Colette Despagne Nationality French PhD. Candidate Faculty of Education The University of Western Ontario, 2010-2013 I. University studies PhD in Education (Curriculum Studies), 2010-2013 Supervisor: Shelley Taylor, PhD. Master II: Didactic and New Technologies in Teaching FLS/FLE (French as a Foreign/Second Language), University of Maine, France, 2008 Dean s List Maîtrise L.E.A (Langues Étrangères Appliquées/Applied Foreign Languages), 1992 University Charles de Gaulle, Lille III, France Licence L.E.A (Langues Étrangères Appliquées/Applied Foreign Languages), 1991 Hochschule Duisburg, Allemagne. Erasmus Exchange Program with the University Charles de Gaulle, France Dean s List II. Publications a) Peer reviewed papers Despagne, C. (2010). The Difficulties of Learning English: Perceptions and Attitudes in Mexico. Canadian International Education, Volume 39 (2), 55-74. Despagne, C. (2010). Éducation interculturelle au Mexique : perspectives locales. TESOL Bilingual Newsletter, Volume 12(1). French: http://newsmanager.commpartners.com/tesolbeis/issues/2011-02-23/5.html English: http://newsmanager.commpartners.com/tesolbeis/issues/2011-02-23/4.html Despagne, C. & Grossi, R. (2011). How does the CEFR work at the UPAEP (Universidad Popular Autónoma de México)? A reflection on the adaptation process. Synergies Europe, 6 (in press). 1
Despagne, C. (2011). From Assimilation to Intercultural Education in Mexico. International Journal of Bilingualism and Bilingual Education (in review). b) Non Peer reviewed papers Despagne, C. (2010). Cadre Commun de Référence. Son adaptation dans une université mexicaine. AOPLV (Association Ontarienne des Professeurs de Langues Vivantes), Newsletter (in press). c) Book review Despagne, C. (2010). Book review of Cristina Banfi. Los primeros pasos en lenguas extranjeras. Modalidades de enseñanza y aprendizaje. Novedades Educativas, Argentina. TESOL Bilingual Newsletter, volume 12(1). http://newsmanager.commpartners.com/tesolbeis/issues/2011-02-23/7.html d) Conference papers Despagne, C. (2010). Le Cadre Européen Commun de Référence. Son adaptation à la UPAEP (Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla). Presentation given during the «Teacher Training Day for CEFR (Common European Framework of Reference)». Language Department, University of Montreal, Canada. May 28, 2010. Despagne, C. (2010). Intercultural Education in Mexico. Presentation given during the «Multilingual Education Day». Faculty of Education, University of Western Ontario, Canada. June 2010. Despagne, C. (2010). Adaptation du CECR dans le contexte universitaire mexicain Lessons for FSL from SK to Grade 12 in Ontario. Presentation given during the «CEFR Day», University of Western Ontario. June 21, 2010. Despagne, C. (2010). Language and Cultural Awareness. The case of Mexico. ALA Conference 2010 (Association of Language Awareness). Universität Kassel, Germany, July 2010. Despagne, C; Taylor, S.; Fyn, D.;Li, V; Altiman, A. & Elijah, MJ. (2010). Language biography: Introducing students to the wonder of language learning. OMLTA Conference. Toronto, Oct. 23 rd, 2010. Despagne, C; Fyn, D; Majhanovich, S. (2011). Strategies: The Compass to Language Learning. OMLTA (Ontario Modern Language Teachers Association). Spring Conference, March 24-26, Toronto. Despagne, C (2011). Critical Autonomy: Empowering Indigenous English Learners in Mexico. Poster session. Research Day, University of Western Ontario. March 23, 2011. Despagne, C. & Fyn, D (2011). Adapting the 'Biography' component of the European Language Portfolio for use in Canadian L2 teaching environments. Innovative Approaches to Second Language Teaching. The University of Western Ontario. April 8, 2011. 2
Despagne, C (2011). Linguistic Imperialism in Mexico. May 1-5, 2011. CIE (Canadian International Education), McGill, Montreal. Despagne, C (2011). Apprentissage autonome de l anglais au Mexique (Autonomous Learning of English in Mexico). ACLA (Association Canadienne de Linguistique Appliquée), June 1-3, University of New Brunswick. Despagne, C. & Taylor, S. (2011). Le rôle de SIOP dans la formation des enseignant(e)s de FLS et d ALS au Canada : des leçons du Mexique (The role of SIOP in FLS and ALS Teacher Training in Canada : lessons from Mexico). ACLA (Association Canadienne de Linguistique Appliquée), June 1-3, University of New Brunswick. Despagne, C. (2011). Autonomía para el aprendizaje del inglés en México: qué enfoque adoptar? BILINGLATAM IV, June 29-July 2. Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO), Mexico. Taylor, S. & Despagne, C. (2011). Beyond official language learning: Unveiling student plurilingualism. BILINGLATAM IV, June 29-July 2. Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO), Mexico. III. Professional experience a) Leadership position Director of the Foreign Language Department, UPAEP (Université Populaire Autonome de l État de Puebla), 2004-2010. Comprehensive restructuring of the whole department: creation of the English, French, German, Chinese and Spanish Coordinations based on a plurilingual and pluricultural vision ; Creation and setting up of a Spanish Literacy Coordination based on the Linguistic Interdependence Theory (Cummins, 1979) ; Adaptation of the CEFR (Common European Framework of Reference) to the context of the UPAEP ; Selection, hiring and training of all the language coordinators, language teachers and administrative staff (13 full time and 55 part time) ; The UPAEP Language Department receives aprox. 6000 students per semester. b) Teaching FFL/FSL (French as a Foreign/Second Language), DaF (Deutsch als Fremdsprache) et ELE (Español como Lengua Extranjera), all levels (A1-C2) - FSL: University of Western Ontario, French Studies Department, 2009/2010 - FFL & ELE: Universidad Popular Autónoma de Puebla, Mexico, 2004-2009 - DaF: Volkswagen de México, Puebla, Mexico, 2000-2002; Eugen Wexler de México, Tlaxcala, Mexico, 1998-1999. Business and intercultural communication (class taught in English) 3
International Business School, Universidad Ibéroamericana, Puebla, Mexico. Temps partiel, 2003-2004 Team work and Internal Communication Staff Trainer at Volkswagen de México, Puebla, Mexico, 2002-2003. c) Translations Spanish<>German Specialized in Automotive industry: Volkswagen de México, Eugen Wexler de México, 1997-2002 ; English<>French Canadian International Education Journal, University of Western Ontario. Editor: Suzanne Majhanovich, PhD. d) Officially recognized DELF (Diplôme d Études de Langue Française) evaluator DELF A2 exam evaluations University of Western Ontario, December 2010. IV. Community involvement Evaluation of DELF (French certification) exams at the University of Western Ontario, November 2010. Organization of a pre service student exchange program between the Faculty of Education at Western and the University of Orléans in France, February May 2011. V. Research Research interests Language learning autonomy ; CEFR ; multilingualism ; interculturalism ; indigenous education in Mexico. Research assistant Multilingual Learners in the French Language Classroom. Principal investigator: Shelley Taylor, PhD. 2010-2011. Master Dissertation «Representations UPAEP students have towards their own general learning process and their English learning process: Are they favourable for autonomous language learning?» VI. Scholarships, nominations and others 1991: Dean s List for the Licence (mention Bien). University Charles de Gaulle, Lille, France ; 1990: ERASMUS scholarship for one year study in Germany, European ($3,500); 4
2006/2008 : Scholarship from the UPAEP (Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla), Mexico in order to study the Master II (Didactic and New Technologies in Teaching FLS/FLE) online ($6,000). 2008: Dean s List for the Master II (mention Bien). University of Mans/Maine, France ; 2010-2013: PhD Scholarship from the University of Western Ontario, Canada ($88,000 for 4 years) ; 2010: Nomination for the Vanier and Trudeau scholarships by the University of Western Ontario, Canada. VII. Languages French Native language; German Bilingual education, CEFR C2 level Zertifikat Deutsch ; Spanish Adoptive language, CEFR C2 level Language Certificate from the UNAM (Universidad Nacional Autónoma de Mexico); English, CEFR C1 level TOEFL 623 points ; Italian, CEFR A1 level. Software : Microsoft XP, MS Office 2005, Macromedia, Mindjet Mindmanager. Learning management plaforms: Blackboard, Moodle, WebCT. VIII. Other training, conferences and certificates DELF A1-B2 Evaluator, 2010, CIEP (Centre International d Études Pédagogiques), France. Trainings and courses at the UPAEP (2005-2009) Writing teaching techniques (April 2009) Teaching Spanish for foreigners (March 2009) Critical Thinking, Cognition, and Constructivism (July 2007) 9 th International Forum of Cultural Centers: «Being Ethical and Professional» (March 2007) Constructivism in the Teaching of Languages (November 2006) Teaching Strategies for the Virtual Campus (October 2006) Macromedia (October 2006) 9th Forum of Applied Linguistics (UDLAP, May 2006) 8 th International Forum of Cultural Centers: «Mission or Submission in a Globalized World» (November 2005) 8 th International Conference on Education and Thinking, Mai 2007, University of Aruba in Orangenstad Continuous education at Volkswagen de México, Puebla, Mexico: 5
Meeting Organization, Quality Service, Quality System, Teamwork, ISO 14000, Staff Assessment, Information Search Methods, Listening and Organizing, NLP, Time Management, Negotiation, Change Management, Accelerated Learning, Training the Trainer. Online course design. Anáhuac University, Mexico City, 2003. English terminology. Translation Office, Canadian Government, 2000. 6