IL DECISO IMPATTO CROMATICO DEL BIANCO PIÙ BIANCO E DEL NERO PIÙ NERO.



Similar documents
Formato - Spessore / Size - Thickness Format - Epaisseur / Format - Starke Formato - Espesor / Pазмер - Толщина

tortora grigio sabbia bianco nero bordeaux

Urbe. Binder. Esterno. Formato Binder chiuso Larghezza: 210 mm Altezza: 297 mm. Esterno. Interno

BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R

_sbiancato. _fumé. 15,1x90,6-6 x36 Naturale/Rettificato - Matte/Rectified. 15,1x90,6-6 x36. _mosaico stripes in fogli 35x59-14 x23

GRES FINE PORCELLANATO

GRES FINE PORCELLANATO

textures and colours sizes technical features packing

Vip PORCELÁNICO FULL BODY

Piazze Romane. Campidoglio 14,8x14,8 (6 x6 ) Colonna 14,8x14,8 (6 x6 ) Spagna 14,8x14,8 (6 x6 )

Novembre 2007 TTHERMAE

LEARNING FROM HISTORY

Porcelain stone has never looked so Natural

main stone P i E T R a P R I M A R I A

NORR BY MIRAGE: UN ESTETICA RICERCATA ED ORIGINALE, IN UN DESIGN D ISPIRAZIONE NORDICA.

HYPER NATURAL HYPER DEFINITION HYPER RESISTANT

atural slate compact

Rain Forest. 15x90-6 x35-45x90-18 x35 - RETTIFICATO - RECTIFIED

L architettura si apre a nuove possibilità di abbinamento. Quartz Design Dark, crea suggestioni sofisticate per aree commerciali e residenziali.

Living - Natural Beauties of Asia

La natura romantica della pietra

think outside the box

Smart. 48x96,2. 19"x38" - 33x66,4. 13"x26" - 32x64, /2"x25 1/4" - 50x50. 20"x20" - 48x48. 19"x19"

Super. 45X90-18 x36 / 15X90-6 x36 / 60X60-24 x24 / 30X60-12 x24. formato rettificato / rectified product

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

TIERRAS. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

PATCHWALK OUT. 45,5x91 18 x36,5. 60x60 24 x24. 30x60 12 x24 60x60 24 x24 36,4x40 14 x16. 45,5x91 18 x36,5

SPACE CODE 25x50 SOLUZIONI PER UNO SPAZIO PERSONALIZZATO TOP SOLUTIONS TO PERSONALIZE YOUR SPACE

WOOD SELECTION Décapé

ZERO MATERIA/SURFACE BRIXDESIGN

SOFT. bathroom collection

biscuit caramel ivoire cendre

cm 60x60 cm 30x60 RE-CYCLE AVORIO 64 MQ 30x60 12 x24 Spessore thickness 9,5 mm RE-CYCLE MOSAICO SU RETE 229 MQ 30x30 12 x12 RE-CYCLE beige 12 x24

Un estetica ricercata ed originale, in un design d ispirazione nordica.

SOFT. bathroom collection

NORR BY MIRAGE: UN ESTETICA RICERCATA ED ORIGINALE, IN UN DESIGN D ISPIRAZIONE NORDICA.

e-venti DigItaly Diamo spazio ...alla vostra creatività All the space...you need Tout l espace...dont vous avez besoin 50 x 8,5 mm 94 x 34 mm

How To Make A Coloured Car

PLAYBUS GW V~ GW V~ 2VA Max

x15 VOGUE BIANCO x15 VOGUE GRIGIO x15 VOGUE ANTRACITE x15 VOGUE NERO

SELECTION. statuario p.6-9 p santacaterina p p calacatta p.2-5 p caravaggio p p p p.

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

Gres porcellanato impasto colorato / full body porcelain. superfici matt e lappate / matt & halfpolished surfaces

La passione dà vita alle idee. The passion brings ideas to life. Eco-sostenibili a salvaguardia dell ambiente. Eco-sustainable to safeguard the planet

El concepto 360+ nace de la propuesta de unir ambientes dentro de un mismo espacio, sin renunciar a sus diferentes necesidades.

ROMBINI. design Ronan & Erwan Bouroullec. colours sizes technical features packing

TRE TEXTURES DUE SUPERFICI LEVIGATO POLISHED - POLI - POLIERT - PULIDO

Lifestyle pag. 224 KONTIKI CHARMETAL

CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS

Metalli graffiati, ossidati. AbilitA' artigianale e performance high tech.

5 th AVENUE. 5 th Avenue pag. 49

DIGITAL TECHNOLOGY C E R A M I C H E

Calacatta. La bellezza del marmo appena estratto. Rivestimenti dal bianco incantevole e delicate venature.

flaminia aurelia cassia appia

Venere + Mille _ design Bartoli Design

An impressive collection that will soon be a classic. Warm tones, strong veining and subtle elegance.

INDICE INDEX. MAR illuminazione

MADE IN ITALY 200 max

Promozione. Promotion. Day By Day

GOING OVER AN IDEA OF NATURE PERCORRENDO UN IDEA DI NATURA SELEZIONANDO LE FORME PIU BELLE SELECTING THE MOST BEAUTIFUL SHAPES

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

ROSA ANTICO series MRK

GRES FINE PORCELLANATO

5 th AVENUE. 5 th Avenue pag. 23

ONCRETE. A concrete choice.

START INDICE INDEX. 02 Ispirazione Inspiration 04 32,5x97,7 cm 12,8 x38, x60,5 cm 10,2 x23,8

PRESTIGE 01 NOTTE NEWS

FLINT. Flint Silver 60x60_24 x24

Smart Remote. with. QuickGuide

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX arredo3@arredo3.

Universe. CrossvilleTileandStone.com. A division of Crossville, Inc.

GRES PORCELLANATO SMALTATO RETTIFICATO RECTIFIED GLAZED PORCELAIN TILE

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Pleasures formati e colori sizes and colours / formats et couleurs / formaten und farben / formatos y colores

E go op R alo Eu t Ca Rak 1.0 SlabS

TABLECLOTHS TEMPLATES

Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti versioni:

13x80 nero. Wood nero 13x80 rett.

GOLD EFFECT series MRK

PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE

Lungometraggio 2580/2581. Bruno Fattorini and Partners, 2011

Caratteristiche Tecniche/ Technical Characteristics_

ICON. A worldwide culture for tile innovation.

THILIA è un marchio della Camilletti Argenterie Srl.

G R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N /

IETRE A SPACCO. Floor

TOSCOT 2013NOVITàNewsNOuVelles NOTIcIas NachrIchTeN

design guide nightlife flair

General Motors Volkswagen. Ford. Uncontrolled Speed Active Safety. Force color code. Cu Initial force

PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES

How To Make A Color Print Sofa From Wood

FUSION. Lifestyle, 通 过 对 平 面 所 带 来 的 感 官 的 灵 活 运 用 缔 造 诱 人 之 美 的 新 境

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Certificate of Motor Insurance

(51) Int Cl.: H04M 3/50 ( )

DUE MILA QU IN DICI NEWS

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

DECLARATION DE CONFORMITE Declaration of Conformity

Sales office. Head office

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

Transcription:

EXTRABIANCO pag. 02 SUPERBLACK pag. 10 COLOURS AND SIZES pag. 22 TECHNICAL DATA pag. 24 BLACK&WHITE MIRAGE IL DECISO IMPATTO CROMATICO DEL BIANCO PIÙ BIANCO E DEL NERO PIÙ NERO. BLACK&WHITE MIRAGE: THE STRONG CHROMATIC IMPACT OF WHITEST WHITE AND BLACKEST BLACK. BLACK&WHITE MIRAGE: DER STARKE CHROMATISCHE EINDRUCK DES WEISSESTEN WEISS UND DES SCHWÄRZES TEN SCHWARZ. BLACK&WHITE MIRAGE: DU BLANC PLUS BLANC ET DU NOIR PLUS NOIR POUR UN OBJECTIF CHROMATIQUE SÛR DE SON IMPACT. BLACK&WHITE MIRAGE: EL DECIDIDO IMPACTO CROMÁTICO DEL BLANCO MÁS BLANCO Y DEL NEGRO MÁS NEGRO. I campioni fotografati servono a dare un idea indicativa del prodotto, colori e strutture non hanno nessun valore impegnativo. _ The samples photographed are intended to give an approximate idea of the product; the colours and textures shown are not binding. _ Die abgebildeten Muster sollen eine Vorstellung von dem Produkt vermitteln, Farben und Formen sind nicht verbindlich. _ Les échantillons sur photos servent à transmettre une idée du produit, des coloris et des structures. _ Ils ne sont donnés qu à titre indicatif et n engagent pas le producteur. _ Las muestras fotografi adas sirven para dar una idea indicativa del producto, por lo que ni los colores ni las estructuras son vinculantes. _ Изображенные на фотографиях образцы служат для создания общего представления о продукте. Их цвет и структура не имеют обязательного характера. BLACK&WHITE MIRAGE: РЕШИТЕЛЬНЫЙ ХРОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР ЦВЕТОВ: БЕЛОГО, БЕЛЕЕ САМОЙ БЕЛИЗНЫ, И ЧЕРНОГО, ЧЕРНЕЕ САМОЙ ЧЕРНОТЫ. BLACK & WHITE 1

BLACK&WHITE MIRAGE È GRES PORCELLANATO A TUTTA MASSA, PROPOSTO IN DUE COLORI CON SUPERFICIE NATURALE, LEVIGATA, SKIN E LAVAGNA. BLACK & WHITE IS A FULL BODY PORCELAIN STONEWARE AVAILABLE IN TWO COLOURS WITH A MATT, POLISHED AND SKIN SURFACE. _ BLACK & WHITE IST EIN VOLLGEMISCHTES FEINSTEINZEUG, DAS IN ZWEI FARBEN UND MIT MATTER, POLIERTER UND SKIN OBERFLÄCHE ANGEBOTEN WIRD. _ BLACK & WHITE EST UN GRÈS PORCELAINÉ PLEINE MASSE PROPOSÉ EN DEUX COLORIS ET TROI FINITIONS DE SURFACE ; MATE, POLIE ET SKIN. _ BLACK & WHITE ES GRES PORCELÁNICO EN TODA LA MASA Y SE PROPONE EN DOS COLORES, CON LA SUPERFICIE MATE, PULIDA Y SKIN. _ BLACK & WHITE ЭТО КЕРАМОГРАНИТ, ОКРАШЕННЫЙ В МАССЕ, ПРЕДЛАГАЕТСЯ В ДВУХ ЦВЕТАХ, С НАТУРАЛЬНОЙ И ПОЛИРОВАННОЙ ПОВЕРХНОСТЯМИ. ЧИСТЫЕ ФОРМЫ И САМУЮ ТРЕБОВАТЕЛЬНУЮ ГЕОМЕТРИЮ, ДЛЯ ЭКСКЛЮЗИВНЫХ И ИЗЫСКАННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ И SKIN. 2 WHITE WHITE 3

EXTRABIANCO TK 200 LEV SQ - 60x60 / 24 x24 EXTRABIANCO TK 200 NAT SQ - 60x60 / 24 x24 9,2 mm 4 WHITE WHITE 5

EXTRABIANCO TK 200 NAT SQ Think - 30x120 / 12 x48 4,8 mm ATELIER COMPOSITION_4 BIANCO - 60x60 / 24 x24 4,8 mm PLAIN LATTE PA 06 NAT SQ Think - 60x60 / 24 x24 4,8 mm 6 WHITE WHITE 7

EXTRABIANCO TK 200 LG SQ - 60x60 / 24 x24 SUPERBLACK TK 201 LG SQ - 60x120 / 24 x48 11 mm 8 BLACK & WHITE BLACK & WHITE 9

BLACK SUPERBLACK TK 201 SK SQ - 60x60 / 24 x48 TK 200/201 LEV BICOLOUR - 10x10 / 4 x4 10 BLACK BLACK 11

PIENA OPPOSIZIONE O EQUILIBRIO PERFETTO BLACK&WHITE SI IMPONE CON SUCCESSO NEI PROGETTI PIÙ MODERNI, ESALTANDO LE FORME PURE E LE GEOMETRIE PIÙ ESIGENTI, PER AMBIENTI ESCLUSIVI E DAL MINIMALISMO PIÙ RAFFINATO. TOTAL CONTRAST OR PERFECT BALANCE, BLACK&WHITE IS THE SUCCESSFUL PROTAGONIST OF THE MOST MODERN PROJECTS, ENHANCING THE CLEAN SHAPES AND MOST DEMANDING GEOMETRIES, CREATING EXCLUSIVE AND REFINED ENVIRONMENTS. VOLLKOMMENER GEGENSATZ ODER PERFEKTES GLEICHGEWICHT: BLACK&WHITE SETZT SICH ERFOLGREICH IN DEN MODERNSTEN PROJEKTEN DURCH UND UNTERSTREICHT DIE REINEN FORMEN UND DIE ANSPRUCHVOLLSTENGEOMETRIEN FÜR EXKLUSIVE UND RAFFINIERTE AMBIENTE. DANS LE TRIOMPHE DES CONTRAIRES OU ÉQUILIBRE PARFAIT, BLACK&WHITE S IMPOSE AVEC SUCCÈS DANS LA RÉALISATIONDES PROJETS LES PLUS MODERNES, ACCENTUANT LES FORMES PURES ET LES GÉOMÉTRIES LES PLUS TYRANNIQUES, POUR DES ESPACES EXCLUSIFS ET RAFFINÉS. COMPLETA OPOSICIÓN O EQUILIBRIO PERFECTO, BLACK&WHITE SE IMPONE CON ÉXITO EN LOS PROYECTOS MÁS MODERNOS, EXALTANDO LAS FORMAS PURAS Y LAS GEOMETRÍAS MÁS EXIGENTES, PARA AMBIENTES EXCLUSIVOS Y REFINADOS. ПОЛНАЯ ОППОЗИЦИЯ ИЛИ БЕЗУКОРИЗНЕННОЕ РАВНОВЕСИЕ УСПЕШНО ПОЗВОЛИЛИ BLACK&WHITE СТАТЬ НЕОБХОДИМЫМ В СОВРЕМЕННЫХ ПРОЕКТАХ, ПРЕВОЗНОСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЧИСТЫЕ ФОРМЫ И САМУЮ ТРЕБОВАТЕЛЬНУЮ ГЕОМЕТРИЮ, ДЛЯ ЭКСКЛЮЗИВНЫХ И ИЗЫСКАННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ. 12 BLACK BLACK 13

SUPERBLACK TK 201 LEV SQ - 60x120 / 24 x48 SUPERBLACK TK 201 NAT SQ - 60x60 / 24 x24 10,2 mm 14 BLACK BLACK 15

Battiscopa 8x60 / 3 1 /5 x24 60x60 / 24 x24 NAT SQ - LEV - SK SQ - LG SQ 60x120 / 24 x48 NAT SQ - LEV - SK SQ - LG SQ Gradino B 33x120 / 13 1 /5 x48 Gradino B Angolare 33x33 / 13 1 /5 x13 1 /5 Gradino B 33x60 / 13 1 /5 x24 60x120 / 24 x48 NAT SQ Think* 4,8 mm Gradino A 30x60 / 12 x24 30x120 / 12 x48 NAT SQ Think* 4,8 mm 15x60 / 6 x24 NAT SQ - LEV - SK SQ * Solo per TK 200 - Only for TK 200 30x60 / 12 x24 FORMATI SIZES - FORMATS - FORMATE - FORMATOS - ФОРМАТА PEZZI SPECIALI SPECIAL PIECES - SONDERSTÜCKE - PIÈCES SPÉCIALES PIEZAS ESPECIALES - CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ EXTRABIANCO TK 200 SUPERBLACK TK 201 16 BLACK & WHITE BLACK & WHITE 17

TK200 NAT TK201 NAT SUPERFICI SURFACES - OBERFLÄCHEN - SURFACES SUPERFICIES - ПОВЕРХНОСТИ Think 4,8 mm TK201 NAT 60x120 / 24 x48 30x120 / 12 x48 TK200 LEV TK201 LEV NAT TK200 SK TK201 SK LEV SK TK200 LG TK201 LG LG 18 BLACK & WHITE BLACK & WHITE 19

FORMATI SIZES - FORMATS - FORMATE FORMATOS - ФОРМАТА DECORI DECORS - DEKORE - DECOR DECOROS - ДЕКОРЫ PEZZI SPECIALI SPECIAL PIECES - SONDERSTÜCKE - PIÈCES SPÉCIALES PIEZAS ESPECIALES - CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ 30x60 / 12 x24 NAT SQ 30x60 / 12 x24 LG SQ 30x60 / 12 x24 LEV SQ 9,2 mm Dual band * LEV 30x30 / 12 x12 Tribend WS 01 * NAT 30x30 / 12 x12 Mosaico 4,8x4,8 LG 30x30 / 12 x12 Battiscopa **** NAT/LEV 8x60 / 3 1 5 x24 15x60 / 6 x24 NAT SQ 15x60 / 6 x24 LEV SQ 9,2 mm 60x60 / 24 x24 NAT SQ 60x60 / 24 x24 SK SQ 60x60 / 24 x24 LG SQ 60x60 / 24 x24 LEV SQ 9,2 mm Mat * NAT - 15x60 / 6 x24 Bicolour * LEV 10x10 / 4 x4 Gradino A NAT/LEV/LG 30x60 / 12 x24 Bacchetta Alluminio 1x60 / 2 5 x24 Fascia Oro** 10x60 / 4x24 Bacc. Vetro Tes. *** 2x60 / 4 5 x24 60x120 / 24 x48 NAT SQ 11 mm 30x120 / 12 x48 NAT SQ Think* 4,8 mm 60x120 / 24 x48 LG SQ 11 mm * Solo per TK 200 - Only for TK 200 60x120 / 24 x48 LEV SQ 10,2 mm 60x120 / 24 x48 NAT SQ Think* 4,8 mm * Solo per TK 200 - Only for TK 200 R9 SK R10 LG Fascia Argento** 10x60 / 4x24 Bacc. Vetro Op. *** 2x60 / 4 5 x24 Gradino B 33x60 / 13 1 5 x24 NAT 33x60 / 13 1 5 x24 LEV 9,2 mm 33x60 / 13 1 5 x24 LG 33x120 / 13 1 5 x48 NAT 11 mm 33x120 / 13 1 5 x48 LEV 10,2 mm 33x120 / 13 1 5 x48 LG 11 mm SUPERFICI SURFACES - OBERFLÄCHEN - SURFACES SUPERFICIES - ПОВЕРХНОСТИ NAT: Naturale Natural - Natur-unpoliert - Naturelle Natural - натуральный LEV: Levigato Polished - Poliert - Poli Pulido - Полированный SK: Skin LG: Lavagna COLORI COLOURS - FARBEN - COULEURS COLORES - ЦВЕТОВ EXTRABIANCO TK 200 SUPERBLACK TK 201 * Decoro su rete. _ Mesh-backed decoration. _ Dekor auf netz. _ Décor sur filet. _ Decoración en red. _ Декор в сети. ** Prodotto adatto per applicazione a rivestimento. _ Product designed for use on wall. _ Dieses Produkt ist für Wandverkleidungen geeignet. _ Produit pour revêtement mural. _ Producto apto para revestimientos. _ Продукт, подходящий для применения в качестве настенной облицовки. *** La bacchetta vetro è consigliata per la posa a rivestimento. La posa a pavimento deve essere limitata ad ambienti residenziali ed in contesti dove non vi sia transito di carrelli, ruote dure e carichi puntuali pesanti. _ Our glass listels are recommended for the tiling of walls. Their use for flooring should be restricted to private homes, in areas which are not subject to the passage of trolleys, hard wheels and frequent heavy loads. _ Die Glasleiste wird für die Verwendung als Wandverkleidung empfohlen. Die Verlegung auf dem Boden kann nur in Wohnbereichen und in Gebieten erfolgen, wo keine Rollwagen und harten Räder zum Einsatz kommen bzw. schwere punktuelle Belastungen auftreten. _ Nous recommandons de poser la baguette en verre sur le mur. Ne la poser sur le sol que dans les espaces résidentiels et dans les endroits non soumis au passage de chariots et d engins à roues dures ou à des charges lourdes ponctuelles. _ La varilla de vidrio se recomienda para la colocación como revestimiento de pared. Para la colocación como pavimento deberá limitarse a entornos residenciales y a contextos donde no transiten carretillas, ruedas duras ni cargas pesadas. _ Стеклянный багет рекомендуется использовать при облицовке стен. При укладке напольного покрытия его применение должно быть ограничено жилыми помещениями и площадями, где нет движения автокаров, средств с жесткими колесами и регулярного проезда тяжелых грузов. Gradino angolare B 33x33 / 13 1 5 x13 1 5 NAT 33x33 / 13 1 5 x13 1 5 LEV 33x33 / 13 1 5 x13 1 5 LG 9,2 mm **** Finitura a becco di civetta _ One-round edge shaping _ Ausführung mit Eckabrundung _ Façonnage à bord rond _ Acabado canto romo _ Плитка с завалом 20 BLACK & WHITE BLACK & WHITE 21

colours + sizes 15x60 / 6 x24 30x60 / 12 x24 60x60 / 24 x24 60x120 / 24 x48 60x120 / 24 x48 30x120 / 12 x48 FORMATI SIZES FORMATS FORMATE FORMATOS ФОРМАТЫ 9,2 mm 9,2 mm 9,2 mm 11 mm 10,2 mm 11 mm 4,8 mm 4,8 mm NAT SQ LEV SQ NAT SQ LEV SQ LG SQ NAT SQ LEV SQ SK SQ LG SQ NAT SQ LEV SQ LG SQ NAT SQ NAT SQ EXTRABIANCO MH42 MH46 MH33 LM76 NG76 LB94 LE51 LV23 NG71 MV62 MV81 NG66 NB37 NB38 SUPERBLACK MH44 MH47 MH35 LQ69 NG80 IV46 IV75 LV24 NG75 MV83 MV82 NG70 - - peso lordo per scatola (Kg) Gross weight per box - Bruttogewicht pro Karton Poids brut par boîte - peso bruto por caja Вес брутто коробки pezzi per scatola Pieces for box - Stück pro Karton piècés pour bôite - piezas por caja Штук в коробке mq. scatola mq. box - mq. Karton mq. bôite - mq. caja кв.м в коробке scatola/pallet box/pallet - Karton/Pallet bôite/pallet - caja/pallet коробок в палете 23,35 26,32 25,06 23,65 24,82 25,81 22,81 25,35 25,33 39,40 34,63 36,92 32,40 33,16 12 14 6 6 6 3 3 3 3 2 2 2 4 8 1,08 1,26 1,08 1,08 1,08 1,08 1,08 1,08 1,08 1,44 1,44 1,44 2,88 2,88 40 40 40 40 40 40 40 40 40 14 14 14 16 16 mq./pallet 43,20 50,40 43,20 43,20 43,20 43,20 43,20 43,20 43,20 20,16 20,16 20,16 46,08 46,08 Mosaico 30x30 / 12 x12 Dual band 30x30 / 12 x12 Bicolour 10x10 / 4 x4 Mat 10x60 / 4 x24 Tribend WS 01 30x30 / 12 x12 Fascia Argento 10x60 / 4 x24 Fascia Oro 10x60 / 4 x24 Bacc. Vetro Tess. 2x60 / 4 /5 x24 Bacc. Vetro Op. 2x60 / 4 /5 x24 Bacc. Alluminio 1x60 / 2 /5 x24 Battiscopa 8x60 / 3 1 /5 x24 Gradino A 30x60 / 12 x24 Gradino A 30x120 / 12 x48 Gradino B 33x60 / 13 1 /5 x24 Gradino B 33x120 / 13 1 /5 x48 Gradino B Angolare 33x33 / 13 1 /5 x13 1 /5 DECORI DEKORS DEKORE DECOR DECOROS ДЕКОРЫ PEZZI SPECIALI SPECIAL PIECES SONDERSTÜCKE PIÈCES SPÉCIALES PIEZAS ESPECIALES ПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗДЕЛИЯ LG LEV LEV NAT NAT NAT LEV NAT LEV LG NAT LEV LG NAT LEV LG NAT LEV LG NAT LEV LG EXTRABIANCO NK04 LU54 LQ24 LQ26 LR36 LR38 NK40 NC24 NC26 - MW90 MW89 NK41 MW98 MW97 NK43 MW94 MW93 NK42 LU56 MB08 LL00 LS55 LS56 IR98 IR97 ML80 SUPERBLACK NK05 LU55 LQ25 LQ27 LR37 LR39 NK44 NC25 NC27 - MW92 MW91 NK45 MX00 MW99 NK47 MW96 MW95 NK46 pezzi per scatola Pieces for box - Stück pro Karton piècés pour bôite - piezas por caja Штук в коробке 6 8 12 4 8 6 6 5 5 10 4 4 6 8 6 4 4 4 4 4 4 2 2 2 4 4 4 Materiale rettificato e monocalibro. / Squared and monocaliber / Ware nachkalibriert und im monokaliber / Materiel rectifie et a un sol calibre / Material rectificado y monocalibre / Ректифицированный и однокалиберный материал во всех форматах и с любым типом поверхности. Per mantenere la modularità è necessaria una fuga di 2 mm. La richiesta di posa modulare deve essere espressamente indicata nell ordine. Si consiglia l utilizzo di stucchi colorati in sintonia con i colori dei fondi. / To maintain modularity, the use of a 2 mm joint is required. The request for a modular tiling layout must be clearly stated in the order. We recommend the use of coloured grouts that match the background tiles. / Um die Modularität zu erhalten, muß man das Material auf eine Fuge von 2 mm beachten. Der Wunsch einer modularen Verlegung muss in der Bestellung ausdrücklich angegeben werden. Wir empfehlen die Verwendung von farbigen Fugenmassen, die farblich mit den Grundfliesen übereinstimmen. / Pour garder la modularité, il est nécessaire de réaliser un joint de 2 mm. La demande de pose modulaire doit être indiquée expressément au moment de la commande. Nous vous conseillons d avoir recours à des produits de jointoiement colorés assortis aux couleurs des carreaux de fond. / Para seguir teniendo la modularidad es necesario hacer una junta de 2 mm. La petición de colocación modular deberá indicarse expresamente en el pedido. Se aconseja utilizar materiales coloreados para relleno de juntas que combinen bien con los colores de los azulejos de fondo. / Модульная укладка плитки должна выполняться со швом 2 мм. Необходимость модульной укладки должна быть четко указана в заказе. Рекомендуется использования цветной, сочетающейся с основным цветом плитки, замазки. 22 BLACK & WHITE Black&White e tutte le altre collezioni Mirage sono consultabili anche su ipad. Accedi all App Store sul tuo dispositivo Apple e scarica gratuitamente l applicazione MyMirage. / Black&White and the complete Mirage library is available on ipad: go to App Store using your Apple device and download for free MyMirage application. / Black&White et toutes les autres collections Mirage sont également disponibles même sur IPad. Il faudra simplement accéder à l App Store et télécharger l application gratuite «MyMirage». / Black&White und alle anderen Mirage Kollektionen sind auch auf dem ipad abrufbar. Einfach und kostenlos im AppStore unter MyMirage zu finden. / Black&White y las demás colecciones Mirage se pueden consultar también con el ipad. Acceda a App Store con su dispositivo Apple e descargue gratuitamente la aplicación MyMirage. / Black&White и все другие коллекции Mirage, доступны также на IPAD. Вводий в App Store на устройстве Apple и загрузи бесплатное приложение MyMirage. www.mirage.it BLACK & WHITE 23

STANDARD EN 14411 - G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - SIZE CHARACTERISTICS - MASSEIGENSCHAFTEN - DETERMINATION DES CARACTERISTIQUES DIMENSIONELLES - CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES - РАЗМЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ LATI SIDES - SEITEN COTES - CANTOS РАЗМЕРЫ СТОРОН SPESSORE THICKNESS - DICKE EPAISSEUR - ESPESOR ТОЛЩИНА RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF SIDES - GERADLINIGKEIT DER KANTEN RECTITUDE DES ARETES - RECTIDUD DE LOS CANTOS КОСОУГОЛЬНОСТЬ ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY - RECHTWINKLIGKEIT PERPENDICULARITÉ - ORTOGONALIDAD КРИВИЗНА СТОРОН PLANARITÀ SURFACE FLATNESS - EBENFLÄCHIGKEIT PLANEITE DE SURFACE - PLANEIDAD КРИВИЗНА ЛИЦЕВОЙ ПОВЕРХНОСТИ ASSORBIMENTO D ACQUA WATER ABSORPTION - WASSERAUFNAHME ABSORPTION D EAU - ABSORCIÓN DE AGUA ВОДОПОГЛОЩЕНИЕ RESISTENZA ALLA FLESSIONE FLEXION RESISTANCE - BIEGEFESTIGKEIT RESISTANCE A LA FLEXION - RESISTENCIA A LA FLEXIÓN ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ ПРИ ИЗГИБЕ RESISTENZA ALL URTO IMPACT RESISTANCE - STOSSFESTIGKEIT RESISTANCE AUX CHOCS - RESISTENCIA A LOS GOLPES УДАРОСТОЙКОСТЬ RESISTENZA ALL ABRASIONE ABRASION RESISTANCE - ABRIEBFESTIGKEIT RESISTANCE A L ABRASION - RESISTENCIA A LA ABRASIÓN СТОЙКОСТЬ К ИСТИРАНИЮ RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS - BESTÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHWANKUNGEN - RESISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES - RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS - СТОЙКОСТЬ К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУРЫ RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE - FROSTBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AU GEL - RESISTENCIA AL HIELO МОРОЗОСТОЙКОСТЬ RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS - CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE A L ATTAQUE CHIMIQUE - RESISTENCIA QUÍMICA ХИМИЧЕСКАЯ СТОЙКОСТЬ RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANCE TO STAINS - FLECKENBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AUX TACHES - RESISTENCIA A LAS MANCHAS УСТОЙЧИВОСТЬ К ПЯТНООБРАЗОВАНИЮ SCIVOLOSITÀ SKID RESISTANCE - RUTSCHWERT GLISSANCE - ADHERENCIA СКОЛЬЗКОСТЬ NORMA STANDARD NORM NORME NORMA ЗНАЧЕНИЯ 10545-2 10545-2 10545-2 10545-2 10545-2 10545-3 10545-4 VALORI PRESCRITTI DALLE NORME EN 14411 - G INTERNATIONAL STANDARDS EN 14411 - G INTERNATIONALE NORMWERTE EN 14411 - G VALEURS PREVUES PAR LES NORMES EN 14411 - G VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS EN 14411 - G ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СТАНДАРТОМ EN 14411-G ± 0,6% MAX ± 5,0% MAX ± 0,5% MAX ± 0,6% MAX ± 0,5% MAX * COME DA CERTIFICATO _ ACCORDING TO TEST REPORT _ LAUT ZEUGNIS _ SELON LE CERTIFICAT _ COMO RESULTA POR EL CERTIFICADO _ В СООТВЕТСТВИИ С СЕРТИФИКАТОМ NR. 380/2006, 7/2006, 453/2006, 25/2006, 254/2006, 7895/2007, 163/2008. 24 BLACK & WHITE 10545-5 10545-6 10545-9 10545-12 10545-13 10545-14 *VALORE MEDIO MIRAGE MIRAGE AVERAGE VALUE MIRAGE MITTELWERT VALEURS MOYEN MIRAGE VALOR MEDIO MIRAGE СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ MIRAGE CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET CONFORME COMPLYING - ERFÜLLT CONFORME - CONFORME COOTBETCTBYET 0,5% 0,03% S 700 N (< 7,5 mm) S 1.300 N (< 7,5 mm) R 35 N/mm 2. METODO DI PROVA DISPONIBILE - TESTS METHOD AVAILABLE - PRUEFUNG VERFUGBAR - METHODE D ESSAI DISPONIBLE - METODO DE LABORATORIO DISPONIBLE - ДОСТУПНЫЙ МЕТОД ИСПЫТАНИЯ S 3.006 N R 50,7 N/mm 2 0,83 175 mm 3 140 mm 3 METODO DI PROVA DISPONIBILE - TESTS METHOD AVAILABLE - PRUEFUNG VERFUGBAR - METHODE D ESSAI DISPONIBLE - METODO DE LABORATORIO DISPONIBLE - ДОСТУПНЫЙ МЕТОД ИСПЫТАНИЯ NESSUN DANNO NO DAMAGE - KEIN SCHADEN AUCUN DOMMAGE - NINGUN DANO БЕЗ ПОВРЕЖДЕНИЙ UB MIN. METODO DI PROVA DISPONIBILE - TESTS METHOD AVAILABLE - PRUEFUNG VERFUGBAR - METHODE D ESSAI DISPONIBLE - METODO DE LABORATORIO DISPONIBLE - ДОСТУПНЫЙ МЕТОД ИСПЫТАНИЯ NESSUN DANNO NO DAMAGE - KEIN SCHADEN AUCUN DOMMAGE - NINGUN DANO БЕЗ ПОВРЕЖДЕНИЙ NESSUN DANNO NO DAMAGE - KEIN SCHADEN AUCUN DOMMAGE - NINGUN DANO БЕЗ ПОВРЕЖДЕНИЙ UA ULA UHA 5 NAT/SK Solo per superficie NAT e SK Only for NAT and SK surface NAT LEV SK LG DM. 236/89 BCRA > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 ASTM Wet and Dry > 0,60 - - - - DIN 51130 - - - R9 R10 DIN 51097 - - - A A + B ENV 12633 CL1 - - - CL2 Tutte le piastrelle Mirage sono studiate e prodotte interamente in Italia, elemento che oggi più che mai testimonia la volontà dell azienda di promuovere la qualità ed i valori dell autentico Made in Italy. Per noi il marchio Made in Italy non è uno slogan, bensì l espressione di valori forti e reali in termini di etica lavorativa, di responsabilità sociale e di rispetto delle persone al fine di garantire loro le migliori condizioni di lavoro possibili, ma anche trasparenza, attenzione e responsabilità verso il territorio e la salvaguardia dell ambiente. Il marchio Made in Italy è per noi la garanzia di qualità di un prodotto unico, che racchiude in se tutte le doti di ingegno, creatività e ricerca, di innovazione tecnologica nel rispetto della tradizione ma, allo stesso tempo, della flessibilità di adattare il bello all utile, l antico al moderno: un pregio riconosciuto, da sempre, allo stile ed alla ceramica italiana nel mondo. All Mirage tiles are designed and manufactured exclusively in Italy. Today more than ever before, this is indicative of our desire to place the accent on the renowned quality and value of Italian-made products. For us, the Made in Italy trademark is not merely an advertising slogan. It is something that expresses a series of strong, authentic values: ethics in the workplace, social responsibility, respect for people and a commitment to guaranteeing them the best possible working conditions, coupled with transparency and determination to look after our surroundings and safeguard the environment. For us, the Made in Italy trademark guarantees a unique, quality product that boasts a series of unbeatable features: inventiveness, creativity, research, technological innovation and at the same time, respect for tradition, along with the ability to match beauty with practicality and the ancient with the modern. This is what Italian style and Italian ceramics have always been admired for the world over. In Mirage, l operare con trasparenza nei confronti di tutti gli interlocutori, clienti, fornitori e collaboratori è considerato un valore fondamentale. Proprio per questo, anticipando le legislazioni nazionali ed europee a sostegno di un codice etico ispirato alla trasparenza nel commercio, Mirage accoglie con impegno l iniziativa promossa dal Consiglio Direttivo di Confindustria Ceramica di riportare su prodotto ed imballi le informazioni relative all origine. www.mirage.it 100% MADE IN ITALY Here at Mirage, we consider transparency as an essential value in our dealings with everyone, from customers and suppliers to staff. This is why, ahead of Italian and European legislation to support a code of ethics inspired by transparency in trade relations, Mirage is already committed to the project set up by the Executive Board of Confindustria Ceramica for information on the origin of products to appear on both products themselves and their packaging.

Mirage Granito Ceramico SpA - Gennaio 2012 - É vietata la riproduzione, anche parziale, dell opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited. Cod. Q190 Gennaio 2012 41026 PAVULLO (MO) ITALY Via Giardini nord, 225 Tel. +39 0536 29.611 Telefax +39 0536 21.065 info@mirage.it www.mirage.it www.mirage.it