:2000 WEIR BODY STYLE DIAPHRAGM VALVES EN13397:2000 STRAIGHT- THROUGH BODY STYLE
More information97300 NAMUR series, 3/2 & 5/2 Indirect solenoid actuated spool valve
9700 NAMUR series, / & / > > Port size: G/, / NPT, NAMUR Interface > > Crossover-free switching > > Main application: Single and double acting actuators > > / way valve usable as / way valve > > Manual
More informationPDP and SD Series Pump Station
PDP and SD Series Pump Station 1 THE COMPANY SEIM, after 35 years of production, have achieved a leading position in the screw pump market world wide. Our high volume production of market leading products(more
More informationPRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard
PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade
More informationFiltro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol.
FILTRI benzina petrol FILTERS FI2560 Filtro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol. FI2562 FI2561 FI2561 Filtro 90 per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter 90 for
More informationanalog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors
Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of
More informationzamak nitrile rubber selfestinguishing technopolymer aluminum B10 24 V DC (± 10%) holding 0,32 W, pick-up 5,5 W (25 ms) IP65 button with tool
P0 0mm COMPCT valves - threaded body and for sub-base mounting - Low standard power consumption (0,W): low power consumption electropilot B0 (standard version with LED) - Quick response times - High flow
More informationRx (Black / Nero) - Rx PUMP - POMPA Rx
Rx (Black / Nero) - Rx PUMP - POMPA Rx MY2010 (Left) Rx Complete pump Pompa completa Rx (Sinistra) (Right) Rx Complete pump Pompa completa Rx (Destra) Rx Complete Body pump Corpo pompa completa Rx Brake
More informationnews L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009
news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009 GUIDA ALLA CONSULTAZIONE REFERENCE GUIDE Simboli Symbols Conforme alle normative Europee EN 6098 Compliant with EN 6098 Apparecchio con tecnologia LED
More information3/2-way Solenoid Valve, direct-acting, NC or NO
3/2-way Solenoid Valve, direct-acting, NC or NO Electrical connection cable plug, Form A With or without manual override as standard Threaded port and sub-base s Impulse optional Type 6014 can be combined
More informationRx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx
Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2012 (Left) Rx Complete master cylinder Black Pompa completa Rx Nera (Sinistra) (Right) Rx Complete master cylinder Black Pompa completa Rx Nera (Destra)
More informationDISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI
More informationACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS
Controflange - Counterflanges Gegenflansche - Contre-Brides - Bridas Utilizzabile per i modelli Attacco Codice Suitable for models Connection mm Code STYLE 0,5-1-2-3-4-6-8 1/2 95 0507509515/12 ACS 2 1/2
More informationSeries VM. Mechanical Valves VM200. VM1000 Side ported 11 x 36 x 16 Bottom ported 11 x 28 x 25
Mechanical Valves Series VM Model Dimensions (mm) VM1000 Side ported 11 x 36 x 16 Bottom ported 11 x 28 x 25 VM100 Side ported 17 x 44 x 25 Bottom ported 17 x 44 x 30 VM200 25 x 40 x 52 One way roller
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationMagnetic Level Indicators. Indication Control Monitoring. Eisenbau
Magnetic evel Indicators Indication Control Monitoring Eisenbau HOW IT WORKS GENERA CHARACTERISTICS This type of indicator working on communicating vessels principle, is designed for side installation,
More informationSOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST
E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi
More informationSerie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45
Serie 410-510 N8 / 420-520 N12 GIUNTI INNESTO RPIO PER RFFREMENTO STMPI. QUIK OUPINGS FOR MOING OOING. 11,45 Quick ouplings 410-510 N8 / 420-520 N12 a particolare struttura comporta ingombri ridotti e
More informationshower program design Studio F.lli Frattini
shower program design Studio F.lli Frattini 154 SHOWER PROGRAM L innovazione della doccia Nuovi soffioni Constellation La Rubinetterie Fratelli Frattini prosegue nella sua filosofia di puntare sul benessere
More informationISO 15407-1/2 (VDMA 24563) ISO 02 (18 mm) - ISO 01 (26 mm) Valves
BD ISO 0/ (VDM ) ISO 0 ( mm) ISO 0 ( mm) Valves BDE = solenoid valves ISO 0/ with integrated connection including V DC coils and connector BDB = solenoid valves ISO 0/ with external connection with M connector
More informationAssisted lift operated 2/2-way solenoid valves Type EV250B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Data sheet Assisted lift operated 2/2-way solenoid valves Type EV250B EV250B with assisted lift can operate from zero and up to 10 bar differential pressure. This 2/2-way
More informationChiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.
Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00
More informationVP23, 3-way proportional pressure control valves Seat valve with μp-driven pressure control
VP, -way proportional pressure control valves > > Port size: G/... G/ > > All-digital control electronics > > Variable pressure control > > Optional actuation via fieldbus (separate datasheet on request)
More informationShut-off & Lockout Valves 1/4" to 1-1/2" port size
Section 16 Shut-off & Lockout Valves 1/4" to 1-1/2" port size Contents T72 Excelon Shut-off & Lockout Valves 1/4", 3/8" Port Sizes....................................ALE-16-2 T73 Excelon Shut-Off & Lockout
More informationFluid Level Gauge Fluid Level Sensor Temperature Switch FSA / FSK / TS
Fluid Level Gauge Fluid Level Sensor Temperature Switch FSA / FSK / TS up to size 381; to PN 0.5; to T = 80 C 1. Description 1.1. General FSA fluid level gauges, FSK fluid level sensors and TS temperature
More informationSerrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys
DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.
More informationElectro-pneumatic control valves
Electropneumatic control valves 7 Miniature solenoid valves for alternating current Conform to the Low Voltage Directive or mounting on subbase or footprint in accordance with CNOMO recoendation E 066120N
More informationUM/22000 5/2 or 5/3 Solenoid and air pilot actuated soft spool valves
U/ / or / > > Sub-base mounted, 99- s,, or > > Steel reinforced main seals > > Low power coils (,W) > > Wide range of sub-bases and accessories > > 6 bar and bar NOO solenoid pilots with locking or non-locking
More informationEFSC-EFDC ROTARY SWITCHES AND PUSH BUTTON STATION INTERRUTTORI ROTATIVI MANIPOLATORI PULSANTIERE COMANDO MOTORI ATEX. GOST-R (RTR) Exd IIC
INTERRUTTORI ROTATIVI MANIPOLATORI PULSANTIERE OMANDO MOTORI ROTARY SWITHES AND PUSH UTTON STATION ATEX EFS-EFD GOST-R (RTR) Exd II Installazione: zona 1 / 2 / 21 / 22 lassificazione: II 2 GD Installation:
More informationACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES
vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000
More information13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA
13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner
More informationAIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples
AIRMATIC e P N E U M A T I C Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples A Corsa: 50 mm Regolazione della Corsa: mediante manopola zigrinata. Anello in Vullkolan
More information3 A12k-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010
TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010 (Left) TheOne FR Complete master cylinder Pompa completa TheOne FR (Sinistra) (Right) TheOne FR Complete master cylinder Pompa completa TheOne
More informationTUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1
TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1
More informationM A D E I N I T A LY C O L L E C T I O N
M I N I T LY V LV O L O L L T I O N SRI SVN SVN SRI V LV O L V LV S ➆ ➄ ➅ ➁ ➇ ➂ ➀ ➃ OMPONN- TI ➀ orpo ➁ Manicotto ➂ Sfera ➃ Sedi tenuta sfera ➄ sta ➅ O - Ring tenuta asta ➆ Leva alluminio arfalla alluminio
More information3 A12i-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010
R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010 R1 Complete master cylinder Pompa completa R1 R1 Complete master cylinder body Corpo pompa completa R1 Brake lever Kit Kit Leva freno Brake lever Kit (Carbon)
More informationDispersori di terra a croce Ground rods cross profile
Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L
More informationYFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.
Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE
More informationCV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES
SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series
More informationArt. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
More informationPRESSACAVI CABLE GLANDS
CTLOGO GENERLE / GENERL CTLOGUE PRESSCVI CLE GLNDS SERIE SERIES PGIN PGE 8.1 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO P-PE-PS 8-2 SEMPLICE TENUT WTER-DUSTPROO CLE GLND OR RMOURED CLE 8.2 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO
More informationE01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
More informationRELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI
6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006
More information2.12. page 223 2.12. Products for Explosion hazardous Environment
2.12 page 223 2.12 Products for Explosion hazardous Environment Non-electric valves for explosion 2.12.1 page 224 hazardous environment The following manually and mechanically actuated valves are available
More informationAS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.
TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice
More informationCHIAVI KEYS 91.01.75 75 100 91.01.90 90 100 91.01.10 105 100 91.01.65 65 100 2,30 91.01.75 75 100 2,30 91.01.90 90 100 2,30 020819 70 100
1 CHIAVI KEYS Art./Item: 91 In acciaio nickelato In steel, nickel-plated 70/70 C/70 P/80/70 U/80 C Art./Item: R6 PUS Reversibile, in ottone nickelato 6 perni Reversible, in brass, nickel-plated 6 pins
More informationElectrically operated valves Series M-05, 3/2-, 5/2- and 5/3-way G1/8 650 and 750 Nl/min (0.661 and 0.762 Cv)
Electrically operated valves Series M-05, 3/2-, 5/2- and 5/3-way G1/8 650 and 750 Nl/min (0.661 and 0.762 Cv) Order code Series and function M-05-310-HN-442 Standard coil HN at ports 2 + 4 HN at ports
More informationRPS. Sanitary sampling valves SAMPLING
Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard
More information4 Posiflow Proportional Solenoid Valves
4 Posiflow Solenoid Brass or Stainless Steel Bodies 1/4" to 1/2" NPT 2/2 Features Flow rates adjustable between 0% and 100% of rating Flow rate can also be regulated by a range of electrical inputs (sensors,
More informationSystem 8. ü www.nassmagnet.com ( +49 511 6746-0. System 8
System 8 ü www.nassmagnet.com ( +9 11 7-0 System 8 The name System 8 stands for a modular system of solenoid coils, armature systems, solenoid operators and solenoid valves. The diameter of the armatures
More information0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
55 Series - General purpose relays 7-10 A Features 55.12 55.13 55.14 Printed circuit mount, general purpose 2, 3 & 4 Pole relays 55.12-2 Pole 10 A 55.13-3 Pole 10 A 55.14-4 Pole 7 A AC coils & DC coils
More information4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione
GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040
More informationzamak nitrile rubber self-extinguishing technopolymer aluminum
PS COMBOBOX valves - Valves with compact design: valve body with integrated sub-base - High flexibility: > possibility of choosing fitting dimension (--) according to users needs > manifolds from up to
More information3 A12j-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2010/2011
Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2010/2011 (Left) Rx Complete master cylinder Pompa completa Rx (Sinistra) (Right) Rx Complete master cylinder Pompa completa Rx (Destra) Rx Complete
More informationProduttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer
Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer 83054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with
More information4/2-Way Pneumatic Solenoid Valve
4/2-Way Pneumatic Solenoid Valve Robust servo assisted piston valve Service friendly manual override Single or block assembly Explosion-proof versions Type 5413 cam be combined with Type 2508 Cable plug
More information