Mobiiltoru ülevaade. Tugijaama ülevaade

Size: px
Start display at page:

Download "Mobiiltoru ülevaade. Tugijaama ülevaade"

Transcription

1

2 Mobiiltoru ülevaade Tugijaama ülevaade 1 Displei (ekraan) ooterežiimis 2 Aku laetuse tase (lk. 11) 3 Ekraaniklahvid (lk. 13) 4 Sõnumiklahv (lk. 27) Sisenemine kõnede ja sõnumite nimekirja; Vilgub: uus sõnum või uus vastamata kõne 5 Kõne lõpetamisklahv, Sisse/välja klahv Kõne lõpetamine, funktsiooni tühistamine, tagasiliikumine ühe menüütaseme võrra (vajutage hetkeks), tagasi ooterežiimi (hoidke all), mobiiltoru aktiveerimine/deaktiveerimine (vajutage ja hoidke ooterežiimis all 6 Trellide klahv Klahvilukk sisse/välja (vajutage ning hoidke ooterežiimis all) Suurte ja väikeste tähtede ning numbrite vahel lülitumine 7 Helisummutuse klahv (lk. 19) Summutab mikrofoni 8 Mikrofon 9 Taastamisklahv - Konsultatsioonikõne (vilgub) - Valimispausi sisestamine (vajutage ja hoidke all) 10 Tärniklahv Helin sisse/välja (vajutage ja hoidke all; Avatud ühenduse ajal:lülitub pulss/ toonvalimise vahel (vajutage hetkeks); Teksti sisestamine: avab spetsiaalmärkide tabeli 11 Peakomplekti ühenduspesa 12 Klahv 1 Võrgu postkasti valimine (vajutage ja hoidke all) 13 Kõneklahv Vilgub: sissetulev kõne Kõnele vastamine; viimati valitud numbrite nimekirja avamine (vajutage hetkeks); valimise alustamine (vajutage ja hoidke all); SMS-i kirjutades: saada SMS 14 Kõlari klahv Lülitab kuulari ja kõlari vahel 15 Juhtklahv (lk. 12) 16 Signaali tugevus (lk. 11) Roheline: Eco mode aktiveeritud 2

3 Ekraanisümbolid Sõltuvalt telefoni seadetest ja opereerimise olekust kuvatakse ekraanil järgmised sümbolid: Signaliseerimine 3

4 Esmased sammud Pakendi sisu kontrollimine üks Gigaset C610 tugijaam - üks toiteadapter üks Gigaset C610H mobiiltoru üks telefonijuhe kaks akut üks patareakuide kate üks rihmaklamber üks kasutusjuhend Kui Te olete ostnud mitme mobiiltoruga mudeli, sisaldab pakend kahte akut, aku katet, rihmaklambrit ning laadimisalust koos toiteadapteriga igale mobiiltorule. 4

5 Tugijaama ja laadimisaluse seadistamine (kui on komplektis) Tugijaam ning laadimisalus on ette nähtud kasutamiseks kinnises kuivas toas temperatuurivahemikus +5ºC kuni +45ºC Tugijaam asetage horisontaalsele, karedale pinnale oma majas või korteris kesksele kohale või monteerige tugijaam või laadimisalus seinale. Pange tähele Pöörake tähelepanu tugijaama toimealale. See on kuni 300 m takistusteta hoonest väljas ja kuni 50 m hoone sees. Toimeala väheneb kui Eco mode on aktiveeritud. Telefoni jalad ei jäta harilikult pinnale plekke. Siiski tingituna paljudest erinevatest mööblil kasutatud poleeridest ja viimistlustest, ei saa seda täielikult välistada. Pange tähele: Ärge kunagi jätke telefoni kuumusallikate, päikese ega muude elektriliste seadmete lähedusse. Kaitske oma Gigaseti niiskuse, tolmu, korrosiivsete vedelike ja aurude eest. Tugijaama ühendamine Esmalt ühendage toiteadapter. Seejärel ühendage telefonipesa ning suruge juhtmed juhtmesoontesse. Pange tähele: Toiteadapter peab olema kogu aeg ühendatud kuna telefon ilma toiteta telefon ei toimi. Kasutage ainult komplektis olevaid toiteadapterit ning juhet. Kontaktid telefonikaablil võivad varieeruda. 5

6 Laadimisaluse ühendamine (kui on komplektis) Ühendage lame pistik toiteadapteriga. Ühendage toiteadapter seinakontakti. Kui Teil on vaja pistikut laadimisalusest eemaldada, vajutage vabastusklahvi ja eemaldage pistik. 6

7 Mobiiltoru seadistamine kasutamiseks Ekraan on kaitstud kaitsekilega. Palun eemaldage kaitsekile! Akude paigaldamine ja akukaane sulgemine Hoiatus Kasutage ainult laetavaid akusid, mida soovitab Gigaset Communications GmBH *, ärge kunagi kasutage harilikke (mittelaetavaid) patareisid, kuna need võivad põhjustada tõsist riski personali tervisele. Näiteks võib patarei väliskest vigastuda või patarei plahvatada. Telefon võib vigastuda kui kasutate mittesoovitatud tüüpi patareisid. * Gigaset Communications GmBH on Siemens AG kaubamärk. Sisestage akud õiget pidi. Polaarsus on näidatud akusahtlis. Esmalt asetage kaas sahtli peale. klõp- Seejärel vajutage kaas suga oma kohale. Kui Teil on vaja avada akukaant, näiteks akude asendamiseks, pange oma sõrmeots kaanes olevasse lohku ning tõmmake kaant ülespoole. 7

8 Rihmaklambri kinnitamine Mobiiltoru külgedel on samal kõrgusael süvendid rihmaklambri kinnitamiseks. Kinnitamiseks vajutage rihmaklamber mobiiltoru taha nii et rihmaklambril olevad otsad ühtiksid mobiiltorul olevate aukudega. Eemaldamiseks kasutades oma paremat pöialt vajutage rihmaklambri keskele, asetage oma vasaku nimetissõrme sõrmeküüs klambri ja korpuse vahele ning tõstke klamber üles. Mobiiltoru asetamine tugijaamale/laadimisalusele Asetage mobiiltoru tugijaamale/laadimisalusele ekraaniga ettepoole. Iga mobiiltoru on registreeritud tugijaamale tehases. Te ei pea registreerimist kordama. Kui Te soovite kasutada oma mobiiltoru erinevate tugijaamadega või kasutada teisi mobiiltorusid oma tugijaamas, peate registreerima mobiiltoru käsitsi (lk. 28). Akude laadimiseks jätke mobiiltoru tugijaamale/laadimisalusele. Pange tähele Mobiiltoru asetage ainult selleks ette nähtud tugijaamale või laadimisalusele 8

9 Esmane akude laadimine ja tühjaks laadimine Õige laetuse tase kuvatakse ainult siis kui akud on esmalt täielikult laetud ja tühjaks öaetud. Asetage mobiiltoru tugijaamale/laadimisalusele 10 tunniks Seejärel eemaldage mobiiltoru tugijaamalt/ laadimisaluselt ja ärge asetage tagasi enne kui akud on täielikult tühjad. Pange tähele Peale esmast aku laadimist ja tühjaks laadimist võite asetada oma mobiiltoru tugijaamale/laadimisalusele peale igat kõnet. Laadimist ja tühjakslaadimist korrake alati peale akude asendamist mobiiltorus. Laadimise ajal võivad akud kuumeneda. See ei ole ohtlik. Aja jooksul akude mahutavus väheneb tehnilistel põhjustel. 9

10 Kuupäeva ja kellaaja seadmine Seadke kuupäev ja kellaaeg nii, et sissetulevatele kõnedele omistataks õige aeg ja nii, et saaks kasutada alarmi. Sisestamisvälja avamiseks vajutage klahvi ekraanil oleva all. (Kui Te olete kellaaja ja kuupäeva juba seadnud, avage sisestusväli läbi menüü) Ekraanil kuvatakse Date/Time alammenüü. Aktiivne sisestuse asukoht vilgub. Sisestage sõrmistikul päev, kuu ja aasta 8-kohalise numbrina, Näiteks 14/10/2009 puhul. Vajutage juhtimisklahvil paremal või vasakul sisestuse asukoha muutmiseks ja sisestuse korrigeerimiseks Vajutage juhtimisklahvil all et lülitada kellaaja sisestamise välja Sisestage sõrmistikul tunnid ja minutid 4-kohalise numbrina, näiteks 07:15 am puhul. 10

11 Sisestuse kinnitamiseks vajutage klahvi ekraanil oleva all. Ekraanil kuvatakse Saved. Te kuulete kinnitustooni ja mobiiltoru naaseb automaatselt ooterežiimi. Ooterežiimi ekraan Kui telefon on registreeritud ja kellaaeg seatud, kuvatakse ekraan ooterežiimis nagu on järgnevalt näidatud. Kuvatakse Vastuvõtusignaal tugoijaama ja mobiiltoru vahel: - heast halvani: - vastuvõttu ei ole: vilgub Roheline: Eco mode on aktiveeritud Aku laetuse olek: - (tühi kuni täis) - vilgub punaselt: akud on tühjad - (laetakse) INT 1 Mobiiltoru sisemine nimi (lk. 31) Kui Eco mode+ on aktiveeritud, kuvatakse vasakul ülal Teie telefon on nüüd kasutamiseks valmis! ikoon. 11

12 Telefoni kasutamine Juhtimisklahv Järgnevas kirjelduses on see juhtimisklahvi osa, mida tuleb vajutada vastava funktsiooni käivitamiseks, märgitud mustana (üleval, all, paremal, vasakul), näiteks tähendab vajutage juhtimisklahvil paremal pool või vajutage juhtimisklahvil tsentris. Juhtimisklahvil on mitu erinevat funktsiooni: Kui mobiiltoru on ooterežiimis Avab telefoniraamatu Avab põhimenüü Avab mobiiltorude loendi Avab mobiiltoru helitugevuse seademenüü (lk. 35) Põhimenüüs,, või Liigub soovitud funktsioonile. Alammenüüdes ja loendites / Kerib reahaaval üles/alla Sisestusväljadel Kasutage juhtimisklahvi et viia kursorit üles, alla, paremale või vasakule. Vajutage ja hoidke all või et viia kursorit sõnahaaval. Väliskõne ajal Avab telefoniraamatu Algatab sisemise konsultatsioonikõne. Reguleerib kuulari ja kõlari režiimis valjuhääldi helitugevust Funktsioonid, millede puhul vajutatakse juhtimisklahvi tsentris Sõltuvalt operatsiooni olekust on klahvil mitu erinevat funktsiooni. Ooterežiimis avab klahv põhimenüü. Alammenüüs, valimis- ja sisestamisväljadel võtab klahv ekraaniklahvide funktsioonid,,, või Pange tähele Käesolevas juhendis on põhimenüü avamine esitatud juhtimisklahvi vajutamisega paremal pool ning funktsioone kinnitatakse vastava ekraaniklahvi vajutamisega. Siiski, kui eelistate, võite kasutada juhtimisklahvi vastavalt ülalkirjeldatule. 12

13 Ekraaniklahvid Ekraaniklahvide funktsioonid muutuvad sõltuvalt tegelikust opereerimisolukorrast. Näide: Mõned tähtsad ekraaniklahvid: Klahvid sõrmistikul Kontekstipõhise menüü avamine. Valiku kinnitamine. Kustutusklahv: Korraga ühe märgi/sõna kustutamine paremalt vasakule. Ühe menüütaseme võrra tagasiliikumine või operatsiooni katkestamine. Sisestuse salvestamine. Viimase numbri kordusvalimise loendi avamine. / / jne. Vajutage vastavat klahvi mobiiltorul. Sisestage numbreid või tähti. Valesti sisestatud märkide parandamine Te saate parandada valesid märke sisestusväljal, liikudes valele sisestusele, kasutades juhtimisklahvi. Seejärel saate: Kustutada märki, vajutades lühidalt või vajutades ja all hoides et kustutada sõna kursorist vasakul pool. Sisestada märki kursori järel. Üle kirjutada märgistatud (vilkuvat) märki, näiteks kui sisestate kellaaega ja kuupäeva. 13

14 Menüü juht Telefoni funktsioone saab avada, kasutades menüüd, millel on palju tasemeid. Menüü ekraani saab laiendada (Expert režiim) või kitsendada (Standard režiim). Vaikimisi avaneb standard režiim. Funktsioonide seaded, mis on võimalikud ainult expert režiimis, on märgistatud ikooniga. Põhimenüü (esimene menüü tase) Kui mobiiltoru on ooterežiimis, vajutage parempoolset juhtimisklahvi põhimenüü avamiseks. Põhimenüü funktsioonid kuvatakse ekraanil ikoonidega. Valitud funktsiooni ikoon on märgistatud oranži värviga ja vastava funktsiooni nimi kuvatakse ekraani pealises. Funktsiooni avamiseks, näiteks vastava alammenüü avamiseks (järgmine menüü tase): Kasutage juhtimisklahvi et valida soovitud funktsiooni ning vajutage ekraaniklahvi. Vajutage lühidalt ekraaniklahvi või kõne lõpetamise klahvi naasmiseks ooterežiimi. Alammenüüd Alammenüüde funktsioonid kuvatakse loenditena (näide paremal pool). Funktsiooni avamiseks: Kerige juhtimisklahviga funktsioonile ja vajutage. Vajutage lühidalt ekraaniklahvi või kõne lõpetamise klahvi naasmiseks eelmisele menüü tasemele/operatsiooni tühistamiseks. Naasmine ooterežiimi Te saate naaseda ooterežiimi suvalisest kohast menüüs alljärgnevalt: Vajutage ja hoidke all kõne lõpetamise klahvi. Või ärge vajutage ühtegi klahvi: 2 minuti möödumisel naaseb ekraan automaatselt ooterežiimi. Seaded mida ei salvestatud valimisega ekraanil,,, või lähevad kaduma. Ekraani näide ooterežiimis on toodud lk

15 Mobiiltoru aktiveerimine/deaktiveerimine Ooterežiimis mobiiltoruga vajutage ja hoidke all kõne lõpetamise klahvi (kinnitustoon) mobiiltoru väljalülitamiseks. Mobiiltoru sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all kõne lõpetamise klahvi. Pange tähele Kui mobiiltoru on sisse lülitatud, kuvatakse mõni sekund Gigaset logo animatsioon Sõrmistiku luku aktiveerimine/deaktiveerimine Sõrmistiku lukk välistab telefoni soovimatu kasutamise. Vajutage ja hoidke all ooterežiimis trellide klahvi et aktiveerida või deaktiveerida sõrmistiku lukku. Te kuulete kinnitustooni Kui sõrmistiku lukk on aktiveeritud, kuvatakse hoiatus, kui vajutate mõnda klahvi. Sõrmistiku lukk deaktiveerub automaatselt kui võtate kõnet vastu. See taasaktiveeritakse juhul, kui kõne lõpeb. Pange tähele Kui sõrmistiku lukk on aktiveritud, ei saa Te helistada hädaabinumbritele 15

16 Operatsioonisammude illustratsioon kasutusjuhendis Opereerimissammud on toodud lühendatud kujul. Näide: Illustratsioon: tähendab: Vajutage juhtimisklahvil paremal pool põhimenüü avamiseks Kasutage paremal, vasakul, üleval, all juhtimisklahvi et liikuda Settings almmenüüle Vajutage ekraaniklahvi kinnitamiseks. valiku Vajutage all juhtimisklahvil kuni avaneb Eco mode menüü Vajutage ekraaniklahvi kinnitamiseks. valiku 16

17 Vajutage all juhtimisklahvil kuni avaneb Eco mode+ menüü Vajutage ekraaniklahvi funktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks. Muudatused toimivad koheselt ja neid ei pea kinnitama Vajutage ekraanil klahvi all et hüpata tagasi eelmisele menüü tasemele. Või Vajutage ja hoidke all kõne lõpetamise klahvi naasmiseks ooterežiimi. 17

18 Helistamine Väliskõne Väliskõned on kõned, mida tehakse avalikku telefonivõrku kasutades. Sisestage number ja vajutage kõneklahvi Või: Vajutage ja hoidke all kõneklahvi ja seejärel sisestage number Te saate tühistada valimisoperatsiooni kõne lõpetamise klahviga. Teile kuvatakse kõne ajal kõne kestust. Pange tähele Valimine telefoniraamatust (lk. 22), kõnede loendist (lk. 26) ja viimase numbri kordusvalimise loendist (lk. 25) vabastab Teid telefoninumbri korduvast sisestamisest. Kõnele vastamine Mobiiltoru teavitab sissetulevast kõnest kolmel erineval viisil: helisedes, kuvades seda ekraanil ja kõneklahvi vilkumisega. Te saate kõnele vastata: Vajutades kõneklahvi. Vajutades kõlari klahvi. Vajutades ekraaniklahvi. Kui mobiiltoru asub tugijaamal/laadimisalusel ja aktiveeritud on Auto Answer funktsioon (lk. 35), vastab mobiiltoru automaatselt kui võtate selle laadimisaluselt. Helina deaktiveerimiseks vajutage ekraaniklahvi. Te saate kõnele vastata seni kuni seda kuvatakse ekraanil Kõne lõpetamine Vajutage kõne lõpetamise klahvi 18

19 Helistaja numbri näit Kui Teile tuleb kõne, kuvatakse helistaja telefoninumber ekraanil kui on täidetud järgmised tingimused: Teie võrguteenuse pakkuja toetab CLIP ja CLI funktsioone. - CLI (Helistaja numbrinäit): Helistaja number edastatakse. - CLIP (Helistaja numbrinäidu kuvamine): Helistaja numbrit kuvatakse. Te olete oma teenuse pakkujaga kokku leppinud CLIP teenuse kasutamises. Helistaja on oma teenuse pakkujaga kokku leppinud CLI teenuse kasutamises. Kõne kuvamine CLIP/CLI teenusega Kui helistaja number salvestatakse Teie telefoniraamatusse, kuvatakse helistaja nimi 1 Helina ikoon 2 Helistaja number või nimi Järgnevat kirjet kuvatakse numbri asemel: External, kui numbrit ei edastata Unavailable, listaja ei ole numbrinäitu tellinud Kõlari režiim Kõlari režiimis saate mobiiltoru käeshoidmise asemel selle maha panna, näiteks enda ees olevale lauale. See võimaldab ka teistel kõnes osaleda. Kõlari režiimi aktiverimine/deaktiveerimine Aktiveerimine valimise ajal Sisestage number ja vajutage kõlari klahvi Enne kui kasutate kõlarirežiimi, peaksite oma vestluskaaslast sellest teavitama et teised võivad kõnet pealt kuulata. Kuulari ja kõlari režiimi vahel lülitumine Vajutage kõlari klahvi Kõne ajal aktiveerige või deaktiveerige kõlari režiim. Kui Te soovite kõne ajal mobiiltoru asetada tugijaamale/laadimisalusele: Vajutage ja hoidke all kõlari klahvi kui asetate mobiiltoru tugijaamale. Kõlari helitugevuse reguleerimisest lugege lk. 35. Helisummutuse lülitamine Te saate deaktiveerida mikrofoni oma mobiiltorul väliskõne ajal. Vajutage klahvi mobiiltoru helisummutuseks. Ekraanil kuvatakse Microphone is off. Mikrofoni reaktiveerimiseks vajutage seda klahvi uuesti. Pange tähele Kui heli on summutatud, kõik klahvid peale summutusklahvi ja kõne lõpetamise klahvi ei toimi. 19

20 Helistamine võrguteenuste kasutamisega Võrguteenused on funktsioonid, mida pakub Teile Teie teenusepakkuja. Neid teenuseid peate paluma oma teenusepakkujalt. Kui vajate abi, pöörduge oma teenusepakkuja poole. Uuesti helistamine Uuestihelistamise algatamine Kui number, millele helistate, on hõivatud, saate algatada uuestihelistamist. Kohe kui isiku, kellele helistasite, liin on vaba, Teie mobiiltoru heliseb. Te kuulete kinnist tooni. Vajutage kõne lõpetamise klahvi Uuesti helistamise tühistamine Te saate tühistada uuesti helistamise, mis on juba alganud. Koputuskõne väliskõne ajal Kui funktsioon on aktiveeritud väliskõne puhul, kuulete kõne ootetooni mis teavitab sellest et teine välishelistaja püüab Teiega ühendust saada. Kui Teil on CLIP (lk. 19), kuvatakse ekraanil ootekõneleja telefoninumber või vastav sisestus. Koputuse aktiveerimine/deaktiveerimine Status 20 Aktiveerige/deaktiveerige Vajutage ekraaniklahvi Koputuskõne vastuvõtmine Teil on väliskõne ja kuulete koputustooni. Teil on järgmised valikud: või (ainult siis kui CLIP on aktiveeritud lk. 19) Vajutage ekraaniklahvi Kui Te olete kord aktsepteerinud koputuskõne, saate kahe kõne vahel lülituda ( kõnede vahetamine lk. 21) või rääkida mõlema helistajaga samaaegselt ( konverents lk. 21). Koputuskõnest loobumine Te kuulete koputuskõne tooni kuid ei soovi selle helistajaga rääkida. Helistaja kuuleb kinnist tooni. Kõne suunamine (CD) Kõne suunamisega edastatakse kõne teisele ühendusele. Võimalikud on järgmised valikud: All Calls: Kõned suunatakse kohe. Teie telefonil ei teavitata rohkem kõnedest. No Answer: Kõne suunatakse kui seda ei võeta vastu mõne helina jooksul. When busy: Kõned suunatakse kui Teie liin on kinni. Kõne suunatakse ilma koputustoonita. Muutke mitmerealist sisestust Kui: Vali All Calls / When Busy / No Answer Telefoninumber Sisestage number kuhu kõned suunata. Status: Aktiveerige/deaktiveerige kõnede suunamine Vajutage ekraaniklahvi

21 Peale teavitamist vajutage kõne lõpetamise klahvi Konsultatsioonikõne, kõnede vahetamine, konverents Need funktsioonid võimaldavad Teil helistada teisele välisabonendile (konsultatsioonikõne) lülituda kahe kõne vahel rääkida kahe abonendiga samaaegselt (konverents) Konsultatsioonikõne Te saate helistada teisele välisabonendile. Esimene kõne pannakse hoidele. Väliskõne ajal: Vajutage ekraaniklahvi. Eelmine kõne on pandud hoidele. Teine abonent kuuleb kutsungit. Sisestage teise abonendi telefoninumber Telefoninumber on valitud. Te olete ühenduses teise abonendiga. Kui helistatav ei vasta, valige ekraaniklahv naasmiseks esimesele abonendile. Pange tähele Te võite valida teise abonendi telfoninumbri telefoniraamatust (lk. 24) või kõnede loendist (lk. 26) Kõnede vahetamine Te saate rääkida mõlema abonendiga vaheldumisi (kõnede vahetamine) Eeltingimus: Te olete ühenduses väliskõnega ja olete helistanud teisele abonendile (konsultatsioonikõne) või olete aktspteerinud koputuskõne. Abonentide vahel lülitumiseks kasutage. Abonnent, kellega parajasti räägite, on märgistatud ikooniga. Toimiva kõne lõpetamine Te olete uuesti ühenduses ootava helistajaga. Konverents Te saate rääkida kahe abonendiga samaaegselt. Eeltingimus: Te olete ühenduses väliskõnega ja olete helistanud teisele abonendile (konsultatsioonikõne) või olete aktspteerinud koputuskõne. Vajutage ekraaniklahvi. Teie ja kaks ülejäänud abonenti (mõlemad on märgistatud ikooniga) kuulevad ja saavad rääkida samaaegaselt. Konverentsikõne lõpetamine Vajutage kõne lõpetamise klahvi et lõpetada kõnet mõlema abonendiga. Või Vajutage ekraaniklahvi Te naasete kõnede vahetamise olekusse. Te olete uuesti ühenduses helistajaga, kellega alustasite konverentsikõnet. Te saate jätkata vestlust teiste helistajatega. Iga helistaja saab lõpetada oma osaluse konverentsis, valides kõne lõpetamise klahvi ja asetades toru hargile. 21

22 Telefoniraamatu ja loendite kasutamine Valikud on: Telefoniraamat Viimase numbri kordusvalimise loend Sissetulnud SMS sõnumite loend Kõnede loend Vastamata meeldetuletuste loend Te saate luua personaalse loendi oma individuaalsele mobiiltorule. Te saate samuti saata loendeid/sisestusi teistele mobiiltorudele (lk. 24). Telefoniraamat Te saate salvestada telefoniraamatusse kuni 150 sisestust. Pange tähele Kiireks telefoninumbri leidmiseks telefoniraamatus (lühisõrmis) saate omistada klahvile numbri (lk. 33) Telefoniraamat Telefoniraamatus saate salvestada kuni kolm numbrit ja kaasneva eesnime ning perekonnanime e-posti aadressi tähtpäevad koos meeldetuletusega VIP helinad koos VIP sümboliga Te avate telefoniraamatu ooterežiimis, kasutades klahvi. Sisestuste pikkus 3 numbrit: igaüks maksimaalselt 32 märki Eesnimi ja perekonnanimi: Igaüks maskimaalselt 16 märki e-posti aadress: maksimaalselt 64 märki. Numbri salvestamine telefoniraamatusse <Uus sisestus> Muutke mitmerealist sisendit: Eesnimi: /Perekonnanimi: Sisestage eesnimed ja/või perekonnanimed. Kui nime ei ole sisestatud ühelegi väljale, salvestatakse telefoninumber ja seda kuvatakse kui perekonnanime. Phone (Home): / Phone (Office): / Phone (Mobile): Sisestage number vähemalt ühte neist väljadest. Kui kerite läbi telefoniraamatu märgistatakse sisestused eelfikseeritud sümbolitega: Valige kas On või Off. Kui on seatud On: Sisestage Annivers. (Kuupäev) ja Anniversary (aeg) ning valige meeldetuletuse tüüp: Anniversary (toon) (lk. 25) VIP Group: Märgistage telefoniraamatu sisestus kui VIP (Väga tähtis isik). Igat sisestust saab jagada üõhte VIP 6-st grupist, mida defineeritakse sümboli värviga, VIP grupi nimega ja vastava helinaga. VIP kõnesid tuntakse ära helina tooni järgi. Helina animatsiooni tausta värv muutub VIP grupi värvile. Eeltingimus. CLI (lk. 19) Vajutage ekraaniklahvi 22

23 Telefoniraamatu sisestuste järjekord Telefoniraamatu sisestused sorteeritakse üldiselt perekonnanime järgi tähestikuliselt. Tühikutel ja numbritel on prioriteetsus. Kui sisestati ainult eesnimi, võetakse see sorteerimise aluseks perekonnanime asemel. Sorteerimise järjekord on järgmine: 1. Tühik 2. Numbrid (0-9) 3. Tähed (tähestikuliselt) 4. Muud märgid Selleks et nime ei sorteeritaks tähestikulises järjekorras, sisestage perekonnanime ette tühik. Sellised sisestused viiakse telefoniraamatu algusesse. Telefoniraamatu sisestuse valimine Avage telefoniraamat Teil on j ärgmised valikud: Kasutage et kerida läbi sisestuste kuni on valitud vajalik nimi. Sisestage nime esimesed tähed; vajaduse korral kerige sisestusele klahviga. Telefoniraamat otsib perekonnanime. Kui perekonnanime ei ole sisestatud, otsib telefoniraamat eesnime. Valimine telefoniraamatus (Valige sisestus) Vajutage kõneklahvi. (Kui on sisestatud mitu numbrit, valige vajalik number ja vajutage kõneklahvi uuesti) Number valitakse. Telefoniraamatu sisestuste käitlemine Sisestuste vaatamine (Valige sisestus) Vajutage ekraaniklahvi. Sisestus kuvatakse. Vajutage ekraaniklahvi Järgmisi funktsioone saab valida : Display Number Selleks et redigeerida või lisada salvestatud numbrile või selleks et salvestada seda uue sisestusena, vajutage peale seda kui number on kuvatud. Delete Entry Kustutab valitud numbri. Copy Entry To internal saatke üks sisestus mobiiltorule (lk. 24) vcard via SMS: saatke üks sisestus vcard formaadis läbi SMS. Sisestuste redigeerimine (Valige sisestus) Vajutage ekraaniklahve üksteise järel. Tehke muudatused ja salvestage: Teiste funktsioonide kasutamine (Valige sisestus) (Avage menüü) Järgmisi funktsioone saab valida : Display Number Selleks et redigeerida või lisada salvestatud numbrile või selleks et valida seda või salvestada uue sisestusena, vajutage peale seda kui number on kuvatud. Edit Entry Redigeerige valitud sisestust Delete Entry Kustutab valitud numbri. 23

24 Copy Entry To internal saatke üks sisestus mobiiltorule (lk. 24) vcard via SMS: saatke üks sisestus vcard formaadis läbi SMS. VIP Groups Muutke VIP grupi nime ja helina tooni. Selleks Valige VIP grupp Muutke sisestust Delete All Kustutab telefoniraamatus kõik sisestused. Copy All To internal: saadab kogu loendi mobiiltorule (lk. 24) Available Memory Kuvab sisestuste arvu, mis on telefoniraamatus (lk. 22) Lühisõrmiste kasutamine Vajutage ja hoidke all soovitud lühisõrmist (lk. 33) Telefoniraamatu saatmine teisele mobiiltorule Eeltingimused Saatev ja vastuvõttev mobiiltoru peab olema registreeritud samas tugijaamas. Teine mobiiltoru ja tugijaam saavad saata ja vastu võtta telefoniraamatu sisestusi. (Valige sisestus) (Avage menüü) Pange tähele Identsed sisestused ei kirjutata üle vastuvõtval mobiiltorul. Edastamine tühistub kui kell heliseb või kui vastuvõtva mobiiltoru mälu on täis. Sisestustega kaasnevaid pilte ja helisid ei edastata. Kuvatava numbri kopeerimine telefoniraamatusse Te saate kopeerida loendis olevaid numbreid, näiteks kõnede loendit või uuesti helistamise loendit või SMS-is telefoniraamatusse. Number kuvatakse: Lõpetage sisestus (lk. 22) Numbri või e-posti aadressi kopeerimine telefoniraamatusse Mõnes opereerimisolukorras võite avada telefoniraamatu et kopeerida sinna numbrit või e-posti aadressi. Näiteks Teie mobiiltoru peab olema ooterežiimis. Sõltuvalt opereerimisolukorrast avage telefoniraamat või. Valige sisestus (lk. 23) Valige vastuvõtja mobiiltoru sisemine number ja vajutage. Te saate edastada mitu individuaalset sisestust üksteise järel, reageerides küsimusele. Edukast edastusest kinnitab sõnum ja kinnitustoon vastuvõtval mobiiltorul. 24

25 Tähtpäeva salvestamine telefoniramatusse Igale numbrile telefoniraamatus saate salvestada tähtpäeva ning spetsifitseerida aja, kunas peaks toimuma selle tähtpäeva meeldetuletuskõne (vaikeseade: Anniversary: Off) (Valige sisestus) Vajutage ekraaniklahve üksteise järel. Kerige Anniversary reale. Valige On Muutke mitmerealist sisestust: Annivers. (Date) Sisestage päev/kuu/aasta 8-kohalises formaadis. Anniversary (Time) Sisestage tunnid/minutid meeldetuletuseks 4-kohalises formaadis. Anniversary (Tone) Valige meeldetuletaja signaali tüüp. Vajutage ekraaniklahvi Pange tähele Aeg peab olema spetsifitseeritud meeldetuletuskõnele. Kui valite visuaalse signaali, ei ole aega vaja ja see seadub automaatselt Tähtpäevade deaktiveerimine (Valige sisestus) Vajutage ekraaniklahve üksteise järel. Kerige Anniversary reale. Valige Off Vajutage ekraaniklahvi Meeldetuletuskõne tähtpäeval Ooterežiimis kuvatakse meeldetuletuskõne mobiiltoru ekraanil ja sellega kaasneb valitud helin. Te saate: Kirjutada SMS Vajutage ekraaniklahvi teavitamiseks ja meeldetuletuskõne lõpetamiseks. Kui Te olete telefonil, meeldetuletuskõne näidatakse mobiiltorul ühe nõustamistooniga. Tähtpäevad mida näidatakse kõne ajal ja mis on möödunud, sisestatakse Missed Alarms loendisse (lk. 27) Viimase numbri kordusvalimise loend Viimase numbri kordusvalimise loend sisaldab mobiiltorul kahtekümmet viimati valitud kõnet (maks. 32 kohta). Kui üks neist numbritest on telefoniraamatus, kuvatakse vastav nimi. Käsitsi uuestivalimine Vajutage klahvi lühidalt Valige sisestus Vajutage uuesti kõneklahvi. Number valitakse Kui kuvatakse nimi, saate kuvada vastava telefoninumbri, vajutades ekraaniklahvi. 25

26 Sisestuste käitlemine viimase numbri uuestivalimise loendis Vajutage klahvi lühidalt Valige sisestus Avage menüü Järgmisi funktsioone saab valida : Copy to Directory Kopeerige sisestus telefoniraamatusse (lk. 22) Display Number (nagu telefoniraamatus (lk. 23)) Delete Entry (nagu telefoniraamatus (lk. 23)) Delete All (nagu telefoniraamatus (lk. 23)) Sissetulnud SMS sõnumite loend Kõik vastuvõetud sõnumid salvestatakse sissetulnud sõnumite loendis. Kõnede loendid Eeltingimus: (CLIP lk. 19) Teie telefon salvestab erinevat tüüpi kõnesid: Vastatud kõned Väljunud kõned Vastamata kõned Te saate vaadata igat tüüpi kõnesid eraldi või näha ülevaadet kõigist kõnedest. Iga kõne salvestus sisaldab viimast 20 numbrit omas kategoorias. Ooterežiimis avage kõnede loendid, valides ekraaniklahvi või läbi menüü: Loendi sisestus Uued sõnumid kuvatakse ülal Sisestuse näide: Loendi tüüp (pealises) Sisestuse olek Rasvane: Uus sisestus Helistaja number või nimi Kõne kuupäev ja kellaaeg (kui on seatud, lk. 10) Sisestuse tüüp: - Vastatud kõned ( ) - Vastamata kõned ( ) - Väljunud kõned ( ) Vajutage kõneklahvi naasmiseks valitud kõnele. Lisainfo, kaasa arvatud näiteks number mis kaasneb nimega, saamiseks valige ekraaniklahv. Valige ekraaniklahv et teha järgmisi valikuid: Copy to Directory Kopeerige kuvatav number telefoniraamatusse. Selete Entry Kustutage valitud sisestus. Delete All Kustutage kõik sisestused Kui Te väljute kõnede loendist, seaduvad kõik kõned olekusse vanad. Seega järgmine kord kui avate kõnede loendi, ei kuvata neid enam rasvaselt. 26

27 Loendite avamine sõnumiklahviga Te võite kasutada sõnumiklahvi et avada järgmisi loendeid: võrgu postkast, kui Teie teenindaja toetab seda funktsiooni ja lühisõrmis on seatud võrgu postkastile. sissetulnud sõnumite loend. Kui on seatud mitu postkasti, kuvatakse mitu loendit. Vastamata kõnede loend vastamata meeldetuletuste loend Kui loendisse saabub uus sõnum, kostub nõustamistoon. klahv vilgub (see kustub kui vajutatakse klahvile). Ooterežiimis kuvatakse ekraanil ikoon uue sõnumi kohta: Ikoon Uus sõnum......võrgu postkastis...vastamata kõnede loendis...sms loendis...vastamata alarmide loendis Uute sisestuste arv kuvatakse vastava ikooni all. Pange tähele Kui kõned on salvestatud võrgu postkasti, saate sõnumi, kui on tehtud vastavad seaded (lugege võrgu teenindaja juhendeid) Peale sõnumiklahvile vajutamist näete kõiki lonisaldavad sõnumeid ning võrgu postkasti loendit. Loendid, mis sisaldavad uusi sõnumeid on loendi alguses ja om närgistatud rasvase kirjaga. Loend avage.. Avamiseks vajutage Vastamata meeldetuletuste loend Vastamata tähtpäevad (lk. 25) salvestatakse Missed Alarms loendisse kui: kui Te ei aktsepteeri tähtpäeva tähtpäevast teavitati kõne ajal mobiiltoru on deaktiveeritud tähtpäeva ajal Loend avage sõnumiklahvile vajutamisega (lk. 27) Iga sisestus kuvatakse koos numbri või nimega kuupäeva ja kellaajaga Kõige uuem sisestus on loendi alguses. Valitud sisestuse kustutamiseks vajutage ekraaniklahvi. Kui loendis on salvestatud juba 10 sisestust järgmine meeldetuletus kustutab vanima sisestuse. 27

28 sead- Äratuskella mine 28 Eeltingimus: Kuupäev ja kellaaeg on juba seatud (lk. 10) Äratuskella aktiveerimine/deaktiveerimine ja äratusaja seadmine Muutke mitmerealist sisestust: Aktiveerimine: Valige kas On või Off. Kellaaeg: Sisestage äratusaeg 4-kohalises formaadis. Volume: Seadke helitugevus (1 6) Melody: Valige meloodia Vajutage ekraaniklahvi Ooterežiimis kuvatakse ikoon ja äratuse aeg. Äratuskõne kuvatakse ekraanil valitud helinaga (lk. 3). Äratuskell heliseb 60 sekundit. Kui ühtegi klahvi ei vajutata, korratakse äratuskõnet kaks korda viieminutiliste intervallidega ja seejärel lülitatakse välja. Kõne ajal signaliseeritakse äratuskõnet lühikeste toonidega. Äratuskella deaktiveerimine/ kordamine peale pausi Eeltingimus: Äratuskõne heliseb Vajutage ekraaniklahvi. Äratuskõne on deaktiveeritud. või Vajutage ekraaniklahvi või suvalist klahvi. Äratuskõne on deaktiveeritud ja seejärel korratakse peale 5 minutit. Peale teist kordamist äratuskõne deaktiveerub täielikult. Mitme mobiiltoru kasutamine registreeri- Mobiiltorude mine Te saate registreerida kuni kuus mobiiltoru oma tugijaama. Gigaset C610H mobiiltoru saab registreerida kuni nelja tugijaama. Gigaset C610H käsitsi registreerimine Gigaset C610-sse Te peate aktiveerima mobiiltoru registreerimise nii mobiiltorul kui ka tugijaamal. Kui registreerimisprotsess on edukalt tehtud, naaseb mobiiltoru ooterežiimi. Mobiiltoru sisemine number kuvatakse ekraanil, näiteks INT 1. Kui ei, korrake protseduuri. Mobiiltorul Mobiiltoru ei või olla registreeritud tugijaama. Vajutage ekraaniklahvi Mobiiltoru on juba tugijaama registreeritud: Kui mobiiltoru on juba registreeritud nelja tugijaama: Valige tugijaam, näiteks Base 3 ja vajutage. Vajadusel sisestage süsteemi PIN tugijaamale ja vajutage. Kuvatakse sõnum, mis on tugijaama otsing, mis on valmis registreerimiseks. Tugijaamal 60 sekundi jooksul vajutage ja hoidke tugijaamal all registreerimise/otsimise klahvi (umbes 3 sek.) (lk. 2).

29 Teiste mobiiltorude registreerimine Te saate registreerida teisi Gigaset mobiiltorusid teistele seadmetele GAP funktsiooniga alljärgnevalt. Mobiiltorul Alustage mobiiltoru registreerimist vastavalt selle kasutusjuhendile. Tugijaamal Vajutage tugijaamal ja hoidke all registreerimise/otsimise klahvi (umbes 3 sekundit) (lk. 2). Mobiiltorude väljaregistreerimine Te saare välja registreerida suvalist Gigaset C610-s registreeritud mobiiltoru. Valige sisemine kasutaja, keda soovite välja registreerida ja vajutage. (Kasutatav mobiiltoru on märgistatud <) Sisestage süsteemi PIN ja vajutage. Vajutage ekraaniklahvi Mobiiltoru asukoha otsimine Paging ) Te saate otsida oma mobiiltoru, kasutades tugijaama. Vajutage lühidalt tugijaamal registreerimine/otsimine klahvi (lk. 2) Kõik mobiiltorud helisevad samaaegselt isegi kui helinad on deativeeritud. Otsimise lõpetamine Vajutage lühidalt tugijaamal registreerimine/otsimine klahvi või vajutage mobiiltorul kõneklahvi. Tugijaama vahetamine Kui Teie mobiiltoru on registreeritud enam kui ühte tugoijaama, saate seda seada soovitud tugijaamale või tugijaamale, millel on parim vastuvõtt (Best Base) Sisekõne Valige üks registreeritud tugijaamadest või Best Base ja vajutage. Sisemised kõned teistele samas tugijaamas registreeritud mobiiltorudele on tasuta. Helistamine teatud mobiiltorule Alustage sisekõnet või: Sisestage number Alustage sisekõnet Valige mobiiltoru Vajutage kõneklahvi mobiiltoru Helistamine kõigile mobiiltorudele Alustage sisekõnet või Call All vajutage tärniklahvi Tehke menüü valik Vajutage kõneklahvi Helistatakse kõigile mobiiltorudele. Kõne lõpetamine Vajutage kõne lõpetamise klahvi. 29

30 Kõne suunamine teisele mobiiltorule Te saate väliskõne suunata teisele mobiiltorule Avage mobiiltorude loend. Välisabonent kuuleb hoidemuusikat kui see on aktiveeritud (lk. 38) Valige mobiiltoru või Call All ning vajutage. Kui siseabonent vastab: Vajadusel teavitage välisabonenti. Vajutage kõne lõpetamise klahvi. Väliskõne edastatakse teisele mobiiltorule. Kui siseabonent ei vasta või liin on hõivatud, vajutage ekraaniklahvi naasmiseks väliskõnele. Seejärel, kui siseabonent ei vasta või liin on hõivatud, naaseb kõne automaatselt Teile. Sisemine konsultatsiooni-/konverentsi kõne Kui Te olete ühenduses väliskõnega, saate helistada samaaegselt siseabonendile konsulteerimiseks või teha konverentsikõne kõigi 3 abonendi vahel. Teil on väliskõne: Avage mobiiltorude loend. Välisabonent kuuleb hoidemuusikat kui see on aktiveeritud (lk. 38) Valige mobiiltoru ja vajutage. Te olete ühenduses siseabonendiga. Või: Vajutage ekraaniklahvi. Te olete uuesti ühenduses välisabonendiga. Või: Vajutage ekraaniklahvi. Kõik kolm abonenti on omavahel ühenduses. Konverentsikõne lõpetamine Vajutage kõne lõpetamise klahvi. Kui siseabonent vajutab kõne lõpetamise klahvi, jääb teine mobiiltoru ühendatuks välisabonendiga. Koputuskõne aktsepteerimine/ keeldumine Kui Teil on väliskõne ajal sisekõne, kuulete koputustooni (lühike toon). Helistaja number kuvatakse ekraanil kui CLI on võimaldatud. Sisekõne lõpetamine, väliskõne aktsepteerimine Vajutage kõneklahvi. Sisekõne lõpeb. Te olete ühenduses välisabonendiga. Väliskõnest keeldumine Vajutage kõneklahvi. Kõne ootetoon lülitub välja. Te jääte ühendatuks siseabonendiga. Helinat kuulete ikkagi teistel registreeritud mobiiltorudel. 30

31 Väliskõne pealtkuulamine Eeltingimus: Pealtkuulamise funktsioon on aktiveeritud. Te olete ühenduses väliskõnega. Siseabonent saab pealtkuulata seda kõnet ning osa võtta keskustelust. Kõiki abonente teavitatakse pealtkuulamisest signaaltooniga. Pealtkuulamise aktiveerimine/deaktiveerimine Funktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimisek vajutage. ( = sisse lülitatud). Sisemine pealtkuulamine Liin on hõivatud väliskõnega. Teie ekraanil kuvatakse selle kohta info. Te soovite pealt kuulata väliskõnet. Vajutage ja hoidke all kõneklahvi Te kuulete kõnet pealt. Kõik osapooled kuulevad signaaltooni. Selle aja jooksul see mobiiltoru kuvab Conference sõnumit ja sellel mobiiltorul ei ole võimalik valida teist numbrit. Pealtkuulamise lõpetamine Vajutage kõne lõpetamise klahvi. Kõik osapooled kuulevad signaaltooni. Kui esimene siseabonent vajutab kõne lõpetamise klahvi, siis pealtkuulav jääb ühendatuks välisabonendiga. Mobiiltoru nime muutmine Nimed, näiteks INT 1, INT 2 jne. omistatakse automaatselt registreerimisel. Neid nimesid saate muuta. Nime ei või olla pikem kui 10 märki. Muudetud nimi kuvatakse igal mobiiltorul. Avage mobiiltorude loend. Teie oma mobiiltoru on märgistatud. Valige mobiiltoru Avage menüü Rename (ümbernimetamine) Sisestage nimi Vajutage ekraaniklahvi. Mobiiltoru sisenumbri muutmine Mobiiltorule omistatakse registreerimisel väikseim vaba number. Kui kõik pesad on okupeeritud, kirjutatakse üle number 6, kui mobiiltoru on ooterežiimis. Te saate seda sisemist numbrit muuta kõigil mobiiltorudel (1 6) Avage mobiiltorude loend. Teie oma mobiiltoru on märgistatud. Avage menüü Assign Handset No (omistage mobiiltoru Nr.) Valige ja vajutage. Valige number. Kuvatakse ainult omistamata numbrid. ekraaniklahvi salvestami- Vajutage sisestuse seks. 31

32 Mobiiltoru kasutamine toa monitorina Kui toa monitor on aktiveeritud, helistatakse varem salvestatud telefoninumbrile kohe kui saavutatakse seatud müratase. Te võite salvestada nii sisekui ka välisnumbri oma mobiiltorus sihtnumbrina. Kõik mobiiltoru klahvid on deaktiveeritud, välja arvatud ekraaniklahvid. Toa monitori kõne välisnumbrile algab umbes 90 sekundi möödumisel. Toa monitori kõne sisenumbrile (mobiiltorule) peatub umbes 3 minuti möödumisel (sõltuvalt tugijaamast). Kui toa monitor on aktiveeritud, on kõik klahvid lukustatud välja arvatud kõne lõpetamise klahv. Mobiiltoru kõlar on summutatud. Kui toa monitor on aktiveeritud, mobiiltorule saabuvad kõnedest teavitatakse ilma helinata ja neid kuvatakse ainult ekraanil. Ekraan ja sõrmistik ei ole valgustatud ning nõuandetoonid on välja lülitatud. Kui Te aktsepteerite sissetuleva kõne, siis toa monitor ei toimi kõne ajal, kuid funktsioon jääb aktiivseks. Kui Te deaktiveerite ja seejärel reaktiveerite mobiiltoru, jääb toa monitor aktiivseks. Hoiatus! Te peate alati kontrollima toa monitori toimimist enne selle kasutamist. Kontrollige seda enne toast lahkumist kui suunate kõne välisnumbrile. Kui funktsioon on sisse lülitatud, lüheneb mobiiltorude toimeaeg. Vajadusel asetage mobiiltoru tugijaamale/laadimisalusele. See tagab et akud ei tühjeneks. Ideaalselt peaks mobiiltoru olema 1 kuni 2 meetri kaugusel beebist. Mikrofon peab olema suunatud beebile. Ühendus, millele toa monitor on suunatud ei või olla blokeeritud aktiveeritud vastajaga. Toa monitori aktiveerimine ja sihtnumbri sisestamine Muutke mitmerealist sisestust: Aktiveerimine: Aktiveerimiseks valige On. Häire... Valige Internal või External Välisnumber: Valige number telefoniraamatust (vajutage ekraaniklahvi ) või sisestage otse. Sisenumber: valige ekraaniklahv valige mobiiltoru või Call All kui soovite helistada kõigile mobiiltorudele. Ooterežiimis sihtnumber või sisemine sihtnumber kuvatakse. Vajutage seadete salvestamiseks. 32

33 Kui toa monitori funktsioon on aktiveeritud, on ooterežiimi ekraan alljärgnev: Sihtnumbri muutmine Sisestage ja salvestage number nagu on kirjeldatud Toa monitori aktiveerimine ja sihtnumbri sisestamine (lk. 32) Toa monitori tühistamine/deaktiveerimine Vajutage kõne lõpetamise klahvi et tühistada kõnet kui toa monitor on aktiveeritud. Vajutage ooterežiimis ekraaniklahvi et deaktiveerida toa monitori režiimi. Toa monitori deaktiveerimine kaugjuhtimisega Eeltingimus: Telefon peab toetama toonvalimist ja toa monitor peab olema seatud välisele sihtnumbrile. Aktsepteerige kõne toa monitorilt ja vajutage klahve. Toa monitori funktsioon deaktiveerub peale kõne lõppemist. Peale seda ei ole enam toa monitori kõnesid. Teised toa monitooringu seaded (näiteks heli puudumine) mobiiltorul jääb aktiivseks kuni Te vajutate mobiiltorul ekraaniklahvi. Lülitage aktiveerimine uuesti sisse ja salvestage (lk. 32). Mobiiltoru seaded Teie mobiiltoru on eelnevalt konfigureeritud, kuid Te saate muuta neid seadeid vasatavalt oma eelistustele. Kiire ligipääs numbritele ja funktsioonidele Te saate omistada numbrit telefoniraamatust igale numbriklahvile ja kuni. Vasak- ja parempoolsetel ekraaniklahvidel on eelnevalt valitud funktsioon. Te saate muuta omistust (lk. 34). Seejärel lihtsa klahvivajutusega valitakse number või algab funktsioon. Numbriklahvide omistamine Eeltingimus: Te ei ole veel omistanud numbriklahvile numbrit. Vajutage ja hoidke all numbriklahvi või Vajutage lühidalt numbriklahvi ning vajutage ekraaniklahvi. Avaneb telefoniraamat Valige sisestus ja vajutage. Sisestus salvestatakse vastavale numbriklahvile. Pange tähele Kui Te kustutate või redigeerite sisestust telefoniraamatus hiljem, ei mõjuta see omistamist numbriklahvile. 33

34 Numbri valimine/omistuse muutmine Eeltingimus: Numbriklahvile on juba omistatud telefoninumber. Kui mobiiltoru on ooterežiimis Vajutage ja hoidke all numbriklahvi. Number valitakse koheselt või Vajutage lühidalt numbriklahvi: Vajutage numbriklahvi numbriga/nimega (vajadusel lühendatult) numbri valimiseks või Vajutage ekraaniklahvi numbri omistuse muutmiseks või omistuse tühistamiseks. Ekraaniklahvi omistuste muutmine Vajutage ja hoidke all vasak- või parempoolset ekraaniklahvi. Avaneb loend võimalikest omistustest. Valida saab alljärgnevat: Room Monitor Omistage klahvile menüü toa monitori seadeteks ja aktiveerimiseks (lk. 32). Alarm Clock Omistage klahvile menüü äratuskella seadeteks ja aktiveerimiseks (lk. 28). Redial Kuvab viimase numbri uuestivalimise loendi. More funkctions... On rohkem võimalusi: INT Sisekõned (lk. 29) SMS Omistage klahvile SMS funktsiooni menüü. Valige sisestus ja vajutage. Ekraanikeele muutmine Te saate vaadata ekraani teksti mitmes erinevas keeles. Toimiv keel on märgistatud. Valige keel ja vajutage. Kui Te juhuslikult valisite vale keele: Ekraani seadmine Vajutage klahve järjestikuliselt ja kinnitage valimisega. Valige õige keel ja vajutage parempoolset ekraaniklahvi. Ekraanisäästja seadmine Te saate seada pilti või aega mida kuvatakse ekraanisäästjana kui mobiiltoru on ooterežiimis. See asendab ooterežiimi ekraani. See võib sisaldada kuupäeva, kellaaega ja nime. Ekraanisäästjat ei kuvata teatud olukordades, näiteks kõne ajal või siis kui mobiiltoru on välja registreeritud. Kui ekraanisäästja on aktiveeritud, on Screen Saver menüü valik märgistatud. Kuvatakse toimiv seade Muutke mitmerealist sisestust: Activation: Valige On (ekraanisäästja kuvatakse) või Off (ei kuvata) Selection: Valige ekraanisäästja või Vajutage ekraaniklahvi. Kuvatakse aktiivne ekraanisäästja Valige ekraanisäästja ja vajutage. 34

35 Vajutage ekraaniklahvi. Kui ekraanisäästja on ekraanil, vajutage lühidalt et kuvada ooterežiimi ekraani. Suure kirja seadmine Te saate kirja ja sümboleid telefoniraamatu kõnede loendites suurendada paremaks loetavuseks. Seda tehes kuvatakse korraga ainult üks sisestus mitme sisestuse asemel ning iga ekraan ja nimed on lühendatud seal kus vaja. Vajutage ekraaniklahvi ( = sisse lülitatud) Värviskeemi seadmine Te saate seada ekraanile musta või valget tausta. Valige Colour Scheme 1 või Colour Scheme 2 ning vajutage. Ekraani taustavalguse seadmine Olenemata sellest kas mobiiltoru on tugijaamal/laadimisalusel, saate aktiveerida ja deaktiveerida valgustuse. Kui see on aktiveeritud, ekraan on täielikult tumendatud. Toimiv seade kuvatakse. Muutke mitmerealist sisestust: In Charger Valige kas On või Off Out of Charger Valige kas On või Off Pange tähele On seadel väheneb tunduvalt mobiiltoru ooteaeg. Vajutage ekraaniklahvi. Automaatvastaja aktiveerimine/deaktiveerimine Kui Te aktiveerite selle funktsiooni, siis kõne tulles võite lihtsalt tõsta mobiiltoru tugijaamalt või laadimisaluselt ilma kõneklahvi vajutamata. Vajutage ekraaniklahvi ( = sisse lülitatud) Kõlari/kuulari helitugevuse muutmine Te saate seada valjuhääldi helitugevust käed-vabad rääkimiseks ning kuulari helitugevust viiele erinevale tasemele. Ooterežiimis: Avage Handset Volume menüü Seadke kuulari helitugevus Liikuge Speaker: reale Seadke kõlari helitugevus Vajutage ekraaniklahvi kui on vaja salvestada seadet pidevaks kasutamiseks. Helitugevuse seadmine kõne ajal Vajutage juhtimisklahvi Valige helitugevus Seade salvestatakse automaatselt 3 sekundit. Kui ei siis vajutage ekraaniklahvi. Kui on omistatud teine funktsioon, näiteks kõnede vahetamine (lk. 21): Avage menüü Volume Valige ja vajutage. Konfigureerige seade (lugege ülalpool) Pange tähele Te saate seada helitugevust ka menüüs. 35

36 Helinate muutmine Helitugevus Te saate valida viie helitugevuse vahel (1 5; näiteks helitugevus 3= ) ja crescendo helina (6; helitugevus suureneb iga helinaga = Helinad Te saate valida helina eelnevalt laetud helinate loendist. Te saate seada erinevaid helinaid järgmistele funktsioonidele: Sisekõned Väliskõned Helitugevuse/meloodia seadmine Ooterežiimis: Seadke helitugevus/meloodia sisekõnedele ja tähtpäevadele Liikuge järgmisele reale Seadke helitugevus/meloodia väliskõnedele Vajutage ekraaniklahvi seadete salvestamiseks. Anonüümkõnede helina lülitamine sisse/välja Te saate seada oma telefoni nii, et see ei heliseks kui helistaja salastab oma numbrit. Kõnest teavitatakse ainult ekraanil. Ooterežiimis: Helina aktiveerimine/deaktiveerimine Te saate deaktihelinat oma mobiiltorul enne kui vastate kõnele või kui mobiiltoru on ooterežiimis. Helinat saab deaktiveerida täielikult või ainult sellele kõnele. Helinat ei saa uuesti aktiveerida kui toimub väliskõne. Helina täielik deaktiveerimine Vajutage ja hoidke all tärniklahvi. Ekraanil kuvatakse ikoon. Helina uuesti aktiveerimine Vajutage ja hoidke all tärniklahvi. Helina deaktiveerimine toimivale kõnele Vajutage ekraaniklahvi. Hoiatustooni aktiveerimine/deaktiveerimine Helina asemel võite aktiveerida hoiatustooni. Kui Teile tuleb kõne, kuulete lühikest tooni ( Beep ) helina asemel. Vajutage ja hoidke all tärniklahvi 3 sekundit. Vajutage ekraaniklahvi. Kõnest teavitatakse nüüd ühe lühikese hoiatustooniga. Ekraanil kuvatakse ikoon. Funktsiooni aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutage. ( = sisse lülitatud) 36

37 Nõustamistoonide aktiveerimine/deaktiveerimine Teie mobiiltoru kasutab nõustamistoone et rääkida Teile erinevatest toimingutest ja olekutest. Järgmisi nõustamistoone saab aktiveerida/deaktiveerida sõltumatult teineteisest: Key click: igat klahvile vajutamist kinitatakse. Aknowledge tones: - Confirmation tone (tõusev toonilõik): sisestuse/seade lõpus ja kui SMS või uus sisestus ilmub kõnede loendisse. - Error tone (langev toonilõik): kui teete vale sisestuse. - Menu end tone: kui liigute menüü lõppu. Battery low beep: Aku vajab laadimist. Ooterežiimis: Muutke mitmerealist sisestust: Key Tones: Valige kas On või Off. Confirmation: Valige kas On või Off. Battery: Valige kas On või Off. Vajutage ekraaniklahvi seadete salvestamiseks. Pange tähele Te saate seada samuti kõne, helinate ja nõustamistoonide helitugevust menüüs. Oma regiooni koodi seadmine Selleks et edastada telefoninumbreid (näiteks vcards-is), on oluline et Teie regiooni kood (rahvusvaheline ja kohalik regiooni kood) oleks salvestatud telefoni. Mõned neist numbritest on juba eelseatud. Kontrollige et eelseatud regiooni kood oleks õige. Muutke mitmerealist sisestust: Näide: Valige/muutke sisestusvälja Liikuge sisestusväljale Vajadusel kustutage number: vajutage ekraaniklahvi. Sisestage number. Vajutage ekraaniklahvi. Mobiiltoru vaikeseadete ennistamine Te saate ennistada individuaalseid seadeid ja muudatusi mida olete teinud. Järgmised seaded ei ole mõjutatud ennistamisel: Registreerimine tugijaama Kuupäev ja kellaaeg Telefoniraamatu sisestused, kõnede loendid, SMS loendid Vajutage ekraaniklahvi 37

38 Tugijaama seaded Tugijaama seadeid saab teha registreeritud Gigaset C610H mobiiltoruga. Hoidemuusika aktiveerimine/deaktiveerimine Hoidemuusika aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutage. ( = sisse lülitatud). Kordisti toetus Kordistiga saate suurendada toimeala ja oma tugijaama signaali tugevust. Te võibolla peate aktiveerima kordisti režiimi. See puudutab kõiki toimivaid kõnesid. Eeltingimus: Kordisti on registreeritud. Kordisti režiimi deaktiveerimiseks vajutage. ( = sisse lülitatud). Pange tähele Eco Mode / Eco Mode+ ja kordisti toetus tühistavad iga muu väljundi, näiteks kui kasutate kordistit, ei saa Te kasutada Eco ode ja Eco Mode+. Kaitse volitamata kasutamise eest Süsteemi tugijaama seadete kaitsmiseks PIN koodiga, mida teate ainult Teie. SüsteemiPIN kood tuleb sisestada siis, näiteks kui registreeritakse/ välja registreeritakse mobiiltoru tugijaama/tugijaamast või kui ennistatakse vaikeseadeid. Süsteemi PIN muutmine Te saate muuta 4-kohalist süsteemi PIN koodi oma tugijaamal (vaikeseade on 0000) 4-kohalise PIN koodiga, mida teate ainult Teie. Sisestage toimiv süsteemi PIN kood ja vajutage. Sisestage oma uus süsteemi PIN kood ja vajutage. Süsteemi PIN ennistamine Kui Te olete unustanud oma süsteemi PIN koodi, saate ennistada tugijaama originaalkoodile 0000: Eemaldage toitejuhe tugijaamast. Hoidke tugijaamal all registreerimise/ otsimise klahvi toitejuhtme eemaldamise ajal. Vajutage ja hoidke klahvi vähemalt 5 sekundit. Tugijaam on nüüd ennistatud süsteemi PIN koodile Pange tähele Kõik mobiiltorud on välja registreeritud ja tulevad uuesti registreerida. Kõik seaded on ennistatud tehase vaikeseadetele. Tugijaama ennistamine tehase seadetele Kui seaded on ennistatud kuupäev ja kellaaeg säilivad mobiiltorud on ikka registreeritud Eco mode on sisse lülitatud ja Eco Mode+ on välja lülitatud süsteemi PIN ei ennistata Sisestage süsteemi PIN kood ja vajutage. Vajutage ekraaniklahvi 38

39 Tugijaama ühendamine PABX (kodukeskjaamaga) Järgmised seaded on vajalikud ainult siis kui PABX seda nõuab. Lugege PABX kasutusjuhendit. Te ei saa saata ega vastu võtta SMS sõnumeid kodukeskjaamal, mis ei toeta CLI. Recall Toimiv seade on märgistatud Recall (uuesti helistamine) seadmine Teie telefon on eelseatud tehases opereerimiseks põhiühendusega. Opereerimiseks kodukeskjaamaga peate muutma seda väärtust. Lugege oma kodukeskjaama kasutusjuhendit. Valige recall ja vajutage ( = seatud väärtus) Võimalikud väärtused on: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms. Ligipääsukoodi (liiniväljundi kood) Eeltingimus: Te peate sisestama ligipääsukoodi väliskõnedele oma kodukeskjaamal, näiteks 0. Sisestage või muutke ligipääsukood, maks. 3 kohta. Vajutage ekraaniklahvi. Kui ligipääsukood on salvestatud: Ligipääsukood pannakse automaatselt numbrile ette kui valite järgmistest loenditest: SMS keskuste numbrid, kõnede loendid. Ligipääsukood tuleb sisestada kui valitakse käsitsi ja kui käsitsi sisestatakse telefoniraamatusse, hädaabi/lühinumbreid ja SMS keskuste numbreid. Kui Te kopeerite abonendi numbri telefoniraamatust SMS saatmisel, peate kustutama ligipääsukoodi. Toimiv ligipääsukood kustutatakse, kasutades. 39

Remote Desktop Connection käsiraamat. Brad Hards Urs Wolfer Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Remote Desktop Connection käsiraamat. Brad Hards Urs Wolfer Tõlge eesti keelde: Marek Laane Remote Desktop Connection käsiraamat Brad Hards Urs Wolfer Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2 Sisukord 1 Sissejuhatus 5 2 Kaugekraani puhvri (Remote Frame Buffer, RFB) protokoll 6 3 Remote Desktop Connection

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 25020:2015 TARKVARATEHNIKA Tarkvara kvaliteedinõuded ja kvaliteedi hindamine (SQuaRE) Mõõtmise etalonmudel ja juhend Software engineering Software product Quality Requirements

More information

Nokia C2 05 kasutusjuhend

Nokia C2 05 kasutusjuhend Nokia C2 05 kasutusjuhend 1.2. väljaanne 2 Sisukord Sisukord Ohutus 4 Alustamine 5 Seadme klahvid ja muud osad 5 SIM-kaardi ja aku paigaldamine 6 Mälukaardi paigaldamine 7 Aku laadimine 8 Telefoni sisse-

More information

Kasutusjuhend Windows Phone 8.1 värskendusega Lumia

Kasutusjuhend Windows Phone 8.1 värskendusega Lumia Kasutusjuhend Windows Phone 8.1 värskendusega Lumia 1.0. väljaanne ET Teave selle kasutusjuhendi kohta See on teie tarkvaraversiooni kasutusjuhend. NB! Olulist teavet telefoni ohutu kasutamise kohta leiate

More information

Helistamine...14 Helistamine ja kõne vastuvõtmine...14 Kontaktid...15 Kiirvalimine...18 Helistamise lisafunktsioonid...18

Helistamine...14 Helistamine ja kõne vastuvõtmine...14 Kontaktid...15 Kiirvalimine...18 Helistamise lisafunktsioonid...18 Sisukord Kuidas alustada...4 Telefoni kokkupanek...4 Telefoni sisselülitamine...5 Abitekstid...5 Aku laadimine...6 Telefoni ülevaade...7 Ikoonid...8 Meüü ülevaade...9 Liikumine...10 Mälu...11 Telefoni

More information

Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM 1.0. väljaanne ET Ohutuse tagamine Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib tekitada ohtlikke olukordi või olla kohalike seadustega vastuolus. VÄLJALÜLITAMINE

More information

Kasutusjuhend Nokia 301 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 301 Dual SIM Kasutusjuhend Nokia 301 Dual SIM 1.4. väljaanne ET Hei! See juhend pole veel kõik... Microsoft Mobile teenusetingimuste ja privaatsuspõhimõtetega tutvumiseks minge aadressile www.nokia.com/privacy. 2 Kasutusjuhend

More information

Kasutusjuhend Nokia 515

Kasutusjuhend Nokia 515 Kasutusjuhend Nokia 515 1.1. väljaanne ET Kasutusjuhend Nokia 515 Sisukord Ohutus 3 Alustamine 4 Klahvid ja muud osad 4 SIM-kaardi ja aku paigaldamine 4 Mälukaardi paigaldamine 6 Aku laadimine 6 Sisu kopeerimine

More information

Modem ja kohtvõrk Kasutusjuhend

Modem ja kohtvõrk Kasutusjuhend Modem ja kohtvõrk Kasutusjuhend Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Ainsad HP toodete ja teenuste garantiid on

More information

Sound Art? kunst.ee magazine special section Estonian Quarterly of Art and Visual Culture June 2006 edition

Sound Art? kunst.ee magazine special section Estonian Quarterly of Art and Visual Culture June 2006 edition kunst.ee magazine special section Estonian Quarterly of Art and Visual Culture June 2006 edition Sound Art? Part 1: Historical context with perspectives on sound Part 2: Sound Art at MoKS Part 3: Sound

More information

Kasutusjuhend Nokia Lumia 925

Kasutusjuhend Nokia Lumia 925 Kasutusjuhend Nokia Lumia 925 3.0. väljaanne ET Hei! See juhend pole veel kõik... Teie telefonis on ka kasutusjuhend see on teil alati kaasas ja vajadusel kättesaadav. Libistage avakuval sõrme vasakule

More information

Sharemind - the Oracle of secure computing systems. Dan Bogdanov, PhD Sharemind product manager dan@cyber.ee

Sharemind - the Oracle of secure computing systems. Dan Bogdanov, PhD Sharemind product manager dan@cyber.ee Sharemind - the Oracle of secure computing systems Dan Bogdanov, PhD Sharemind product manager dan@cyber.ee About Sharemind Sharemind helps you analyse data you could not access before. Sharemind resolves

More information

suures testis uut telefoni! Kitarr vs kitarr: [digi] pani vastamisi uue Guitar Hero ja Rock Bandi 2! Imeväike Asus lauaarvutina Uus on parem

suures testis uut telefoni! Kitarr vs kitarr: [digi] pani vastamisi uue Guitar Hero ja Rock Bandi 2! Imeväike Asus lauaarvutina Uus on parem Tõsine asi Uputa Sonim või veeklaasi Karu ei maga Sven Začek ja uus Nikon D3x Odav!!! Imeväike Asus lauaarvutina Teine katse Uus on parem Creative i kõlarid saavad kiita Kitarr vs kitarr: [digi] pani vastamisi

More information

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 18028-2:2007

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 18028-2:2007 EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 18028-2:2007 INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infotehnoloogiavõrkude turve Osa 2: Võrguturbe arhitektuur Information technology Security techniques IT network security Part 2: Network

More information

MICROSOFT LYNC LITSENTSIMINE

MICROSOFT LYNC LITSENTSIMINE MICROSOFT LYNC LITSENTSIMINE Katrin Pink, MCTS Volume Licensing, Large Organisations ATEA hommikuseminar - 04.02.2014 Lync Server Enterprise Lync Server Standard Lync Server Ent / Std / Plus ECs (3 SKUs)

More information

Keywords: language contact, linguistic attitudes, linguistic revitalization, matched-guise, Catalan, Valencian, Castilian

Keywords: language contact, linguistic attitudes, linguistic revitalization, matched-guise, Catalan, Valencian, Castilian ESUKA JEFUL 2011, 2 1: 57 74 THE EFFECT OF PRESTIGE IN LANGUAGE MAINTENANCE: THE CASE OF CATALAN IN VALENCIA 1 Raquel Casesnoves Ferrer Universitat Pompeu Fabra Abstract. The fact of speaking a language

More information

Alustamise juhend. Digitaalkaamera

Alustamise juhend. Digitaalkaamera Digitaalkaamera Alustamise juhend Täname teid, et ostsite PENTAX Q-S1 digitaalkaamera. See juhend annab infot PENTAX Q-S1 digikaamera valmisseadmise ja põhilise kasutamise kohta. Kaamera õige käsitsemise

More information

AV Center XAV-W650BT/XAV-V630BT. Kasutusjuhend 4-577-696-51(1) (EE)

AV Center XAV-W650BT/XAV-V630BT. Kasutusjuhend 4-577-696-51(1) (EE) 4-577-696-51(1) (EE) AV Center Kasutusjuhend EE Teavet tutvustuskuva (Demo) tühistamise kohta vt: lk 20. Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt jaotisest lk 32. XAV-W650BT/XAV-V630BT Ohutuse tagamiseks

More information

EECL Tallinn/City Hall

EECL Tallinn/City Hall AD.EECL- 0 ~~~eaip-amdt~~~ver-date-0-0-t0---0 APR AD KOPTERIVÄLJAKUD AD HELIPORTS EECL Tallinn/City Hall Märkus : Järgnevad lõigud selles peatükis on tahtlikult tühjaks jäetud: Note: The following sections

More information

Pilk Tomi kaljutaidele ja petroglüüfide statistikale*

Pilk Tomi kaljutaidele ja petroglüüfide statistikale* Pilk Tomi kaljutaidele ja petroglüüfide statistikale* Enn Ernits Võtame ette maakaardi ja reisime mõttes Lääne-Siberi lõunaossa Kemerovo oblastisse. Kuznetski Alatau mäestiku läänenõlvalt saab alguse 840

More information

EECL Tallinn/City Hall

EECL Tallinn/City Hall EESTI AIP Estonia AD.EECL- NOV 0 AD KOPTERIVÄLJAKUD AD HELIPORTS EECL Tallinn/City Hall Märkus : Järgnevad lõigud selles peatükis on tahtlikult tühjaks jäetud: Note: The following sections in this chapter

More information

Genetic Algorithms in Test Pattern Generation

Genetic Algorithms in Test Pattern Generation Genetic Algorithms in Test Pattern Generation A Master Thesis Submitted to the Computer Engineering Department In fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Science of Computer engineering

More information

How To Protect Data Privacy On A Web Based Application

How To Protect Data Privacy On A Web Based Application U N I V E R S I T Y OF T A R T U Faculty of Mathematics and Computer Science Institute of Computer Science Riivo Talviste Web-based data entry in privacy-preserving applications Bachelor s Thesis (4 CP)

More information

EE7602. Notebook PC kasutusjuhend

EE7602. Notebook PC kasutusjuhend EE7602 Notebook PC kasutusjuhend November 2012 Sisukord Sisukord... 2 1. Sülearvuti tutvustus Käesolevast kasutusjuhendist... 6 Märkused kasutusjuhendi kohta... 6 Ettevaatusabinõud... 7 Sülearvuti ettevalmistamine...11

More information

Programme, 24th of October. The Art of Teaching

Programme, 24th of October. The Art of Teaching This time around, Eksperimenta! as an art education research platform will be focusing on one of the most complicated and contraversial topics in creative subjects namely, assessment. On what basis and

More information

The reliable, high-quality phone for professional home calling needs with best conference calls

The reliable, high-quality phone for professional home calling needs with best conference calls GIGASET S810 Skilled communication Best-in-class hands-free talking Bluetooth headset connection and dialling of Outlook contacts on PC via 1-click interface Address book for up to 500 vcard entries Radiation-free

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1047-2:2009+A1:2013 Secure storage units - Classification and methods of test for resistance to fire - Part 2: Data rooms and data container EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD

More information

EE7165. Notebook PC kasutusjuhend

EE7165. Notebook PC kasutusjuhend EE7165 Notebook PC kasutusjuhend Aprill 2012 Sisukord Sisukord... 2 1. Sülearvuti tutvustus Käesolevast kasutusjuhendist... 6 Märkused kasutusjuhendi kohta... 6 Ettevaatusabinõud... 7 Sülearvuti ettevalmistamine...11

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16601-10-01:2014 Space project management - Part 10-01: Organization and conduct of reviews EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 16601-10-01:2014 sisaldab

More information

Alustage siit. Kiirjuhend

Alustage siit. Kiirjuhend Alustage siit Kiirjuhend Tahvelarvuti tundmaõppimine 1 Kõrvaklappide pistikupesa 2 Sisemine mikrofon 3 Micro SD-kaardi lugeja 4 Toitenupp 5 WLAN-i antenn 6 Esikaamera 7 Tagakaamera 8 Kõlari ja kõrvaklappide

More information

4-428-201-11(1) LCD TV. Kasutusjuhend KDL-55HX855 / 46HX855 / 40HX855

4-428-201-11(1) LCD TV. Kasutusjuhend KDL-55HX855 / 46HX855 / 40HX855 4-428-201-11(1) LCD TV Kasutusjuhend KDL-55HX855 / 46HX855 / 40HX855 Sissejuhatus Täname, et valisite selle Sony toote. Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda kasutusjuhendit ja jätke see

More information

LISA BLACKBERRY LAHENDUSE BLACKBERRY ÄRI PILVETEENUS MICROSOFT OFFICE 365 JAOKS LITSENTSILEPINGULE ( LISA )

LISA BLACKBERRY LAHENDUSE BLACKBERRY ÄRI PILVETEENUS MICROSOFT OFFICE 365 JAOKS LITSENTSILEPINGULE ( LISA ) LISA BLACKBERRY LAHENDUSE BLACKBERRY ÄRI PILVETEENUS MICROSOFT OFFICE 365 JAOKS LITSENTSILEPINGULE ( LISA ) OLULISED MÄRKUSED: Selleks, et ligi pääseda ja/või kasutada seda Pilveteenust (nagu allpool defineeritud),

More information

PÕHIFAKTE SOOME KOHTA

PÕHIFAKTE SOOME KOHTA PÕHIFAKTE SOOME KOHTA 1. TERE TULEMAST SOOME EESSÕNA 5 KUIDAS ALUSTADA? 6 1. Eluase 6 2. Magistraat 6 3. Telefon 6 4. Pangakonto 6 5. Selgitage välja õigus sotsiaalkindlustusele 6 6. Maksukaart 6 7. Tööotsimine

More information

Motorola C12A. Digital Cordless Telephone with Digital Answering Machine. For C1211A, C1212A, C1213A and C1214A

Motorola C12A. Digital Cordless Telephone with Digital Answering Machine. For C1211A, C1212A, C1213A and C1214A Digital Cordless Telephone with Digital Answering Machine Motorola C12A For C1211A, C1212A, C1213A and C1214A Warning: Charge the handset for 24 hours before use. Welcome... to your new Motorola C12A Digital

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16031:2012 Adjustable telescopic aluminium props - Product specifications, design and assessment by calculation and tests EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14052:2012 Suure vastupidavusega tööstuslikud kiivrid High performance industrial helmets EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 14052:2012 sisaldab Euroopa

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 40-3-3:2013 Lighting columns - Design and verification - Part 3-3: Verification by calculation EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 40-3-3:2013 sisaldab

More information

Overview INT 1. Overview

Overview INT 1. Overview Contents Contents Overview..............................................................................2 Safety precautions.....................................................................4 Getting

More information

Energia põllumajanduses

Energia põllumajanduses Energia põllumajanduses Energia põllumajanduses toimetaja Jukka Ahokas Tartu 2012 Esikaas: viljapõld Tartumaal (foto: Väino Poikalainen) Tagakaas: Helsingi Ülikooli Viikki katselaudas (foto: Väino Poikalainen)

More information

Gigaset PRO IP DECT Phones

Gigaset PRO IP DECT Phones The Gigaset SL610H PRO handset is used here to describe how to make calls from a DECT base station Gigaset N510 IP PRO or a Gigaset N720 DECT IP Multicell System. We also recommend the following handsets

More information

General notes: To avoid problems, always use:

General notes: To avoid problems, always use: Questions and answers If you have any questions about the use of your phone, you can contact us at www.gigaset.com/service at any time. For more information about combining different Gigaset devices, visit:

More information

Gigaset C460 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C460 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

More information

This document is a preview generated by EVS. Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates

This document is a preview generated by EVS. Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates EESTI STANDARD EVS-EN 1078:2012+A1:2013 Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 1078:2012+A1:2013 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13201-5:2015 Road lighting - Energy performance indicators EVS-EN 13201-5:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 13201-5:2015 sisaldab Euroopa standardi

More information

Product Name and Version

Product Name and Version Product Name and Version Gigaset SL2 professional Product Image Brief Product Overview Handset for HiPath Cordless Systems Standards: DECT, GAP Gigaset SL2 professional Equipment The following table merely

More information

Supplementary instructions for installation of roof windows. Katuseakende paigaldamise lisajuhendid

Supplementary instructions for installation of roof windows. Katuseakende paigaldamise lisajuhendid Kattoikkunoiden asennuksen lisäohje Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin alat asentaa VELUX kattoikkunoita. (Käytetään yhdessä ikkuna ja asennussarja laatikoiden sisällä olevien ohjeiden kanssa)

More information

BT Granite User Guide

BT Granite User Guide BT Granite User Guide Think before you print! This new interactive user guide lets you navigate easily through the pages and allows you to be directed straight to any websites or email addresses that are

More information

Detecting User Reading Behaviour Using Smartphone Sensors

Detecting User Reading Behaviour Using Smartphone Sensors UNIVERSITY OF TARTU FACULTY OF MATHEMATICS AND COMPUTER SCIENCE Institute of Computer Science Taavi Ilmjärv Detecting User Reading Behaviour Using Smartphone Sensors Bachelor Thesis (12 EAP) Supervisors:

More information

Information. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com

Information. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com Information Gigaset professional and OpenStage Mobile Cordless phones for HiPath and OpenScape systems. Alongside the system-specific table-top telephones, it is also possible to operate cordless phones

More information

Information. Communication for the open minded. Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open

Information. Communication for the open minded. Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Information Cordless Telephones for HiPath Systems Alongside the system-specific HiPath telephones, Siemens offers additional cordless phones for operation with HiPath systems. These cordless phones will

More information

OpenScape DECT Phone SL5 on HiPath Cordless Office. User Manual A31003-D1000-U106-1-7619

OpenScape DECT Phone SL5 on HiPath Cordless Office. User Manual A31003-D1000-U106-1-7619 OpenScape DECT Phone SL5 on HiPath Cordless Office User Manual A31003-D1000-U106-1-7619 Our Quality and Environmental Management Systems are implemented according to the requirements of the ISO9001 and

More information

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

More information

UK s best selling phone brand. User Guide. BT3710 Digital Cordless Phone With Answering Machine

UK s best selling phone brand. User Guide. BT3710 Digital Cordless Phone With Answering Machine UK s best selling phone brand User Guide BT3710 Digital Cordless Phone With Answering Machine 2 This User Guide provides you with all the information you need to get the most from your phone You must set

More information

BT Freestyle 750. User Guide

BT Freestyle 750. User Guide BT Freestyle 750 User Guide Welcome to your BT Freestyle 750 Digital Cordless Telephone Answering Machine Answering machine with up to 15 minutes digital recording time and helpful voice prompts. 50 Name

More information

INNOVATIVE USER INTERFACE DESIGN SOLUTION FOR ONLINE STORE CONTENT MANAGEMENT SYSTEM

INNOVATIVE USER INTERFACE DESIGN SOLUTION FOR ONLINE STORE CONTENT MANAGEMENT SYSTEM TALLINN UNIVERSITY Haapsalu College Department of Information Technology INNOVATIVE USER INTERFACE DESIGN SOLUTION FOR ONLINE STORE CONTENT MANAGEMENT SYSTEM Diploma thesis Academical advisor: Ville Tinnilä

More information

Information Gigaset professional Cordless Telephones for HiPath Systems

Information Gigaset professional Cordless Telephones for HiPath Systems Information Gigaset professional Cordless Telephones for HiPath Systems Alongside the system-specific HiPath telephones, it is also possible to operate cordless phones with HiPath systems. These cordless

More information

Tere tulemast! Sa vaatad Apple TV-d. Sellest juhendist leiad kogu teabe, mida vajad alates seadistamisest kuni mugava koha sissevõtmiseni diivanil.

Tere tulemast! Sa vaatad Apple TV-d. Sellest juhendist leiad kogu teabe, mida vajad alates seadistamisest kuni mugava koha sissevõtmiseni diivanil. Tere tulemast! Sa vaatad Apple TV-d. Sellest juhendist leiad kogu teabe, mida vajad alates seadistamisest kuni mugava koha sissevõtmiseni diivanil. Sisukord Peatükk 1: Ühendumine 7 Mida võid pakendist

More information

Implementing in-browser screen sharing library for robust, high-performance co-browsing

Implementing in-browser screen sharing library for robust, high-performance co-browsing UNIVERSITY OF TARTU FACULTY OF MATHEMATICS AND COMPUTER SCIENCE Institute of computer science Software engineering curriculum Madis Nõmme Implementing in-browser screen sharing library for robust, high-performance

More information

Gigaset DX800A all in one New and updated functions

Gigaset DX800A all in one New and updated functions Gigaset DX800A all in one / en / A31008-xxxx-xxxx-x-xxxx / DX800A-aio-III-ReleaseNotesIVZ.fm / 08.11.2011 Gigaset DX800A all in one New and updated functions Gigaset DX800A all in one New and updated functions

More information

Home Phone with Answering Machine Aura 1500. Quick set-up and user guide

Home Phone with Answering Machine Aura 1500. Quick set-up and user guide Home Phone with Answering Machine Aura 1500 Quick set-up and user guide 2 Important please read first Only use the line cord, power supply and rechargeable batteries supplied with your phone. Make sure

More information

Aztech E310-Single/Twin BlackDect Phone

Aztech E310-Single/Twin BlackDect Phone Aztech E310-Single/Twin BlackDect Phone Legal Notice 2009 All rights reserved. No part of this document may be reproduced, republished, or retransmitted in any form or by any means whatsoever, whether

More information

Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le

Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le Teie Apple Magic Mouse 2 on akudega ning kasutab teie Maciga ühendumiseks Bluetooth tehnoloogiat. See juhend näitab, kuidas kasutada oma Magic Mouse 2, kaasa arvatud

More information

Documentation. HiPath 8000 OpenStage 40. Quick Reference Guide. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 8000 OpenStage 40. Quick Reference Guide. Communication for the open minded Documentation HiPath 8000 OpenStage 40 Quick Reference Guide Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com Using Your Telephone Using Your Telephone Function

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 27786:1999

EESTI STANDARD EVS-EN 27786:1999 EESTI STANDARD EVS-EN 27786:1999 Pöörlevad hambaraviinstrumendid. Laboris kasutatavad abrasiivinstrumendid Dental rotary instruments - Laboratory abrasive instruments EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti

More information

End user guide: Automatic Product import from Acme Warehouse for Magento

End user guide: Automatic Product import from Acme Warehouse for Magento End user guide: Automatic Product import from Acme Warehouse for Magento Introduction Current end user guide is about the module for Magento, which adds the following functionality to Magento e- store:

More information

Motorola C2. Digital Cordless Telephone with Digital Answering Machine. For C2011, C2012, C2013 and C2014

Motorola C2. Digital Cordless Telephone with Digital Answering Machine. For C2011, C2012, C2013 and C2014 Digital Cordless Telephone with Digital Answering Machine Motorola C2 For C2011, C2012, C2013 and C2014 Warning: Charge the handset for 24 hours before use. Welcome... to your new Motorola C2010 Digital

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 61010-2-040:2015 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - Part 2-040 Particular requirements for sterilizers and washer-disinfectors

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13718-2:2008 Meditsiinis kasutatavad liiklusvahendid ja nende varustus. Kiirabilennukid/helikopterid. Osa 2: Kiirabilennukite/helikopterite tootmis- ja tehnilised nõuded Medical vehicles

More information

MINIMUM WAGE IN ESTONIA WHEN JOINING THE EUROPEAN UNION. Marit Hinnosaar Bank of Estonia

MINIMUM WAGE IN ESTONIA WHEN JOINING THE EUROPEAN UNION. Marit Hinnosaar Bank of Estonia MINIMUM WAGE IN ESTONIA WHEN JOINING THE EUROPEAN UNION Marit Hinnosaar Bank of Estonia Introduction In Estonia the minimum wage, which was set in the beginning of transition period at a similar proportion

More information

Home Phone with Answering Machine Sonus 1500. Quick set-up and user guide

Home Phone with Answering Machine Sonus 1500. Quick set-up and user guide Home Phone with Answering Machine Sonus 1500 Quick set-up and user guide 2 Important please read first Only use the line cord, power supply and rechargeable batteries supplied with your phone. Make sure

More information

EESTI. Polar FT7 Kasutusjuhend

EESTI. Polar FT7 Kasutusjuhend Polar FT7 Kasutusjuhend SISUKORD 1. POLAR FT7 TREENINGKOMPUUTRIST TULENEV KASU... 3 2. TREENINGU ALUSTAMINE... Polar FT7 treeningkompuutri tutvustus... FT7 nupud ja menüü... Põhiseadistused... 4 4 4 5

More information

User Guide. BT Graphite 2500. Think before you print!

User Guide. BT Graphite 2500. Think before you print! BT Graphite 2500 User Guide This new interactive user guide lets you navigate easily through the pages and allows you to be directed straight to any websites or email addresses that are referenced Simply

More information

Analysis of Node.js platform web application security

Analysis of Node.js platform web application security TALLINN UNIVERSITY O F TECHONO LGY Faculty of Information Technology Department of Computer Science Analysis of Node.js platform web application security Master s thesis Student: Student code: Supervisor:

More information

Gigaset DX800A all in one New and updated functions

Gigaset DX800A all in one New and updated functions Gigaset DX800A all in one New and updated functions Gigaset DX800A all in one New and updated functions This document is a supplement to the user guide (full version) and the user guide for the Web configurator

More information

Quick start guide. CL84109/CL84209/CL84309 DECT 6.0 corded/cordless telephone/answering system with caller ID/call waiting

Quick start guide. CL84109/CL84209/CL84309 DECT 6.0 corded/cordless telephone/answering system with caller ID/call waiting Quick start guide CL84109/CL84209/CL84309 DECT 6.0 corded/cordless telephone/answering system with caller ID/call waiting Installation You must install and charge the battery before using the telephone.

More information

EESTI EKSPRESS. Kerttu Rakke: www.ekspress.ee. Laulu- ja tantsupeo lapsed. Igapäevane naps annab energia ja töövõime!

EESTI EKSPRESS. Kerttu Rakke: www.ekspress.ee. Laulu- ja tantsupeo lapsed. Igapäevane naps annab energia ja töövõime! S Õ LT U M AT U NÄ D A L A L E H T Hind 1.30 20.34 kr Laulu- ja tantsupeo lapsed Kerttu Rakke: Igapäevane naps annab energia ja töövõime! Intervjuu Afganistanis haavata saanud Eesti sõduriga 50 Eesti majanduse

More information

Analogue Telephone User Guide

Analogue Telephone User Guide Analogue Telephone User Guide IP COMMUNICATIONS PLATFORM FOR THE SMALL BUSINESS Specifications subject to change without notice. Facilities described may or may not be supported by your network. This documentation

More information

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 50525-2-72:2011

EESTI STANDARD EVS-EN 50525-2-72:2011 EESTI STANDARD EVS-EN 50525-2-72:2011 Kaablid ja juhtmed. Madalpingelised tugevvoolujuhtmed nimipingega kuni 450/750 V (U0/U). Osa 2-72: Üldtarbejuhtmed. Termoplastilise polüvinüülkloriidisolatsiooniga

More information

Comparison of allocation trackers in JVM

Comparison of allocation trackers in JVM University of Tartu Faculty of Mathematics and Computer Science Institute of Computer Science Viktor Karabut Comparison of allocation trackers in JVM Bachelor s thesis Supervisor: Vladimir Šor Author:..

More information

General Instructions... 1. User Controls...

General Instructions... 1. User Controls... Contents General Instructions... 1. User Controls... 2. Setting Up... 2.1 Important information... 2.2 Contents of package... 2.3 Connecting the base station and charging base... 2.4 Replacing the batteries...

More information

Establishing Peer-to-Peer Distributed File Sharing System With Mobile Host

Establishing Peer-to-Peer Distributed File Sharing System With Mobile Host UNIVERSITY OF TARTU FACULTY OF MATHEMATICS AND COMPUTER SCIENCE Institute of Computer Science Computer Science Pätris Halapuu Establishing Peer-to-Peer Distributed File Sharing System With Mobile Host

More information

Make more of your phone

Make more of your phone Make more of your phone YOUR GUIDE TO BT CALLING FEATURES Never miss another call Call Diversion* Lets you divert your calls to another number when you re away from your phone Call Diversion lets you divert

More information

Gigaset AL140/AL145 ECO DECT. The handset at a glance ± V. The base station at a glance

Gigaset AL140/AL145 ECO DECT. The handset at a glance ± V. The base station at a glance Gigaset AL140/AL145 The handset at a glance 1 Charge status of the batteries 2 Answer machine icon (AL145 only) 3 Display keys 4 Message key 5 Control key (u) 6 Talk key 7 Directory key (press down on

More information

TESTING OF VOLTAGE CONVERTERS FOR THE ELECTRICAL POWER SYSTEM OF ESTCUBE-2

TESTING OF VOLTAGE CONVERTERS FOR THE ELECTRICAL POWER SYSTEM OF ESTCUBE-2 UNIVERSITY OF TARTU Faculty of Science and Technology Institute of Technology Karl-Indrek Raudheiding TESTING OF VOLTAGE CONVERTERS FOR THE ELECTRICAL POWER SYSTEM OF ESTCUBE-2 Bachelor s Thesis (12 ECTS)

More information

The handset at a glance

The handset at a glance The handset at a glance 16 17 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45 INT SMS 1 2 3 4 5 6 7 The handset at a glance Handset keys 1 Display in idle status (example) 2 Charge status of the batteries

More information

EE9830 Esimene väljaanne Oktoober 2014 Sülearvuti

EE9830 Esimene väljaanne Oktoober 2014 Sülearvuti EE9830 Esimene väljaanne Oktoober 2014 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend TEAVE AUTORIÕIGUSE KOHTA Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi

More information

BT Synergy 5500 User Guide

BT Synergy 5500 User Guide BT Synergy 5500 User Guide Welcome to your BT Synergy 5500 Digital Cordless Telephone Answering Machine Display with blue backlight. 250 Name and number phonebook. Copy phonebook entries between other

More information

Gigaset. Gigaset C470 IP / C475 IP. VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 808299

Gigaset. Gigaset C470 IP / C475 IP. VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 808299 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C470 IP / C475 IP Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights

More information

User Guide. BT Inspire 1500. Think before you print!

User Guide. BT Inspire 1500. Think before you print! BT Inspire 1500 User Guide This new interactive user guide lets you navigate easily through the pages and allows you to be directed straight to any websites or email addresses that are referenced. Simply

More information

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285 1 Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285 The handset at a glance 1 Charge status of the batteries 2 Answer machine icon (AS185/AS285 only) 3 Display keys 4 Message key Flashes: new messages received 5 AS180/AS185:

More information

Gigaset S4 professional HiPath Cordless Office. User Guide A31003-G2100-U113-2-7619

Gigaset S4 professional HiPath Cordless Office. User Guide A31003-G2100-U113-2-7619 Gigaset S4 professional HiPath Cordless Office User Guide A31003-G2100-U113-2-7619 Our Quality and Environmental Management Systems are implemented according to the requirements of the ISO9001 and ISO14001

More information

UK s best selling phone brand. Quick Set-up and User Guide. BT3510 Digital Cordless Phone with Answering Machine

UK s best selling phone brand. Quick Set-up and User Guide. BT3510 Digital Cordless Phone with Answering Machine UK s best selling phone brand Quick Set-up and User Guide BT3510 Digital Cordless Phone with Answering Machine 2 Important please read first Only use the line cord, power supply and rechargeable batteries

More information

TELERI JA KODUKINO OSTJA ABC. Lugemist neile, kes soovivad enamat kui telerit toanurgas MIDA VÕIKS TEADA ENNE OSTMA MINEKUT

TELERI JA KODUKINO OSTJA ABC. Lugemist neile, kes soovivad enamat kui telerit toanurgas MIDA VÕIKS TEADA ENNE OSTMA MINEKUT TELERI JA KODUKINO OSTJA ABC Lugemist neile, kes soovivad enamat kui telerit toanurgas EHK MIDA VÕIKS TEADA ENNE OSTMA MINEKUT 2 Eessõna Kõik sai alguse sellest, et erinevates foorumites küsivad inimesed

More information

Models: CS6328-2/CS6328-3/ CS6328-4/CS6328-5/ CS6329/CS6329-2/ CS6329-3/CS6329-4/ CS6329-5. User s manual. w w w.v t e c h p h o n e s.

Models: CS6328-2/CS6328-3/ CS6328-4/CS6328-5/ CS6329/CS6329-2/ CS6329-3/CS6329-4/ CS6329-5. User s manual. w w w.v t e c h p h o n e s. Models: CS6328-2/CS6328-3/ CS6328-4/CS6328-5/ CS6329/CS6329-2/ CS6329-3/CS6329-4/ CS6329-5 User s manual w w w.v t e c h p h o n e s. c o m Congratulations on purchasing your new VTech product. Before

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 82079-1:2012 Preparation of instructions for use - Structuring, content and presentation - Part 1: General principles and detailed requirements EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD

More information

Gigaset C470 IP / C475 IP. Gigaset

Gigaset C470 IP / C475 IP. Gigaset s Gigaset C470 IP / C475 IP Gigaset The handset at a glance 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½Ã V INT 1 15.01.08 09:45 INT SMS Handset keys 1 Display in idle status (example) 2 Charge status of the batteries

More information

Part 2. Copyright 1998 Philips Consumer Communications L.P. All rights reserved. Printed in Mexico. Issue 1AT&T 848229506

Part 2. Copyright 1998 Philips Consumer Communications L.P. All rights reserved. Printed in Mexico. Issue 1AT&T 848229506 2 User's Manual for Two-Line Digital Answering System Telephone with Speakerphone 1872 Fold open this paper for information about this telephone's installation and operation. Please read Part 1 Important

More information

Gigaset AS280/AS285. The handset at a glance ± V. U Scroll up/down or adjust volume. T Move cursor to left/right with. The base station at a glance

Gigaset AS280/AS285. The handset at a glance ± V. U Scroll up/down or adjust volume. T Move cursor to left/right with. The base station at a glance Gigaset AS280/AS285 The handset at a glance 1 Charge status of the batteries 2 Answer machine icon (AS285 only) 3 Display keys 4 Message key Flashes: new messages received 5 Handsfree key 6 Control key

More information