Central Drum Presses. Your need...is our flexo solution

Similar documents
Stack Type Presses. Your need...is our flexo solution

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp BALLSCREWS pp Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp

Master M Master M Combat M1. Combat M3 Master M5. Quadra

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

Master M5. Master M Combat M1. Combat M3 Master M5. Quadra

ARGANI A TAMBURO GEARBOXES WITH DRUMS MACHINE A' TAMBOUR

Printing machine for corrugated board

Vibrostop METALFLEX VV

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

TECHNOLOGIES FOR SLEEVE APPLICATIONS. English catalogue

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE


KS Back from exhibition

Tavolo di controllo specifico per il finishing delle etichette multipagina Advanced slitter inspection rewinder for BKL / ECL and standard SA labels.

Your Ideal Solution for Digital Printing

catalogotaglio02 cuttingtools02 Frese in metallo duro Carbide end mills Frese in HSS HSS end mills

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)

Il vano lampada è accessibile tramite gli elementi di chiusura senza l uso di alcun attrezzo.

Printing technics. Flexo printing. Gravure printing. Offset printing

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

MFC 160 MFC 160 Diesel

XFLEX X6 DIGITAL... YES, WE CAN! digital by

design and production made in Italy PATENT PENDING

DUGARD. Machine Tools Since Dugard 700L Series Heavy Duty CNC Lathes.

Refurbishment Rifacimenti Porte

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

Noise Equipment for Building Acoustics Measurements

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

Product and maintenance efficiency by applying a new concept for pinch-roll change Focus on the rolling and processing industries

Product Range. Product Range. Vertical Turning Centres Gantry Milling Machines COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY DNV : COMPANY

Rev Pag. TRECCIATO.. 1 Braided. SPIRALATO Spiral. TESSILE.. 33 Textile. TERMOPLASTICO.. 47 Thermoplastic. SPECIALI..

CLAMSHELL DIE CUTTER. General information

B170. Dati tecnici Technical Specifications

Non solo un gruppo digitale: UNA VERA STAZIONE DI LAVORO! Not only a digital manifold: A TRUE WORK-STATION! NEW FOX EVO. Torr mtorr micron inhg

top SL Simplex Laminator

LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION

Vinfoil Infigo SF110 UFC module for UV Film Casting application

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP /6500 K 580 Lumens / m

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose

INCISIONI & STAMPE.

4 IN 5 OUT MATRIX SWITCHER YUV & Stereo Audio

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual

tel fax

BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD

3211, Shawnee Industrial Way Suite 104 Suwanee GA USA Phone : Fax : sales.usa@packr.com

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Climatizzatori a Gas. Gas Air Conditioners. T - Series R 410 A

XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS,

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

Mailbag. (versione Digit) (Digit version) Catalogo ricambi Spare parts catalogue

C Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz

Very high pressure hoses. Tubo altissima pressione / Very high pressure hose

e-venti DigItaly Diamo spazio ...alla vostra creatività All the space...you need Tout l espace...dont vous avez besoin 50 x 8,5 mm 94 x 34 mm

Product catalogue, pipe and sewer cleaning systems

TABLECLOTHS TEMPLATES

2 in1 SOL ARTUBE SIMPLE. FLEXIBLE. FAST. SPECIFICALLY TO BE USED TO INSTALL FLOW & RETURN PIPES FROM SOLAR PANEL TO STORAGE TANK

mk Conveyor Technology

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

Sistemi di acquisizione. Grazie al sito National Instruments

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL : + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

packaging for special idea

REMARKS: J.T-SHIRT JERSEY. Consumption sheet printing date 25/07/2011 PAGE 1 L715

How To Test An Electronic Board With A Flying Probe Tester

Rotogravure Printing. Products, Characteristics Requirements, Solutions Automation Concept Register control Safety Integrated

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

La magia è dei piccoli! Magic belongs to little ones!

CATALOGO PRODOTTI PORTONI INDUSTRIALI COIBENTATI

Only nature imprints so well

Offerta macchine torneria Turnery plant offer

Cityline Express. CITYLINE EXPRESS 4 Page Newspaper Offset Press

Gadgets Dentali Dental Gadgets

ALIMENTI PER CANI E GATTI. Dog and cat food

Product Portfolio

testing equipment for quality management Programme summary. METROLOGY Tensile and Pressure Testing Machines Measuring Devices Display Devices

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

> Section Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks

Energy renovation of the window opening

Titan Makina Ltd. Şti Sok. No: 9 Ostim Ankara Tel: Fax: Web:

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES

REDUCING INK AND SOLVENT USE IN ENCLOSED FLEXOGRAPHIC INKING SYSTEMS

Sommario 2-3 SBE 4-5 SB 6-7 SB/VT 8-9 SBM VT SBM HLT SB SBM/GL SBM HG SBM/SBT 4V SBP SBT SBC/C

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE

BIBLIO design Nevio Tellatin

tortora grigio sabbia bianco nero bordeaux

Beauty College Cartoon Denim

Transcription:

Central Drum Presses Your need...is our flexo solution

Top Performance C.I. Flexo Press Ottima accessibilità ai colori Good accessibility to the print units Flexo top di gaa per stampe fino a grandi formati e fasce larghe Top range Flexo for printing up to big repeats and web widths Your need...is our flexo solution TECHNICAL SPECIFICATIONS TYPE Number of colours Printing width max. Material width max. Print repeat Printing speed Reel diameter m/min IDEAL 900 GL IDEAL 1200 GL 906 908 910 1206 1208 1210 6 8 10 6 8 10 from 800 to 1800 from 800 to 1800 from 850 to 1850 from 850 to 1850 from 360 / 480 to 900 500 from 400 / 500 to 1250 500 800-1000 - 1200-1300 - 1600

Versione con aperture/chiusure dei supporti mandrini porta maniche cliché e anilox automatiche. Version with automatic opening/closing of the front supports for both plate and anilox sleeve change. Rotativa flessografica gearless a tamburo centrale ad altissime prestazioni, per cambi lavoro rapidissimi, con Motion Control dedicato. IDEAL 900 per sviluppo stampa fino a 900-6, 8 e 10 colori IDEAL 1200 per sviluppi stampa fino a 1250 6, 8 e 10 colori Top performance, gearless C. I. flexo printing press for shortest change over times, with dedicated Motion Control. IDEAL 900 for print repeat up to 900-6, 8 and 10 colors IDEAL 1200 for print repeat up to 1250 6, 8 e 10 colors Hochleistungs-Zentralzylinder Flexodruckmaschine mit Direktantrieb für kürzeste Umrüstzeiten, mit gewidmetem Motion Control. IDEAL 900 für Drucklängen bis 900-6, 8 e 10 Farben IDEAL 1200 für Drucklängen bis 1250 6, 8 e 10 Farben Versione con aperture/chiusure dei supporti mandrini porta maniche cliché automatiche e l apertura/chiusura supporti anilox manuale. Version with automatic opening/closing of the front supports for plate sleeve change and manually for anilox sleeve change. Imprimeuse flexo «gearless» à tambour central de haute performances, pour changement travail rapide, avec Motion Control dédié. IDEAL 900 pour développements jusqu à 900-6, 8 e 10 coleurs IDEAL 1200 pour développements jusqu à 1250 6, 8 e 10 coleurs Impresora flexográfica gearless, de tambor central, de altas prestaciones, para cambios rápidos de trabajo, con sistema dedicado Motion Control. IDEAL 900 para formatos de impresión hasta 900 en 6, 8 o 10 colores. IDEAL 1200 para formatos de impresión hasta 1250 en 6, 8 o 10 colores. Высочайшая производительность, безредукторных C.I. флексографских типографий, с коротким временем изменениятиража, с выделенным управлением движения. IDEAL 900 для воспроизведения печати до 900 мм - 6, 8 и 10 цветов IDEAL 1200 для воспроизведения печати до 1250 мм - 6, 8 и 10 цветов Motorizzazione gearless e avanzamenti a 4 motori con viti a ricircolo di sfere su guide lineari, con memorizzazione e richiamo ricette. Gearless drive and 4-motor print deck motion with ball recirculation screws on linear guides, with job memorisation and recall.

High Performance C.I. Flexo Press Flexo ad alta tecnologia High technological Flexo dynamic TECHNICAL SPECIFICATIONS TYPE Number of colours DYNAMIC 800 GL DYNAMIC 1250 GL 804 806 808 810 1104 1106 1108 1110 4 6 8 10 4 6 8 10 Facile acceso e ottima visibilità sugli elementi colore Easy access and excellent print-unit overview Printing width max. from 800 to 1800 from 800 to 1800 Material width max. from 850 to 1850 from 850 to 1850 Print repeat from 320 / 450 to 850 from 320 / 450 to 1250 Printing speed Reel diameter m/min 450 450 800-1000 - 1200-1300 - 1600 Your need...is our flexo solution

Racla a camera chiusa con sistema cambio lame e tenute laterali rapido, in macchina e senza utensili, studiata per l utilizzo con l unità d inchiostrazione e lavaggio A-C o M-C System. Chamber doctor blade system with fast and tool less blade and side seals change in the machine, studied to be used with the automatic inking and washing A-C or M-C System. Vista su svolgitore automatico con carico bobine e consolle di coando macchina con touch screen. View of the automatic unwinder with reel loading device and machine control panel with touch screen. Rotativa flessografica gearless a tamburo centrale, ad elevate prestazioni, per tirature corti e cambi rapidi, con Motion Control dedicato. DYNAMIC 800 per sviluppo stampa fino a 850-4, 6, 8 e 10 colori DYNAMIC 1100 per sviluppi stampa fino a 1100 4, 6, 8 e 10 colori High performance, gearless C. I. flexo printing press, for short runs and fast job changes, with dedicated Motion Control. DYNAMIC 800 for print repeat up to 850-4, 6, 8 and 10 colors DYNAMIC 1100 for print repeat up to 1100 4, 6, 8 e 10 colors Hochleistungs-Zentralzylinder Flexodruckmaschine mit Direktantrieb, für Kurzaufträge und schnelles Umrüsten, mit gewidmetem Motion Control. DYNAMIC 800 für Drucklängen bis 850-4, 6, 8 und 10 Farben DYNAMIC 1100 für Drucklängen bis 1100 4, 6, 8 und 10 Farben Imprimeuse flexo «gearless» à tambour central, de performances élevées, à changement rapide pour tirages courtes, avec Motion Control dédié. DYNAMIC 800 pour développements jusqu à 850-4, 6, 8 et 10 couleurs DYNAMIC 1100 pour développements jusqu à 1100 4, 6, 8 et 10 couleurs Impresora flexográfica gearless, de tambor central, de altas prestaciones, para tiradas cortas de trabajo y cambios rápidos de trabajo, con sistema dedicado Motion Control. DYNAMIC 800 para formatos de impresión hasta 850 en 4, 6, 8 o 10 colores. DYNAMIC 1100 para formatos de impresión hasta 1100 en 4, 6, 8 o 10 colores. Высокая производительность, безредукторных C.I. флексографских типографий для печати небольших тиражей, с быстрой заменой тиража, с выделенными управлением движения. DYNAMIC 800 для воспроизведения печати до 850 мм - 4, 6, 8 и 10 цветов. DYNAMIC 1100 для воспроизведения печати до 1100 мм - 4, 6, 8 и 10 цветов Aperture/chiusure dei supporti mandrini porta maniche cliché automatiche e l apertura/chiusura supporti anilox manuale, il tutto supportato su guide lineari. Automatic opening/closing of the front supports for plate sleeve change and manually for anilox sleeve change, totally supported on linear guides. dynamic

High Flexibility C.I. Flexo Press active TECHNICAL SPECIFICATIONS TYPE Number of colours ACTIVE 800 GL ACTIVE 1100 GL 804 806 808 810 1104 1106 1108 1110 4 6 8 10 4 6 8 10 Compatta e affidabile Compact and friendly Printing width max. from 600 to 1400 from 800 to 1400 Material width max. from 650 to 1450 from 850 to 1450 Print repeat from 320 / 450 to 1100 from 320 / 450 to 1100 Printing speed Reel diameter m/min 400 400 800-1000 - 1200-1300 Nuova versione pratica e flessibile New easy and flexible version Your need...is our flexo solution

Racla a camera chiusa con sistema cambio lame e tenute laterali rapido in macchina e senza utensili, studiata per l utilizzo con l unità d inchiostrazione e lavaggio A-C o M-C System. Chamber doctor blade system with fast and tool less blade and side seals change in the machine, studied to be used with the automatic inking and washing A-C or M-C System. Aperture/chiusure dei supporti mandrini porta maniche cliché e maniche anilox, su supporti à guide lineari con avanzamenti a 4 motori e viti a ricircolo di sfere. Opening and closing of the front supports for plate- and anilox sleeve change, supported on linear guides, with 4-motor deck positioning and ball screws. Rotativa flessografica gearless a tamburo centrale, molto compatta e facilmente accessibile. Macchina flessibile, studiata per tirature brevi, con ottimo rapporto qualità/investimento. ACTIVE 800 per sviluppo stampa fino a 850-4, 6, 8 e 10 colori Very compact and easy accessible gearless C. I. flexo printing press. Flexible machine, developed for short runs, with an interesting quality/investment ratio. ACTIVE 800 for print repeat up to 850-4, 6, 8 and 10 colors Sehr kompakte und leicht zugängliche Zentralzylinder Flexodruckmaschine mit Direktantrieb. Eine flexible Maschine, für Kurzaufträge entwickelt und mit einem interessanten Investition/Leistungsverhältnis. ACTIVE 800 für Drucklängen bis 850-4, 6, 8 und 10 Farben Imprimeuse flexo «gearless» à tambour central, très compacte et facilement accessible. Machine réalisée pour tirages courtes, avec un rapport investissement/qualité, très intéressant. ACTIVE 800 pour développements jusqu à 850-4, 6, 8 et 10 couleurs Impresora flexográfica gearless, de tambor central, compacta y muy accesible. Máquina flexible, desarrollada especialmente para tiradas cortas de impresión, con una excelente relación calidad/inversión ACTIVE 800 para formatos de impresión hasta 850 en 4, 6, 8 o 10 colores. Очень компактная и легко доступная безредукторная C.I. флексографическая типография. Универсальная машина, разработанная для коротких тиражей, с хорошим соотношением качество / коэффициент капиталовложения, с выделенными управлением движения. ACTIVE 800 для воспроизведения печати до 850 мм - 4, 6, 8 и 10 цветов. Facile pulizia del tamburo Easy central dru cleaning active

Special Applications & Accessories Elementi sovrapposti. Superposed units Elementi flexo gearless stack aggiuntivi, per stampa a registro con tamburo centrale. Downstream gearless flexo stack units, to print in register with the C.I. drum units. Possibilità di cambio lavoro a macchina in produzione NON PRINT STOPP. Su speciale richiesta può essere fornita con sistema d inchiostrazione racla/goato intercambiabile in pochi minuti, senza l utilizzo di utensili. NON PRINT STOPP; possibility to change job while the machine is in production. On special request the machine can be equipped with both inking systems, chamber doctor blade and rubber roller, interchangeable in just a few minutes, without the use of tools. Elementi in linea Linear units Your need...is our flexo solution Dettaglio del sistema d inchiostrazione intercambiabile, racla/goato. View of the double, interchangeable inking system.

A-C System Sistema d inchiostrazione e lavaggio automatico Automatic inking and washing system M-C System Sistema d inchiostrazione e lavaggio manuale Manual inking and washing system Svolgitori/avvolgitori shaft - less per applicazioni speciali, bobine larghe e grandi diametri. Shaft - less un - and rewinder for special applications, wide reels and big diameters. Dettaglio dei coni porta bobine View of the core chucks Gruppo taglio longitudinale a lama circolare Longitudinal, circular blade cutting unit Gruppo essiccazione UV UV curing system Special Applications & Accessories

Winders Svolgitore tipo SHD-130 Unwinder type SHD-130 Avvolgitore automatico a disco, tipo DATA-80 Automatic, flying splice rewinder, type DATA-80 Svolgitore shaft - less tipo SSL-130 Shaft - less unwinder, type SSL-130 Unwind Rewind TECHNICAL SPECS, TYPE Max. reel TYPE Max. reel Avvolgitore automatico a disco, tipo DATA-100 con scarico bobine Automatic, flying splice rewinder, type DATA-100 with reel unloading Single reel Double reels Single reel - heavy duty SSAF/SSAI SDAF/SDAI SHD 800/1000/1200 ASAF/ASAI 800/1000/1200 800/1000 ADAF/ADAI 800/1000 1000/1350 AHD 1000/1350 Automatic winders DSTA/STA 800/1000/1300 DATA/ATA 800/1000/1300 Shaft-less SSL 1350 ASL 1350 Your need...is our flexo solution For special purposes SLU up to 1650 SLR up to 1650

After sales service and assistance Phone: +39 045 992099 Fax: +39 045 8795481 E-mail: info@expert-srl.com Web: www.expert-srl.com Via della Concordia, 11 EXIT VERONA EST MOTORWAY A4 EXIT VERONA EST MOTORWAY A4 Expert s.r.l. Via della Concordia, 11-37036 S. Martino B.A. (VR) - ITALY Tel. +39 045 992099 - Fax +39 045 8795481 info@expert-srl.com - www.expert-srl.com Your need...is our costumer care

Your need... is our customer care Expert s.r.l. - Via della Concordia, 11-37036 S. Martino B.A. (VR) - ITALY Tel. +39 045 992099 - Fax +39 045 8795481 - info@expert-srl.com - www.expert-srl.com