Indice. Contents 13 ANDAMENTO DELL ESERCIZIO 2008 PROGRESS REPORT CERAMICS 31 BEVERAGE & PACKAGING 41 FOOD PROCESSING & INSPECTION SYSTEMS

Size: px
Start display at page:

Download "Indice. Contents 13 ANDAMENTO DELL ESERCIZIO 2008 PROGRESS REPORT CERAMICS 31 BEVERAGE & PACKAGING 41 FOOD PROCESSING & INSPECTION SYSTEMS"

Transcription

1 annual report 08

2

3 Contents Indice 5 GRUPPO SACMI, TECNOLOGIE ALL AVANGUARDIA PER L INDUSTRIA THE SACMI GROUP, CUTTING-EDGE TECHNOLOGY FOR INDUSTRY 5 Da 9 a addetti. Il cammino di un Gruppo che ha fatto storia. From 9 to 3,658 employees. The story of a Group that has made history. 6 Dal core business al multi-business. From core business to multi-business. 7 Il Centro Ricerche e Sviluppo. Il cuore pulsante dell innovazione secondo Sacmi. The Research and Development Centre. The beating heart of innovation - as Sacmi sees it. 8 Ci piace pensare globalmente. Da sempre. We like to think globally... and always have done. 10 Crescita dell azienda e della qualità della vita. Un binomio inscindibile per il benessere di tutti. A stronger company, enhanced quality of life. An inseparable combination for the wellbeing of all. 13 ANDAMENTO DELL ESERCIZIO 2008 PROGRESS REPORT CERAMICS 31 BEVERAGE & PACKAGING 41 FOOD PROCESSING & INSPECTION SYSTEMS 45 PLASTICS 51 SACMI SERVICE 56 SACMI NET

4

5 GRUPPO SACMI, TECNOLOGIE ALL AVANGUARDIA PER L INDUSTRIA THE SACMI GROUP, CUTTING-EDGE TECHNOLOGY FOR INDUSTRY Da 9 a addetti. Il cammino di un Gruppo che ha fatto storia. Con lire di capitale sociale ed uno staff di 9 persone, tra meccanici e fabbri, nel 1919 la Società Anonima Cooperativa Meccanici Imola ha intrapreso il cammino che, attraverso una forte spinta di internazionalizzazione dei mercati e un costante processo di differenziazione produttiva, l avrebbe portata tra i leader mondiali dell impiantistica industriale. La grande determinazione dei suoi soci ha permesso alla Sacmi di superare i difficili anni trenta, tra dittatura e sfavorevoli congiunture economiche, portando a compimento il primo macchinario per la pulitura delle arance. Dopo la Seconda Guerra Mondiale Sacmi ha contribuito alla rinascita del Paese sviluppando le prime tecnologie per le aziende ceramiche del distretto di Sassuolo e della Romagna e costruen- From 9 to 3,658 employees. The story of a Group that has made history. With just 4500 Italian liras of corporate capital and a 9-strong staff of mechanics and blacksmiths, in 1919 the Società Anonima Cooperativa Meccanici Imola began a long journey that would, on the wave of growing market internationalisation and a constant product differentiation process, make it one of the world s leading plant engineering firms. Unremitting determination on the part of members allowed Sacmi to get through the difficult 1930s, marred by dictatorship and difficult economic circumstances, to successfully complete their first machine, designed to clean oranges. After the second world war Sacmi contributed to the country s reconstruction by developing the first technologies for the ceramic-making 5

6 do macchine per la produzione di tappi a corona in metallo: un anticipazione di quella che sarebbe poi stata la strategia multi-business del Gruppo. Una forte politica di espansione oltre i confini nazionali ha caratterizzato gli anni cinquanta, attraverso l export e l acquisizione di società e rami d azienda e la nascita di società controllate. La Cooperativa assume così le dimensioni di un grande Gruppo multinazionale che sul finire degli anni 80 riveste una posizione di rilievo oltre che nell impiantistica anche nei settori beverage & packaging, food processing e plastics, portando il totale dei dipendenti dai 9 delle origini ai 3.658, con un patrimonio netto del Gruppo di 541 milioni di euro. Dal core business al multi-business. Investimenti nella ricerca ai massimi livelli, risolutezza nel promuovere innovazione tecnologica, grande attenzione alla qualità dei servizi e dei prodotti offerti, risposte efficaci alle esigenze reali dei mercati mondiali, estrema flessibilità nel mettere a frutto sinergie tecnologiche e integrazioni operative nei settori più differenti: queste, in sintesi, le carte vincenti che hanno permesso al Gruppo Sacmi di entrare nel Gotha internazionale dell impiantistica industriale. Alla progettazione e produzione di macchinari e impianti per l industria cerami- companies of the Sassuolo industrial district and the wider region of Romagna and by building machines for the production of metal crown caps - a forerunner of what would later become the Group s multi-business strategy. The 1950s were characterised by a strong international expansion policy, implemented via exports, takeovers, the establishment of additional branches and the founding of subsidiaries. Thus the Cooperative began to take on the shape of a large multinational Group. By the end of the 1980s it had become a key player not only in plant engineering but also in the beverage & packaging, food processing and plastics industries; today the original 9 employees now number 3,658 and the total net worth of the Group stands at 541 million Euros. From core business to multi-business. Maximised investment in research, unwavering promotion of technological innovation, conscientious attention to product and service quality, effective responses to the real needs of world markets, extreme flexibility in taking advantage of technological synergies and carrying out operative integration in widely differing industries: these, in short, are the winning strategies that have allowed the Sacmi Group to become a major international plant engineer in key sectors of the economy. 6

7 ca, core business originario del Gruppo, Sacmi ha via via aperto la strada a nuove opportunità di sviluppo per arrivare, oggi, a comprendere quattro divisioni operative, costituite da aziende specializzate in tecnologie d avanguardia: Ceramics Beverage & Packaging Food Processing & Inspection Systems Plastics Il Centro Ricerche e Sviluppo. Il cuore pulsante dell innovazione secondo Sacmi. Innovazione tecnologica e conoscenza rappresentano un ingente patrimonio per Sacmi: il segno distintivo con cui il Gruppo opera nei suoi molteplici settori di pertinenza sui mercati internazionali. Per questo Sacmi dedica grandi energie e capitali nel settore Ricerca e Sviluppo allo scopo di promuovere nuove applicazioni tecnologiche per il perfezionamento e l evoluzione delle macchine di serie. I quasi 30 milioni di euro stanziati dal Gruppo nel 2008 nel settore R&S, rappresentano l impegno per accrescere e consolidare il know-how che ha reso Sacmi leader internazionale nelle tecnologie per l industria. Il Centro Ricerche e Sviluppo di Imola è un network di laboratori chimico-fisici, reparti di sperimentazione per il collaudo dei prototipi e impianti pilota per la ceramica e per il beverage, situati pro- While the Group s core business has traditionally been - and remains - the design and construction of machines and complete plants for the ceramic industry, Sacmi has steadily branched out into other areas and now has four main divisions, consisting of companies specialised in cutting-edge technologies: Ceramics Beverage & Packaging Food Processing & Inspection Systems Plastics The Research and Development Centre. The beating heart of innovation - as Sacmi sees it. Technological innovation and know-how represent invaluable resources for Sacmi, and sharply distinguish the way in which the Group does business within numerous industries on international markets. For this reason Sacmi channels enormous energy and capital into R&D so as to develop new technological applications to perfect and improve its machines. In 2008 the Group set aside almost 30 million Euros for R&D, a clear commitment to further development and strengthening of the know-how that has made Sacmi a leading technology provider. The Imola-based Research and Development Centre consists of a network of chemical-physical laboratories and experimental 7

8 prio nel cuore del più qualificato distretto europeo della meccatronica metri quadrati in cui lavorano 135 persone, tra ricercatori e tecnici, che sviluppano e mettono al servizio del Gruppo conoscenze all avanguardia nei settori della tecnologia ceramica, del packaging e dei sistemi di controllo di processo. Al Centro, iscritto all Albo Nazionale dei laboratori di ricerca istituito dal Ministero dell Università e della Ricerca Scientifica, si affiancano i laboratori tecnologici e i centri di ricerca e sviluppo delle singole aziende del Gruppo oltre a collaborazioni con Centri universitari in tutto il mondo. Grazie a questo prezioso strumento, nel corso dell esercizio 2008, la sola Sacmi Imola ha depositato 16 domande di brevetto internazionale ai sensi dell Accordo PCT (Patent Cooperation Treaty), 23 domande di brevetto europee e 158 domande di brevetto nazionali. Ci piace pensare globalmente. Da sempre. Il Gruppo Sacmi è presente in 24 Paesi con stabilimenti, aziende di distribuzione e di servizio con oltre 70 società che fanno capo alla sede di Imola (Bologna) tramite la holding di partecipazioni HPS S.p.A. Una presenza capillare che spiega come mai oltre l 86% del fatturato del Gruppo sia stabilmente legato all export. departments for the testing of ceramic/beverage prototypes and pilot plants, located at the heart of what is Europe s most advanced mechatronics district. The Centre has a surface area of 11,600 square metres and employs 135 researchers and technicians, who develop cutting-edge expertise in the ceramic, packaging and process control system fields and place that that hard-won know-how at the service of the Group. Included on the National Register of Research Facilities (drawn up by the Ministry of Scientific Research), the Centre also enjoys the support of technological labs and individual R&D centres belonging to individual Group companies plus partnerships with Universities all over the world. Thanks to this vital commitment, in 2008 Sacmi Imola made 16 applications for international patents as per PCT (Patent Cooperation Treaty) protocol, 23 European patent applications and 158 national patent applications. We like to think globally... and always have done. The Sacmi Group has production plants, distribution and service companies in 24 countries and the parent company in Imola (Bologna, Italy) now controls over 70 firms via the holding company HPS S.p.A. A far-reaching presence that explains 8

9

10 Il Gruppo Sacmi, inoltre, è in grado di assicurare in tutto il mondo assistenza e servizi efficienti grazie ad un Global Network: una rete di oltre 20 società che, in qualsiasi continente, offre ai clienti un servizio rapido, efficace e diretto. A questa presenza si affiancano importanti strumenti di customer care fruibili telefonicamente o tramite web: vendita di ricambi on line, download di manuali e documenti, teleassistenza tecnica, assistenza telefonica in tempo reale per la risoluzione di problemi informatici, meccanici e tecnologico-produttivi. why over 86% of Group sales derive from exports. Moreover, the Sacmi Group provides, all over the world, efficient assistance and services thanks to a Global Network of over 20 companies that, on every continent, provide customers with fast, efficient, direct service. That network is flanked by key telephone or web-based customer care services: online sale of spare parts, manual/document downloads, technical remote-assistance services, real-time phone assistance to solve IT, mechanical and technological-productive problems. Crescita dell azienda e della qualità della vita. Un binomio inscindibile per il benessere di tutti. Per Sacmi responsabilità sociale significa fare impresa contribuendo alla crescita della qualità della vita dei dipendenti, valorizzando le capacità professionali, garantendo la sicurezza del lavoro, promuovendo uno sviluppo sostenibile e la salvaguardia dell ambiente naturale, fornendo alla comunità un supporto di solidarietà tangibile. Mutualità, cooperazione, tutela della persona e del territorio, è proprio grazie ai valori che fanno parte del suo patrimonio storico che Sacmi è divenuto un Gruppo industriale di rilevanza mondiale creando un modello imprenditoriale unico - caratterizzato da un rapporto A stronger company, enhanced quality of life. An inseparable combination for the wellbeing of all. For Sacmi social responsibility means doing business by contributing to the enhancement of its employees quality of life: this is done by cultivating the individual s professional skills, ensuring safety in the workplace, promoting sustainable development, safeguarding the environment and providing the local community with tangible support and solidarity. Mutual assistance, cooperation, protection for both people and community are all intrinsic Sacmi values - and it is thanks to those values that Sacmi has become an industrial 10

11 concreto, sinergico tra management e dipendenti - capace di generare e ridistribuire valore a favore di partner, clienti e fornitori. Anche nel 2008 Sacmi ha voluto fornire una documentazione della propria responsabilità sociale presentando il Bilancio Sociale della Cooperativa secondo i principi contabili del GBS-Gruppo Bilancio Sociale, basati sulla tripartizione: identità, valore aggiunto e relazione sociale. In particolare, sul versante della tutela ambientale, Sacmi ha adottato un sistema di gestione conforme alla normativa ISO 14001, integrandolo al sistema di gestione della qualità VISION 2000 e della sicurezza dei lavoratori OHSAS Tra gli obiettivi strategici della politica ambientale dell azienda vi sono il corretto smaltimento e riciclaggio dei rifiuti, il controllo delle emissioni e la depurazione dell acqua. A sostegno della comunità, invece, negli ultimi tre anni Sacmi ha destinato circa 2 milioni di, suddivisi in attività sociali, erogazioni liberali, contributi agli enti di assistenza e per le manifestazioni culturali. Group of worldwide importance with a unique business model - characterised by a solid, synergic relationship between management and employees - able to generate and redistribute value for partners, customers and suppliers alike. As in previous years, 2008 saw Sacmi document its social responsibility in the form of a Social Audit, drawn up in compliance with GBS-Gruppo Bilancio Sociale accounting practices. The audit is divided into three main theme areas: identity, added value and social interaction. More specifically, Sacmi has, on the environmental protection front, adopted a management system as per ISO 14001, integrating it with the VISION 2000 and OHSAS worker safety quality systems. Among the company s strategic environmental policy goals are correct disposal and recycling of waste, emissions control and water purification. In the community support area, instead, the last three years have seen Sacmi set aside approximately 2 million Euros, sub-divided into social activities, donations, contributions to support agencies and cultural events. 11

12

13 ANDAMENTO DELL ESERCIZIO 2008 PROGRESS REPORT 2008 Il 2008 verrà ricordato come l anno in cui ha preso avvio la peggior crisi economica internazionale degli ultimi decenni. La crisi finanziaria, generatasi in USA con l esplosione della bolla edilizia e successivamente con la perdita di valore dei Sub Prime Bond che ha portato alla fine di settembre al fallimento di uno dei primari gruppi bancari americani, Lehman Brothers, si è estesa in breve tempo a cascata al mondo creditizio internazionale e ha poi impattato sulla economia reale provocando un rallentamento dei consumi e di conseguenza una procrastinazione degli investimenti. Il panico venutosi a creare a causa di fenomeni di instabilità nel mondo bancario e finanziario, che ha obbligato i governi e le banche centrali a pesanti interventi di sostegno prima inimmaginabili, ha poi causato a fine anno una caduta drastica e totale degli ordinativi per tutti i settori di Business, che ha trascinato al ribasso prezzi e redditività. La crisi per la prima volta è stata mondiale e ha coinvolto tutti i mercati internazionali, nessuno escluso. Il bilancio del 2008 del Gruppo mostra un fatturato consolidato di milioni di con un decremento percentuale rispetto al 2007 del 6% circa, mentre l EBIT raggiunge un valore di 83,8 milioni di con un calo rispetto al 2007 del 16%. L utile di pertinenza del Gruppo cala del 48% a 15,6 milioni di influenzato dalle difficoltà del mercato soprattutto nel settore delle macchine per l iniezione plastica. The year 2008 will be remembered as the year in which the worst financial crisis of the last few decades began. Generated in the USA by the bursting of the property bubble and the subsequent drop in the value of Sub Prime Bonds, September saw the financial crisis lead to the collapse of America s prime banking group, Lehman Brothers, and cascade through international credit institutions before hitting the real economy in the form of slowing consumption and postponed investments. By the end of the year the panic created by the instability in banking and finance, which forced governments and central banks to arrange bailouts that would hitherto have been unthinkable, had caused a drastic fall in orders in all business sectors, driving down prices and profitability. For the first time the crisis was truly global, involving all international markets. The 2008 Group balance sheet shows total sales of 1,172 million Euros, a drop of around 6% compared to 2007, while EBIT reached 83,8 million Euros, a drop of some 16% compared to Influenced by market difficulties, especially in the plastic injection machine market, the Group s net result fell by 48% to 15.6 million Euros. Net worth nevertheless rose again to reach million Euros, confirming the Group s solid asset / financial position and its reliability as a business 13

14 ,2% 86,2% 84,6% 85% 86% 13,8% 13,8% 15,4% % 08 14% Estero / Foreign Italia / Italy Ricavi delle vendite e delle prestazioni (in milioni di Euro) Revenue from sales and services (in millions of Euros) Il Patrimonio netto segna comunque ancora un incremento raggiungendo i 541,3 milioni di, confermando la solidità patrimoniale e finanziaria del Gruppo e la sua affidabilità come partner commerciale. La quota di export anche in questo anno si attesta all 86% del tutto simile al Il personale raggiunge le unità, anche per una modifica del perimetro di consolidamento susseguente alle operazioni societarie avviate nell anno, che sono state: a) Fusione della BM Biraghi Spa in Negri Bossi Spa; b) Lancio della OPA totalitaria per l acquisizione del 100% della Negri Bossi Spa e l uscita dalla quotazione alla Borsa Italiana; c) Acquisto di un ulteriore 25% di SIMA Spa per il raggiungimento della maggioranza azionaria; d) Accordo per l acquisto del 100% delle quote azionarie di Sacmi Filling Spa, Sacmi Labelling Spa, Sacmi partner. As in 2007, export quotas were high at 86%. The number of employees grew to 3,658, partly as a result of modifications to the composition of consolidation in the wake of the following corporate operations carried out during the year: a) Absorption of BM Biraghi Spa into Negri Bossi Spa. b) Launch of tender offer for purchase of 100% of Negri Bossi Spa and removal from quotation on the Italian Stock Exchange. c) Takeover of a further 25% of SIMA Spa to achieve a majority share. d) Agreement for the purchase of 100% of shares in Sacmi Filling Spa, Sacmi Labelling Spa, Sacmi Labelling SCM Spa and Sacmi Pakim Srl, with the creation, in Sacmi Imola, of a new Business Beverage Division dedicated to bottling plants. e) Purchase of majority share in Matrix 14

15 Ebitda Ebit Patrimonio netto (in milioni di Euro) Shareholders Equity (in millions of Euros) Ebitda / Ebit (in milioni di Euro) Ebitda / Ebit (in millions of Euros) Labelling SCM Spa e Sacmi Pakim Srl, con la creazione in Sacmi Imola di una nuova Divisione di Business Beverage dedicata agli impianti di imbottigliamento; e) Acquisto di quote di maggioranza in Matrix Spa e Nuova SMA Spa per il rafforzamento della presenza del Gruppo nel settore ceramico. Tutte queste operazioni sono state concluse in un ottica di semplificazione delle attività del Gruppo e della sua articolazione societaria, attività che continuerà nel 2009 con una maggior integrazione delle attività di vendita tra la rete del Gruppo Negri Bossi e la casa madre. In quest ultimo anno non si sono lesinate risorse per questo sforzo organizzativo e per la progettazione e la realizzazione di prodotti innovativi per tutti i settori di Business, gli investimenti necessari a supportare questa attività mirata al rafforzamento del Gruppo Spa and Nuova SMA Spa to reinforce the Group s presence in the ceramic industry. All these operations aimed to simplify the Group s activities and corporate set-up; further operations will continue in 2009 as Negri Bossi Group sales operations become more integrated via sales activities between Negri Bossi Group network and the parent company, which were already decided in In 2008 plentiful resources were set aside for the execution of both these organisational efforts and the design/manufacture of new, innovative products for all Business sectors; the investments needed to support all such Group-strengthening activities totalled, over the year, approximately 64 million Euros, a 48% increase on the preceding year. Health-related initiatives continued, with particular emphasis on the environment, workplace safety and worker 15

16

17 Investimenti di Gruppo (in milioni di Euro) Group Investments (in millions of Euros) Numero dipendenti del gruppo a fine anno Number of Group employees at year s end hanno raggiunto nell anno il valore di 64 milioni di in crescita del 48% rispetto all anno precedente. Sono proseguite le iniziative a sfondo mutualistico, con particolare attenzione all ambiente, alla sicurezza sul lavoro e alla salute dei lavoratori. Sono state supportate iniziative e progetti di solidarietà rivolte a realtà esterne all azienda. Viste le premesse macroeconomiche, credo che il 2008 sia stato un anno molto positivo per il Gruppo e vorrei ringraziare il Consiglio di Amministrazione, il Collegio Sindacale e tutti i dipendenti per l impegno profuso ed esortarli a non allentare la tensione verso la ricerca di una maggior coesione e sinergia organizzativa, in modo da affrontare tutti uniti un 2009 che si presenta pieno di incertezze e difficoltà. health. Support was also provided to charity projects external to the Group. Given the macroeconomic situation, I believe that 2008 was a very positive year for the Group and I wish to thank the Board of Directors, the Board of Statutory Auditors and all our employees for their outstanding commitment. I also encourage them to continue their focus on research and strive to enhance cohesion and organisational synergy so that we may stand united in the face of what will be a difficult, uncertain Domenico Olivieri President, Sacmi Imola Domenico Olivieri Presidente Sacmi Imola 17

18

19 CERAMICS DIVISION Il settore e l andamento della divisione Industry overview and division performance CERAMICS & TILES KeraTech Il 2008 è apparso un anno particolarmente difficoltoso e pieno di incertezze. La crisi finanziaria innescata dai mutui subprime americani ha infatti determinato un rapido indebolimento dell economia mondiale. Si può certamente affermare che nessun mercato è stato risparmiato da questo fenomeno. In questo scenario ovviamente anche la divisione ceramica della Sacmi ha sofferto, essendo strettamente legata al settore dell edilizia, uno dei primi indicatori delle crisi economiche. Il risultato di fine anno ha infatti riportato una flessione del 10% sul budget, in termini di volumi. Azioni interne, mirate alla riduzione dei costi di struttura, ed interventi sul mercato, sostenuti dallo sviluppo di nuove tecnologie, hanno permesso di mantenere la redditività percentuale prevista. Particolare enfasi è stata posta sui risparmi energetici. L industria ceramica è infatti caratterizzata dall utilizzo di macchine particolarmente energivore. Per questo motivo è stato creato un gruppo di lavoro di tecnici specializzati The year 2008 was characterised by numerous difficulties and uncertainties. The financial crisis triggered by American sub-prime mortgages caused a rapid weakening of the global economy. In the following months not a single market escaped the effects of the ensuing recession. Sacmi s Ceramics Division has suffered accordingly on account of its close ties to the construction industry, one of the first indicators of an economic slump. In volume terms, the end-of-year result showed a 10% shortfall with respect to the budget forecast. Nevertheless, internal strategies designed to reduce organisational costs, direct intervention on the market and the development of new technologies allowed conservation of the anticipated percentage profitability. Particular emphasis was placed on energy saving: the ceramic industry is, in fact, a particularly energy-intensive one, hence the establishment of a workgroup of specialised technicians from Sacmi 19

20 Fatturato Revenue Addetti Employees Ricavi Divisione Ceramics (in milioni di Euro) Revenue from the Ceramics Division (in millions of Euros) di Sacmi Imola e delle consociate, avente come scopo lo studio di soluzioni impiantistiche mirate alla riduzione dei consumi ed al rispetto dell ambiente, in tutti i comparti della ceramica. Una adeguata campagna di marketing, contraddistinta dall acronimo H.E.R.O. (High Efficiency Resourse Optimiser) ha portato l informazione in diversi paesi del mondo, attraverso l utilizzo della stampa specializzata e di seminari ad hoc. Altissimo l interesse a livello mondiale. L evento più importante per la Divisione Ceramica è stato sicuramente il Tecnargilla 2008, che si conferma la fiera più importante del settore. Come sempre Sacmi ha presentato in questa occasione molteplici novità, che hanno rafforzato la sua posizione di indiscussa leadership mondiale. Vediamo ora una rapida carrellata sulle tecnologie e sui progetti delle quattro unità di business che fanno capo alla Divisione. Imola and subsidiaries: their goal is to provide plant engineering solutions that will reduce consumption and enhance environmental-friendliness in all areas of ceramics. A carefully structured marketing campaign, denoted by the acronym H.E.R.O. (High Efficiency Resource Optimiser) has successfully divulged this energy-saving message in numerous countries via the specialised press and finely-targeted seminars. Interest levels around the globe proved to be very high. The most important fair for the Ceramics Division was undoubtedly Tecnargilla 2008, which remains the industry s most important. As always, Sacmi used the event to present a wealth of new products and so reinforce its undisputed world leadership position. There follows a brief overview of the technologies and projects of the ceramic division s four business units. 20

21 PIASTRELLE Il 2008 ha visto consolidare il successo di Continua, acquistata dai più importanti gruppi italiani, a conferma del fatto che anche in momenti di crisi non bisogna rinunciare ad investire in impianti moderni, dalle caratteristiche distintive, per essere pronti alla futura ripresa dei mercati. Continua offre infatti la possibilità di produrre sia lastre di grande spessore, sia lastre sottili fino a 3 millimetri, aspetto a cui molti produttori italiani e spagnoli stanno dando molta attenzione. Una delle maggiori novità presentate da Sacmi riguarda sicuramente la stampa digitale sia a umido che a secco. Quest ultima, in particolare, è la prima realizzazione mai presentata nel settore. Su entrambe le soluzioni altissime sono le aspettative del mercato. Altra importante innovazione è stata l ingresso nel mondo della macinazione a secco, dove Sacmi propone una linea con mulino continuo ed impianto di separazione a vento per impasti di gres porcellanato. Non sono mancate le novità nell area della pressatura, con la nascita della nuova PH6500 e la progettazione di due macchine di alto tonnellaggio, la PH10000 e la PH25000, che vedranno la luce nel TILES saw the heightened success of the Continua line, which was purchased by the major Italian groups, highlighting the fact that even in times of crisis firms still need and want to invest in modern plants with distinctive characteristics that will prepare them for a future market recovery. Continua, in fact, allows producers to make both high-thickness slabs and slabs as thin as 3 mm, a feature that is drawing the attention of many Spanish and Italian tile manufacturers. One of the most innovative new systems presented by Sacmi concerns digital printing, both wet and dry. The latter, in fact, is the first of its kind ever to be presented to the industry. Market expectations for both versions are running very high indeed. Another important innovation was the entry into the dry grinding field, in which Sacmi proposes a line with a continuous mill and wind-type separation system for porcelain tile bodies. There were also plenty of advances in pressing with the introduction of the new PH6500 and the development of two high tonnage machines, the PH10000 and the PH25000, due to go into production in

22 Sempre al Tecnargilla sono stati presentati altre due nuovi prodotti e cioè un forno di bocca 3600 mm, il più largo al mondo, ed un innovativo sistema di confezionamento delle piastrelle, denominato Sidepack, che consente un notevole risparmio delle materie prime per l imballo ed il conseguente rispetto per l ambiente. Sacmi, nel corso del 2008, ha ricevuto anche un importante riconoscimento per il design innovativo che da sempre caratterizza i suoi prodotti. Dopo il forno FMP del 1998 e la pressa della Serie Imola, anche il nuovo forno bicanale è stato selezionato per il Compasso d Oro : l estetica si coniuga con l eccellenza e l innovazione tecnologica. SANITARI E STOVIGLIE Anche questo settore ha risentito sensibilmente della crisi economica mondiale. I volumi di budget non sono stati raggiunti a causa del rallentamento degli investimenti da parte di quasi tutti i maggiori gruppi industriali. Nonostante questa flessione, si è consolidata ulteriormente l immagine di Sacmi come più importante produttore di macchine e tecnologie per sanitari al mondo. La struttura di business si avvale infatti della collaborazione di un pool di aziende consociate italiane ed europee, che forniscono la più ampia gamma di prodotti: La Riedhammer di Norimberga, brand di altissimo livello per le macchine termiche per la produzione non solo di sanitari e stoviglie, ma anche di anodi di carbone e ceramici tecnici. La Sama di Weissenstadt, leader nel settore della stoviglieria, che ha sviluppato una tecnologia che rende completamente automatico il processo produttivo delle tazze, con due diverse soluzioni, una che prevede l incollaggio del manico, colato in pressione attraverso un sistema brevettato, e l altro che consiste nel colaggio a pressione della tazza completa in un unica soluzione, con stampo in resina in quattro parti Again at Tecnargilla, two other new products were presented: a kiln with a 3600 mm infeed, the world s widest, and an innovative tile packaging system called Sidepack, which provides considerable savings on packaging materials and is more environment-friendly. During 2008 Sacmi once again received official recognition of the innovative design that has always characterised its products. After the FMP kiln in 1998 and the Imola Series press, last year saw the new twochannel kiln selected for the Compasso d Oro award thanks to its unique blend of excellence and technological innovation. SANITARYWARE AND TABLEWARE This area has also been severely affected by the world economic crisis. Volumes fell short of anticipated budget levels following an investment slowdown by almost all the major industrial groups. Despite this slump, Sacmi succeeded in reinforcing its image as a key, worldwide provider of machines and technology to the sanitaryware industry. The business is structured, in fact, to make optimal use of a pool of Italian and European subsidiaries, which supply a comprehensive product range: Nuremburg-based Riedhammer, a high-calibre brand that supplies kilns not only for the production of sanitaryware and tableware, but also carbon anodes and technical ceramic. Sama of Weissenstadt, a leading provider to the tableware industry, has developed cutting-edge, fully automatic cup production technology, available in two different versions: one featuring stick-on handles, cast under pressure via a patented system, and the other consisting of one-step pressure casting of the complete cup using a four-part resin mould. WHITEWARE 22

23 La Gaiotto di Vaiano Cremasco, società specializzata a livello internazionale nell offerta di soluzioni robotizzate, che si conferma come maggior fornitore di sistemi per smaltatura ceramica. La NIV di Verona, leader indiscusso delle macchine di colaggio ad alta pressione, che vanta quote di mercato prossime all 80%. Sacmi Imola, capo gruppo che, oltre alla produzione degli stampi, svolge un ruolo di coordinamento delle consociate e di primo attore nella vendita di impianti completi. Ricordiamo poi nel corso del 2008 alcuni importanti eventi: L avviamento dell impianto di Hatria in Italia, concentrato delle più moderne tecnologie produttive; L avviamento della prima fase dell impianto del gruppo Cersanit in Ucraina, dove Sacmi ha fornito le macchine di colaggio e i forni. Nella fase di raddoppio, prevista per il 2009, verrà raggiunta una produzione di un milione di pezzi; La ristrutturazione dell impianto di Volgograd, che ha visto Sacmi come fornitore di impianto completo e di tecnologia. Gaiotto, based in Vaiano Cremasco, specialises in the international provision of robotized solutions and remains the leading supplier of ceramic glazing systems. NIV of Verona, the undisputed leading supplier of high pressure casting machines, enjoys market shares of around 80%. Sacmi Imola, the parent company, in addition to producing the moulds, coordinates the various subsidiaries and plays a pivotal role in the sale of complete plants. It should also be borne in mind that several key events took place in 2008: The start-up of the Hatria plant in Italy, featuring concentrated employment of the most advanced production technology; The start-up of Phase 1 of the Cersanit Group plant in Ukraine, where Sacmi has supplied casting machines and kilns. In Phase 2, expected to go ahead in 2009, output levels will exceed one million pieces a year; Renovation of the Volgograd plant, where Sacmi has supplied a complete plant and the required technology. 23

24 Complessivamente nel 2008 sono stati effettuati acquisti da parte dei primi 10 produttori mondiali, così come sono stati seguiti da Sacmi anche produttori di medie dimensioni orientati ad un miglioramento della qualità, aumento dell efficienza e riduzione dei consumi. Un altro importante appuntamento dell anno è stata l inaugurazione del nuovo laboratorio hi-tech per il colaggio in alta pressione. Qui vengono gestiti i processi produttivi degli articoli, a partire dal disegno. Vengono oggi proposte soluzioni tecniche che consentono lo sviluppo di oggetti prima impensabili con la tecnologia tradizionale. L impianto pilota è dotato, in questo senso, di una serie di macchine di ultima generazione. Il cuore del reparto è costituito dalle macchine di colaggio in alta pressione. Monostampo AVM dedicata ai vasi e AOM per vasi di grandi dimensioni e cassetta incorporata (one piece); ADM monostampo per stampi in due parti (lavabi, ecc.); ADS multistampo per lavabi, cassette, colonne. Infine, una pressa per stoviglieria. L impianto si completa con attrezzature per l essicca- Overall, in 2008 purchases were made by the world s top 10 international producers and Sacmi has also been following medium-size producers intent on improving quality, increasing efficiency and reducing consumption. Another key event during the year was the inauguration of the new high-tech lab for high pressure casting. This pilot plant manages production processes starting right from the design stage. Advanced technical solutions now allow for the development of objects that would have been unthinkable with traditional technology. In this sense the pilot plant features a series of latest-generation machines: the heart of the department consists of the single-mould AVM high pressure casting machines for WC bowls and AOM machines for large WC bowls with incorporated tanks (one-piece items); single-mould ADM machines for two-part moulds (washbasins etc.); multi-mould ADS units for washbasins, tanks and pedestals and, finally, a tableware press. Drying and glazing units complete the pre-firing process; 24

25 zione e la smaltatura, preliminare alla fase di cottura, che avviene in un forno intermittente modulare. firing itself takes place in a modular shuttle kiln. LATERIZI E CERAMICI TECNICI Questo business, relativamente giovane nella storia di Sacmi, raggruppa tutte le attività relative all estruso in piano e al laterizio. Grandi sono però le opportunità di crescita e nel corso del 2008 sono stati effettuati importanti passi. Ricordiamo il successo dell avviamento dell impianto di pareti ventilate, con essiccamento e cottura su rulli, presso Creaton in Germania, uno dei principali produttori europei di tegole, e la finalizzazione dei montaggi di Gral, modernissimo impianto in Italia per la produzione di laterizio estruso, con capacità di 1300 tonnellate/giorno. Sono stati inoltre finalizzati importanti contratti per la fornitura delle fornaci di Macofil e Cemacon in Romania, rispettivamente della capacità di 400 e 700 tonnellate/giorno di blocchi estrusi. E stato siglato un importante accordo di collaborazione con una società di ingegneria e intermediazione commerciale russa, la Inkeram, allo scopo di HEAVY CLAY AND TECHNICAL CERAMIC This business, a relatively young one for Sacmi, brings together all the activities regarding flat extrusion and heavy clay. Despite difficulties, 2008 offered excellent development opportunities and significant steps were made in the coarse of the year. Particularly noteworthy were the successful start-up of the ventilated facade plant, with roller drying and firing, at Creaton in Germany, one of the main European roof tile producers, and the completion of assembly at Gral, an ultra-modern extruded heavy clay production plant in Italy with a 1300 tons/day output capacity. Contracts were also finalised for the supply of furnaces to Macofil and Cemacon in Romania, with extruded block output capacities of 400 and 700 tons/day respectively. An important agreement was signed with a Russian engineering and marketing intermediary firm, Inkeram,

26 seguire capillarmente uno dei maggiori mercati di sbocco del laterizio. Al fine di rafforzare la struttura dell Heavy Clay, nel corso dell anno sono stati effettuati importanti cambiamenti organizzativi, con investimenti in risorse umane. Un cenno particolare merita il settore Team, Technology and Experience for Advanced Materials il brand, nato dall alleanza tra Sacmi Imola, Sama, Laeis, Alpha Ceramics, Gaiotto, e la stessa Riedhammer, specificamente dedicato al mondo dei ceramici avanzati, inclusi i ceramici tecnici. Gli eventi che maggiormente hanno caratterizzato il settore Team nel 2008 sono i seguenti: Avvio del progetto di ricerca con l'università di Padova sul foam glass. Questo progetto ha lo scopo di portare in Sacmi il Know-How relativo alla tecnologia di foaming mediante l utilizzo di agenti schiumanti di natura inorganica e di mettere così in condizione Sacmi di potere offrire linee per la produzione di manufatti in foam glass. Accordo con Glass Service per lo sviluppo della tecnologia per la produzione di vetro mosaico. with the purpose of providing comprehensive coverage of one of the biggest brick markets. During the year key organisational changes were made to strengthen the Heavy Clay structure, with significant investment in human resources. Of particular importance was Team (Technology and Experience for Advanced Materials), the brand created by the alliance of Sacmi Imola, Sama, Laeis, Alpha Ceramics, Gaiotto and Riedhammer, specifically dedicated to the world of advanced ceramics, technical ceramics included. The main events for Team in 2008 were the following: Start-up of the University of Padova foam glass research project, which aims to provide Sacmi with know-how on the relevant technology via the use of inorganic foaming agents and so allow Sacmi to provide foam glass production lines. An agreement with Glass Service for development of mosaic glass production technology. This agreement will, in 2009, allow Sacmi to offer its traditional tile customers the first mosaic glass production lines.

27 Tale accordo permetterà a Sacmi di proporre ai clienti tradizionali delle piastrelle, nel corso del 2009, le prime linee di produzione di vetro mosaico. Collaborazione con il Gruppo Colorobbia Nel corso del 2008 si sono intensificati i rapporti tecnico commerciali fra il gruppo Colorobbia ed il Gruppo Sacmi. Si è lavorato su diversi progetti di modernizzazione degli impianti esistenti e su progetti innovativi per la sinterizzazione delle biglie di allumina. Progetto Keratech Nel corso del 2008 si è finalizzata la vendita di un nuovo forno intermittente innovativo per la cottura di rulli ceramici idonei per i forni a rulli extra larghi. Il forno verrà montato ed avviato nel corso del Benché la vendita sia stata realizzata da Riedhammer, la gestione del progetto vede coinvolti sia Sacmi Imola che Sacmi Forni. Working partnership with Colorobbia Group: throughout 2008 technical-sales teamwork between the Colorobbia and Sacmi groups was streamlined. Work progressed on several projects to modernise existing plants and innovative projects for the sintering of alumina grinding media. Keratech project. During 2008 a sales agreement was drawn up for a new, innovative shuttle kiln designed to fire the ceramic rollers used in extra-wide kilns. The kiln will be assembled and started up during While the sale was made by Riedhammer, project management involved both Sacmi Imola and Sacmi Forni. PRESSATURE SPECIALI Per la Business Unit Pressature Speciali il 2008 è stato un anno favorevole in termini di sviluppi tecnici ma anche di volumi (più di 7 milioni di Euro il fatturato di Sacmi Imola), non privo però di qualche segnale incerto su uno dei set- SPECIAL PRESSINGS For the Special Pressings Business Unit, 2008 was a good year in terms of both technical development and volumes (Sacmi Imola sales totalled over 7 million Euros). However, it was not without signs of uncertainty in the 27

28 tori del business, quello del Cookware, sul quale continua a perdurare una congiuntura non positiva, per via di una forte concorrenza da parte delle produzioni low cost e del migliore posizionamento sul mercato dei prodotti economici imbutiti, in competizione con quelli di alta gamma e professionali ottenuti per coniatura a freddo con le nostre macchine. Ad Imola, importanti nuovi progetti Sacmi sono stati realizzati: - la pressa PHL 1500 per la formatura di scambiatori bilamina brasati acciaiorame ed il suo asservimento; - la nuova pressa PHR 1008 per refrattario, presentata al Tecnargilla con l'automazione di Gaiotto; - la prima automazione per PHP installata presso Lumenflon. Per i settori ormai "consolidati" del refrattario, della formatura lamiere e della coniatura, la crescita passa attraverso la ricerca di nuovi mercati ma soprattutto l'ampliamento dell'offerta, con le automazioni che sempre più spesso i Clienti esigono come parte del pacchetto di vendita e che in alcuni casi costituiscono vendita individuale. Cookware business sector, which continues to feel the affects of the current economic situation on account of strong competition from low-cost producers and the improved market position of the cheaper drawn products that compete directly with the high-grade/professional items obtained by cold forging using our machines. At Sacmi Imola major new projects have been completed: - the PHL 1500 press used to form steel-copper bi-laminate exchangers and their fittings; - the new PHR 1008 refractory press, presented at Tecnargilla with Gaiottomade automation; - the first automation solution for a PHP installed at Lumenflon. For the now consolidated sectors of refractory, sheet metal shaping and forging, growth is being achieved via penetration of new markets and, above all, by ensuring the product range has the automation that customers demand more and more often as an integral part of the sales package and, which, in some cases, constitute separate, individual sales agreements. 28

29 La novità di maggior rilievo del 2008 è l'acquisizione in agosto di Matrix S.r.l., azienda di Anzola Emilia con esperienza trentennale nella pressatura di polveri ceramiche e metalliche. L'acquisizione, che ha riscontrato un interesse notevole sia nel mondo imprenditoriale locale che tra i clienti attuali e potenziali di Matrix, ha l'obiettivo di consentire al Gruppo l'ingresso nel settore della formatura di polveri metalliche per realizzare particolari a geometria anche molto complessa utilizzati in molti settori, tra i quali in primo luogo spicca l'automotive. Già da agosto lo staff tecnico di Sacmi partecipa attivamente alla progettazione delle nuove macchine MPH, realizzate in sinergia con Matrix. L'evoluzione delle nostre già solide competenze nel campo della pressatura oleodinamica è uno degli obiettivi dell'integrazione con Matrix. Le presse MPH sono decisamente sofisticate per l'alto numero di movimenti simultanei da azionare e controllare nella fase di formatura e ci spingono ad uno sviluppo importante della dotazione tecnologica delle presse, sia in termini oleodinamici che elettronici. In pratica, un interessante driver per lo sviluppo tecnologico nei settori in cui le nostre presse già sono leader da tempo. The most important event in 2008 was the August takeover of Matrix S.r.l. based in Anzola Emilia, this company has thirty years of experience in the pressing of ceramic and metallic powders. The purpose of the takeover, which aroused considerable interest within both the local business world and among Matrix s existing/potential customers, is to let the Group enter the metallic powder forming market and provide machines that can make the items, including highly complex ones, used in many industries, the most important being the automotive sector. Since August Sacmi s technical staff have been actively participating in the design of the new MPH machines, built jointly with Matrix. One of the prime goals of the merger with Matrix is further development of our already outstanding hydraulic pressing skills. MPH presses are decidedly sophisticated, with a high number of movements being activated and controlled simultaneously during the forming stage, a factor that has ensured significant development of on-press technology in terms of both hydraulics and electronics: in practice, a major driver of technological development in industries where our presses have played a major role for some time.

30

31 BEVERAGE & PACKAGING DIVISION Il settore e l andamento della divisione Da molti anni Sacmi ha investito con successo nel settore del packaging per le bevande, ampliando le competenze e imponendosi con tecnologie avanzate, frutto di un lavoro continuo di ricerca e sviluppo. Alcune tra le aziende di riferimento nell imbottigliamento di acqua e soft drink hanno macchinari firmati Sacmi nei propri stabilimenti produttivi in tutto il mondo, tanto che il gruppo ora compete con i leader mondiali del business. Tuttavia per continuare a penetrare il mercato di riferimento e confermare le tendenze di crescita, Sacmi ha deciso di adottare un approccio diverso, dando vita a Sacmi Beverage per fornire impianti completi per l imbottigliamento delle bevande. I clienti di questo settore, da tempo, sono alla ricerca di partner che offrano tecnologie di sistema e che facciano fronte alle diverse richieste in modo rapido, flessibile ed efficace. Sacmi Beverage ha questo come mission e ha come obiettivo concreto quello di progettare e produrre prodotti di altissima efficienza, ecologicamente sostenibili ed orientati a ridurre il consumo di energia. Tutto questo rimanendo fedeli all etica del gruppo Sacmi che da sempre ha saputo instillare, nelle proprie risorse umane, la consapevolezza del proprio valore e l orgoglio dell appartenenza. Industry overview and division performance Sacmi has invested successfully in the beverage packaging industry for many years now. The Group has extended its skills and won customers over with advanced technology, the fruit of continuous research and development. Several of the world s major water and soft drink manufacturers use Sacmi-made machines in their plants and the Group now competes with the world s leaders in the business. Nevertheless, to ensure continued market penetration and ongoing growth, Sacmi has decided to modify its approach by founding Sacmi Beverage, which supplies complete drinks bottling plants. For some time now customers in this industry have been on the lookout for partners who can provide a comprehensive system technology and meet their demands quickly, flexibly and effectively. Sacmi Beverage s mission, then, is to design and build ultra-high efficiency, environmentally-friendly machines and plants that will cut back on energy consumption while, of course, remaining faithful to the philosophy that Sacmi has always instilled in its employees: an awareness of one s value and the pride of belonging. 31

32 Fatturato Revenue Addetti Employees Ricavi Divisione Beverage & Packaging (in milioni di Euro) Revenue from the Beverage & Packaging Division (in millions of Euros) Il 2008 è stato un anno molto positivo, per le vendite di macchine e linee complete per la produzione di chiusure per bevande e, in modo particolare, per quanto riguarda la tecnologia a compressione. I volumi complessivi di questa Divisione hanno raggiunto i 147,2 milioni con una crescita di oltre il 28% rispetto all anno precedente. La Cina continua ad essere di gran lunga il principale mercato, seguito dagli USA che aveva già raggiunto volumi importanti prima che scoppiasse la crisi finanziaria che non mancherà di condizionare il È però importante sottolineare come la vendita di queste macchine abbia raggiunto decine di paesi diversi. The year 2008 was a very positive one for the sale of beverage closure-making machines and lines and was especially so with regard to compression technology. Overall Division volumes reached million, an increase of more 28% with respect to the previous year. China continues to be the biggest market by far, followed by the USA, which had expanded considerably prior to the start of the financial crisis, which will inevitably condition However, it should be pointed out that these machines are sold in dozens of countries. CLOSURES & CONTAINERS 32

Il settore e l andamento della divisione

Il settore e l andamento della divisione CERAMICS DIVISION Il settore e l andamento della divisione Industry overview and division performance CERAMICS & TILES KeraTech Il 2008 è apparso un anno particolarmente difficoltoso e pieno di incertezze.

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls HEADBOXES headbox Pressurized The pressurized headbox is the most flexible solution that allows to operate in a wide range of consistency and speed for fourdrinier applications. A conical header distributes

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Lettori: 109.000 Diffusione: 48.323 Dir. Resp.: Enrico Romagna-Manoja 18-OTT-2013 da pag. 85 1 2 3 4 5 Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Insurance Review 01-SET-2013 da

More information

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction SPECIAL EVENTS trade fairs SHOWS tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND LIGHTS production SCENOGRAPHY SCREEN LEDWALL VISUAL EFFECTS direction UN BUON PROGETTO NASCE DALL AMBIZIONE DI

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

COMPANY PROFILE. A p r i l 2015

COMPANY PROFILE. A p r i l 2015 COMPANY PROFILE A p r i l 2015 Missione aziendale Corporate Mission Sviluppiamo e produciamo componenti e sistemi innovativi in un ambito di tecnologie correlate e di investimento continuo in relazioni

More information

Indice Contents. Gruppo Sacmi, Tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry

Indice Contents. Gruppo Sacmi, Tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry Annual Report 2012 Indice Contents 4 Gruppo Sacmi, Tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry 10 Andamento dell esercizio 2012 Progress report 2012

More information

Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere

Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere Sergio Gimelli Sales Consulting Director Oracle Italy Fabbrica Futuro Verona, 27 Giugno 2013 1 2 Cosa è il Cloud? il Cloud

More information

Indice Contents. Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry

Indice Contents. Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry Annual Report 2012 Indice Contents 4 Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry 10 Andamento dell esercizio 2012 Progress report 2012

More information

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification V-LAB-Instruction Ver 4.0.doc (A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification Name Address Web site E - mail Distretto Industriale dell abbigliamento Valle del Liri Reference Corporation: C.C.I.A.A.

More information

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per G.Delmonte Founder and CEO CadService Meeting Company Profile Opera da oltre 15 anni nel facility ed asset management, con ottime referenze,

More information

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities»

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» «Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» Le esperienze nell Electronic Ticketing, nel Wireless Sensor Networks, nei Telematic Services & Location Based Systems Enrico

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

kids collection new generation

kids collection new generation kids collection new generation ARTIGIANALITA TECNOLOGIA SOSTENIBILITA CRAFTSMANSHIP TECHNOLOGY SUSTAINABILITY 45 anni di tradizione, qualità, design e innovazione tecnologica hanno reso Almax leader internazionale

More information

Innovazione della tecnologia di decorazione digitale Durst Innovation of Durst digital decoration technology

Innovazione della tecnologia di decorazione digitale Durst Innovation of Durst digital decoration technology Innovazione della tecnologia di decorazione digitale Durst Innovation of Durst digital decoration technology 6th Annual Acimac Meeting on Digital Decoration and Glazing Technologies for ceramic tiles Courtesy

More information

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions companyprofile rol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.com www.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.com

More information

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST Oltre 700 nuove estensioni per domini personalizzati Il conto alla rovescia è terminato! Finalmente più di 700 nuove estensioni di dominio gtld stanno per arrivare sul mercato e sono destinate a rivoluzionare

More information

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http://www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0

More information

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES OUTLINE OF THE PROJECT IDEA KEY WORDS: MOBILITY, DIVERSITY, PARTICIPATORY ART, AUDIENCE ENGAGEMENT, INTERDISCIPLINARY LEAD PARTNER DESCRIPTION:

More information

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies Ferramedia is a Company network formed by several companies registered around the World operating within many different markets. Most recently we have opened 4 business centers, Berlin, Dubai, Mumbai,

More information

Big Data, Big True. IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013. Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy

Big Data, Big True. IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013. Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy Big Data, Big True IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013 Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy Il sorpasso dei Big Data sulla BI Business Intelligence Big Data Worldwide

More information

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA La presente proposta deve essere compilata dall`amministratore o dal Sindaco della Societa` proponente dotato di opportuni poteri. La firma della presente proposta

More information

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY ITIL v3 - Overview Claudio Tancini Marzo 2015 ITIL Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Information Technology Infrastructure Library (ITIL) è un insieme di linee guida ispirate dalla pratica (Best Practices)

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

Scenari evolutivi nei sistemi e nella tecnologia e loro impatti sui consumi energetici

Scenari evolutivi nei sistemi e nella tecnologia e loro impatti sui consumi energetici Scenari evolutivi nei sistemi e nella tecnologia e loro impatti sui consumi energetici (relazione per convegno ecohitech) Fabrizio Renzi Direttore tecnico, area sistemi IBM Italia Una Cultura di Innovazione

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow JESA INVESTMENT & MANAGEMENT CO. LTD. NEWSLETTER OCTOBER 2011 In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the

More information

Specialist packaging o1

Specialist packaging o1 Specialist packaging o1 o2 Specialist packaging Lo Scatolificio Montelliano Cartotecnica opera nel settore da oltre 40 anni, soddisfando un parco clienti vasto e differenziato, nazionale ed estero. L esperienza,

More information

Memory of the future

Memory of the future Memory of the future The Foundation The Ivano Barberini Foundation is a place for historical, economic, and social research, dedicated to the knowledge and dissemination of the culture of cooperation and

More information

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! STEFANO MAFFEI! PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! A NEW DESIGN PARADIGM!! DESIGN SCHOOL _ POLITECNICO DI MILANO! Corso di Laurea Magistrale in Design _ Anno Accademico 2011/2012!! Cultori della materia:

More information

IL FUTURO DELLA TRADIZIONE

IL FUTURO DELLA TRADIZIONE IL FUTURO DELLA TRADIZIONE THE FUTURE OF TRADITION DAL 1947 LEADER ITALIANO 50 ANNI DI STORIA PRODUTTIVA nei sistemi di logistica YEARS OF PRODUCTIVE HISTORY Dalmine Logistic Solutions unisce le radici

More information

ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione

ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione Iacopo De Angelis NCP ICT PSP APRE APRE Chi è Centro di ricerca no-profit, creato nel 1990 con il patrocinio del Ministero della Ricerca e della Commissione

More information

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software

More information

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! 12015 IBM Corporation Esistono istituzioni finanziarie che sanno cosa significa essere attaccate ed altre che neppure lo immaginano. In quale vi riconoscete?!

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

Titoli delle qualifiche

Titoli delle qualifiche Level 1: Level 1 Award in Selling lawfully and ethically (Legalità ed etica della vendita) Level 1 Award in Understanding the sales cycle (Capire il processo di vendita) Level 1 Award in Understanding

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness Tahiti, un isola di freschezza Tahiti è il conservatore orizzontale a refrigerazione statica per la grande e piccola distribuzione del settore alimentare. Tahiti, an island of freshness Tahiti is the horizontal

More information

Galileo LED. design Emanuele Ricci

Galileo LED. design Emanuele Ricci design Emanuele Ricci e Galileo Mini LED Technology for the Light Usare il meglio della tecnologia per migliorare la performance di un prodotto in termini di potere illuminante ed efficienza energetica:

More information

Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali

Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali 1 Agenda International Standard on Auditing Altri Standard professionali internazionali 2 International Standard

More information

packaging for special idea

packaging for special idea packaging for special idea Geobox è la nuova soluzione di packaging alimentare, esclusivo per piatti pronti nel campo della ristorazione e GDO. La nuova linea di packaging è stata realizzata per proteggere

More information

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE Session/Sessione The Economic Outlook Il quadro economico ELECTRONIC POLL RESULTS RISULTATI DEL TELEVOTO INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

More information

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale Premessa Il semestre italiano di presidenza dell Unione Europea Giugno-Dicembre 2014 ha dato particolare rilievo alla biodiversità, nel quadro degli obblighi

More information

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE 股 份 公 司 简 介 Tanta la voglia di novità, parole nuove e nuovi universi espressivi per uno stile inconfondibile. Una fiaba che permette di sognare in ogni momento della giornata.

More information

Your 2 nd best friend

Your 2 nd best friend Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che

More information

che fa muovere le aziende L automazione that moves business Automation

che fa muovere le aziende L automazione that moves business Automation Automation that moves business L automazione che fa muovere le aziende Dal 1980 Since 1980 3 Dal 1980, l evoluzione dell automazione Automation evolution since 1980 L automazione non sta mai ferma. Proprio

More information

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business ITALIAN ORPHAN DRUGS DAY Venerdì 13 febbraio 2015 Sala conferenze Digital for Business - Sesto San Giovanni (MI) FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business www.digitalforacademy.com Find the Patients, Drive

More information

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF ==> Download: INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF - Are you searching for Investire In Borsa Con I Trend Books? Now, you will be happy

More information

Supply chain strategies

Supply chain strategies Supply chain strategies Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo Le principali business challenge di oggi Globalizzazione

More information

World Class Manufacturing

World Class Manufacturing Il percorso verso l eccellenza Luciano Massone 20 Novembre, 2010 2 Range di prodotti 4 Principi WCM 1. La Sicurezza a livello World Class è il fondamento di Performance a livello World Class 2. I leader

More information

24 novembre 2014. Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA. Sportello APRE Basilicata/TeRN

24 novembre 2014. Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA. Sportello APRE Basilicata/TeRN BANDI DI INTERESSE in H2020 (SC2) 24 novembre 2014 Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA Sportello APRE Basilicata/TeRN Food security, sustainable agriculture and forestry, marine and maritime

More information

L informatica nel mondo industriale

L informatica nel mondo industriale Gian Luca Sacco - Marketing Director South & Central Europe L informatica nel mondo industriale Page 1 Smarter decisions, better products. Today s Product Challenges are More Difficult Than Ever Before

More information

Chi sono in quattro punti.

Chi sono in quattro punti. vsphere 5 Licensing Chi sono in quattro punti. Massimiliano Moschini Presales/Postsales and Trainer VMUG IT Board Member VCP, VSP VTSP,VCI, V http://it.linkedin.com/in/massimilianomoschini @maxmoschini

More information

Percorso Mcsa Managing and Mainting Windows 8

Percorso Mcsa Managing and Mainting Windows 8 Percorso Mcsa Managing and Mainting Windows 8 Descrizione In questo corso, gli studenti imparano a progettare l'installazione, la configurazione e la manutenzione di Windows 8. Due caratteristiche uniche

More information

INVESTIRE BITCOIN PDF

INVESTIRE BITCOIN PDF INVESTIRE BITCOIN PDF ==> Download: INVESTIRE BITCOIN PDF INVESTIRE BITCOIN PDF - Are you searching for Investire Bitcoin Books? Now, you will be happy that at this time Investire Bitcoin PDF is available

More information

L'efficienza energetica: un aspetto chiave per la competitività e la sostenibilità del settore manifatturiero in Europa

L'efficienza energetica: un aspetto chiave per la competitività e la sostenibilità del settore manifatturiero in Europa L'efficienza energetica: un aspetto chiave per la competitività e la sostenibilità del settore manifatturiero in Europa Dalla ricerca al mercato per la competitività e sostenibilità del settore manifatturiero

More information

WHO EUROPEAN HEALTHY CITIES NETWORK Annual Business and Technical Conference 14-16th of June 2012 St. Petersburg, Russia

WHO EUROPEAN HEALTHY CITIES NETWORK Annual Business and Technical Conference 14-16th of June 2012 St. Petersburg, Russia WHO EUROPEAN HEALTHY CITIES NETWORK Annual Business and Technical Conference 14-16th of June 2012 St. Petersburg, Russia Participated assessment of the health, environmental and socio-economic impacts

More information

From Complexity to Client Centricity - Business Analytics nel settore bancario

From Complexity to Client Centricity - Business Analytics nel settore bancario From Complexity to Client Centricity - Business Analytics nel settore bancario IBM Forum Milano, 22 Giugno 2011 Francesca Gandini IBM Associate Partner, Banking Sector f.gandini@it.ibm.com Un recente studio

More information

ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714

ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714 ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714 Il Consiglio Direttivo dell Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, riunito a Roma in data 29 maggio 2015 alla presenza di

More information

La missione di Medio Tempo R.E. The mission of Medio Tempo R.E.

La missione di Medio Tempo R.E. The mission of Medio Tempo R.E. R e a l E s t a t e A d v i s o r C o m p a n y p r o f i l e Medio Tempo R.E. S.p.A. è una società di consulenza immobiliare, tra le più importanti a livello nazionale, integrata su tutto il territorio,

More information

Public Affairs & Communication Huawei Italia

Public Affairs & Communication Huawei Italia Security Level: Talent Lab A training program sponsored by Huawei and MIUR Public Affairs & Communication Huawei Italia www.huawei.com HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. The project : TALENT LAB Talent Lab

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business

Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business a.y. 2013/2014-2014/2015 Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business Program Degree course Master of Science M, IM, MM, AFC, CLAPI, CLEFIN

More information

REV UP. Tecnologia REV UP Per accelerare al massimo le vendite. Per rivoluzionare l'esperienza di acquisto.

REV UP. Tecnologia REV UP Per accelerare al massimo le vendite. Per rivoluzionare l'esperienza di acquisto. VOI SIETE QUI Tecnologia REV UP Per accelerare al massimo le vendite. Per rivoluzionare l'esperienza di acquisto. REV UP Banchi invisibili per un ben visibile merchandising. The contents, text and documents

More information

Le sfide e le opportunità dell internet mobile nelle aziende

Le sfide e le opportunità dell internet mobile nelle aziende Davide Albo MobileFirst Solution Executive IBM SWG Europe Ottobre 2014 Le sfide e le opportunità dell internet mobile nelle aziende Il fattore tecnologico è tornato come prima priorità CIO 2009 CIO 2011

More information

Master of Science. M, IM, MM, AFC, GIO, FINANCE, ACME, ESS, EMIT (taught in English)

Master of Science. M, IM, MM, AFC, GIO, FINANCE, ACME, ESS, EMIT (taught in English) a.y. 2015 2016 Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language First and Second language B2 Business Class contents and exam requirements are the same for both attending

More information

SOMO It s the Supplier of results

SOMO It s the Supplier of results SOMO It s the Supplier of results Automatic pipe forming process without manpower with Measuring and Process Controlling before forming cycle controlling process during the pipe forming to the finished

More information

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification V-LAB-Instruction Ver 4.0.doc Distretto Industriale conciario S. Croce sull Arno (A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification Name Address Web site E - mail Industrial Tanning District Santa Croce

More information

Product and maintenance efficiency by applying a new concept for pinch-roll change Focus on the rolling and processing industries

Product and maintenance efficiency by applying a new concept for pinch-roll change Focus on the rolling and processing industries Product and maintenance efficiency by applying a new concept for pinch-roll change Focus on the rolling and processing industries K. Frauenhuber, F. Moser Siemens VAI Metals Technologies now is able to

More information

Governare la trasformazione IT attraverso la BTO

Governare la trasformazione IT attraverso la BTO Governare la trasformazione IT attraverso la BTO IT Governance, Application delivery & Application Management Angelo Ullo ITG Solution Architect - Mercury L'IT ha cambiato il modo di gestire le aziende

More information

Leader of pneumatic components.

Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 A global company Looking to the sky Leader numbers We do things in style The Metal World The mission

More information

How To Teach History Of The European Culture

How To Teach History Of The European Culture CURRICULUM VITAE Angela Villani avillani@unime.it Education 2000, Degree in Political Sciences magna cum laude (International and Political Studies), University of Messina; 2001, Post-graduated fellowship,

More information

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is 08.30 09.30 a.m. Registrazione partecipanti, Welcome Coffee e networking nell Area Meeting Participants registration, Welcome Coffee and networking in the Meeting Area SESSIONE PLENARIA DI APERTURA OPENING

More information

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain INTRODUCTION ISPE Italian Affiliate Bologna, April 17th

More information

/ corporate identity / art direction / brand development / web design / digital solution / graphic communication / packaging

/ corporate identity / art direction / brand development / web design / digital solution / graphic communication / packaging / corporate identity / art direction / brand development / web design / digital solution / graphic communication / packaging Oikos is a communication and design firm that provides strategic solutions cross

More information

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com Collezione Scala. Una varietà di

More information

www.aprecampania.it ) vendo ) SSH in H2020 SOCIETÁ INCLUSIVE Promuovere una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva Costruire in Europa società inclusive e flessibili; Rafforzare

More information

APC-Pro sa Computer Service

APC-Pro sa Computer Service Installing and Configuring Windows Server 2012 (20410A) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di formazione Al termine del corso

More information

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO OUT SPIN WEDNESDAY 24 JUNE, EVENING OUT SPIN MERCOLEDÌ 24 GIUGNO, SERA WELCOME COCKTAIL ON THE BEACH OF THE SHERATON HOTEL & CONFERENCE CENTER COCKTAIL DI BENVENUTO SULLA SPIAGGIA DELLO SHERATON DAY 1

More information

Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP)

Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP) Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP) For internal use only / Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Smart Factory: le esigenze

More information

Fragrances. Z i g n a g o V e t r o G r o u p

Fragrances. Z i g n a g o V e t r o G r o u p Fragrances Z i g n a g o V e t r o G r o u p Being a national and international leading company for over fifty years in the field of high quality glass packaging, Zignago Vetro SpA produces, in the two

More information

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program programma di produzione BRUCIATORI Burners production program Mezzo secolo di attività Blowtherm dal 1956 è protagonista nel settore del riscaldamento civile, industriale ed impianti di verniciatura. Il

More information

I finanziamenti europei per l energia

I finanziamenti europei per l energia I finanziamenti europei per l energia Romano GIGLIOLI Prof. Ord. Sistemi Elettrici per l Energia UNIVERSITA DI PISA DESTEC ENERGY UNION VISION Strategic Energy Technology Plan 2010-2020 Risposta strategica

More information

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com Technologies and systems for business integration www.xdatanet.com X DataNet, X software DataNet, builders software builders We have been We building, have been creating, building, and creating, developing

More information

PartnerWorld Industry Networks Team, IBM Italia

PartnerWorld Industry Networks Team, IBM Italia I programmi a supporto degli ISV Maximize your relationship with IBM 20 Gennaio 2009 PartnerWorld Industry Networks Team, IBM Italia Ornella Beggiato, PWIN Marketing Manager, Paola Minieri, Daniela Dibenedetto,

More information

Formazione Cisco TelePresence

Formazione Cisco TelePresence Formazione Cisco TelePresence 2013 Implementing Express TelePresence Video Solutions (PAIETVS) Implementing Advanced TelePresence Video Solutions Part 1 (PAIATVS1) Implementing Advanced TelePresence Video

More information

Leader of pneumatic components.

Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 A global company Looking to the sky Leader numbers We do things in style The Metal World The mission

More information

APC-Pro sa Computer Service

APC-Pro sa Computer Service Configuring, Managing and Troubleshooting Microsoft Exchange Service Pack 2 (10135B) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

Le politiche di fronte a nuovi attori e nuove strategie multinazionali

Le politiche di fronte a nuovi attori e nuove strategie multinazionali Le politiche di fronte a nuovi attori e nuove strategie multinazionali Prof. Giovanni Balcet Dipartimento di Economia S. Cognetti de Martiis Università di Torino 11 febbraio 2010 1 Un approfondimento Due

More information

Numerous corporate governance players

Numerous corporate governance players An Integrated Approach to the Internal System - New Methodology for Evaluating Design and Effectiveness - Carolyn Dittmeier President, IIA Italy Vice President, Head of Internal Auditing Poste Italiane

More information

AQUAE VENICE 2015 EXPO BLUE GROWTH: BOOSTING SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF MARINE AND MARITIME ECONOMY THE CASE OF ADRIATIC-IONIAN REGION

AQUAE VENICE 2015 EXPO BLUE GROWTH: BOOSTING SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF MARINE AND MARITIME ECONOMY THE CASE OF ADRIATIC-IONIAN REGION AQUAE VENICE 2015 EXPO BLUE GROWTH: BOOSTING SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF MARINE AND MARITIME ECONOMY THE CASE OF ADRIATIC-IONIAN REGION September 28th, 2015 Anna Flavia Zuccon Regione del Veneto Sezione

More information

A.General information about the measure

A.General information about the measure Livorno: a knowledge province for senior at work Measures developed in the Italian context Updated: September 2006 Measure: A.General information about the measure English name: Social facilitations: mobility

More information

Horizon 2020 Societal Challenge 6 Europe in a changing world Inclusive, Innovative and Reflective Societies

Horizon 2020 Societal Challenge 6 Europe in a changing world Inclusive, Innovative and Reflective Societies + Horizon 2020 Societal Challenge 6 Europe in a changing world Inclusive, Innovative and Reflective Societies Alessandro Muscio alessandro.muscio@unifg.it 1 + I 3 pilastri di Horizon 2020 2 (programme

More information

Made in Italy ENABLING ITALIAN BUSINESSES TO GROW GLOBALLY WITH DIGITAL. Alessandra Domizi Giulia Pierangeli Google

Made in Italy ENABLING ITALIAN BUSINESSES TO GROW GLOBALLY WITH DIGITAL. Alessandra Domizi Giulia Pierangeli Google Made in Italy ENABLING ITALIAN BUSINESSES TO GROW GLOBALLY WITH DIGITAL Alessandra Domizi Giulia Pierangeli Google ITALIAN ECONOMY IS SLIDING BACKWARDS BY 13 YEARS GDP down 3.8% since 2010 12.6% Unemployment

More information

Poste Italiane ICT Measurement

Poste Italiane ICT Measurement Poste Italiane ICT Measurement Paolo Baldelli DCPT Process and Technologies Central Department Poste Italiane S.p.A. 1 Direzione Centrale Processi e Tecnologie Agenda! Poste Italiane : the Company and

More information

How To Run A Successful Business

How To Run A Successful Business Dal 1960 macchine e attrezzature per l edilizia, l industria e le cave From 1960 Machinery and Equipment for Construction, Industry and Quarries DAL 1960 AD OGGI POSSETTI SRL È L AZIENDA DI RIFERIMENTO

More information

LISTA RIVISTE MASTER 2013

LISTA RIVISTE MASTER 2013 LISTA RIVISTE MASTER 2013 Fascie A+, A, B e P Le riviste classificate come P sono riviste di grande qualità e di rilevante impatto il cui fine principale e quello di diffondere le conoscenze scientifiche,

More information