MEDICC Medical Education Cooperation with Cuba. Hesperian Foundation

Size: px
Start display at page:

Download "MEDICC Medical Education Cooperation with Cuba. Hesperian Foundation"

Transcription

1 MEDICC Medical Education Cooperation with Cuba Oakland, CA Hesperian Foundation Berkeley, CA 2010

2 2010 Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) and the Hesperian Foundation Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) 1814 Franklin Street, Suite 500 Oakland, CA 94612, USA Hesperian Foundation 1919 Addison Street, suite 304 Berkeley, CA 94704, USA español.hesperian.org

3 PrÓlogO DE Medicc La necesidad es madre de toda invención así dice el sabio refrán. Pero para explicar el génesis de este glosario, habrá que añadir que la colaboración es madre de todo éxito. En nuestro caso, se trata en primer lugar de la inspiración derivada de la cooperación que Cuba ofrece a Haití en materia de salud, el más pobre de los países de América, y de los más de 1,000 jóvenes haitianos que decidieron estudiar medicina en Cuba para ofrecer sus conocimientos y servicios a su pueblo. Este glosario surge de la iniciativa de la Dra. Hilda María Pérez Núñez y la Licenciada Xiomara Díaz Torres del Instituto Superior de Ciencias Médicas de Santiago de Cuba y de su experiencia como docentes en una etapa de la brigada médica cubana en Haití. La brigada en todas sus etapas y hasta el presente ha llevado los servicios de los profesionales de la salud cubanos a los diez departamentos de Haití, realizando entre el 1998 y el 2008 un total de 13,799,075 consultas. Los casi 400 médicos cubanos que hoy laboran en las zonas más apartadas de Haití confrontan el mismo problema lingüístico que luego enfrentan los graduados haitianos: haber estudiado medicina en español, necesitando comunicarse con sus pacientes en creole y realizando sus historias clínicas en francés, como es la práctica en los hospitales haitianos. De las ideas y tesón de estas profesoras nacieron las primeras 750 palabras del glosario, que fueran a crecer a más de 4,000 a partir de la dedicación de un grupo importante de colaboradores de Cuba, EEUU, Canadá, y Haití. La segunda fase del libro estuvo a cargo de la Lic. Anna Kovac, periodista trilingüe canadiense radicada en Cuba, bajo la dirección de Gail Reed, Editora Ejecutiva de la revista MEDICC Review. Durante casi dos años, contribuyeron sus esfuerzos a este proyecto los siguientes colaboradores, que merecen un reconocimiento especial: Lic. Alyana André, canadiense, quien realizó la mayor parte de la traducción español-creole-francés. Dr. José Díaz Novas del Ministerio de Salud Pública de Cuba, cuyo trabajo nos permitió identificar más de 3,000 palabras de uso esencial en la atención primaria. Lic. Lisette Dolyres, haitiana de vasta experiencia médica en Canadá, Haití y África, quien realizó la revisión del creole. Lic. Ginette Edouard Calonges, haitiana, quien trabajó en la traducción de la primera parte del glosario. Lic. Reynaldo Henquén, periodista cubano del Departamento de Francés de Radio Habana Cuba, quién revisó las palabras en idioma francés. Dra. Minerva Nogueira Sotolongo, profesora de la Escuela Nacional de Salud Pública de Cuba, quien revisó la terminología en español. Lic. Loida Oliva Urbay, residente en Haití, quien trabajó en la traducción de la primera parte del glosario. Nuestro agradecimiento se extiende igualmente al Dr. Antonio López Gutiérrez, Rector del Instituto Superior de Ciencias Médicas de Santiago de Cuba y a los profesores de esta institución que se han dedicado a la formación de los jóvenes médicos haitianos; a la Dra. Yiliam Jiménez Expósito, Viceministra de Relaciones Exteriores de Cuba; al Dr. Nestor Marimón Torres, Director de Relaciones Internacionales del Ministerio de Salud Pública de Cuba (MINSAP); al Dr. Juan J. Ceballos Arrieta del Viceministerio de Docencia del MINSAP; a la Lic. Sisleidys Lantigua Pomo; y al diseñador gráfico Aram Álvarez Bernal, MFA. Como toda obra que sale a la luz por primera vez, esta sin dudas puede ser perfeccionada. Por eso, querido lector, le invitamos a sumarse a nuestro colectivo con sus sugerencias y correcciones que serán bienvenidas. Es nuestro deseo, sobre todo, que este glosario sea útil a todos aquellos comprometidos con la Salud para Todos. Comité Editorial 2 de abril de 2009

4 introducción DE LA Fundación Hesperian Para la Fundación Hesperian es un placer colaborar con MEDICC (Cooperación de Educación Médica con Cuba) en la adición de un cuarto idioma el inglés al Glosario Salud Para Todos, publicado originalmente por MEDICC Review en español, creole y francés. Desarrollado para los graduados haitianos de la Escuela Latinoamericana de Medicina (ELAM) en Cuba, el glosario ayuda a estos médicos jóvenes y comprometidos cuando regresan a Haití, ya que se capacitaron en español, hablan creole con sus pacientes, y escriben los expedientes médicos en francés. El 25 de enero de 2010, Hesperian recibió una llamada de MEDICC solicitando colaboración para añadir el inglés al glosario que comprende más de 4000 palabras. Esta solicitud urgente respondía al gran número de trabajadores de la salud de habla inglesa que se dirigían a Haití después del terremoto devastador. El glosario abarca términos y expresiones empleados frecuentemente por personal de salud, contribuyendo así a una mejor calidad de la atención médica y preventiva ofrecida por los equipos médicos multinacionales en terreno en Haití. Hesperian agradece a nuestro equipo y a los voluntarios quienes inmediatamente transformaron el libro de MEDICC en un formato wiki editable y difundieron un correo electrónico solicitando voluntarios entre traductores profesionales, médicos y otras personas bilingües para realizar la traducción al inglés. Las respuestas llegaron desde Berkeley en California hasta Alemania, y 28 voluntarios trabajaron 30 horas sin parar hasta terminar la traducción. Su trabajo fue revisado por otro equipo de traductores médicos, además de médicos haitianos y la editora del glosario de MEDICC, para asegurar que coincidieran el inglés y el creole. Durante una semana de labor intensiva, más de 80 voluntarios participaron en este proyecto de solidaridad con el pueblo de Haití. los derechos de autor Esta edición del Glosario Salud Para Todos de cuatro idiomas es una publicación de acceso libre bajo los derechos de autor compartidos por MEDICC y la Fundación Hesperian, permitiendo a los lectores acceder, copiar, usar, distribuir, transmitir y exponer el contenido libremente, y hacer y distribuir obras derivadas, sujeto a la atribución correcta de la autoría (incluyendo la declaración de derechos de autor original), así como imprimir copias para uso propio. Dichos usos se limitan exclusivamente a fines no comerciales y no lucrativos.

5 A Abacteriano Ki pa gen mikwòb, ki pa gen bakteri Abacterial Abactérien Abastecer Fè pwovizyon, ravitaye Supply, to Approvisionner, ravitailler Abastecimiento de agua Rezèv dlo Water supply Approvisionnement d eau Abastecimiento de alimentos Rezèv manje Food supply Approvisionnement d aliments Abastecimiento de sangre Bank san Blood supply Banque de sang Abatido Bèk a tè Depressed Abattu Abdomen Vant Abdomen Abdomen Abdomen en tabla Vant di, misk yo rèd Abdominal muscle contraction Contraction muscles abdominaux Abdominal Ki gen pou wè ak vant Abdominal Abdominal Abdominocentesis Fè yon ti tou nan vant Abdominocentesis Abdominocentèse Abdominogénital Ki gen pou wè ak vant ak ògan seksyèl yo Abdominogenital Abdominogénital Abducción Mouvman ki elwanye yon manm pi lwen Abduction Abdominogénital sant kò a Aberración Erè nan jijman, lè bagay ou Aberration Aberration lide a pa gen sans Aberrante Ki pa gen sans Aberrant Aberrant Abertura Ouvèti, yon tou Opening Ouverture Abierto Ouvè Open Ouvert Ablación Wete yon ògan nan kò a Ablation Ablation Ablación de la retina Retire retin nan Retinal ablation Ablation de la rétine Ablactación Sispan bay tibebe lèt manman Ablaction Ablactation Ablandar Vinn mou Soften, to Ramollir Abombar Bonbe Bulge; make bulge, to Bomber Abortado(a) Avòte Aborted Avorté(e) Abortar Fè avòtman Abort; miscarry, to Avorter Abortivo(a) Ki fè moun fè avòtman Abortifacient Abortif (tive) Aborto Avòtman Abortion; miscarriage Avortement Abrasión Rakle, fè yon kòchi Abrasion Abrasion Abrigar Pwoteje, bay pwotèksyon Cover, to; to keep warm Abriter Abrir Ouvri Open, to Ouvrir Abrupción de placenta Kraze manman vant la Placenta abruptia Abruption du placenta Abrupto(a) Rèd Abrupt Abrupt (e) 1

6 Absceso Abse Abscess Abcès Absceso peritonsilar Abse nan gòj Peritonsillar abscess Abcès périamygdalien Absorción Bwè Absorption Absorption Abstemio Ki pa bwè alkòl Abstemious Abstème Abstinencia Pa fè di tou Abstinence Abstinence Abuelo(a) Gran papa, gran manman Grandfather Grand-père, grand- mère Abultado(a) Ki gen kò Bulky; swollen Volumineux Abundante Anpil Abundant; plentiful Abondant Abuso Abi Abuse Abus Abuso de drogas Abi sou dwòg, pran anpil dwòg Drug abuse Abus de drogues Abuso de un medicamento Abi sou medikaman Medication abuse Abus de médicaments Abuso infantil Abi sou timoun Child abuse Abus sur des enfants Abuso sexual Abi seksyèl Sexual abuse Abus sexuel Académico(a) Ki gen pou wè ak akademi Academic Académique Acaro Zakarya, mit (tivè) Parasite; mite Acarus, mite, sarcopte de la gale Acatarrarse Vin gripe Cold, to catch a Être grippé, être enrhumé Acceso Aksè Access Accès Accidentado(a) Ki fè yon aksidan Injured person Accidenté(e) Accidentar Fè aksidan Accident; crash Accidenter Accidente Aksidan Accident Accident Accidentes de trabajo Aksidan travay Work injuries Accident de travail Accidentes de tránsito Aksidan sikilasyon vwati Transit accidents Accident de la route Accidentes del hogar Aksidan nan kay Accidents at home Accident domestiques Acelerar la cura Geri pi vit Healing, to speed the process of Accélérer la guérison Acetábulo Asetabilòm, tou nan anch ki resevwa Acetabulum; hip socket Acétabule zo kwis la Acetilcolina Asetilkolin, medyatè chimik Acetylcholine Acetylcholine Acetona Asetonn, pwodwi chimik Acetone Acétone Acetonuria Asetonn nan pipi Acetonuria Acétonurie Achacoso(a) Santi mal Chronic illness, person with a Mal en point, patraque Aciclovir Medikaman kont viris, antiviral Acyclovir; antiviral Activir, zovirax Acidemia Anpil asid nan san Acidemia Acidose Acidez Asid, lestomak brile Acidity; heartburn; sour stomach Acidité Ácidez gástrica Asidite nan lestomak Gastric acid Acidité gastrique 2

7 Ácido Asid Acid Acide Ácido ascórbico Asid askòbik (vitaminc) Ascorbic acid Acide ascorbique Ácido carbónico Asid kabòn Carbonic acid Acide carbonique Ácido clorhídrico Asid kloridrik Chlorhydric acid Acide chlorhydrique Ácido desoxirribonucleico Asid dezosiridrik Deoxyribonucleic acid Acide désoxirhydrique Ácido fólico Asid folik Folic acid Acide folique Ácido nucleico Asid nikleyik Nucleic acid Acide nucléique Ácido salicílico Asid salisilik Salicylic acid Acide salicylique Ácido úrico Asid pipi Uric acid Acide urique Acidosis Asidoz Acidosis Acidose Acino Mas won kèk selil ki bay likid nan bout Acinus Acinus kanal yon glann Aclaramiento Eklèsisman Clarification Éclaircissement Acné Tach nan figi Acne Acné Acomodación Aranjman Accommodation Accommodation Acomodar Aranje Accommodate, to; adjust, to Accommoder Acompañante Moun kap akonpanye Companion Accompagnateur Aconsejable Ki pran konsèy Advisable Conseillé(e) Acontecimiento Evennman Event Évènement Acordar Vin dakò Agree, to Accorder Acortar Rann pi piti Shorten, to Écourter Acoso sexual Anbète seksyèlman Sexual harassment Harcèlement sexuel Acostar Kouche Lay down, to Coucher Acostarse Kouche Lie down, to; go to bed, to Se coucher Acostumbrado(a) Abitye Accustomed Habitué(e) Acrocianosis Lè pye ak men vin tou ble Acrocyanosis Acrocyanose Acromegalia Akromegali (fèt ak gwo tèt, men e pye) Acromegaly Acromégalie Acromion Akomyon (pwen zepòl) Acromion Acromion Acta Sètifika Certificate; official document Acte Acta de defunción Sètifika lan mò Death certificate Certificat de décès ACTH Aseteach (òmonn) ACTH ACTH Activador Aktivè Activator Activeur Actividad Aktivite Activity Activité Activo(a) Aktif Active Actif(ve) 3

8 Actuación Zak, wòl Actuation Conduite, façon d agir Actuar Aji Act, to Agir Acuerdo Akò Agreement Accord Acúfenos Sansasyon bwi nan zòrèy, sifleman) Tinnitus Acouphène Acúfono Enstriman pou ede moun soud tande Hearing aid; auditory apparatus Appareil acoustique Acumulación Fè pil sou pil Accumulation Accumulation Acuoso(a) Vin dlo Watery; aqueous Aqueux(se) Acupuntura Akiponkti (tretman ak zegwi) Acupuncture Acupuncture Adaptación Adaptasyon Adaptation Adaptation Adecuado(a) Ki bon, ki korèk Adequate Adéquat(e) Adelante Annavan, devan Ahead En avant, progresser Adelanto Ale mye, ap vanse pi devan Advance Avance, progrès Adelanto médico Avansman la medsin Medical advance Progrès médical Adelgazamiento Megri Slimming; weight loss Amaigrissement Adelgazar Megri Lose weight; become thin Maigrir Además Anplis In addition En plus Adenitis Enflamasyon glann lenfatik Adenitis; inflamed gland Adénite Adenocarcinoma Timè maleng Adenocarcinoma Adénocarcinome Adenoide Ki gen pou wè ak tisi glann yo Adenoid Adénoïde Adenoidectomía Retire tisi glann yo ki gen timè Adenoidectomy Adénoïdectomie Adenoideo Adenoyid Adenoid Adénoïdien Adenoiditis Enflamasyon tisi adenoyid Adenoiditis Adénoïdite Adenoma Timè nan yon glann Adenoma Adénome Adenopatía Glann anfle Adenopathy Adénopathie Adentro Anndan Inside A l intérieur, en dedans Adherencia Ki kole Adhesion Adhérence Adicción Adiksyon, depandans Addiction Dépendance Adinamia Gwo feblès nan tout misk Adynamia Asthénie, adynamie Adiposo Grès, adipoz Fatty; adipose Adipose Aditivos alimentarios Diplis nan manje Food supplement Suppléments alimentaires Administración Administrasyon Administration Administration Administración de Administrasyon sèvis sante Health services administration Administration des services de santé los servicios de la salud Administración pública Administrasyon piblik Public administration Administration publique 4

9 Administración sanitaria Administrasyon sanitè Health administration Administration sanitaire Administrar un medicamento Bay yon medikaman, bay bwè yon Medication, to give a Administrer un médicament medikamen Admisión Admisyon Admission Admission Admisión de pacientes Aksèpte moun ki malad Admission of patients Admission de patients Adolecer Soufri Suffer, to; ill, to be Souffrir Adolescencia Adolesans Adolescence Adolescence Adolescente Adolesan Adolescent Adolescent Adormecedor(a) Ki andòmi, ki fè moun dòmi Sleep inducing Qui endort Adormecido(a) Andòmi Drowsy Endormi(e) Adrenal Ki gen pou wè ak adrenalin Adrenal Adrénergique Adrenalina Adrenalin Adrenaline Adrénaline Adrenocorticotropina Òmonn ki fè lòt òmonn mache Adrenocorticotropin Adrénocorticotropine Aducción Mouvman ki rapwoche yon manm pre Adduction Adduction sant kò a Aductor Adiktè Adductor Adducteur Adulteración Fose, falsifikasyon Adulteration Falsification Adulterado(a) Falsifye, fo Adulterated Falsifié(e) Adulto(a) Gran moun Adult Adulte Adverso(a) Kontrè Adverse Adverse, contraire Aerobio Ayewobi, òganis ki pa ka devlope Aerobe Aérobie si pa gen lè Aerofagia Vale lè Aerophagia Aérophagie Aerogastria Gaz nan vant Aerogastria Aérogastrie Aerosol Patikil ki nan gaz la Aerosol; spray Aérosol Afasia Ki pa kapab pale ou konpran pawòl Aphasia Aphasie Afebril Ki pa gen lafyèv Afebrile Sans fièvre Afección Afeksyon Affection; condition; disease Affection Afectado del corazón Soufri kè Affected by a heart condition Affecté au cœur Afectados por el SIDA Ki gen SIDA Affected by AIDS Affectés par le SIDA Aferente Ki vin pou li Afferent Afférent Afiebrado(a) Ki gen lafyèv Febrile Fiévreux(se) Afinidad Afinite, ki gen relasyon ak lòt Affinity Affinité Aflicción Gwo lapenn Affliction; grief Affliction 5

10 Afonía Kap pèdi vwa Aphonia; loss of voice Aphonie Afónico(a) Ki fè gen vwa Aphonic Aphone Afrodisiaco(a) Ki fè ou anvi sèks (fè bagay) Aphrodisiac Aphrodisiaque Afta Ilsè nan bouch Aphtha; small ulcer Aphte Afuera Deyò Outside Dehors Agalorrea Manke lèt ou pa gen lèt ou lèt la fini Agalorrhea Agalactie nan tete Agarrar un catarro Pran yon grip Cold, to catch a Attraper une grippe Agenesia Ògan ki sispan devlope Agenesis Agénésie Agente Ajan Agent Agent Agente causal Sak lakòz Causal agent Agent causal Agente teratógeno Bagay ki koze malfòmasyon nan tibebe Teratogenic agent Agent tératogène nan vant manman li Agente transmisor Bagay ki pote maladi bay moun Infectious agent Agent infectieux Agitación Ajitasyon Excitement; agitation Agitation Agitar Ajite Agitate, to; shake, to Agiter Aglutinación Kaye Agglutination Agglutination Aglutinógeno Aglitinojèn Agglutinogen Agglutinogène Agobio Etoufman, toufman Overwhelmed; fatigued Accablement Agonía Ap trepase Suffering; anguish Agonie Agonizante Ki ap trepase Dying person Mourant(e) Agotado(a) Bouke anpil Exhausted Épuisé (e) Agrandamiento Agrandisman Enlargement Agrandissement Agranulocitosis Disparisyon globil blan Agranulocytosis Agranulocytose Agresivo(a) Agresif Aggressive Agressif (ve) Agrio(a) Brak Sour Aigre Agripado Grip Sick with a cold Enrhumé Agua Dlo Water Eau Agua destilada Dlo distile Distilled water Eau distillée Agua dulce Dlo dous Fresh water Eau douce, potable Agua hervida Dlo bouyi Boiled water Eau bouillie Agua oxigenada Dlo oksijene Oxygenated water Eau oxygénée Agua potable Dlo ki pa gen mikwòb ladanmoun ka Drinking water Eau potable bwè l san pwoblèm 6

11 Agua residual Dlo ki rete Residual water Eau résiduelle Agua subterránea Dlo sous Underground water Eau de source Agudeza Pi pwononse Acuity Acuité Agudeza visual Vizyon ki byen Visual acuity Acuité visuelle Agudo(a) Grav Acute Grave Aguja Zegwi Needle Aiguille Agujero Tou Hole Trou Ahogamiento Etoufman, neye Drowning Étouffement, noyade Ahogarse Neye Drown, to; choke, to Se noyer, s étouffer Ahora Kounyea Now Maintenant AINS, anti inflamatorio Antienflamatwa san òmonn Non-steroidal anti-inflammatories; Anti-inflammatoire non stéroïdien noesteroideo NSAIDs Aire Lè Air Air Aislamiento de paciente Mete malad yo an karantenn Patient isolation Isolement des patients Aislar Mete lwen, separe Isolate, to Isoler, éloigner Ajustar Ajiste Adjust, to Ajuster Alantoides Alanntoyd Allantois Allantoïdes Alargarse Alonje, ralonje, pwolonje Lengthen, to; longer, to get S allonger, rallonger, prolonger Alarma Alam Alarm Alarme Alarmante Ki mete nou sou lekiviv Alarming Alarmant, inquiétant Albino Albinòs Albino Albinos Albúmina Albimin, sistans òganik Albumin Albumine Albuminuria Pwoteyin nan pipi Albuminuria Albuminurie Alcahólemia Alkòl nan san Blood alcohol, alcoholemy Alcoolémie Alcaloide Alkaloyid, yon konpoze òganik Alkaloid Alcaloïde Alcalosis Alkaloz Alkalosis Alcalose Alcohol Alkòl Alcohol Alcool Alcohólico Tafyatè Alcoholic Alcoolique Alcoholismo Abitid bwè tafya Alcoholism Alcoolisme Aldosterona Aldosteronn, òmonn ki aji nan ren Aldosterone Aldostérone Alérgeno Alèjèn, ki bay alèji Allergen Allergène Alergia Alèji Allergy Allergie Alérgico Alèjik, fè alèji Allergic Allergique 7

12 Alergista Espesyalis nan alèji Allergist Allergologiste Alerta Sou lekiviv Alert Alerte Alfafetoproteina Yon pwoteyin ki nan yon ti bebe nan vant Alpha fetoprotein Alpha fœto- protéine manman li men ki ka parèt nan moun ki gen sèten maladi tou Algia Doulè Algia Algie Algodón Koton Cotton Coton Algoritmo Algorit, operasyon matematik Algorhithm Algorithme Aliento Souf Breath; strength Haleine Alimentación Manje Diet Alimentation Alimentación suplementaria Manje en plis Dietary supplement Alimentation supplémentaire Alimentación terapéutica Manje ki ka geri ou ki ka trete Therapeutic diet Alimentation thérapeutique Alimentar Bay manje Feed, to Alimenter Alimenticio Manje ki bay fòs, nourisan Related to food Alimentaire Alimentos Manje Food Aliments Aliviar Soulaje Alleviate Soulager Aliviar el dolor Soulajman doulè Alleviate pain Soulagement de la douleur Alivio Soulajman Relief Soulagement Almidón Lanmidon Starch Amidon Almuerzo Manje maten Lunch Déjeuner, dîner, lunch Alojar un cuerpo extraño Mete yon kò etranje nan kò Lodge a foreign body, to Loger un corps étranger Alopecia Pèdi cheve Alopecia Alopécie Alta hospitalaria Bay malad egzeat li Hospital discharge Congé de l hôpital Alterar Modifye, chanje Alter; modify Altérer, modifier, changer,troubler Alternativa Chwa, altènatif Alternative Alternative Altura Wotè Height Hauteur Alucinación Vizyon, wè ou tande kèk bagay ki pa la Hallucination Hallucination Alumbramiento Akouche Birth Mise au monde, accoucher Alveolar Alveyolè Alveolar Alvéolaire Alveolitis Enflamasyon alveyòl Alveolitis Alvéolite Alvéolo Alveyòl, kavite nan zòn pomon Alveolus Alvéole Amalgama Amalgam, plombe Amalgam Amalgame Amamantar Bay tete Breastfeed Allaiter Amargo(a) Anmè Bitter Amer(ère) 8

13 Amarillento Joni Yellowish Jaunâtre Amarillo Jòn Yellow Jaune Amaurosis Pèdi vizyon sanzatann Amaurosis Amaurose Ambiente Anvironnman Environment Environnement Ambiente controlado Milyè kontwole Environmental control Environnement contrôlé Ambiente de trabajo Kote moun travay Work environment Environnement de travail Amblyopia Anbliyopi, bès vizyon Amblyopia Amblyopie Ambulancia Anbilans Ambulance Ambulance Ambulatorio Ki kapab deplace, ki ka mache Ambulatory Ambulatoire, dispensaire Ameba Amib, vè, parazit Ameba Amibe Amebiasis Amebyaz, maladi vè Amebiasis Amibiase Amenaza Menas Threat Menace Amenorrea Pa gen règ Amenorreha Aménorrhée Ametropía Ametwopi Ametropia Amétropie Amígdalas Amigdal Tonsils Amygdales Amigdalectomia Wete amigdal yo Tonsillectomy Amygdalectomie Amigdalitis Amigdalit, mal gòj, gòj fè mal Tonsilitis Amygdalite Amilasa Amilaz, eleman chimik nan san Amylase Amylase Aminoácidos Aminoasid, sistans chimik Amino Acids Aminoacides Aminoácidos esenciales Aminoasid esansyèl Amino acids, essential Aminoacides essentiels Amnesia Pèt memwa Amnesia Amnésie Amnésico Ki pèdi memwa Amnesiac Amnésique Amniocentesis Egzamen likid ki nan vant fi ansent Amniocentesis Amniocentèse Amnios Kouch ki pi pre ki kouvri ti bebe Amnios Amnios nan vant (Amnios) Amniótico(a) Amniotik, likid ki nan amnios Amniotic Amniotique Ampicilina Anpisilin, antibiotik Ampicilin Ampicilline Ampolla Zanpoul Vial; blister Ampoule Amputación Lè yo koupe yon pati nan kò a Amputation Amputation Amputar Koupe yon pati nan kò Amputate Amputer Anabólizante Anabolizan Anabolic Anabolisant Anaerobio Anayewobi, ki pa gen lè Anaerobic Anaérobie Anaerobiosis Anayerobyoz Anaerobiosis Anaérobiose Anafiláctico(a) Ki gen pou wè ak anafilaksi Anaphylactic Anaphylactique 9

14 Anafilaxia Anafilaksi, sansibilite pou yon sistans Anaphylaxis Anaphylaxie Anal Nan tou deyè (bounda) Anal Anal Analfabeto(a) Analfabèt Illiterate Analphabète Analgesia Ki fè doulè pase Analgesia Analgésie Analgésicos Analjezik Analgesic Analgésique Análisis Analiz, tès Analysis Analyse Análisis de alimentos Tès sou manje Nutritional analysis Analyse des aliments Análisis de sangre Tès san Blood analysis Analyse du sang Análisis sanguíneo Tès ki ge pou wè ak san Blood analysis Analyse sanguin Analista Teknisyen ki fè tès yo Lab technician Technicien de laboratoire, laborantin Analizar Analize, egzaminen Analyze Analyser Análogo(a) Ki sanble Analogic Analogue Anasarca Enflamasyon toupatou Anasarca Anasarque Anastomosis Anastomoz, kole de tib nan kò ansanm Anastomosis Anastomose Anatomía Anatomi, syans ki etidye kò moun, Anatomy Anatomie zanimo ak plant Anatómico(a) Androjèn, òmonn gason Androgenous Androgène Ancho(a) Laj Wide Large Anciano(a) Gran moun aje Senior citizen Personne âgée Andar Mache, pwomenen Walk, to; to ride Marcher, se promener Andrógeno Androjèn, òmonn gason Androgenous Androgène Anejo(a)s Ògann ajoute Adjacent organ Organe ajouté (e, es) Anejo(a)s Ògann ajoute Adnexa Organe ajouté (e, es) Anejos del ojo Ki gen pou wè ak anatomi Anatomic Anatomique Anejos del ojo Ògann ki nan je : sousi, po je, glann Eye adnexa Organes de l œil :sourcils, cils, ki fè dlo nan je, plim je. paupières, glandes lacrymales. Anemia Anemi, manke fè nan san Anemia Anémie Anemia falciform Anemifalsifòm Sickle cell anemia Anémie falciforme Anemia falciforme; Drepanositoz, maladi Sickle cell disease Drépanocytose drepanocitemia Anémico Ki fè anemi, manke globil wouj nan san Anemic Anémique, anémié Anencéfalo Ki pa gen sèvo Anencephaly Anencéphale Anergia Ki pa reyaji ankò ak yon pwodwi Anergy Anergie Anestesia Anestezi Anesthesia Anesthésie 10

15 Anestesiar Andòmi Anesthetize Anesthésier Anestésico Pwodwi ki fè dòmi Anesthetic Anesthésique Anestesista Moun ki bay anestezi Anesthesiologist Anesthésiste Aneurisma Anevris, yon venn ki gonfle Aneurysm Anévrisme Anfetamina Anfètamin, medikaman Amphetamine Amphétamine Angiitis; angitis Enflamasyon veso yo Angitis Angéite Angina Kè sere Angina Angine Angina de pecho Pwatrin sere Angina pectoris Angine de poitrine Angina inestable Pwatrin sere ki pa estab Angina, unstable Angine instable Angioedema Timè toupatou nan anjyom Angioedema Angio oedème Angiografia Radyografi veso yo Angiography Angiographie Angioma Anjyom, timè Angioma Angiome Angioplastia Chiriji plastik veso yo Angioplasty Angioplastie Angustia Angwas Anxiety Angoisse Animal Zannimo, bèt Animal Animal Animo Kouray Courage; state of mind Courage Anisocoria Nwaje ki pa menm gwosè Anisocoria Aniscorie Ano Tou deyè (bounda) Anus Anus Año Lane Year An Anomalia congénita Ki fèt ak yon defòmasyon Congenital anomaly Anomalie congénitale Anorexia Pèt apeti, manke apeti Anorexia Anorexie Anormal Ki pa nòmal Abnormal Anormal Anormalía Ki pa nòmal Abnormal Anormal Anormalidad Ki pa nòmal Abnormality Anormalité Anosmia Pa gen sans santi Anosmia Anosmie Anovulación Ki senyen san ovilasyon Anovulatory Anovulatoire Anoxia Pa gen oksijenn nan tisi yo Anoxia Anoxie Anquilosamiento Pa kapab bouje Ankylosed Ankylosé Anquilosar Pa ka bouje Stiffen Ankyloser Anquilosis Jwenti ki rèd, ki pa ka bouje Ankylosis Ankylose Anquilostoma Vè nan trip (entesten) Hookworm Ankylostome Ansiedad Enkyetid, anksyete Anxiety Anxiété Ansiolítico Medikamen ki bese anksyete Sedative Anxiolytique Ansioso Enkyet Anxious Anxieux 11

16 Antagonismo Opozisyon Antagonism Antagonisme Antebrazo Avan bra Forearm Avant bras Antecubital Pati avan bra a Antecubital Ante cubital Anteojos Linèt Glasses; eyeglasses Lunettes Antepié Boul zo zòtèy fòmen nan pye Metatarsal Éminence métatarsienne Anterior Avan Anterior Antérieur Antiácido Antiasid, kont asid Antacid Antiacide Antiagregante plaqueterio Solisyon plakèt nan venn Antiplatelet Antiagrégant plaquettaire Antialérgico Kont alèji Anti-allergic Antiallergique Antiarrítmico(a) Kont aritmi Antiarrhythmic Anti arythmique Antiasmático Kont opresyon Anti-asthmatic Antiasthmatique Antibacteriano Kont mikwòb Antibacterial Antimicrobien Antibiograma Antibiyogram, egzamen bacteriolojik Antibiogram Antibiogramme Antibiótico Antibiyotik Antibiotic Antibiotique Anticanceroso Kont kansè Anti-cancer Anticancéreux Anticatarral Kont grip Anti-flu Antigrippal Anticoagulante Kont san kaye Anticoagulant Anticoagulant Anticoncepción Planin (kontwole pouvwa fè pitit) Contraceptive Contraception Anticonceptivo(a) Manyè pou kontwole pouvwa fè pitit Contraceptive Contraception Anticonvulsivo(a) Kont kriz Anticonvulsive Anti convulsif (ve) Anticuerpo Antikò Antibody Anticorps Antidepresivo Kont depresyon Antidepressant Anti dépressif Antidiarreico(a) Kont dyare, kont vant mennen Anti-diarrhea Anti diarrhéique Antídoto Antidòt Antidote Antidote Antiemético Medikaman kont vomisman Antiemetic Antiémétique Antiespasmódico(a) Kont espasm Antispasmodic Antispasmodique Antifúngico(a) Kont chanpiyon Antifungal Antifongique Antígeno Antijèn Antigen Antigène Antihelmíntico(a) Kont vè, kont parazit Anthelmintic Antihelminthique Antihigiénico Kont lijenn Unhygienic Antihygiénique Antihipertensivo(a) Kont tansyon Antihypertensive Anti hypertenseur (se) Antihistamínico Kont alèji Antihistamine Antihistaminique Antimareo Kont lawouli Anti-motion sickness Contre le mal de mer 12

17 Antineoplásico(a) Medikaman ki touye ou kontwole Antineoplastic Antinéoplasique selil kansè Antineurálgico Kont gwo maltèt Antimigrainous Antimigraineux Antinflamatorio Antienflamatwa Anti-inflamatory Anti inflammatoire Antiparasitario Kont parazit Antiparasitic Antiparasitaire Antipirético(a) Kont lafyèv Antipyretic Antipyrétique Antipoliomelítico Kont polyo Anti-polio Antipoliomyélitique Antirretroviral Ki aji sou viris, ARN Antiretroviral Antirétroviral Antisepsia Jan pou evite enfeksyon Antisepsis Antisepsie Antiséptico(a) Medikaman kont enfeksyon Antiseptic Antiseptique Antitoxina Kont toksin Antitoxin Antitoxine Antituberculoso Kont tibèkiloz Antituberculous Antituberculeux Antivariólico Kont la varyòl Antivariolic Antivariolique Antiviral antivírico(a) Kont viris Antiviral Antiviral Antivirus Kont viris Antiviral Antivirus Antrax Antraks, maladi chabon Anthrax Anthrax Antro Tou Cavity Antre, cavité organique Anular Anilè (dwèt bag la) Ring finger Annulaire Anuria; anuresis Pa ka pipi Anuria Anurie Aorta Awòt Aorta Aorte Aórtico(a) Ki gen pou wè ak awòt Aortic Aortique Aparato digestivo Sistèm pou dijere Digestive system Appareil digestif Aparato respiratorio Sistèm pou respire Respiratory system Appareil respiratoire Apariencia Aparans, sa li sanble Appearance Apparence Apellido Siyati Last name Nom de famille Apéndice Apendis Appendix Appendice Apendicitis Apendisit Appendicitis Appendicite Apestar, fetidez Santi move Stink; foul odor Puer, odeur fétide Apetito Apeti Appetite Appétit Apicectomía Koupe bout rasin yon dan Apicectomy Apicectomie Aplasia Tisi ki pa devlope Aplasia Aplasie Aplicación tópica Mete nan zòn nan Topical application Application topique Aplicador Aplikatè Applicator Applicateur Aplicar Aplike, mete Apply Appliquer 13

18 Apnea Souf ki rete yon ti moman Apnea Apnée Apófisis Apofiz Apophysis Apophyse Apófisis xifoide Pwent zo biskèt la Xiphoid apophysis Apophyse xiphoïde Aponeurosis Tisi ki mare zo ak misk Aponeurosis Aponévrose Apoplejía Apopleksi Apoplexy Apoplexie Apósito Pansman Dressing Pansement Apoyo Api Help; aid; assistance Appui Apropiado(a) Ki bon, ki ale ave l Appropriate Approprié(e) Aproximadamente Plizoumwen Approximately Approximativement Arañazo Grafiyen, kòchi Scratch Égratignure Arbovirus Kalite viris ou pran nan piki marengwen Arbovirus Arbovirus Ardor Doulè ki boule anpil ou ki vini ak fòs Burning sensation Ardeur Ardor de estómago Lestomak boule Heartburn Brûlure d estomac Areola Wonn ki sèkle pwent tete a Areola Aréole Arreflexia Ki pa gen reflèks Areflexia Absence de réflexe Arriba Anwo Above En haut Arritmia Batman kè ki pa regilye Arrhythmia Arythmie Arritmia supraventicular Batman kè ki pa regilye ki gen pou Supraventricular arrhythmia Arythmie supra ventriculaire wè ak sak anwo vantrikil la Arritmia ventricular Batman kè ki pa regilye ki gen pou Ventricular arrhythmia Arythmie ventriculaire wè ak vantrikil la Arrugas de la piel Rid sou po Wrinkles of the skin Rides de la peau Arteria Gwo venn Artery Artère Arterias coronarias Gwo venn kè a Coronary arteries Artères coronaires Arterioscleriosis Lè mi gwo venn yo vin di Arteriosclerosis Artériosclérose Articulación Jwenti, atikilasyon Joint Articulation Artificial Atifisyèl Artificial Artificiel Artralgia Doulè nan jwenti Arthralgia Arthralgie Artrítico(a) Ki gen atrit Arthritic Arthritique Artritis Atrit Arthritis Arthrite Artroscopía Egzamen ak yon aparèy pou gade jwenti yo Arthroscopy Arthroscopie Artrosis Pwoblèm nan jwenti tankou jenou Arthrosis Arthrose Ascariasis Enfeksyon nan trip akoz yon vè Ascariasis Ascaridiase Ascariasis Ki gen vè askaris Ascariasis Ascaridiose 14

19 Ascendencia Asandans, orijin Ascendance Ascendance Ascitis Lè gen dlo ki monte nan yon espas Ascites Ascite ki nan vant la Asco Repiyans, degoutans Disgust; nausea Dégoût Asearse Fè twalèt Clean up Faire sa toilette Asepsia Pa gen ankenn mikwòb Asepsis Asepsie Aséptico Ki pa gen mikwòb Aseptic Aseptique Asfixia Toufman, etoufman Asphyxia Étouffement Asfixiar Toufe Asphyxiate Étouffer Asidosis diabética Asidoz maladi sik Diabetic acidosis Acidose diabétique Asilo de ancianos Azil, sant pou gran moun Nursing home Foyer pour personnes âgées Asimétrico(a) Ki pa parèy Asymmetrical Asymétrique Asintomático Ki pa gen okenn siy, okenn sentòm Asymptomatic Asymptomatique Asistencia Swen, asistans Assistance Assistance Asistencia dental Swen dan Dental assistance Assistance dentaire Asistencia médica Asistans medikal Medical assistance Assistance médicale Asistencia pública Asistans piblik Public assistance Assistance publique Asistente Sekretè Attendent; assistant Assistant Asistente social Travayè sosyal Social worker Travailleur social Asistir Bay swen Assist; attend Assister Asistolia Ensifizans nan kè Heart failure Asystolie Asma Opresyon Asthma Asthme Asmático Asmatik, moun ki fè opresyon Asthmatic Asthmatique Asociación Asosyasyon Association Association Áspero(a) Tankou graj Rough Rugueux Aspiración Aspire, wete larimm ak flèm Aspiration Aspiration Aspirar Aspire Aspirate Aspirer Aspirina Aspirin Aspirin Aspirine Astenia Manke fòs, fèb Asthenia Asthénie Astigmatismo Defo nan je Astigmatism Astigmatisme Astringente Kap sere Astringent Astringent Ataque Atak, kriz Attack Crise Ataque cardíaco Kriz kè Heart attack Crise cardiaque Ataque de nervios Kriz nè Nervous breakdown Crise nerveuse 15

20 Ataque de tos Kriz tous Coughing spell Quinte de toux Ataque epiléptico Kriz malkadi, kriz epilepsi Epileptic seizure Crise épileptique Ataque isquémico transitorio Kriz pasaje akoz manke oksijenn nan sèvo Transient ischemic attack Crise ischémique transitoire Ataúd Sèkèy Casket Cercueil Ataxia Manke kòdinasyon nan mouvman Ataxia Ataxie Atelectasia Degonfle Atelactasis Atélectasie Atención Atansyon, pran swen Care Attention Atención de emergencia Swen ijans Emergency care Soins d urgence Atención médica Swen doktè Medical care Soins médicaux Atención primaria Swen sante primè, swen doktè lafanmiy Primary care Soins santé primaire Atención secundaria Dezyèm nivo swen sante Secondary care Soins secondaires Atención terciaria Twazyèm nivo swen sante Tertiary care Soins tertiaires Atender Swayen Assist Soigner Ateroma Depo grès nan yon atè Atheroma Athérome Atetosis Mouvman nan manm ak dòt kote san Athetosis Athétose fè eksprè Atomizador Aparèy pou voye likid ou poud fen Atomizer Atomiseur Atrás Dèyè Behind Derrière Atresia Tou bouche Atresia Atrésie Atrioventricular Won fibre epè nan kè Atrioventricular Atrioventriculaire Atrofia Atwofi Atrophy Atrophie Atropina Atwopin Atropine Atropine Audición Sans tande Hearing, sense of Audition Auditivo Oditif, ki gen pou wè ak zòrèy Auditory Auditif Aula Klas Classroom Classe Aura Rèl ou santiman dwòl anvan yon Aura Aura kriz malkadi Aural Ki gen pou wè ak rèl anvan yon Aural Relatif à l aura kriz malkadi Auricular Ki gen pou wè ak zòrèy Auricular Auriculaire Auscultación Oskiltasyon Auscultation Auscultation Auscultar Sonde Auscultate Ausculter Ausencia Absans, ki pa la Absence Absence Autocuidado Bay pwòp tèt ou swen Self-Care Auto soins, se soigner soimême 16

21 Auto-immune Pwodiksyon antikò Auto-immune Auto-immune Automatismo Sa ki otomatik Automatism Automatisme Automedicación Bay tèt ou medikaman ou vle Self-Medication Automédication Autónomo(a) Otonom, pou kont ou Autonomous Autonome Autopsia Otopsi Autopsy Autopsie Autosómico Kwomozòm ki pa seksyèl Autosomatic Autosome Auxiliar Oksilyè, ed Assistant Aide Auxiliar de enfermería Oksilyè, ed Nurse s Assistant Auxiliaire, aide infirmière Auxilio Anmwe, sekou Help Soins, aide Avispa Gèp Wasp Guêpe Avitaminosis Manke vitamin Avitaminosis Avitaminose Axila Anbabra Armpit Aisselle Axón Pwolonjman yon selil Axon Axone Ayer Ayè, yè Yesterday Hier Ayunar Ajen, rete san manje Fast, to; go without eating A jeun Ayuno San manje Fast (go without eating) Jeûne Azoospermia Pa gen espèmatozoyid Azoospermia Azoospermie Azotemia Twòp azòt nan san Azotemia Azotémie Azúcar Sik Sugar Sucre Azul Ble Blue Bleu 17

22 B Bacilo Bakteri, mikwòb ki rele basil Bacillus Bacillus, bactérie Bacteria Mikwòb Bacteria Bactérie Bacteria fecal coliforme Mikwòb ou jwenn nan kaka Bacteria, fecal coliform Bactérie fécale coliforme Bacteriano(a) Ki gen pou wè ak mikwòb Bacterial Bactérien Bactericida Jèmisid Bactericidal Bactericide, germicide Bacteriemia Mikwòb nan san Bacteremia Bactériémie Bacteriémico(a) Dechaj mikwòb nan san Bacteremic Bactériémique Bacterinuria Prezans mikwòb nan pipi Bacteriuria Bactérionurie Bacteriólogo(a) Moun ki etidye bacteri (mikwòb) Bacteriologist Bactériologiste Bactériostático(a) Antibiyotik ki anpeche miltiplikasyon Bacteriostatic Bactériostatique mikwòb san li pa detwi yo Bajar Desan Lower, to Descendre Bajo(a) Ba Low Bas(se) Balanitis Enflamasyon glann kòk(zozo) a Balanitis Balanite Balanopostitis Po ki nan bout kòk(zozo) a e ki sere Balanoposthitis Balanopostite pwent zozo a Balanza Balans Balance Balance Bálsamo Pomad Balsamic Pommade Bañar Benyen Bathe, to Baigner Banco de sangre Bank san Bloodbank Banque de sang Baño Beny Bath Bain Baños públicos Twalèt piblik Public bathrooms Toilettes publiques Barato Bon mache, ki pa chè Cheap Bon marché, pas cher Barbilla, mentón Manton Chin, tip of the Menton Barbitúrico Medikamen ki fè dómi (itilize pou Barbiturate Barbiturique trete malkadi) Barorreceptor Yon bout nè ki reyaji ak chanjman presyon Baroreceptor Barorécepteur Barrera Baryè Barrier Barrière Barriga Vant Belly Ventre Basal Ki nan baz Basal Basal Base Baz Base Base Base de datos Baz enfòmasyon Database Base de données 18

23 Basófilo(a) Eleman (selil) ki fikse koulè yo Basophilic Basophile Bastante Ase Enough Assez Bastón Kann, baton Cane Canne, bâton Basura Fatra Trash Ordures, déchets, résidus Basurero Bwat fatra Trashcan Poubelle Bata blanca Blwouz doktè White coat Blouse de medecin, sarrau Bazo Larat Spleen Rate Bebé Tibebe Baby Bebé, Nouveau-né Bebedor(ra) Soula, ki sou tout tan Drinker Ivrogne Beber Bwè Drink, to Boire Belladona Pye beladonn (pwazon) Belladonna Belladone Beneficio Benefis Benefit Bénéfice Benigno(a) Benen Benign Bénin Benzocaina Benzokayin, anestezi local Benzocaine Benzocaïne Beriberi Beriberi, maladi akoz mank vitamin B1 Beriberi Béribéri Besar Bo, ba Kiss, to Embrasser Biberón, pacha, mamila Bibwon Baby bottle Biberon Bibliografía Bibliyografi Bibliography Bibliographie Biblioteca Bibliyotèk Library Bibliothèque Bíceps Misk nan bra Biceps Biceps Bicúspide Ki gen de pwent Bicuspid Bicuspid B.I.D.; dos veces al día De fwa pa jou B.I.D.; twice a day Deux fois par jour Bien Byen Good Bien Bienestar Byenèt Wellbeing Bien-être Bienestar social Byenèt sosyal Social wellbeing Bien-être social Bienvenido(a) Kontan wè ou Welcome Bienvenu(e) Bigamia Gen de mari, gen de fanm Bigamy Bigamie Bilateral Sou de kote Bilateral Bilatéral (e) Biliar Bilyè Biliary Biliaire Bilirubina Pigman jòn nan san Bilirubin Bilirubine Bilirubinemia Dozaj biliribin nan san Bilirubinemia Bilirubinémie Bilis Bil Bile Bile Bimanual Ki ka itilize kenpot nan men yo Bimanual Bimanuel 19

24 Biocompatibilidad Konpatibilite byolojik Biocompatible Biocompatibilité Biodegradación Degradasyon byolojik Biodegradable Biodégradation Biodisponilidad Disponibilite biyolojik Bioavailability Biodisponibilité Bioequivalente Byoekivalans Bioequivalent Bioéquivalent Bioestadística Estatistik byolojik Biostatistic Biostatistique Biología Byoloji Biology Biologie Biometría hemática Etid san Blood Biometric Biométrie hématique Biopsia Byopsi Biopsy Biopsie Bioquímica Byochimi Biochemistry Biochimie Biosíntesis Byosentèz Biosyntesis Biosynthèse Biotina Byotin, vitamin H Biotin Biotine Biotipo Tip byolojik Biotype Biotype Bipedo(a) Ki gen de pye Biped Bipède Bisabuelo(a) Gran gran papa/gran granmanman Great Grandfather / Arrière grand-père / (Bizawèl) Great Grandmother Arrière grand-mère Bisexual Ki ak de sèks yo, biseksyèl Bisexual Bisexuel Bisturí Ti kouto fen pou opere, bistouri Scapel Bistouri Bisturí, escarpelo Kouto chiriji Scalpel Scalpel, bistouri Bizco(a) Je vèron, je kontre Strabismus; crossed eyes Loucher, strabisme Biznieto(a) Pitit pitit a pitit Great Grandson / Arrière petit fils /Arrière petite fille Great Granddaughter Blanco Blan White Blanc Blando(a) Mou Soft; bland Mou/Molle Blefaritis Enflamasyon po je Blepharitis Blépharite Blefaroconjuntivitis Enflamasyon po je ak tout je a Blepharo-conjuntivitis Blépharo-conjonctivite Blefaroplejía Po je ki paralize Blepharoplegia Blépharoplégie Blefaroptosis Po je tonbe Blepharoptosis Blépharoptose Blefarospasmo Kontraksyon po je Blepharospasm Blépharospame Blenorragia Ekoulman maladi sèksyel Gonorrhea Blennorragie Bloqueo Blokis Blockade Blocus (as in anesthetic regional block) Boca Bouch Mouth Bouche Boca abajo Sou vant Face down Sur le ventre, à plat ventre Boca arriba Sou do Face up Sur le dos 20

25 Bocio Gwat Goiter Goitre Bocio exoftálmico Gwat ak gwo je, je soti Exophthalmic goiter Goitre exophtalmique Bolsa de agua caliente Bouyot, sak dlo cho Hot water bottle Bouillotte Bolsa de hielo Sak glas Ice bag Sac de glace Bomba Ponp Pump Pompe Bombear Ponpe Pump, to Pomper Boquilla Bèk Mouthpiece; snack (reg) Bec Borracho(a) Tafyatè Drunk Ivrogne, soulard Botella Boutèy Bottle Bouteille Botica, farmacia Famasi Drugstore; Pharmacy Pharmacie Boticario(a) Famasyen Phamacist; druggist Pharmacien Botiquín Twous sante Medicine cabinet; medicine kit Trousse à pharmacie, armoire Botiquín de urgencia Twous sante ijans First aid kit Trousse d urgence Botulismo Botilis Botulism Botulisme Bradicardia Rit kè ki lan Bradycardia Bradycardie Bradipnea Respirasyon ki lan Bradypnea Bradypnée Brazo Bra Arm Bras Broncoaspiración Bwonkoaspirasyon Bronchial aspiration Broncho-aspiration Broncodilatador Medikaman ki gonfle bwonch Bronchodilator Bronchodilatateur Bronconeumonía Bwonkonemoni Bronchopneumonia Broncho pneumonie Broncopulmunar Ki gen pou wè ak bwonch ak pomon Bronchopulmonary Bronchopulmonaire Broncorrea Bwonkore Bronchorrhea Bronchorrhée Broncoscopía Ekzaman nan bwonch ak yon aparèy Bronchoscope Broncoscopie nan gòj Broncotomía Operasyon pou fè yon ti tou nan Bronchiotomy Bronchotomie larenks ou swa trache a Bronquiectasia Dilatasyon bwonch Bronchiectasis Bronchectasie Bronquiolitis Ti bwonch anfle Bronchiolitis Bronchite Brote de enfermedad Kòmansman yon epidemi posib Disease outbreak Premiers signes d une épidémie Brucelosis Yonn nan maladi zannimo bay moun Brucellosis Brucellose Bruxismo Manje dan Bruxism Bruxomanie Bucal Nan bouch, ki gen pou wè ak bouch Buccal Buccal Buena práctica Bon jan swen Good practice Bonne practique Bueno(a) Bon Good Bon/Bonne 21

26 Bursitis Enflamasyon nan zepòl, bra, jenou, pye Bursitis Bursite Buscar Chache Look for, to Chercher Búsqueda y rescate Sovtaj Search and rescue Opération de sauvetage Busto Pwatrin Chest Buste 22

27 C Cabello Cheve Hair Cheveux Cabeza Tèt Head Tête Caca, heces fecales Kaka Feces; fecal matter; shit Caca, selles, fèces Cadáver Kadav Cadaver Cadavre Cadera Anch Hip Hanche Caducar Pasé tan li, ekspire Expire, to (medication) Expirer, périmer Caída Tonbe Fall Chute Caja torácica Kòf lestomak Thoracic cage Cage thoracique Calambre Kranp Cramp Crampe Calamina Kalamin, medikaman Calamine Calamine Calcemia Kantite kalsyòm nan san Calcemia Calcémie Calcificación Fiksasyon kalsyòm nan tisi òganik Calcification Calcification Calcio Kalsyòm Calcium Calcium Calciuria Kalsyòm nan pipi Calciuria Taux de calcium dans l urine Cálculo Kalkil, pyè Stone Calcul, pierre Cálculo renal Pyè nan ren Kidney stone Calcul rénal Caldo Bouyon Soup; broth Bouillon Calentura, fiebre Fè Tanperati, lafyèv Temperature; fever Température élevée, fièvre Calidad de agua Kalite dlo Water quality Qualité de l eau Calidad de los medicamentos Kalite medikamen yo Quality of medications Qualité des médicaments Calidad de vida Kalite vi Quality of life Qualité de vie Caliente Cho Hot Chaud Callo Kò Callus; corn Cor, callosité Calmante Kalman Calming; that which calms Calmant Calmar Kalme Calm, to Calmer Calor Chalè Heat Chaleur Caloría Enèji Calorie Calorie Calostro Premye lèt nan tete Colostrum Colostrum Calvicie Chov Baldness Calvitie Cama Kabann Bed Lit Cambio Chanj Change Change Camilla Sivyè, branka Stretcher Brancard 23

28 Caminar Mache Walk, to Marcher Camisa Chemiz Shirt Chemise Campaña de promoción de salud Kanpay pou sante Health promotion campaign Campagne de promotion desanté Campaña de vacunación Kanpay vaksinasyon Vaccination campaign Campagne de vaccination Campo visual Chan vizyon Visual field Champ visuel Canal Kanal Canal Canal Canalizar Kanalize Channel, to Canaliser Cáncer Kansè Cancer Cancer Cáncer diseminado Kansè toupatou Metastisized cancer Cancer disséminé Cáncer terminal Kansè ki nan dènye estad Terminal cancer Cancer terminal Cancerígeno Ki bay kansè Carcinogen Cancérigène Canceroso Ki gen kansè Cancerous Cancéreux Cándida Kandida (levi nan vagen, nan bòbòt) Candida Candida Candidiasis Kandidyas, maladi seksyèl Candidiasis Candidiase Canino Ki gen pou wè ak chen Canine tooth Canin Cansado(a) Fatige Tired Fatigué(e) Cansancio Fatig Fatigue Fatigue Cánula Ti tiyo Cannula Canule Capacidad Kapasite Capacity Capacité Capacidad vital Kapasite pou respire Vital capacity Capacité vitale Capaz Kapab Capable Capable Cápsula Kapsil Capsule Capsule Cápsula articular Kapsil jwenti Articular capsule Capsule articulaire Captación Atire moun Collection; reception Attrait Caquexia Zo ak po Cachexia Cachexie Cara Figi Face Visage Cara anterior Fas devan Backside; reverse side Face antérieure Carácter Fòm, fason, karaktè Character Caractère Carbohidrato Konpozan òganik Carbohydrate Carbohydrate Carbón Chabon Carbon Charbon Carbunco Klou ki bay pi Carbuncle Furoncle Carcinógeno(a) Kanserojèn Carcinogen Carcinogène Carcinoma Kansè Carcinoma Carcinome Cardenal Kadinal Cardinal Cardinal 24

29 Cardíaco(a) Kadyak, ki fè kè Cardiac Cardiaque Cardialgia Kè fè mal Cardialgia Cardialgie Cardias Pòt lestomak Cardiac Cardia Cardigrafía Radyografi kè Cardiograph Cardiographie Cardiograma Kardyogram Cardiogram Cardiogramme Cardiología Kadyoloji Cardiology Cardiologie Cardiólogo(a) Kadyolog Cardiologist Cardiologue Cardiomegalia Gwo kè Cardiomegaly Cardiomégalie Cardiomiopatía Move fonksyonman kè Cardiomyopathy Cardiomyopathie Cardiopulmunar Ki gen pou wè ak kè e ak pomon Cardiopulmonary Cardio-pulmonaire Cardiotónico Remontan kè Cardiotonic Cardiotonique Cardiovascular Kadiovakskilè Cardiovascular Cardiovasculaire Cardioversión Itilize chòk electrik pou fè rit kè a Cardioverson Cardioversion vinn nòmal Carditis Kè anfle Cardiomegaly Cardiomégalie Carencia Mankman Lack; deficiency Carence Caries Kari, dan pike Cavities (dental) Carie dentaire Cariotipo Kwomozòm tipik yon espès Karyotype Caryotype Carne Vyann Meat Viande Caroteno Karotèn Carotene Carotène Carótida Kawotid Carotid Carotide Carotinemia Prezans karotèn nan san Carotenemia Carotinémie Carpo Kap, ranje doub ti zo ki nan men Carpus Carpe Carrillo Figi Cheek Joue Cartílago Zo krit, katilaj Cartilage Cartilage Casado(a) Marye Married Marié(e) Caso Ka Case Cas Caso indice Ka mwayen Case index Cas index Castrado Chatre Castrated Châtré Castrar Chatre Castrate, to Châtrer Catabolismo Reaksyon byochimik Catabolism Catabolisme Catalepsia Katalepsi Catalepsy Catalepsie Catalizar Eleman ki aktive reaksyon chimik yo Catalyze, to Cataliser Cataplasma Kataplas Cataplasm Cataplasme 25

30 Catarata Katarak Cataract Cataracte Catarral Ki gen pou wè ak grip Catarrhal Catarrhal Catarro Grip, rim Cold, a Grippe, rhume Cátastrofe natural Katastwòf natirèl Natural catasrophe Catastrophe naturelle Catecolamina Sistans nerotransmisè Catecholamine Catécholamine Catéter Katetè, tib, sonn Catheter Cathéter Cateterizar Mete yon katetè, sonn Catheterize, to Mettre un cathéter, cathétériser Caudal Ki gen pou wè ak pwen pi lwen nan Caudal; volume of flow Caudal mas kò a (dèyè, ke) Causa Kòz Cause Cause Causal Lakòz Causal Causal Cava De gwo venn ki kolekte san Cave Cave Caverna Gwòt Cavern Caverne Caverna pulmonar Gwòt pomon Lung cavity Caverne pulmonaire Cavidad Tou Cavity Cavité Cavidad oral Tou bouch Oral cavity Cavité orale Cecum Pati gwo entesten Cecum Caecum Cefalea Tèt fè mal Cephalia Céphalée Cefalexina Antibyotik Cephalexin Céphalexine Cefálico(a) Ki gen pou wè ak tèt Cephalic Céphalique Cefalosporina Antibyotik Cephalosporin Céphalosporine Ceguera Avèg Blindness Cecité Ceja Sousi Eyebrow Sourci Celiaca Ki gen pou wè ak andan vant Celiac Coeliaque Célula Selil Cell Cellule Celulitis Selilit Cellulitis Cellullite Cena Manje Supper Repas Censo Konte, resansman Census; count Recensement Centígrado Santigrad Centigrade Centigrade Centímetro Santimèt Centimeter Centimètre Central Nan mitan Central Central Centro Sant, mitan Center Centre Centro de planificación familiar Sant planifikasyon fanmi Family Planning Center Centre de planification familiale Centro de rehabilitación Sant pou reabilitasyon Rehabilitation center Centre de rééducation 26

31 Centro de salud Sant sante Health Center Centre de santé Centro de salud pública Sant sante piblik Public health center Centre de santé publique Cepillo Bwòs Brush Brosse Cepillo de dientes Bwòs dan Toothbrush Brosse à dents Cera auditiva Kaka zòrèy Earwax Cérumen Cerca Tou pre Near; Fence; Hedge Près Cercano(a) Ki tou pre Nearby Proche Cerclaje Sèklaj Cerclage Cerclage Cerebelo Ti sèvèl Cerebellum Cervelet Cerebeloespinal Ki gen pou wè ak ti sèvèl ak epin dòsal Cerebellospinal Cervelet-spinal Cerebro Sèvo Brain Cerveau Cerebroespinal Ki gen pou wè ak sèvo ak epin dòsal Cerebrospinal Cérébro-spinal Cerebrovascular Ki gen pou wè ak sèvo e ak veso Cerebrovascular Cérébrovasculaire Cero Zewo Zero Zéro Cerrado(a) Fèmen Closed Fermé (e) Cerrar Fèmen Close, to Fermer Certificado Sètifika Certificate Certificat Certificado de defunción Sètifika lanmò Death certificate Certificat de décès Certificado de nacimiento Batistè, ak de nesans Birth certificate Certificat de naissance, acte de naissance Certificado de salud Kat sante Health certificate Certificat de santé Certificado médico Biye doktè Medical certificate Certificat médical Certificar una muerte Sètifye, konstaté lanmò a Certify a death, to Certifier une mort Cervical Ki gen pou wè ak kou Cervical Cervical Cervicitis Enflamasyon kòl iteris Cervicitis Cervicite Cerviz Ki gen pou wè ak kou Cervix Cervical, relatif au cou Cesárea Sezariyèn Cesarean Césarienne Cestodos Vè solitè Tapeworm Cestoïde Cetoacidosis Twòp asid nan san akoz setonn Ketoacidosis Cetoacidose Cetosis Ògmantasyon setonn nan san Ketosis Cetose Chalazión Klou nan yon glann nan po je Chalazion Chalazion Chancro Chank Chancre Chancre Chequeo médico Egzamen, chekòp Medical check-up Bilan de santé, check-up Chichón Konkonm Lump Bosse 27

Medical Education Cooperation with Cuba. Hesperian Foundation

Medical Education Cooperation with Cuba. Hesperian Foundation Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) Oakland, CA Hesperian Foundation Berkeley, CA 2010 2010 Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) and the Hesperian Foundation Medical Education

More information

NEURO-OPHTHALMIC QUESTIONNAIRE NAME: AGE: DATE OF EXAM: CHART #: (Office Use Only)

NEURO-OPHTHALMIC QUESTIONNAIRE NAME: AGE: DATE OF EXAM: CHART #: (Office Use Only) PAGE 1 NEURO-OPHTHALMIC QUESTIONNAIRE NAME: AGE: DATE OF EXAM: CHART #: (Office Use Only) 1. What is the main problem that you are having? (If additional space is required, please use the back of this

More information

Project RENEW. Renew your life in America... start with us! Refugees Entering New Enterprises and Workforce

Project RENEW. Renew your life in America... start with us! Refugees Entering New Enterprises and Workforce Renew your life in America... start with us! Sponsored by Broward College and the State of Florida, Department of Children and Families, Refugee Services Program, with grants from the U.S. Department of

More information

INFORMATIONAL NOTICE

INFORMATIONAL NOTICE Rod R. Blagojevich, Governor Barry S. Maram, Director 201 South Grand Avenue East Telephone: (217) 782-3303 Springfield, Illinois 62763-0002 TTY: (800) 526-5812 DATE: March 4, 2008 INFORMATIONAL NOTICE

More information

DRUG INTERACTIONS: WHAT YOU SHOULD KNOW. Council on Family Health

DRUG INTERACTIONS: WHAT YOU SHOULD KNOW. Council on Family Health DRUG INTERACTIONS: WHAT YOU SHOULD KNOW Council on Family Health Drug Interactions There are more opportunities today than ever before to learn about your health and to take better care of yourself. It

More information

Your child has been scheduled for an appointment in Diabetes Clinic of the Children s Hospital University of Illinois

Your child has been scheduled for an appointment in Diabetes Clinic of the Children s Hospital University of Illinois To the Parent/Guardian of: Welcome to the Diabetes Clinic! Your child has been scheduled for an appointment in Diabetes Clinic of the Children s Hospital University of Illinois on: at: with: We have enclosed

More information

Copyright 2004-2005. The Bridges at Edinburg

Copyright 2004-2005. The Bridges at Edinburg Assisted Living The Bridges at Edinburg Assisted Living The Costs & Future of Assisted Living Bridging the Gap between Independent Living and a Nursing Home Independent Living Residential living setting

More information

PLEASE PRINT LEGIBLY

PLEASE PRINT LEGIBLY Patient Information PLEASE PRINT LEGIBLY Patients Name: Date of Birth: Sex: Patients Address: City: State: Zip: Home Phone: Cell: Work: Email: SSN: Employer: Occupation: Marital Status: Employed: Full

More information

Dental Admission Form

Dental Admission Form Dental Admission Form PERSONAL HISTORY All of the information which you provide on this form will be held in the strictest confidence. Although some questions may seem unimportant at the time, they may

More information

Share the important information in this Medication Guide with members of your household.

Share the important information in this Medication Guide with members of your household. MEDICATION GUIDE BUPRENORPHINE (BUE-pre-NOR-feen) Sublingual Tablets, CIII IMPORTANT: Keep buprenorphine sublingual tablets in a secure place away from children. Accidental use by a child is a medical

More information

(Please fill this out to the best of your ability) Baker Eye Institute Conway, Arkansas 501-329-3937 NAME: Today s Date:

(Please fill this out to the best of your ability) Baker Eye Institute Conway, Arkansas 501-329-3937 NAME: Today s Date: Page 1 of 5 (Please fill this out to the best of your ability) Baker Eye Institute Conway, Arkansas 501-329-3937 NAME: Age: What is the main reason for today s visit? Today s Date: Who referred you to

More information

SCAN Health Plan. 2015 Summary of Benefits

SCAN Health Plan. 2015 Summary of Benefits SCAN Health Plan 2015 Summary of Benefits Y0057_SCAN_8713_2014F File & Use Accepted 09032014 SCAN Classic (HMO) (a Medicare Advantage Health Maintenance Organization (HMO) offered by SCAN Health Plan with

More information

All product claims should be truthful, not misleading, and should be backed by scientific evidence.

All product claims should be truthful, not misleading, and should be backed by scientific evidence. SHARING YOUNG LIVING the Right Way The U.S. and most other countries have regulations in place designed to protect consumers. Many of these specifically regulate how natural wellness companies like Young

More information

Chapter 10 Physical Development from One to Three

Chapter 10 Physical Development from One to Three Chapter 10 Chapter 10 Physical Development from One to Three Physical Development from One to Three Contents Section 10.1 Growth and Development from One to Three Section 10.2 Caring for Children from

More information

What Medical Emergencies Should a Dental Office be Prepared to Handle?

What Medical Emergencies Should a Dental Office be Prepared to Handle? What Medical Emergencies Should a Dental Office be Prepared to Handle? Gary Cuttrell, DDS, JD, University of NM Division of Dental Services Santiago Macias, MD, First Choice Community Healthcare Dentists

More information

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form B Please note - Memorial Hospital may access external validation resources to assist in determining whether a full application for assistance is required. Financial Assistance Application 1) Patient Name

More information

Pharmacology 260 Online Course Schedule Spring 2012

Pharmacology 260 Online Course Schedule Spring 2012 Pharmacology 260 Online Course Spring 2012 The topics listed below do not necessarily correspond to a 1 - hour lecture period. You should cover the topics for each week at some time during that week. Readings

More information

MEDICATION GUIDE. What is Morphine Sulfate Oral Solution?

MEDICATION GUIDE. What is Morphine Sulfate Oral Solution? MEDICATION GUIDE Morphine Sulfate (mor-pheen) (CII) Oral Solution IMPORTANT: Keep Morphine Sulfate Oral Solution in a safe place away from children. Accidental use by a child is a medical emergency and

More information

Patient Information. Patient s First and Last name: Preferred Name: Mailing Address: City: State: Zip Code: Date of Birth: Gender:

Patient Information. Patient s First and Last name: Preferred Name: Mailing Address: City: State: Zip Code: Date of Birth: Gender: Patient Information: Patient Information Patient s First and Last name: Preferred Name: Mailing Address: Date of Birth: Gender: Best Number to Confirm Your Appointments: Alternate Phone Number: Social

More information

Nicholas C. Lambrou, M.D., LLC 6200 Sunset Drive, STE 502, Miami, Florida 33143 4306 Alton Road, 3 rd Floor, Miami Beach, Florida 33140

Nicholas C. Lambrou, M.D., LLC 6200 Sunset Drive, STE 502, Miami, Florida 33143 4306 Alton Road, 3 rd Floor, Miami Beach, Florida 33140 DATE: Fecha: DRIVER'S LICENSE# Numero De Licencia De Conducir: PATIENT NAME: BIRTH DATE: Nombre del paciente Fecha de nacimiento HOME ADDRESS: SOCIAL SECURITY: Direccion del hogar: Seguro Social CITY/STATE/ZIP:

More information

JAMES PETROS, M.D., INC. PHONE: (408) 528-8833 FAX: (408) 528-8557

JAMES PETROS, M.D., INC. PHONE: (408) 528-8833 FAX: (408) 528-8557 FIGHTING PAIN. TOUCHING LIVES. JAMES PETROS, M.D., INC. PHONE: (408) 528-8833 FAX: (408) 528-8557 Personal Information Emergency Contact Today s Date: Name: Patient: Realtionship: Birth Date: Age: Sex:

More information

SCAN Health Plan. 2015 Summary of Benefits

SCAN Health Plan. 2015 Summary of Benefits SCAN Health Plan 2015 Summary of Benefits Y0057_SCAN_8712_2014F File & Use Accepted 09032014 ( a Medicare Advantage Health Maintenance Organization (HMO) offered by SCAN Health Plan with a Medicare contract)

More information

Liver Disease & Hepatitis Program Providers: Brian McMahon, MD, Steve Livingston, MD, Lisa Townshend, ANP. Primary Care Provider:

Liver Disease & Hepatitis Program Providers: Brian McMahon, MD, Steve Livingston, MD, Lisa Townshend, ANP. Primary Care Provider: Liver Disease & Hepatitis Program Providers: Brian McMahon, MD, Steve Livingston, MD, Lisa Townshend, ANP Primary Care Provider: If you are considering hepatitis C treatment, please read this treatment

More information

Why is prematurity a concern?

Why is prematurity a concern? Prematurity What is prematurity? A baby born before 37 weeks of pregnancy is considered premature. Approximately 12% of all babies are born prematurely. Terms that refer to premature babies are preterm

More information

Workman s Compensation

Workman s Compensation Workman s Compensation Name: Sex: Phone Number: Age: Address (Street/City/State/Zip) Name of Employer: Phone: Address of Employer (Street/City/State/Zip) Date and time of accident?: Where were you taken

More information

Getting Older ]Wiser: safer drinking. as you age. Massachusetts Department of Public Health Office of Healthy Aging

Getting Older ]Wiser: safer drinking. as you age. Massachusetts Department of Public Health Office of Healthy Aging Massachusetts Department of Public Health Office of Healthy Aging Getting Older ]Wiser: safer drinking as you age Do you drink alcohol even just one drink now and then? Are you over 50? Do you ever take

More information

REFUSAL OF CARE AND/OR TRANSPORTATION

REFUSAL OF CARE AND/OR TRANSPORTATION Page 1 REFUSAL OF CARE AND/OR TRANSPORTATION APPROVED: EMS Medical Director EMS Administrator 1. Purpose: 1.1 To determine when a person is identified as a patient in the EMS system. 1.2 To establish a

More information

Dallas Neurosurgical and Spine Associates, P.A Patient Health History

Dallas Neurosurgical and Spine Associates, P.A Patient Health History Dallas Neurosurgical and Spine Associates, P.A Patient Health History DOB: Date: Reason for your visit (Chief complaint): Past Medical History Please check corresponding box if you have ever had any of

More information

Final Report Format. Follow-Up Activities to EHS/HS State/Territorial Oral Health Forum

Final Report Format. Follow-Up Activities to EHS/HS State/Territorial Oral Health Forum Final Report Format Follow-Up Activities to EHS/HS State/Territorial Oral Health Forum State /Territory: Maryland Person submitting report: Linda Zang Activities originally proposed and how they relate

More information

Quality Measures for Long-stay Residents Percent of residents whose need for help with daily activities has increased.

Quality Measures for Long-stay Residents Percent of residents whose need for help with daily activities has increased. Quality Measures for Long-stay Residents Percent of residents whose need for help with daily activities has increased. This graph shows the percent of residents whose need for help doing basic daily tasks

More information

Full name DOB Age Address Email Phone numbers (H) (W) (C) Emergency contact Phone

Full name DOB Age Address Email Phone numbers (H) (W) (C) Emergency contact Phone DEMOGRAPHIC INFORMATION Full name DOB Age Address Email Phone numbers (H) (W) (C) Emergency contact Phone CARE INFORMATION Primary care physician: Address Phone Fax Referring physician: Specialty Address

More information

Presence and extent of fatty liver or other metabolic liver diseases

Presence and extent of fatty liver or other metabolic liver diseases UC San Diego Health System Patient Information Sheet: Liver Biopsy What is a Liver Biopsy? A liver biopsy is a procedure where a qualified doctor (typically a hepatologist, radiologist or gastroenterologist)

More information

POINCIANA INTERNAL MEDICINE PA. Patient Name: Social Security Number: Date of Birth: / / Sex: M/F (Circle One) Married/Single/Divorced/Widow Address:

POINCIANA INTERNAL MEDICINE PA. Patient Name: Social Security Number: Date of Birth: / / Sex: M/F (Circle One) Married/Single/Divorced/Widow Address: Patient Name: Social Security Number: Date of Birth: / / Sex: M/F (Circle One) Married/Single/Divorced/Widow Address: (Street) (City/State/Zip) Home Phone: ( ) E Mail Address: Would you be interested in

More information

MEDICC Medical Education Cooperation with Cuba. Hesperian Foundation

MEDICC Medical Education Cooperation with Cuba. Hesperian Foundation MEDICC Medical Education Cooperation with Cuba Oakland, CA Hesperian Foundation Berkeley, CA 2010 2010 Medical Education Cooperation with Cuba (MEDICC) and the Hesperian Foundation Medical Education Cooperation

More information

Fainting - Syncope. This reference summary explains fainting. It discusses the causes and treatment options for the condition.

Fainting - Syncope. This reference summary explains fainting. It discusses the causes and treatment options for the condition. Fainting - Syncope Introduction Fainting, also known as syncope, is a temporary loss of consciousness. It is caused by a drop in blood flow to the brain. You may feel dizzy, lightheaded or nauseous before

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE TITLE: Environmental Health Advisory Procedures ROUTING All Schools and Offices NUMBER: ISSUER: Robert Laughton, Director Office of Environmental Health and Safety DATE: March 30, 2015 Thelma Meléndez,

More information

PATIENT'S INFORMATION REGISTRATION SHEET / INFORMACION DEL PACIENTE

PATIENT'S INFORMATION REGISTRATION SHEET / INFORMACION DEL PACIENTE DAN S. COHEN, M.D PATIENT'S INFORMATION REGISTRATION SHEET / INFORMACION DEL PACIENTE PLEASE PRINT CLEARLY / POR FAVOR ESCRIBA LEGIBLEMENTE TODAY S DATE / FECHA DE HOY: PATIENT'S NAME/NOMBRE DEL PACIENTE:

More information

Bile Duct Diseases and Problems

Bile Duct Diseases and Problems Bile Duct Diseases and Problems Introduction A bile duct is a tube that carries bile between the liver and gallbladder and the intestine. Bile is a substance made by the liver that helps with digestion.

More information

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About University of Cambridge International Examinations (CIE) Acerca de la Universidad de Cambridge Exámenes Internacionales. CIE examinations are taken in over 150 different countries

More information

BASIC INFORMATION ABOUT HIV, HEPATITIS B and C, and TUBERCULOSIS Adapted from the CDC

BASIC INFORMATION ABOUT HIV, HEPATITIS B and C, and TUBERCULOSIS Adapted from the CDC BASIC INFORMATION ABOUT HIV, HEPATITIS B and C, and TUBERCULOSIS Adapted from the CDC HIV What are HIV and AIDS? HIV stands for Human Immunodeficiency Virus. This is the virus that causes AIDS. HIV is

More information

PATIENT REGISTRATION

PATIENT REGISTRATION PATIENT REGISTRATION Patient s Last Name: Patient s First Name: MI: Address: City, State Zip code: Patient s Date of Birth: Patient s Social Security: Best Number to contact: Secondary Number: Marital

More information

Sixth & Eighth Grade Scholarship Letter Deadline April 15, 2013

Sixth & Eighth Grade Scholarship Letter Deadline April 15, 2013 2012-2013 CABE South County Chapter Officers School Co- Alain E. Garnica- Mendoza School Trustee - Sweetwater Union School Liaison Transforming Education for English Learners San Ysidro School Sixth &

More information

The degree of liver inflammation or damage (grade) Presence and extent of fatty liver or other metabolic liver diseases

The degree of liver inflammation or damage (grade) Presence and extent of fatty liver or other metabolic liver diseases ilearning about your health Liver Biopsy www.cpmc.org/learning What is a Liver Biopsy? A liver biopsy is a procedure where a specially trained doctor (typically a hepatologist, radiologist, or gastroenterologist)

More information

Patient Information. Date: Home Phone: Work Phone: Cell: Address: City: State: Zip: Whom may we thank for referring you:

Patient Information. Date: Home Phone: Work Phone: Cell: Address: City: State: Zip: Whom may we thank for referring you: DANIEL LEE, D.D.S. Prev entive Res torative Cosmetic Dentistry Patient Information Date: Home Phone: Work Phone: Cell: Name: Social Security Number: - - Email: Address: City: State: Zip: Sex: M F Birthdate:

More information

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher.

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher. Welcome to Descubre el español con Santillana! This year, your child will be learning Spanish by exploring the culture of eight Spanish-speaking countries. Please join us as we travel through each of the

More information

SCAN Classic (HMO) San Joaquin County 2016 Summary of Benefits. Y0057_SCAN_9240_2015F File & Use Accepted

SCAN Classic (HMO) San Joaquin County 2016 Summary of Benefits. Y0057_SCAN_9240_2015F File & Use Accepted SCAN Classic (HMO) San Joaquin County 2016 Summary of Benefits Y0057_SCAN_9240_2015F File & Use Accepted SCAN Classic (HMO) (a Medicare Advantage Health Maintenance Organization (HMO) offered by SCAN Health

More information

Colon Cancer Surgery and Recovery. A Guide for Patients and Families

Colon Cancer Surgery and Recovery. A Guide for Patients and Families Colon Cancer Surgery and Recovery A Guide for Patients and Families This Booklet You are receiving this booklet because you will be having surgery shortly. This booklet tells you what to do before, during,

More information

For the Patient: Paclitaxel injection Other names: TAXOL

For the Patient: Paclitaxel injection Other names: TAXOL For the Patient: Paclitaxel injection Other names: TAXOL Paclitaxel (pak'' li tax' el) is a drug that is used to treat many types of cancer. It is a clear liquid that is injected into a vein. Tell your

More information

How To Speak Spain

How To Speak Spain LECCIÓN 4: LA SALUD Y EL BIENESTAR E S PA Ñ O L I I I TERMINO DE LA UNIDAD: 10 DE ABRIL PRÁCTICA Explicación de los mandatos. Por and para are both translated as for, but they are not interchangeable.

More information

Patients who fail to bring a driver/someone to stay with them for the night will have their procedure cancelled immediately.

Patients who fail to bring a driver/someone to stay with them for the night will have their procedure cancelled immediately. Preparing for your Colonoscopy You must have someone and/or a driver accompany you and stay with you for 24 hours after your procedure. Patients who fail to bring a driver/someone to stay with them for

More information

TABLECLOTHS TEMPLATES

TABLECLOTHS TEMPLATES Hemmed Edges Bords Ourlés / Dobladillo TABLECLOTHS TEMPLATES PLANTILLAS PARA MANTELES / MODÉLES POUR NAPPES 4ft / 1.21m Economy Table Throw Totale de zone Graphique: 103" x 57.5" / 261.6cm x 146 cm Avant

More information

MEDICATION GUIDE SUBOXONE (Sub-OX-own) (buprenorphine and naloxone) Sublingual Film for sublingual or buccal administration (CIII)

MEDICATION GUIDE SUBOXONE (Sub-OX-own) (buprenorphine and naloxone) Sublingual Film for sublingual or buccal administration (CIII) MEDICATION GUIDE SUBOXONE (Sub-OX-own) (buprenorphine and naloxone) Sublingual Film for sublingual or buccal administration (CIII) IMPORTANT: Keep SUBOXONE in a secure place away from children. Accidental

More information

EVERYDAY I MAKE DECISIONS. Kate Robison Tasha McQuitty

EVERYDAY I MAKE DECISIONS. Kate Robison Tasha McQuitty EVERYDAY I MAKE DECISIONS Kate Robison Tasha McQuitty When I wake up I decide to brush my teeth to keep fresh breath and healthy teeth and gums. Me despierto. Decido cepillarse los dientes para mantener

More information

SOUTH TAMPA MULTIPLE SCLEROSIS CENTER

SOUTH TAMPA MULTIPLE SCLEROSIS CENTER SOUTH TAMPA MULTIPLE SCLEROSIS CENTER PATIENT/CARE GIVER QUESTIONNAIRE DEMOGRAPHIC INFORMATION Patient's Name: City: State: Zip Code: Phone: Marital Status: Spouse/Care Giver Name: Phone (H) (W) Occupation:

More information

Copyright 2016-123TeachMe.com 4ea67 1

Copyright 2016-123TeachMe.com 4ea67 1 Sentence Match Quiz for Category: hacer_make_do_1 1) Nosotros hacemos todo lo posible para proporcionar un buen servicio. - A: We do our best to provide good service. - B: These chores are done each time.

More information

Consent for Treatment/Procedure Laparoscopic Sleeve Gastrectomy

Consent for Treatment/Procedure Laparoscopic Sleeve Gastrectomy Patient's Name: Today's Date: / / The purpose of this document is to confirm, in the presence of witnesses, your informed request to have Surgery for obesity. You are asked to read the following document

More information

Long Term Use of Antacid Medications Can Cause an Increased Risk for Osteoporosis and Much More

Long Term Use of Antacid Medications Can Cause an Increased Risk for Osteoporosis and Much More Long Term Use of Antacid Medications Can Cause an Increased Risk for Osteoporosis and Much More By: Jeremie Pederson D.C., C.S.C.S. Many people are concerned about the FDA news release dated May 25, 2010

More information

Vibramycin Capsules Doxycycline hyclate capsules USP. Vibra-Tabs Film Coated Tablets Doxycycline hyclate tablets USP

Vibramycin Capsules Doxycycline hyclate capsules USP. Vibra-Tabs Film Coated Tablets Doxycycline hyclate tablets USP 32 READ THIS FOR SAFE AND EFFECTIVE USE OF YOUR MEDICINE PATIENT MEDICATION INFORMATION Vibramycin Capsules Doxycycline hyclate capsules USP Vibra-Tabs Film Coated Tablets Doxycycline hyclate tablets USP

More information

6. Do you have an Advance Directive or Living Will? Yes No These are written statements about how you want to be treated if you get very sick.

6. Do you have an Advance Directive or Living Will? Yes No These are written statements about how you want to be treated if you get very sick. Adult Health History Name: First Last Name you like to be called: Today s Date: Date of Birth: Male Female Transgender Male to Female Transgender Female to Male Other Filling out this form Answering these

More information

90 HOURS PROGRAMME LEVEL A1

90 HOURS PROGRAMME LEVEL A1 90 HOURS PROGRAMME LEVEL A1 GENERAL AIMS On completing this course, students should be able to: be familiar with the Spanish alphabet letters and signs and relate them to the corresponding sounds. recognise

More information

Plumbers and Irrigators INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY

Plumbers and Irrigators INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY Phone:(401)462-8580 Fax: (401)462-8528 www.dlt.ri.gov/profregs Plumbers and Irrigators INSTRUCTIONS -- PLEASE READ CAREFULLY Applications that are incomplete or missing required documents will not be processed

More information

SOUTH FLORIDA RADIATION ONCOLOGY HISTORY GENERAL - HISTORIA GENERAL PRELIMINARY PATIENT INFORMATION / INFORMACION PRELIMINARIA DEL PACIENTE

SOUTH FLORIDA RADIATION ONCOLOGY HISTORY GENERAL - HISTORIA GENERAL PRELIMINARY PATIENT INFORMATION / INFORMACION PRELIMINARIA DEL PACIENTE SOUTH FLORIDA RADIATION ONCOLOGY HISTORY GENERAL - HISTORIA GENERAL PRELIMINARY PATIENT INFORMATION / INFORMACION PRELIMINARIA DEL PACIENTE Patient Name/Nombre delpaciente: Referring Doctor/Doctor que

More information

MY CHILD HAS A MEDICAL CONDITION WHICH MAY REQUIRE ATTENTION AT SCHOOL (MEDIC ALERT)

MY CHILD HAS A MEDICAL CONDITION WHICH MAY REQUIRE ATTENTION AT SCHOOL (MEDIC ALERT) TILLAMOOK School District #9 Teacher: Grade: HEALTH QUESTIONAIRE STUDENT S NAME: BIRTHDATE: COUNTRY OF BIRTH: STUDENT S ADDRESS: PHONE: CELL: MY CHILD HAS A MEDICAL CONDITION WHICH MAY REQUIRE ATTENTION

More information

WESTCHESTER COMMUNITY COLLEGE Valhalla, NY 10595. COURSE TITLE: Pharmacology (for Nursing and Health Fields) COURSE NUMBER: Biology 202

WESTCHESTER COMMUNITY COLLEGE Valhalla, NY 10595. COURSE TITLE: Pharmacology (for Nursing and Health Fields) COURSE NUMBER: Biology 202 WESTCHESTER COMMUNITY COLLEGE Valhalla, NY 10595 SYLLABUS FORM COURSE TITLE: Pharmacology (for Nursing and Health Fields) COURSE NUMBER: Biology 202 1. NAME OF COURSE: Pharmacology (for Nursing and Health

More information

INTRODUCTION TO SUMMARY OF BENEFITS SECTION 1 SUMMARY OF BENEFITS

INTRODUCTION TO SUMMARY OF BENEFITS SECTION 1 SUMMARY OF BENEFITS INTRODUCTION TO SUMMARY OF BENEFITS SECTION 1 SUMMARY OF BENEFITS January 1, 2015 - December 31, 2015 CARE1ST HEALTH PLAN Care1st AdvantageOptimum Plan (HMO) Texas: El Paso County H5928_15_029_SB_EP INTRODUCTION

More information

Eating Disorders. 1995-2012, The Patient Education Institute, Inc. www.x-plain.com mhf70101 Last reviewed: 06/29/2012 1

Eating Disorders. 1995-2012, The Patient Education Institute, Inc. www.x-plain.com mhf70101 Last reviewed: 06/29/2012 1 Eating Disorders Introduction Eating disorders are illnesses that cause serious changes in a person s daily diet. This can include not eating enough food or overeating. Eating disorders affect about 70

More information

The Family Library. Understanding Diabetes

The Family Library. Understanding Diabetes The Family Library Understanding Diabetes What is Diabetes? Diabetes is caused when the body has a problem in making or using insulin. Insulin is a hormone secreted by the pancreas and is needed for the

More information

Student Name Nombre del Estudiante Grade/Grado School/Escuela. Relationship to student Relacion con el estudiante

Student Name Nombre del Estudiante Grade/Grado School/Escuela. Relationship to student Relacion con el estudiante LSNC Summer Camp 2015 Camper Enrollment Form This form must be completed and signed by the parent or guardian of a student enrolling in the Summer Camp STUDENT INFORMATION/INFORMACION DEL ESTUDIANTE Student

More information

ENVIRONMENT: Collaborative Learning Environment

ENVIRONMENT: Collaborative Learning Environment Guía Integrada de Actividades Contexto de la estrategia de aprendizaje a desarrollar en el curso: The activity focuses on the Task Based Language Learning (TBLL). The task is used by the student in order

More information

MEDICATION GUIDE testosterone gel Testosterone (tes-tos-te-rone gel) CIII

MEDICATION GUIDE testosterone gel Testosterone (tes-tos-te-rone gel) CIII MEDICATION GUIDE testosterone gel Testosterone (tes-tos-te-rone gel) CIII Read this Medication Guide that comes with testosterone gel before you start using it and each time you get a refill. There may

More information

Diuretics: You may get diuretic medicine to help decrease swelling in your brain. This may help your brain get better blood flow.

Diuretics: You may get diuretic medicine to help decrease swelling in your brain. This may help your brain get better blood flow. Hemorrhagic Stroke GENERAL INFORMATION: What is a hemorrhagic stroke? A hemorrhagic stroke happens when a blood vessel in the brain bursts. This may happen if the blood vessel wall is weak, or sometimes

More information

For the Patient: Dasatinib Other names: SPRYCEL

For the Patient: Dasatinib Other names: SPRYCEL For the Patient: Dasatinib Other names: SPRYCEL Dasatinib (da sa' ti nib) is a drug that is used to treat many types of cancer. It is a tablet that you take by mouth. Tell your doctor if you have ever

More information

January 1, 2016 December 31, 2016. Summary of Benefits. Aetna Medicare Value Plan (HMO) H3312-060 H3312.060.1

January 1, 2016 December 31, 2016. Summary of Benefits. Aetna Medicare Value Plan (HMO) H3312-060 H3312.060.1 January 1, 2016 December 31, 2016 Summary of Benefits H3312-060 H3312.060.1 Y0001_2016_H3312_060 Accepted 9/2015 Summary of Benefits January 1, 2016 December 31, 2016 This booklet gives you a summary of

More information

MEDICAL HISTORY AND SCREENING FORM

MEDICAL HISTORY AND SCREENING FORM MEDICAL HISTORY AND SCREENING FORM The purpose of preventive exams is to screen for potential health problems and provide education to promote optimal health. It is best practice for chronic health problems

More information

How To Fill Out A Health Declaration

How To Fill Out A Health Declaration The English translation has no legal force and is provided to the customer for convenience only. The Dutch health declaration should be filled in. Health declaration for occupational disability insurance

More information

Please note that the print size cannot be smaller than the text in the document.

Please note that the print size cannot be smaller than the text in the document. Clarification for Civil Rights Non-Discrimination Statement There have been several questions about using the short version of the USDA nondiscrimination statement on NSLP and SBP menus. It is acceptable

More information

January 1, 2016 December 31, 2016. Summary of Benefits. Aetna Medicare Prime Plan (HMO) H3931-087 H3931.087.1

January 1, 2016 December 31, 2016. Summary of Benefits. Aetna Medicare Prime Plan (HMO) H3931-087 H3931.087.1 January 1, 2016 December 31, 2016 Summary of Benefits H3931-087 H3931.087.1 Y0001_2016_H3931_087 Accepted 9/2015 Summary of Benefits January 1, 2016 December 31, 2016 This booklet gives you a summary of

More information

Ear Infections Chickenpox chickenpox

Ear Infections Chickenpox chickenpox Ear Chickenpox Infections chickenpox Chickenpox Chickenpox is a common, very contagious viral infection that over 90% of people get during childhood unless they have been immunised. After an infection,

More information

San Luis Dermatology & Laser Clinic, Inc.

San Luis Dermatology & Laser Clinic, Inc. San Luis Dermatology & Laser Clinic, Inc. Patient Name: Pharmacy Name: LOCATION Health History Intake Form The federal government has defined a complete electronic medical record (EMR) or electronic health

More information

Southwestern Foot & Ankle Associates, P.C. 3880 Parkwood Blvd, Suite 602 Frisco, TX 75034 Phone: 972-335-9071 Fax: 972-335-8920 Dr. Thomas H.

Southwestern Foot & Ankle Associates, P.C. 3880 Parkwood Blvd, Suite 602 Frisco, TX 75034 Phone: 972-335-9071 Fax: 972-335-8920 Dr. Thomas H. Phone: 972-335-9071 Fax: 972-335-8920 Date: Home Phone ( ) Patient Information (Please Print) Email: Name: SS/Patient ID # Last Name First Name Middle Initial Address Cell Phone ( ) City State Zip Sex

More information

Pay-Per-Click Suggested Words

Pay-Per-Click Suggested Words Pay-Per-Click Suggested Words 9 essential amino acids advanced nutritional products aerobic metabolism affiliate lead marketing mlm network affiliate marketing mlm network affiliate marketing network alcohol

More information

spastation5.com FREE * Épilation permanente à la lumière pulsée Permanent hair removal with intense pulsed light system GRATUITE*

spastation5.com FREE * Épilation permanente à la lumière pulsée Permanent hair removal with intense pulsed light system GRATUITE* Épilation Hair Removal C - Cire / Wax IPL - À la lumière pulsée / Intense Pulsed Light Redessinage de sourcils / Eyebrow Shaping Lèvre supérieure / Upper Lip Aisselles / Underarms Bikini / Bikini Bikini

More information

Summary of Benefits. Blue Cross Community Integrated Care Plan (ICP) SM. January 1, 2015 - December 31, 2015

Summary of Benefits. Blue Cross Community Integrated Care Plan (ICP) SM. January 1, 2015 - December 31, 2015 Blue Cross Community Integrated Care Plan (ICP) SM Summary of Benefits January 1, 2015 - December 31, 2015 Blue Cross and Blue Shield of Illinois, a Division of Health Care Service Corporation, a Mutual

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE TITLE: NUMBER: ISSUER: Service Completion Criteria for Speech Language Impairment (SLI) Eligibility and Language and Speech (LAS) Services REF-4568.1 DATE: August 24, 2015 Sharyn Howell, Associate Superintendent

More information

X. Capsules; pills; Stimulants; increased energy powder; rock alertness; extreme anxiety; temporary mental illness

X. Capsules; pills; Stimulants; increased energy powder; rock alertness; extreme anxiety; temporary mental illness Cadet Name: Date: 1. (U4C3L1:Q1) Study the table and indicate the type of drugs that are described in rows X, Y and Z. Drug Forms of the Drug Uses and Effects X. Capsules; pills; Stimulants; increased

More information

Undergoing an Oesophageal Endoscopic Resection (ER)

Undergoing an Oesophageal Endoscopic Resection (ER) Contact Information If you have an enquiry about your appointment time/date please contact the Booking Office on 0300 422 6350. For medication enquiries please call 0300 422 8232, this is an answer machine

More information

ATTORNEY GENERAL LAW ENFORCEMENT DIRECTIVE NO. 2004-1 APPENDIX A

ATTORNEY GENERAL LAW ENFORCEMENT DIRECTIVE NO. 2004-1 APPENDIX A APPENDIX A Pursuant to Attorney General Law Enforcement Directive No. 2004-1, and under the provisions of N.J.S.A. 39:4-50.22, the content and form, in American English, and in an official Spanish translation

More information

USPSTF Grade A B Recommendations

USPSTF Grade A B Recommendations USPSTF Grade Recommendations bdominal aortic aneurysm screening: men The USPSTF recommends one-time screening for abdominal aortic aneurysm by ultrasonography in men aged 65 to 75 who have ever smoked.

More information

Non-Refundable Processing Application Fee

Non-Refundable Processing Application Fee State of Rhode Island and Providence Plantations RI Department of Labor and Training Division of Workforce Regulation and Safety, Professional Regulations Unit 1511 Pontiac Avenue - Building 70 - P.O.

More information

MEDICATION GUIDE WELLBUTRIN (WELL byu-trin) (bupropion hydrochloride) Tablets

MEDICATION GUIDE WELLBUTRIN (WELL byu-trin) (bupropion hydrochloride) Tablets MEDICATION GUIDE WELLBUTRIN (WELL byu-trin) (bupropion hydrochloride) Tablets Read this Medication Guide carefully before you start using WELLBUTRIN and each time you get a refill. There may be new information.

More information

Sentence Match Quiz for Category: preterite_vs_imperfect_1 Mark the sentence that matches each item below.

Sentence Match Quiz for Category: preterite_vs_imperfect_1 Mark the sentence that matches each item below. Sentence Match Quiz for Category: preterite_vs_imperfect_1 1) Llegó un poco tarde. - A: He arrived a little late. - B: Last week was wonderful. - D: There were at least 120 people in the street. 2) En

More information

MEDICATION GUIDE Savella (Sa-vel-la) (milnacipran HCl) Tablets

MEDICATION GUIDE Savella (Sa-vel-la) (milnacipran HCl) Tablets MEDICATION GUIDE Savella (Sa-vel-la) (milnacipran HCl) Tablets Savella is not used to treat depression, but it acts like medicines that are used to treat depression (antidepressants) and other psychiatric

More information

Medication Guide KLONOPIN (KLON-oh-pin) (clonazepam) Tablets

Medication Guide KLONOPIN (KLON-oh-pin) (clonazepam) Tablets Medication Guide KLONOPIN (KLON-oh-pin) (clonazepam) Tablets Read this Medication Guide before you start taking KLONOPIN and each time you get a refill. There may be new information. This information does

More information

PATIENT INFORMATION INSURANCE INFORMATION

PATIENT INFORMATION INSURANCE INFORMATION (mm/dd/yyyy): Have you been to Physicians Urgent Care before? Yes No Arrival Time: If yes, when? Is this a follow-up to a previous visit: Yes No PATIENT INFORMATION Patient s First Name: Middle Name: Last

More information

BROCKTON AREA MULTI-SERVICES, INC. MEDICAL PROCEDURE GUIDE. Date(s) Reviewed/Revised:

BROCKTON AREA MULTI-SERVICES, INC. MEDICAL PROCEDURE GUIDE. Date(s) Reviewed/Revised: Page 1 of 5 PROCEDURE FOR: MAP-certified staff and RN/LPN MAP-certified staff are to be trained in the use of epinephrine administration via pre-filled autoinjector devices(s) annually. Certified staff

More information

Please complete the Consent Form and the Respirator Certification Questionnaire.

Please complete the Consent Form and the Respirator Certification Questionnaire. The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) Respiratory Protection Standard requires an employee to complete a questionnaire if the employee is required to wear a respirator. You have been

More information

Application For Admission To The Non-Surgical Spinal Decompression Program At The Spinal Decompression Center of Long Beach

Application For Admission To The Non-Surgical Spinal Decompression Program At The Spinal Decompression Center of Long Beach Application For Admission To The Non-Surgical Spinal Decompression Program At The Spinal Decompression Center of Long Beach If you are reading this form, you have qualified for a consultation with Dr.

More information

Venous Thrombosis and Pulmonary Embolism Treatment with Rivaroxaban

Venous Thrombosis and Pulmonary Embolism Treatment with Rivaroxaban Venous Thrombosis and Pulmonary Embolism Treatment with Rivaroxaban Information for patients and families Read this booklet to learn: about venous thrombosis and pulmonary embolism how the medicine Rivaroxaban

More information

How To Care For A Sick Person

How To Care For A Sick Person 39 How to Take Care of a Sick Person Sickness weakens the body. To gain strength and get well quickly, special care is needed. Medicines are often not necessary. But good care is always important. The

More information

PATIENT INFORMATION. Patient Name/Nombre

PATIENT INFORMATION. Patient Name/Nombre Patient Information Cont d PATIENT INFORMATION Patient Name/Nombre Birth date/fecha de Nacimeinto Age/Edad Sex/Sexo How do you prefer to be addressed by our physicians and staff? Como prefiere que le llamen

More information