Indice Contents. Gruppo Sacmi, Tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry

Size: px
Start display at page:

Download "Indice Contents. Gruppo Sacmi, Tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry"

Transcription

1 Annual Report 2012

2

3 Indice Contents 4 Gruppo Sacmi, Tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry 10 Andamento dell esercizio 2012 Progress report Ceramics Division 22 Packaging Division 28 Food Division 34 Inspection Systems Division 38 Plastics Division 42 Services Division 46 Sacmi Net Division

4 GRUPPO SACMI, tecnologie all avanguardia per l industria The SACMI GROUP, cutting-edge technology for industry

5 Da 9 a addetti. Il cammino di un Gruppo che ha fatto storia. From 9 to 3,919 employees. The story of a Group that has made history. Con lire (oggi 2,00 Euro) di capitale sociale ed uno staff di 9 persone, tra meccanici e fabbri, nel 1919 la Società Anonima Cooperativa Meccanici Imola ha intrapreso il cammino che, attraverso una forte spinta di internazionalizzazione dei mercati e un costante processo di differenziazione produttiva, l avrebbe portata tra i leader mondiali dell impiantistica industriale. La grande determinazione dei suoi soci ha permesso alla SACMI di superare i difficili anni trenta, tra dittatura e sfavorevoli congiunture economiche, portando a compimento il primo macchinario per la pulitura delle arance. Dopo la Seconda Guerra Mondiale SACMI ha contribuito alla rinascita del Paese sviluppando le prime tecnologie per le aziende ceramiche sia del distretto di Sassuolo che della Regione Emilia-Romagna e costruendo macchine per la produzione di tappi a corona in metallo: un anticipazione di quella che sarebbe poi stata la strategia multi-business del Gruppo. Una forte politica di espansione oltre i confini nazionali ha caratterizzato gli anni cinquanta, attraverso l export e l acquisizione di società e rami d azienda e la nascita di società controllate. La Cooperativa assume così le dimensioni di un grande Gruppo multinazionale che all inizio del 2000 riveste una posizione di rilievo, oltre che nell impiantistica ceramica, anche nei settori beverage & packaging, food e plastics, portando il totale dei dipendenti dai 9 delle origini ai di oggi, con un patrimonio netto del Gruppo di 585 milioni di euro. With corporate capital of just 4,500 Italian Lire (2 Euros today) and a nine-strong staff of mechanics and blacksmiths, in 1919 the Società Anonima Cooperativa Meccanici Imola began a long journey that would, on the wave of growing market internationalisation and a constant product differentiation process, make it one of the world s leading plant engineering firms. Unremitting determination on the part of its members allowed SACMI to get through the difficult 1930s, marred by dictatorship and difficult economic circumstances, to successfully complete their first machine, designed to clean oranges. After the second world war SACMI contributed to the country s reconstruction by developing the first technologies for the ceramic-making companies of the Sassuolo industrial district and the wider region of Emilia-Romagna and by building machines for the production of metal crown caps - a forerunner of what would later become the Group s multi-business strategy. The 1950s were characterised by a strong international expansion policy, implemented via exports, the acquisition of companies and business units and the founding of subsidiaries. Thus the Cooperative began to take on the shape of a large multinational Group. By the year 2000 it had become a key player not only in ceramics plant engineering but also in the beverage & packaging, food processing and plastics industries; today the original 9 employees now number 3,919 and the total net worth of the Group stands at 585 million Euros. Dal core business al multi-business. From core business to multi-business. Investimenti nella ricerca ai massimi livelli, risolutezza nel promuovere innovazione tecnologica, grande attenzione alla qualità dei servizi e dei prodotti offerti, risposte efficaci alle esigenze reali dei mercati mondiali, estrema flessibilità nel mettere a frutto sinergie tecnologiche e integrazioni operative Maximised investment in research, unwavering promotion of technological innovation, conscientious attention to product and service quality, effective responses to the real needs of world markets, extreme flexibility in taking advantage of technological synergies and carrying out operational 5

6 Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry nei settori più differenti: queste, in sintesi, le carte vincenti che hanno permesso al Gruppo SACMI di diventare leader internazionale dell impiantistica industriale. Dalla progettazione e produzione di macchinari e impianti per l industria ceramica, core business originario del Gruppo, SACMI ha via via aperto la strada a nuove opportunità di sviluppo per arrivare, oggi, a comprendere cinque divisioni operative, costituite da aziende specializzate in tecnologie d avanguardia: Ceramics Packaging Food Inspection Systems Plastics integration in widely differing industries: these, in short, are the winning strategies that have allowed the SACMI Group to become a major international plant engineering firm. While the Group s core business has traditionally been - and remains the design and construction of machines and complete plants for the ceramic industry, SACMI has steadily branched out into other areas and now has five operating divisions, consisting of companies specialised in cutting-edge technologies: Ceramics Packaging Food Inspection Systems Plastics Il Centro Ricerche e Sviluppo, cuore pulsante dell innovazione secondo Sacmi. Innovazione tecnologica e conoscenza rappresentano un ingente patrimonio per SACMI: il segno distintivo con cui il Gruppo opera nei suoi molteplici settori di pertinenza sui mercati internazionali. Per questo SACMI dedica grandi energie e capitali nel settore Ricerca e Sviluppo allo scopo di promuovere nuove applicazioni tecnologiche per il perfezionamento e l evoluzione delle macchine di serie. I 20 milioni di euro stanziati dal Gruppo nel 2012 nel settore R&S rappresentano l impegno per accrescere e consolidare il know-how che ha reso SACMI leader internazionale nelle tecnologie per l industria. Il Centro Ricerche e Sviluppo di Imola è un network di laboratori chimico-fisici, reparti di sperimentazione per il collaudo dei prototipi e impianti pilota per la ceramica e per il beverage, situati proprio nel cuore del più qualificato distretto europeo della meccatronica metri quadrati in cui lavorano oltre 200 persone, tra ricercatori e tecnici, che sviluppano e mettono al servizio del Gruppo conoscenze The Research and Development Centre: the beating heart of innovation - as Sacmi sees it. Technological innovation and know-how represent invaluable resources for SACMI, and sharply distinguish the way in which the Group does business within numerous industries on international markets. For this reason, SACMI channels enormous energy and capital into R&D so as to develop new technological applications to perfect and improve its machines. In 2012, the Group set aside 20 million Euros for R&D, a clear commitment to further development and strengthening of the know-how that has made SACMI a leading international provider of industrial technology. The Imola-based Research and Development Centre consists of a network of chemical-physical laboratories and experimental departments for the testing of ceramic/beverage prototypes and pilot plants, located at the heart of what is Europe s most advanced mechatronics district. The Centre covers an area of 11,662 square meters and employs over 200 researchers and technicians, who develop cutting-edge expertise in the ceramic, 6

7 all avanguardia nei settori della tecnologia ceramica, del packaging e dei sistemi di controllo di processo. Al Centro, iscritto all Albo Nazionale dei laboratori di ricerca, istituito dal Ministero dell Università e della Ricerca Scientifica, si affiancano i laboratori tecnologici e i centri di ricerca e sviluppo delle singole aziende del Gruppo oltre a collaborazioni con Centri universitari in tutto il mondo. Grazie a questo prezioso strumento, nel corso dell esercizio 2012 SACMI ha depositato 12 domande di brevetto italiane (invenzioni) e 45 domande di brevetto nazionali. packaging and process control system fields and make it available to the Group. Included in the National Register of Research Facilities (drawn up by the Ministry of Univerisities and Scientific Research), the Centre also enjoys the support of technology labs and individual R&D centres belonging to individual Group companies plus partnerships with universities all over the world. Thanks to this vital commitment, last year SACMI filed 12 italian and 45 foreign patent applications for invention. Ci piace pensare globalmente. Da sempre. Il Gruppo SACMI è presente in 26 Paesi con stabilimenti, aziende di distribuzione e di servizio con oltre 70 società che fanno capo alla sede di Imola (Bologna) tramite la holding di partecipazioni HPS S.p.A. Una presenza capillare che spiega come mai l 89% del fatturato del Gruppo sia stabilmente legato all export. Il Gruppo SACMI, inoltre, è in grado di assicurare in tutto il mondo assistenza e servizi efficienti grazie ad un Global Network: una rete di circa 30 società che, in qualsiasi continente, offre ai clienti un servizio rapido, efficace e diretto. A questa presenza si affiancano importanti strumenti di customer care fruibili telefonicamente o tramite web (call center, download di manuali e documenti, teleassistenza tecnica, e-learning ecc...). We like to think globally... and always have done. The SACMI Group has production plants, distribution companies and service companies in 26 countries, and the parent company in Imola (Bologna, Italy) now controls over 70 firms via the holding company HPS S.p.A. A far-reaching presence that explains why 89% of Group sales come from exports. Moreover, the SACMI Group provides efficient assistance and services all over the world thanks to a Global Network of approximately 30 companies, which provide customers with fast, efficient, direct service on every continent. That network is supported by telephone or web-based customer care services (call centres, manual/ document downloads, technical remote-assistance services, e-learning, etc.). Crescita dell azienda e della qualità della vita. Un binomio inscindibile per il benessere di tutti. A stronger company, enhanced quality of life. An inseparable combination for the wellbeing of all. Per SACMI responsabilità sociale significa fare impresa contribuendo alla crescita della qualità della vita dei dipendenti, valorizzando le capacità professionali, garantendo la sicurezza del lavoro, promuovendo uno sviluppo sostenibile e la salvaguardia dell ambiente naturale, fornendo alla comunità un supporto di solidarietà tangibile. For SACMI social responsibility means doing business by contributing to the enhancement of its employees quality of life: this is done by cultivating the individual s professional skills, ensuring safety in the workplace, promoting sustainable development, safeguarding the environment and providing the local community with tangible support and solidarity. 7

8 Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry Mutualità, cooperazione, tutela della persona e del territorio: è proprio grazie ai valori che fanno parte del suo patrimonio storico che SACMI è divenuto un Gruppo industriale di rilevanza mondiale creando un modello imprenditoriale unico - caratterizzato da un rapporto concreto, sinergico tra management e dipendenti - capace di generare e ridistribuire valore a favore di partner, clienti e fornitori. Anche nel 2012 SACMI ha voluto fornire una documentazione della propria responsabilità sociale presentando il Bilancio Sociale della Cooperativa secondo i principi contabili del GBS-Gruppo Bilancio Sociale, basati sulla tripartizione: identità, valore aggiunto e relazione sociale. In particolare, sul versante della tutela ambientale, SACMI ha adottato un sistema di gestione conforme alla normativa ISO 14001, integrandolo al sistema di gestione della qualità ISO 9001 e della sicurezza dei lavoratori OHSAS Tra gli obiettivi strategici della politica ambientale dell azienda vi sono il corretto smaltimento e riciclaggio dei rifiuti, il controllo delle emissioni e la depurazione dell acqua. A sostegno della comunità, invece, negli ultimi tre anni SACMI ha destinato circa 1 milione di euro, suddiviso in attività sociali, erogazioni liberali, contributi agli enti di assistenza e alle manifestazioni culturali e sportive. Mutual assistance, cooperation, protection for both people and community are all intrinsic SACMI values, and it is thanks to those values that SACMI has become an industrial Group of worldwide importance with a unique business model characterized by a solid, synergic relationship between management and employees - able to generate and redistribute value for partners, customers and suppliers alike. As in previous years, 2012 saw SACMI document its social responsibility in the form of a Social Audit, drawn up in compliance with GBS-Gruppo Bilancio Sociale accounting practices. The audit is divided into three main theme areas: identity, added value and social interaction. More specifically, SACMI has, on the environmental protection front, adopted a management system as per ISO 14001, integrating it with the ISO 9001 and OHSAS worker safety quality systems. The company s strategic environmental policy goals include the correct disposal and recycling of waste, emissions control and water purification. As regards support for the community, the last three years have seen SACMI set aside about 1 million Euros, broken down into social activities, donations, contributions to support agencies and cultural and sporting events. 8

9 9

10 Andamento dell esercizio 2012 Progress report 2012

11 Il 2012 è stato più impegnativo rispetto all esercizio record del Del resto, se inquadrata nel contesto di grave stagnazione dell economia nazionale ed europea con il rallentamento della Cina e dell India e pesanti tensioni dell area mediorientale con il proseguimento, fra l altro, dell embargo iraniano una riduzione dei volumi di pochi punti percentuali può essere letta positivamente. Le ragioni di questa sostanziale tenuta sono note: il Gruppo SACMI è da sempre focalizzato nello sviluppo di innovazioni di prodotto e di processo, che vengono continuamente presidiate introducendo elementi migliorativi e di ulteriore innovazione. Andando sui singoli settori, nel Ceramics l innovazione ha significato la messa a punto di nuove tecnologie per la riduzione dei consumi energetici, l ulteriore aumento della produttività per ridurre i costi specifici dei manufatti ceramici e l implementazione di processi produttivi più flessibili e sempre più automatizzati. Anche e soprattutto grazie al rinnovamento della propria gamma di offerta, SACMI mantiene la leadership nelle macchine per Piastrelle, Sanitari e Stoviglie nonostante la sempre più aggressiva concorrenza internazionale, specialmente cinese. Da evidenziarsi è poi lo sviluppo del settore Smaltatura e Decorazione, dove SACMI è entrata grazie alla costituzione della società INTESA: sono diverse decine le macchine già vendute in tutto il mondo e appare ancora importante la possibilità di un ulteriore sviluppo e crescita delle applicazioni di inchiostri con tecnologie digitali, visti anche i continui progressi tecnici sia nelle macchine sia negli inchiostri stessi. Nella Divisione Ceramica la crescita si è realizzata, in particolare, nel business delle Pressature Speciali dove con le presse per polveri metalliche SACMI si presenta come uno degli attori di primo piano e nella produzione di macchine per Laterizi. Un settore, quest ultimo, che ha risentito pesantemente della crisi europea del settore edile e SACMI è rimasta una delle poche imprese in grado di garantire stabilità e solidità a tutta la filiera: basti ricordare, a conferma della strategia di crescita perseguita da anni con ingenti investimenti, l importante portafoglio acquisito a fine 2012 in questo settore. The year 2012 proved to be more challenging than the record-breaking That said, if we take into account the serious economic stagnation at both national and European level, the slowdown of the Chinese and Indian economies, the tensions in the Middle East and the ongoing Iranian embargo, a small percentage drop in volumes can essentially be seen as positive. The reasons behind this resilience are known: the SACMI Group has always focussed on product and process innovation, resulting in ongoing modernisation and a steady stream of improvements. A look at individual business areas shows that, in Ceramics, innovation has led to the development of new technologies that reduce energy consumption, further increases in productivity to reduce specific ceramic item costs and the implementation of more flexible, ever-more automated production processes. Sacmi has maintained its leadership position in the tile, sanitaryware and tableware machine markets also - and above all - as a result of constant product range renewal; it should also be noted that this has been achieved despite increasingly aggressive international competition, especially from China. Equally deserving of mention is the development of the Glazing and Decoration business, which SACMI entered via the establishment of the company INTESA: dozens of machines have already been sold worldwide and, in light of the continuous technical advances being made with both machines and the inks themselves, the outlook for further development and growth of ink applications using digital technologies appears bright. Growth within the Ceramic Division was particularly evident in the Special Pressings business where SACMI, with its metal powder presses, is one of the sector s leaders and in the production of Heavy Clay machines. The latter has been deeply affected by the European construction crisis and SACMI now remains one of only a few companies capable of ensuring stability and solidity throughout the supply chain: indeed, confirmation of the soundness of our long-term strategy of pursuing growth through heavy investment could be seen in the excellent heavy clay order portfolio at the start of Similarly, in Packaging, innovation continues 11

12 % 85% 90% 89% 89% 14% 15% 10% 11% 11% Estero/Foreign Italia/Italy Ricavi delle vendite e delle prestazioni (in milioni di Euro) Revenue from sales and services (in millions of Euros) Patrimonio netto (in milioni di Euro) Shareholders Equity (in millions of Euros) Investimenti di Gruppo (in milioni di Euro) Group investments (in millions of Euros) Anche nel settore del Packaging, l innovazione to pursue the goal of reducing container costs; persegue l obiettivo di ridurre 124 i costi dei contenitori, this has taken the tangible form of weight reduction che si concretizza nella riduzione dei pesi cioè (i.e. containers with thinner walls), utilisation contenitori con pareti più sottili nell impiego of recycled plastic and the development of less di plastiche 84 riciclate 88 e nella messa a punto di processi energy-hungry production processes. produttivi meno energivori. 73 Moreover, at plant engineering level, SACMI Inoltre, a livello 54 impiantistico, alla produttività has succeeded in combining growing productivity crescente SACMI ha saputo abbinare un automazione with ever-more intense, yet more flexible, automation. sempre più spinta ma nel contempo flessibile. The Closure&Containers sector has enjoyed Nel settore del Closure&Containers, oltre alla continua the continuing success of the CCM (Continuous crescita mondiale delle CCM (Continuous Compression Compression Moulding) machines, plus good results Moulding), 2008 registriamo un importante affermazione from the first CBF (Compression Blow Forming) delle Ebitda prime macchine Ebit CBF (Compression Blow machines tested in the Dairy and Pharma sectors. Forming), collaudate nel settore Dairy e Pharma. Il settore Beverage è quello che, da alcuni anni, assorbe più risorse per investimenti: da un lato, sullo sviluppo delle macchine ad iniezione per la produzione di preforme è stata collaudata con successo la prima pressa IPS della gamma rinnovata dall altro, con importanti e ulteriori passi avanti anche sulla tecnologia della compressione per preforme e per il soffiaggio delle bottiglie (sono state collaudate diverse macchine, raggiungendo lo standard dei principali player mondiali). È stato inoltre venduto un innovativo e brevettato sistema per l immagazzinamento automatico dei tappi e delle preforme presso lo stabilimento di Scorzè della San Benedetto. The Beverage sector has, in recent years, been the greatest absorber of investment resources: on one side, with regard to preform production injection machine development, the first IPS press of the renewed range been tested successfully and, on the other, essential progress has been made on the preform compression and bottle stretch-blow moulding technology front (several machines have been tested, achieving standards applied by the world s major players). Moreover, an innovative, patented automatic cap-preform storage system was sold to the Scorzè plant belonging to the San Benedetto Group. The key role now played by automation in new 12

13 Ebitda Ebit Ebitda / Ebit (in milioni di Euro) Ebitda / Ebit (in millions of Euros) Numero dipendenti del Gruppo a fine anno Number of Group employees at year s end L importante ruolo che oggi gioca l automazione nello sviluppo dei nuovi prodotti conferma la validità organizzativa della Divisione Automation, che opera in modo trasversale su tutte le aziende del Gruppo. Anche la qualità dei prodotti e dei servizi è un valore determinante per il Gruppo SACMI che viene perseguita sia con il continuo monitoraggio delle linee produttive e di assemblaggio, sia con il budget centrale dedicato al controllo qualità su tutte le aziende del Gruppo. Un 2012 impegnativo, dunque, ma che ha confermato i risultati positivi di tutte le società tedesche, della Sacmi do Brasil, Sacmi de Mexico, Nuova Sima, Sacmi Iberica (a dispetto del mercato spagnolo ancora stagnante), Sacmi Singapore, Sacmi Shangai e, infine, di Sacmi Verona. Positivo anche il risultato del business della Cioccolata joint venture avviata da qualche anno con IMA che ha chiuso l esercizio con un risultato consolidato ampiamente profittevole e con una crescita a due cifre dei volumi e dei margini. Tra le operazioni straordinarie più rilevanti per il 2012 si evidenziano: l aumento di capitale di Sacmi Nanhai, finalizzato a sostenere la crescita della società dedicata alla produzione di macchine destinate al mercato cinese, un mercato che sarà sempre più strategico nei prossimi anni; product development confirms the organisational soundness of the Automation Division, which works with all Group companies. Another key SACMI Group performance factor is product and service quality, pursued through both continuous monitoring of production and assembly lines and a central budget dedicated to the quality control of all Group companies. A challenging 2012, then, but also a year that confirmed the positive standing of all the German companies, Sacmi do Brasil, Sacmi de Mexico, Nuova Sima, Sacmi Iberica (despite a still stagnant Spanish market), Sacmi Singapore, Sacmi Shanghai and, lastly, Sacmi Verona. Results were also positive for the Chocolate business a joint business started up a few years ago with IMA which closed the year with a highly profitable consolidated result and two-figure growth in both volumes and margins. The most important special operations of 2012 were: the increased capital of Sacmi Nanhai, intended to support the growth of this company, which specialises in the production of machines aimed at the Chinese market, likely to be ever-more strategic over the coming years; the soon-to-be-completed merger of Sacmi Engineering India with Sacmi Mumbay, which involved, over the course of the year, an increase 13

14 Andamento dell esercizio 2012 Progress report 2012 l ormai prossima fusione di Sacmi Engineering India con Sacmi Mumbay, che ha comportato nel corso dell esercizio un aumento di capitale per l acquisto di un terreno e la costruzione di un immobile dove dislocare le attuali attività produttive (presse ad iniezione per la plastica, atomizzatori per ceramica e nastri per il Beverage) nonché nuovi eventuali prodotti di interesse per il Gruppo destinati all altrettanto importante mercato indiano; l acquisto della Tecnosystem e del ramo produttivo di Ingegneria Ceramica, costituendo così un unica società (INTESA) dedicata alla produzione, installazione e avviamento delle linee di smaltatura, decorazione e setacciatura. È inoltre stata avviata la fusione di Sacmi Pakim in Sacmi Packaging (operazione prevista da alcuni anni volta a riunire nella stessa organizzazione attività, prodotti e competenze) nonché la ristrutturazione di Sacmi USA, dove verrà trasferita l attuale sede di Des Moines ad Atlanta. Un operazione che permetterà di avvicinarsi ai clienti della Ceramica e del Beverage nonché, aggregando la divisione della Plastica di Sacmi USA al Gruppo Negri Bossi, di favorire una più efficace e diretta gestione del business nel mercato americano che è di assoluta rilevanza per la stessa Negri Bossi. È la lungimiranza delle scelte, la capacità di guardare avanti e di anticipare le esigenze del mercato che consente dunque a SACMI di confermarsi, ancora una volta, leader mondiale nei diversi settori in cui opera. Esperienza, solidità finanziaria, efficienza gestionale e continua innovazione permettono a SACMI di presidiare e incrementare le proprie quote di mercato, valorizzando i propri brand e mettendo a sistema le eccellenze produttive e le competenze del Gruppo. Per questo crediamo fermamente che, nonostante i grandi cambiamenti in atto sullo scenario mondiale, vi siano tutte le condizioni, per il Gruppo SACMI, per cogliere ulteriori prospettive di sviluppo e crescita anche negli anni a venire. in capital to purchase land and construct facilities to which the current production operations can be transferred (i.e. injection presses for plastic, spray driers for ceramic and conveyors for beverage); the facilities will also house production of any new products of interest to the Group for the equally important Indian market. the takeover of Tecnosystem and the Ceramic Engineering production branch to establish a single company (INTESA) specialising in the production, installation and start-up of glazing, decorating and sieving lines. Furthermore, the merging of Sacmi Pakim into Sacmi Packaging (an operation scheduled some years ago to unify their activities, products and skills within one organisation) got under way, as did the reorganisation of Sacmi USA where the current headquarters in Des Moines will be transferred to Atlanta. This operation will allow closer contact with Ceramic and Beverage customers and, by incorporating the Plastic division of Sacmi USA into the Negri Bossi Group, also aid more efficient, direct management of the business on the American market that is so vital to Negri Bossi. Once again, farsighted decision-making and a capacity to look ahead and anticipate market needs has allowed SACMI to retain its role as world leader within its specific industries. Experience, financial solidity, managerial efficiency and ongoing innovation continue to let SACMI maintain and increase market shares, enhance its brand image and regulate the Group s manufacturing excellences and skills. This is why we firmly believe, despite the enormous changes affecting the world, that the time is right for the SACMI Group to grasp further opportunities for growth and development in the coming years. Domenico Olivieri President, Sacmi Imola Domenico Olivieri Presidente Sacmi Imola 14

15 15

16 Ceramics Division

17 Il 2012, pur nel quadro delle turbolenze del contesto macro-economico mondiale, si può sicuramente definire un anno di successo per la Divisione Ceramica. La Ceramica ha infatti realizzato importanti volumi di fatturato, con una flessione di 10 punti percentuali sul 2011, anno caratterizzato, come ricordiamo, dall evento eccezionale della commessa Sogut (Turchia) del valore di 120 milioni di euro. Per contro, la marginalità del business è migliorata in linea con i livelli precedenti la crisi finanziaria innescata nel Sicuramente hanno contribuito a questo successo tutte le innovazioni che la SACMI ha messo in campo negli anni precedenti, che hanno trovato nel corso dell esercizio un vasto consenso e interesse da parte della clientela. Fra tutte, quella di maggior rilievo è sicuramente la pressa PH25000, installata presso il faraonico e ultramoderno stabilimento di Cosentino in Spagna, dedicata alla produzione di grandi lastre per top da cucina. Punto di forza della proposta SACMI è indubbiamente, oltre alla qualità delle macchine, l ampia offerta di servizi. Ingegneria, assistenza clienti, laboratorio di ricerca ed il network ricambi danno alla clientela la sicurezza di un servizio chiavi in mano ad altissimo livello, che raggiunge in tempo reale anche i Paesi più lontani. Un attenzione capillare all avanzamento delle commesse e all esposizione verso la clientela assicurano un continuo monitoraggio della posizione finanziaria, argomento di rilevante importanza in un momento come questo, caratterizzato da un estrema difficoltà di mercato. Despite the macroeconomic turbulence that blighted the global economy, the year 2012 can rightly be considered a successful one for this Division. The Ceramics Division achieved high sales volumes, just 10 percent down on 2011, which, it should be noted, was an exceptional year on account of the 120 million Euro order placed by Sogut in Turkey. On the other hand, business margins improved to levels last seen prior to the financial crisis triggered in An indisputable contribution to this success has come from all the innovations SACMI has fielded in recent years - innovations that aroused widespread customer interest throughout One of the most important was the PH25000 press that produces large slabs for kitchen tops, installed at the colossal ultra-modern Cosentino plant in Spain. SACMI s strength undoubtedly stems not only from outstanding machine quality but also from an extensive range of services: engineering, after-sales customer care and research facilities all combine to give customers high-grade, reliable assistance that can rapidly be provided wherever in the world it s needed. Careful attentiveness to both job order progress and economic exposure towards customers has involved continuous monitoring of the financial position, a key factor in these times of extreme market difficulty. tiles Il 2012 è stato un anno decisamente positivo per quanto riguarda la piastrella. Pur non raggiungendo i volumi record del 2011, whiteware il risultato, nel complesso, si può ritenere soddisfacente. Senza dubbio la commessa più importante, sotto ogni punto di vista, è rappresentata da Cosentino (Spagna): una linea estremamente innovativa in grado di produrre lastre ceramiche di qualità e dimensioni mai, fino ad oggi, realizzate. Aver fornito questa tecnologia al più grande produttore mondiale di lastre rappresenta non solo una forte ipoteca al successo, ma anche la reale The year 2012 was a decidedly positive one on the tile front. While falling short of the record volumes achieved in 2011, the overall result can certainly be considered satisfactory. From every standpoint, the biggest order was undeniably the one placed by Cosentino (Spain) for an extremely innovative line able to produce ceramic slabs of a size and quality never seen before. special pressings Supplying this technology to the world s biggest slab producer is a key building block for future achievements and enhances prospects for similar heavy clay 17

18 Ceramics Division Ricavi Divisione Ceramics (in milioni di Euro) Revenue from the Ceramics Division (in millions of Euros) Fatturato/Revenue Addetti/Employees prospettiva di ulteriori analoghe forniture per il prossimo futuro, in vista di estensioni produttive. Il 2012 non vi è stato solamente l accordo con Cosentino: l Italia, nonostante il perdurare di una crisi profonda a livello paese, ci ha dato molta fiducia ed ha investito in maniera importante rinnovando linee, ammodernando parti di impianti, facendo con SACMI molta innovazione. Questo è un esplicito segnale di quanto SACMI sia considerata una soluzione anche in momenti difficili: vedere Italia e Spagna tra i Paesi che maggiormente hanno investito (seppure con modalità ben differenti, come sopra accennato) è elemento di grande soddisfazione e fiducia; fiducia per come SACMI possa comunque raccogliere importanti risultati anche in Paesi che vivono periodi di recessione. A livello dei volumi, i mercati che ci hanno dato maggiori soddisfazioni, oltre ai già citati Italia e Spagna, sono stati l Iran, la Turchia e la Russia. Nazioni che, con modalità diverse, hanno confermato la preferenza per il prodotto ed il servizio SACMI; non a caso, tutti Paesi che hanno consociate in loco molto attive e dinamiche, rappresentano un plus che ci è sempre riconosciuto nei confronti dei nostri competitors. In generale comunque, le vendite SACMI nel 2012 hanno visto una buona distribuzione anche in molti altri Paesi a parte i top sopra citati: Nord Africa, Algeria ed Egitto in particolare, Sud America (Brasile è il sesto Paese in termini di volumi), Medio Oriente, Est Europa, la stessa Asia, così aggredita dai competitors cinesi. Una regolare distribuzione del mercato è un elemento orders in the future should the customer need to boost output. Yet there was more to 2012 than the agreement with Cosentino. Italy, despite the persistence of a deep nationwide downturn, proved to be a source of optimism as companies continued to invest heavily, renewing their lines, modernising sections of their production plants and focussing on innovation together with SACMI. This clearly demonstrates the extent to which Sacmi is seen as a solution even in times of difficulty. Seeing Italy and Spain among the largest investors (albeit in very dissimilar ways, as mentioned above) inspires satisfaction and confidence and generates trust in SACMI s ability to obtain good results even in countries still affected by the recession. In terms of volumes, the greatest sources of satisfaction were (in addition to the already-cited Italy and Spain) Turkey and Russia, countries that have, in different ways, demonstrated a keen preference for SACMI products and services. It s no chance occurrence that these are markets in which our in-country subsidiaries are highly active and dynamic, a factor that gives Sacmi a customer-acknowledged edge over the competitors. In general, though, SACMI achieved good sales distribution in many other countries in addition to the best-performing ones cited above: especially North Africa, Algeria and Egypt, South America (Brazil is the world s sixth biggest country in terms of volumes), the Middle East, Eastern Europe and Asia, despite tough competition from China. Regular market distribution is an extremely positive 18

19 estremamente positivo, che ci porta a confermare l importanza di essere sempre attivi e presenti ovunque; presenza indispensabile al fine di centrare importanti volumi, necessari e prioritari per la nostra azienda. Maggiori difficoltà si sono riscontrate in due importanti Nazioni quali Cina ed India e ciò ha impattato nelle vendite di macchine singole, in particolare delle presse: se era in qualche modo prevedibile una fase di rallentamento, dopo anni di forti investimenti, non ci si aspettava comunque una frenata così brusca. Al tempo stesso, va riscontrato che queste realtà sono in effetti solite a frenate repentine ma anche ad altrettante rapide accelerazioni. Ecco quindi che sarà assolutamente indispensabile trovarsi pronti per le prossime ripartenze, che saranno probabilmente a breve (si veda ad esempio l attuale situazione cinese). A livello prodotto abbiamo visto il consolidarsi di soluzioni apprezzate ed innovative come ad esempio l EkoWrap, che consente un imballaggio più economico e più ecologico, la digitale Colora, scelta da diversi nostri clienti, il forno EKO, estremamente innovativo ed ancora più efficace in termini di consumi e qualità finale del prodotto, ma soprattutto la compattazione di grandi lastre mediante la linea PCR HP, installata con successo presso la Graniti Fiandre. element that confirms the importance of always being active everywhere; presence is the key to achieving the high volumes so vital to our company. However, more of a challenge was encountered on the crucial markets of China and India and this had a considerable impact on the sale of individual machines, especially presses: while a slowdown was foreseeable after years of heavy investment, it was not expected to be such a sharp one. Nevertheless, it should also be pointed out that while such economies are often subject to sudden downturns, they are equally prone to sharp accelerations. Hence the importance of being prepared for the coming upswings in the market, likely to manifest themselves in the near future (see, for example, the current Chinese situation). At product level several innovative solutions experienced a strengthening of their market position. One such example is the EkoWrap, which offers more economic, environmentally-friendly packaging. Others include the Colora digital decoration system, chosen by several customers, the EKO kiln, extremely innovative and even more efficient in terms of consumption and final product quality, and, above all, the PCR HP large slab compaction line, successfully installed at Graniti Fiandre. whiteware Il risultato del 2012 è una conferma della ripresa Results in 2012 confirmed a recovery within del settore, ripresa che si vedeva già nel 2011 the industry, previously glimpsed in 2011, with current e che sarà confermata dai dati che abbiamo nel data indicating its likely continuance in I grandi gruppi come Toto e Roca sono come sempre special pressings presenti e confermano la loro importanza sul fatturato L Italia e la Penisola Iberica hanno invece subito una notevole riduzione dei volumi, ma rimangono comunque aree con clienti di riferimento nelle quali evoluzione dove clienti nuovi e clienti storici stanno technical ceramics investendo. Il fatturato è dunque distribuito su Paesi heavy clay Major groups such as Toto and Roca continue to play a key role and make significant contributions del Gruppo SACMI. to SACMI Group revenues. Per Roca ci sono stati progetti importanti in Russia Roca pressed ahead with major projects in Russia e Brasile e per Toto in Indonesia e Cina. and Brazil, Toto in Indonesia and China. In Italy and the Iberian peninsula, instead, the fall in volumes was considerable. Nevertheless, these areas retain key customers manteniamo quindi costante il follow-up. with whom we maintain constant follow-up relations. La Turchia e l Arabia Saudita sono Paesi in costante Turkey and Saudi Arabia are constantly evolving, with both long-standing and new customers continuing to invest. 19

20 Ceramics Division hiteware e clienti diversi, fattore questo molto positivo, perché ci permette di avere una situazione equilibrata e senza dipendere da un paese o da un cliente specifico. I vari clienti consolidati come Keramin e Kalevit continuano a fare progetti di completamento degli impianti. Stiamo mantenendo un buon trend di chiusure dei progetti rispettando i tempi previsti e senza particolari problemi tecnici e/o tecnologici e questo ci sta facendo acquisire notevole fiducia da parte del mercato. Per quanto riguarda le stoviglie va rimarcata la realizzazione del raddoppio dell impianto di RAK Porcellaine che si conferma un impianto all avanguardia e con crescenti risultati di vendita e di gradimento del prodotto. Tutte le aziende che concorrono al business hanno avuto un risultato in linea con le aspettative. In particolare Sama e Riedhammer hanno raccolto risultati interessanti e vendite a clienti di elevata importanza. Sama, inoltre, si sta imponendo sul mercato della stoviglieria, specialmente su progetti importanti e di buona qualità. Si vede già un ulteriore buon risultato nel Sacmi Verona ha registrato un buon trend di produzione macchine, che si confermano affidabili e complete. Gaiotto ha delle difficoltà di volumi complessivi, anche se sul sanitario sta recuperando specialmente per quanto riguarda la smaltatura. Vendendo infatti il colaggio ai Paesi emergenti, la sformatura robotizzata spesso non è inclusa. Revenues are, moreover, distributed among a greater number of countries and customers, a highly positive aspect as it results in a more balanced situation that reduces dependence on any one nation or customer. Various consolidated customers such as Keramin and Kalevit continue to launch plant completion projects. Moreover, the fact that projects are generally being completed on time and no particular technical problems are being encountered means we are steadily winning considerable trust across markets. With regard to tableware we wish to point out the successful completion of a plant output doubling plan at RAK Porcellaine, which confirms its status as a cutting-edge enterprise with growing sales and ever-greater levels of customer satisfaction. All Group companies in this business area posted results in keeping with expectations. In particular, German subsidiaries Sama and Riedhammer achieved positive results and sales to customers of considerable importance. Furthermore, the completion of key, high grade projects allowed Sama to assert itself on the tableware market. Further good results for 2013 are already evident. Machine output trends at Sacmi Verona remain positive, with a growing reputation for reliability and completeness. Gaiotto has encountered problems in achieving large volumes, although it is now making a recovery, especially with regard to glazing. As casting solutions are frequently sold in developing nations, robotised de-moulding is often not included. special pressings technical ceramics Il 2012 è stato un anno che ha visto il consolidamento commerciale e lo sviluppo di competenze tecniche di alto profilo per questo business, grazie ad un fortissimo impegno collettivo sugli obiettivi heavy clay e alle quotidiane nuove esperienze in azienda e sul campo. Grande soddisfazione, in particolare, per il varo della pressa Laeis da refrattario HPF 3600, unica pressa sul mercato di taglia superiore alle 2500 t, presso il principale produttore di refrattari in Corea. Negli ultimi mesi dell anno si è vista anche l ultimazione degli sviluppi delle presse Sacmi MPH da 400 e 500 tonnellate per polveri metalliche. Complessivamente Sacmi e Laeis hanno prodotto Thanks to an intense collective effort with a dual focus on goals and reassessment of daily activities in both the company and the field, in 2012 this business enjoyed growing sales and the development of high-profile technical skills. The launch of the new Laeis HPF 3600 refractory press was particularly satisfying; installed by one of Korea s biggest refractory manufacturers, this machine is the only one on the market with a pressing force in excess of 2500 tons. The last few months also saw completion of the 400 and 500-ton Sacmi MPH metal powder press development programme. Overall, Sacmi and Laeis produced 29 new forming 20

Indice Contents. Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry

Indice Contents. Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry Annual Report 2012 Indice Contents 4 Gruppo Sacmi, tecnologie all avanguardia per l industria The Sacmi Group, cutting-edge technology for industry 10 Andamento dell esercizio 2012 Progress report 2012

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls HEADBOXES headbox Pressurized The pressurized headbox is the most flexible solution that allows to operate in a wide range of consistency and speed for fourdrinier applications. A conical header distributes

More information

kids collection new generation

kids collection new generation kids collection new generation ARTIGIANALITA TECNOLOGIA SOSTENIBILITA CRAFTSMANSHIP TECHNOLOGY SUSTAINABILITY 45 anni di tradizione, qualità, design e innovazione tecnologica hanno reso Almax leader internazionale

More information

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE Session/Sessione The Economic Outlook Il quadro economico ELECTRONIC POLL RESULTS RISULTATI DEL TELEVOTO INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

More information

COMPANY PROFILE. A p r i l 2015

COMPANY PROFILE. A p r i l 2015 COMPANY PROFILE A p r i l 2015 Missione aziendale Corporate Mission Sviluppiamo e produciamo componenti e sistemi innovativi in un ambito di tecnologie correlate e di investimento continuo in relazioni

More information

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Lettori: 109.000 Diffusione: 48.323 Dir. Resp.: Enrico Romagna-Manoja 18-OTT-2013 da pag. 85 1 2 3 4 5 Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Insurance Review 01-SET-2013 da

More information

Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere

Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere Cloud Services: cosa sono e quali vantaggi portano alle aziende manifatturiere Sergio Gimelli Sales Consulting Director Oracle Italy Fabbrica Futuro Verona, 27 Giugno 2013 1 2 Cosa è il Cloud? il Cloud

More information

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies Ferramedia is a Company network formed by several companies registered around the World operating within many different markets. Most recently we have opened 4 business centers, Berlin, Dubai, Mumbai,

More information

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST Oltre 700 nuove estensioni per domini personalizzati Il conto alla rovescia è terminato! Finalmente più di 700 nuove estensioni di dominio gtld stanno per arrivare sul mercato e sono destinate a rivoluzionare

More information

L informatica nel mondo industriale

L informatica nel mondo industriale Gian Luca Sacco - Marketing Director South & Central Europe L informatica nel mondo industriale Page 1 Smarter decisions, better products. Today s Product Challenges are More Difficult Than Ever Before

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities»

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» «Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» Le esperienze nell Electronic Ticketing, nel Wireless Sensor Networks, nei Telematic Services & Location Based Systems Enrico

More information

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction SPECIAL EVENTS trade fairs SHOWS tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND LIGHTS production SCENOGRAPHY SCREEN LEDWALL VISUAL EFFECTS direction UN BUON PROGETTO NASCE DALL AMBIZIONE DI

More information

Innovazione della tecnologia di decorazione digitale Durst Innovation of Durst digital decoration technology

Innovazione della tecnologia di decorazione digitale Durst Innovation of Durst digital decoration technology Innovazione della tecnologia di decorazione digitale Durst Innovation of Durst digital decoration technology 6th Annual Acimac Meeting on Digital Decoration and Glazing Technologies for ceramic tiles Courtesy

More information

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES OUTLINE OF THE PROJECT IDEA KEY WORDS: MOBILITY, DIVERSITY, PARTICIPATORY ART, AUDIENCE ENGAGEMENT, INTERDISCIPLINARY LEAD PARTNER DESCRIPTION:

More information

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions companyprofile rol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.com www.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.com

More information

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business ITALIAN ORPHAN DRUGS DAY Venerdì 13 febbraio 2015 Sala conferenze Digital for Business - Sesto San Giovanni (MI) FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business www.digitalforacademy.com Find the Patients, Drive

More information

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY ITIL v3 - Overview Claudio Tancini Marzo 2015 ITIL Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Information Technology Infrastructure Library (ITIL) è un insieme di linee guida ispirate dalla pratica (Best Practices)

More information

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow JESA INVESTMENT & MANAGEMENT CO. LTD. NEWSLETTER OCTOBER 2011 In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! STEFANO MAFFEI! PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! A NEW DESIGN PARADIGM!! DESIGN SCHOOL _ POLITECNICO DI MILANO! Corso di Laurea Magistrale in Design _ Anno Accademico 2011/2012!! Cultori della materia:

More information

che fa muovere le aziende L automazione that moves business Automation

che fa muovere le aziende L automazione that moves business Automation Automation that moves business L automazione che fa muovere le aziende Dal 1980 Since 1980 3 Dal 1980, l evoluzione dell automazione Automation evolution since 1980 L automazione non sta mai ferma. Proprio

More information

Scenari evolutivi nei sistemi e nella tecnologia e loro impatti sui consumi energetici

Scenari evolutivi nei sistemi e nella tecnologia e loro impatti sui consumi energetici Scenari evolutivi nei sistemi e nella tecnologia e loro impatti sui consumi energetici (relazione per convegno ecohitech) Fabrizio Renzi Direttore tecnico, area sistemi IBM Italia Una Cultura di Innovazione

More information

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http://www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0

More information

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF ==> Download: INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF - Are you searching for Investire In Borsa Con I Trend Books? Now, you will be happy

More information

Titoli delle qualifiche

Titoli delle qualifiche Level 1: Level 1 Award in Selling lawfully and ethically (Legalità ed etica della vendita) Level 1 Award in Understanding the sales cycle (Capire il processo di vendita) Level 1 Award in Understanding

More information

packaging for special idea

packaging for special idea packaging for special idea Geobox è la nuova soluzione di packaging alimentare, esclusivo per piatti pronti nel campo della ristorazione e GDO. La nuova linea di packaging è stata realizzata per proteggere

More information

Big Data, Big True. IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013. Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy

Big Data, Big True. IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013. Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy Big Data, Big True IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013 Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy Il sorpasso dei Big Data sulla BI Business Intelligence Big Data Worldwide

More information

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE 股 份 公 司 简 介 Tanta la voglia di novità, parole nuove e nuovi universi espressivi per uno stile inconfondibile. Una fiaba che permette di sognare in ogni momento della giornata.

More information

World Class Manufacturing

World Class Manufacturing Il percorso verso l eccellenza Luciano Massone 20 Novembre, 2010 2 Range di prodotti 4 Principi WCM 1. La Sicurezza a livello World Class è il fondamento di Performance a livello World Class 2. I leader

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

L'efficienza energetica: un aspetto chiave per la competitività e la sostenibilità del settore manifatturiero in Europa

L'efficienza energetica: un aspetto chiave per la competitività e la sostenibilità del settore manifatturiero in Europa L'efficienza energetica: un aspetto chiave per la competitività e la sostenibilità del settore manifatturiero in Europa Dalla ricerca al mercato per la competitività e sostenibilità del settore manifatturiero

More information

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification V-LAB-Instruction Ver 4.0.doc (A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification Name Address Web site E - mail Distretto Industriale dell abbigliamento Valle del Liri Reference Corporation: C.C.I.A.A.

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

Il settore e l andamento della divisione

Il settore e l andamento della divisione CERAMICS DIVISION Il settore e l andamento della divisione Industry overview and division performance CERAMICS & TILES KeraTech Il 2008 è apparso un anno particolarmente difficoltoso e pieno di incertezze.

More information

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per G.Delmonte Founder and CEO CadService Meeting Company Profile Opera da oltre 15 anni nel facility ed asset management, con ottime referenze,

More information

Leader of pneumatic components.

Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 A global company Looking to the sky Leader numbers We do things in style The Metal World The mission

More information

Le politiche di fronte a nuovi attori e nuove strategie multinazionali

Le politiche di fronte a nuovi attori e nuove strategie multinazionali Le politiche di fronte a nuovi attori e nuove strategie multinazionali Prof. Giovanni Balcet Dipartimento di Economia S. Cognetti de Martiis Università di Torino 11 febbraio 2010 1 Un approfondimento Due

More information

Your 2 nd best friend

Your 2 nd best friend Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che

More information

24 novembre 2014. Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA. Sportello APRE Basilicata/TeRN

24 novembre 2014. Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA. Sportello APRE Basilicata/TeRN BANDI DI INTERESSE in H2020 (SC2) 24 novembre 2014 Relatrici: Monica Proto e Carmela Cornacchia CNR-IMAA Sportello APRE Basilicata/TeRN Food security, sustainable agriculture and forestry, marine and maritime

More information

Public Affairs & Communication Huawei Italia

Public Affairs & Communication Huawei Italia Security Level: Talent Lab A training program sponsored by Huawei and MIUR Public Affairs & Communication Huawei Italia www.huawei.com HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. The project : TALENT LAB Talent Lab

More information

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! 12015 IBM Corporation Esistono istituzioni finanziarie che sanno cosa significa essere attaccate ed altre che neppure lo immaginano. In quale vi riconoscete?!

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

Le sfide e le opportunità dell internet mobile nelle aziende

Le sfide e le opportunità dell internet mobile nelle aziende Davide Albo MobileFirst Solution Executive IBM SWG Europe Ottobre 2014 Le sfide e le opportunità dell internet mobile nelle aziende Il fattore tecnologico è tornato come prima priorità CIO 2009 CIO 2011

More information

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA La presente proposta deve essere compilata dall`amministratore o dal Sindaco della Societa` proponente dotato di opportuni poteri. La firma della presente proposta

More information

EDELMAN TRUST BAROMETER ITALY RESULTS

EDELMAN TRUST BAROMETER ITALY RESULTS 2015 EDELMAN TRUST BAROMETER ITALY RESULTS EDELMAN S 15 th Annual TRUST BAROMETER METHODOLOGY Online Survey in 27 Countries 33,000 respondents 7 years in 20+ markets 10 years in 10+ markets General Online

More information

ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione

ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione Iacopo De Angelis NCP ICT PSP APRE APRE Chi è Centro di ricerca no-profit, creato nel 1990 con il patrocinio del Ministero della Ricerca e della Commissione

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

Leader of pneumatic components.

Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. Leader of pneumatic components. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 A global company Looking to the sky Leader numbers We do things in style The Metal World The mission

More information

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com Technologies and systems for business integration www.xdatanet.com X DataNet, X software DataNet, builders software builders We have been We building, have been creating, building, and creating, developing

More information

XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS,

XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS, Buongiorno Ci candidiamo a XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS, perché crediamo che la ricerca tecnologica e la continua innovazione siano una strada imprescindibile per raggiungere risultati soddisfacenti.

More information

Retailing without walls: La trasformazione del punto vendita in un contesto di multicanalità

Retailing without walls: La trasformazione del punto vendita in un contesto di multicanalità Reshaping ICT, Reshaping Business Retailing without walls: La trasformazione del punto vendita in un contesto di multicanalità Maurizio Tomasso Head of Retail CEMEA&I, Fujitsu Technology Solutions Copyright

More information

Our analysis of the results of the experiment did not provide an explanation of its failure, because our data collection lacked the precision needed.

Our analysis of the results of the experiment did not provide an explanation of its failure, because our data collection lacked the precision needed. ESERCIZI DI STILE Errori di stile ESERCIZIO 1 Our analysis of the results of the experiment did not provide an explanation of its failure, because our data collection lacked the precision needed. i verbi

More information

Governare la trasformazione IT attraverso la BTO

Governare la trasformazione IT attraverso la BTO Governare la trasformazione IT attraverso la BTO IT Governance, Application delivery & Application Management Angelo Ullo ITG Solution Architect - Mercury L'IT ha cambiato il modo di gestire le aziende

More information

From Complexity to Client Centricity - Business Analytics nel settore bancario

From Complexity to Client Centricity - Business Analytics nel settore bancario From Complexity to Client Centricity - Business Analytics nel settore bancario IBM Forum Milano, 22 Giugno 2011 Francesca Gandini IBM Associate Partner, Banking Sector f.gandini@it.ibm.com Un recente studio

More information

Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali

Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali 1 Agenda International Standard on Auditing Altri Standard professionali internazionali 2 International Standard

More information

Supply chain strategies

Supply chain strategies Supply chain strategies Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo Le principali business challenge di oggi Globalizzazione

More information

IL FUTURO DELLA TRADIZIONE

IL FUTURO DELLA TRADIZIONE IL FUTURO DELLA TRADIZIONE THE FUTURE OF TRADITION DAL 1947 LEADER ITALIANO 50 ANNI DI STORIA PRODUTTIVA nei sistemi di logistica YEARS OF PRODUCTIVE HISTORY Dalmine Logistic Solutions unisce le radici

More information

Since 1963. Company Overview

Since 1963. Company Overview The taste of things made with love. Il gustodellecose Since 1963. Dal 196 Company Overview Presentazione Aziendale La Felinese Salumi S.p.A.. Via A. Moro 4/A 43135 Felino Parma (Italy) Tel. +39 0521 837711

More information

Indice. Index. Chi siamo About us. Le nostre sedi Our Offices. Certificazioni Certificates. I nostri prodotti Our products

Indice. Index. Chi siamo About us. Le nostre sedi Our Offices. Certificazioni Certificates. I nostri prodotti Our products Company Profile Indice Index Chi siamo About us Le nostre sedi Our Offices Certificazioni Certificates I nostri prodotti Our products Design Italiano Italian Design Servizi Customer Care Tecnologia avanzata

More information

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una

More information

Memory of the future

Memory of the future Memory of the future The Foundation The Ivano Barberini Foundation is a place for historical, economic, and social research, dedicated to the knowledge and dissemination of the culture of cooperation and

More information

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness Tahiti, un isola di freschezza Tahiti è il conservatore orizzontale a refrigerazione statica per la grande e piccola distribuzione del settore alimentare. Tahiti, an island of freshness Tahiti is the horizontal

More information

Gian Luca Sacco - Marketing Director South & Central Europe. Smarter decisions, better products.

Gian Luca Sacco - Marketing Director South & Central Europe. Smarter decisions, better products. Gian Luca Sacco - Marketing Director South & Central Europe Smarter decisions, better products Smarter decisions, better products. Today s Product Challenges are More Difficult Than Ever Before Landing

More information

APC-Pro sa Computer Service

APC-Pro sa Computer Service Configuring, Managing and Troubleshooting Microsoft Exchange Service Pack 2 (10135B) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di

More information

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale Premessa Il semestre italiano di presidenza dell Unione Europea Giugno-Dicembre 2014 ha dato particolare rilievo alla biodiversità, nel quadro degli obblighi

More information

ISWA Main Sponsors: David Newman. President of ISWA. Reflections on The Circular Economy

ISWA Main Sponsors: David Newman. President of ISWA. Reflections on The Circular Economy ISWA Main Sponsors: David Newman President of ISWA Reflections on The Circular Economy Energy, limited resources? It s about costs and emissions, not supplies Limited primary resources? Pulp prices 2008-2013

More information

La missione di Medio Tempo R.E. The mission of Medio Tempo R.E.

La missione di Medio Tempo R.E. The mission of Medio Tempo R.E. R e a l E s t a t e A d v i s o r C o m p a n y p r o f i l e Medio Tempo R.E. S.p.A. è una società di consulenza immobiliare, tra le più importanti a livello nazionale, integrata su tutto il territorio,

More information

Miami Real Estate Market Il mercato immobiliare di Miami

Miami Real Estate Market Il mercato immobiliare di Miami Miami Real Estate Market Il mercato immobiliare di Miami 3 Record-Breaking Years For Highest Number of Sales 3 anni da record per l elevato numero di vendite nel 2011 2012 2013 2011 2012 2013 Prices at

More information

1. EXCHANGE OF RESEARCHERS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS.

1. EXCHANGE OF RESEARCHERS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS. CALL FOR PROPOSALS OF JOINT RESEARCH PROJECTS WITHIN THE EXECUTIVE PROGRAMME OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN ITALY AND SOUTH AFRICA FOR THE YEARS 2011-2013 Within the framework of Agreement

More information

Specialist packaging o1

Specialist packaging o1 Specialist packaging o1 o2 Specialist packaging Lo Scatolificio Montelliano Cartotecnica opera nel settore da oltre 40 anni, soddisfando un parco clienti vasto e differenziato, nazionale ed estero. L esperienza,

More information

PRESS RELEASE PUBLICATION OF PROSPECTUS AND SUPPLEMENT FOR BANCA CARIGE'S OFFERING - UNDERWRITING AGREEMENT SIGNED FOR BANCA CARIGE'S RIGHTS ISSUE

PRESS RELEASE PUBLICATION OF PROSPECTUS AND SUPPLEMENT FOR BANCA CARIGE'S OFFERING - UNDERWRITING AGREEMENT SIGNED FOR BANCA CARIGE'S RIGHTS ISSUE IL PRESENTE COMUNICATO NON È DESTINATO ALLA PUBBLICAZIONE, DISTRIBUZIONE O CIRCOLAZIONE, DIRETTA O INDIRETTA, NEGLI STATI UNITI D AMERICA, CANADA, AUSTRALIA O GIAPPONE O IN QUALSIASI ALTRO PAESE NEL QUALE

More information

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software

More information

ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714

ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714 ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714 Il Consiglio Direttivo dell Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, riunito a Roma in data 29 maggio 2015 alla presenza di

More information

EADAP Presidente Corso di Studi: Prof. Stefania Servalli stefania.servalli@unibg.it. Nuovi Orizzonti

EADAP Presidente Corso di Studi: Prof. Stefania Servalli stefania.servalli@unibg.it. Nuovi Orizzonti EADAP Presidente Corso di Studi: Prof. Stefania Servalli stefania.servalli@unibg.it Nuovi Orizzonti Nuovi Orizzonti UNIBG 20.20 NUOVA OFFERTA EADAP Pillars Eccellenza nella ricerca Forte apertura internazionale

More information

LISTA RIVISTE MASTER 2013

LISTA RIVISTE MASTER 2013 LISTA RIVISTE MASTER 2013 Fascie A+, A, B e P Le riviste classificate come P sono riviste di grande qualità e di rilevante impatto il cui fine principale e quello di diffondere le conoscenze scientifiche,

More information

Dal PDM al PLM, architettura tradizionale e piattaforma Cloud : l'integrazione facilitata dalla nuova tecnologia

Dal PDM al PLM, architettura tradizionale e piattaforma Cloud : l'integrazione facilitata dalla nuova tecnologia Dal PDM al PLM, architettura tradizionale e piattaforma Cloud : l'integrazione facilitata dalla nuova tecnologia Riccardo Ceccanti Sales Manager Man and Machine Software Srl Di cosa parleremo: Man and

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

Kotler Keller. Marketing Management 14e

Kotler Keller. Marketing Management 14e Phillip Kevin Lane Kotler Keller Marketing Management 14e Crea%ng Long- term Loyalty Rela%onships Discussion Ques%ons 1. What are customer value, sa%sfac%on, and loyalty, and how can companies deliver

More information

Chi sono in quattro punti.

Chi sono in quattro punti. vsphere 5 Licensing Chi sono in quattro punti. Massimiliano Moschini Presales/Postsales and Trainer VMUG IT Board Member VCP, VSP VTSP,VCI, V http://it.linkedin.com/in/massimilianomoschini @maxmoschini

More information

Formazione Cisco TelePresence

Formazione Cisco TelePresence Formazione Cisco TelePresence 2013 Implementing Express TelePresence Video Solutions (PAIETVS) Implementing Advanced TelePresence Video Solutions Part 1 (PAIATVS1) Implementing Advanced TelePresence Video

More information

Introduzione. Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo

Introduzione. Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo Introduzione Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo Di che cosa parliamo? Pensate ad un qualsiasi prodotto che usate, indossate,

More information

RIF. POPOLAZIONE MONDIALE REF. WORLD POPULATION: 7 MILIARDI BILLION

RIF. POPOLAZIONE MONDIALE REF. WORLD POPULATION: 7 MILIARDI BILLION RIF. POPOLAZIONE MONDIALE REF. WORLD POPULATION: 7 MILIARDI BILLION Aumento annuale delle popolazione mondiale Annual increase of the world population: 80 MILIONI MILLION STATISTICHE SULLA FAME NEL MONDO

More information

Mark Scheme (Results) Summer 2010

Mark Scheme (Results) Summer 2010 Scheme (Results) Summer 2010 GCE GCE Italian () Research, Understanding and Written Response Edexcel Limited. Registered in England and Wales No. 4496750 Registered Office: One90 High Holborn, London WC1V

More information

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program

programma di produzione BRUCIATORI Burners production program programma di produzione BRUCIATORI Burners production program Mezzo secolo di attività Blowtherm dal 1956 è protagonista nel settore del riscaldamento civile, industriale ed impianti di verniciatura. Il

More information

Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business

Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business a.y. 2013/2014-2014/2015 Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business Program Degree course Master of Science M, IM, MM, AFC, CLAPI, CLEFIN

More information

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is 08.30 09.30 a.m. Registrazione partecipanti, Welcome Coffee e networking nell Area Meeting Participants registration, Welcome Coffee and networking in the Meeting Area SESSIONE PLENARIA DI APERTURA OPENING

More information

SERVICE SCIENCE, MANAGEMENT, AND ENGINEERING (SSME) - INGEGNERIA DEI SERVIZI

SERVICE SCIENCE, MANAGEMENT, AND ENGINEERING (SSME) - INGEGNERIA DEI SERVIZI SERVICE SCIENCE, MANAGEMENT, AND ENGINEERING (SSME) - INGEGNERIA DEI SERVIZI An interdisciplinary approach to the study, design, and implementation of service systems complex systems in which specific

More information

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online Banners Broker è una? Compagnia di pubblicità online un nuovo metodo di guadagnare online. Il nostro Prodotto è Impressioni Banner. 1 Advertising Parliamo dell Industria pubblicitaria online La pubblicità

More information

Trademark. a GlobalTrust/Entrust Solution. Guida all utilizzo del Marchio

Trademark. a GlobalTrust/Entrust Solution. Guida all utilizzo del Marchio a GlobalTrust/Entrust Solution Trademark Marchio Registrato Guida all utilizzo del Marchio GTI Group Corporation con sede in 113 Barksdale Professional Center - Newark, DE 19711-3258- USA rende noto che

More information

Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP)

Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP) Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP) For internal use only / Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Smart Factory: le esigenze

More information

Master of Science. M, IM, MM, AFC, GIO, FINANCE, ACME, ESS, EMIT (taught in English)

Master of Science. M, IM, MM, AFC, GIO, FINANCE, ACME, ESS, EMIT (taught in English) a.y. 2015 2016 Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language First and Second language B2 Business Class contents and exam requirements are the same for both attending

More information

Percorso Mcsa Managing and Mainting Windows 8

Percorso Mcsa Managing and Mainting Windows 8 Percorso Mcsa Managing and Mainting Windows 8 Descrizione In questo corso, gli studenti imparano a progettare l'installazione, la configurazione e la manutenzione di Windows 8. Due caratteristiche uniche

More information

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com Collezione Scala. Una varietà di

More information

BASE CENTRA OPTOSONAR CENTRA EASYLINK CENTRA

BASE CENTRA OPTOSONAR CENTRA EASYLINK CENTRA OPTOSONAR CENTRA THE OPTOSONAR CENTRA COUPLES THE SONAR ACOUSTIC TECHNOLOGY WITH THE IN-HOUSE EMBEDDED COLOR CAME- RAS OPTIC TECHNOLOGY FOR THE DETECTION AND REMOVAL OF CONTAMINATION IN COTTON PREPARATION

More information

Ingenium rischiare insieme ai talenti

Ingenium rischiare insieme ai talenti Money push vs Deal pull Workshop sulla finanza per l innovazione Ingenium rischiare insieme ai talenti Andrea Di Anselmo META Group Zernike Meta Venture Moncalieri (To) 30-31 ottobre 2008 Recent Key Results

More information

How To Manage A Network On A Pnet 2.5 (Net 2) (Net2) (Procedure) (Network) (Wireless) (Powerline) (Wired) (Lan 2) And (Net1) (

How To Manage A Network On A Pnet 2.5 (Net 2) (Net2) (Procedure) (Network) (Wireless) (Powerline) (Wired) (Lan 2) And (Net1) ( Il presente documento HLD definisce l architettura e le configurazioni necessarie per separare la rete di management dai servizi dati dedicati al traffico cliente, con l obiettivo di poter accedere agli

More information

Introduzione. Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo

Introduzione. Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo Introduzione Roberto Pinto Dipartimento di Ingegneria Gestionale, dell Informazione e della Produzione (DIGIP) Università di Bergamo Di che cosa parliamo? Pensate ad un qualsiasi prodotto che usate, indossate,

More information