Offerta macchine torneria Turnery plant offer
|
|
|
- Gordon Ross
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Offerta macchine torneria Turnery plant offer Descrizione Description Prezzo Euro Total Euro 2 Macchina torneria 6 postazioni OMK LOCATELLI 9.000, ,00 Produzione 4000/7000 pezzi in 8 ore Turning revolving machine 6 working position OMK LOCATELLI production: pieces in 8 hours each 1 Macchina torneria ROTOUR GENINI 6 postazioni , ,00 Produzione 4000/7000 pezzi in 8 ore Turning machine ROTOUR GENINI 6 working position production: pieces in 8 hours 1 Tornio Kafiro 120 con PLC 8.000, ,00 Turning machine KAFIRO 120 with PLC 1 Tornio KAFIRO ACW60 con PLC 6.000, ,00 Turning machine KAFIRO ACW60 with PLC
2 1 Tornio minuteria barra tonda ø 45mm LOCATELLI , ,00 Turning machine small pieces round wood ø 45mm LOCATELLI 1 Tornio minuteria barra tonda ø 45mm CMS , ,00 Turning machine small pieces round wood ø 45mm CMS 1 Levigatrice LAR90 GENINI 8.000, ,00 Smoothing machine LAR90 GENINI 1 Sega a nastro 1.500, ,00 Manuale Sawing machine manual working 1 Multilama COSMEC 1.500, ,00 Sawing machine COSMEC
3 1 Taglierina SAR TRIADE automatica doppio carico completa di 2 nastri trasportatori , ,00 Produzione 30/70000 pezzi in 8 ore Sawing automatic machine double loading - 30/70000 pieces a day complete with 2 transport chains (one for the right wood, one for the loss) 1 Silo ø 5,20 mt con due ventole aspirazione 45 cv cad , ,00 Dust magazine ø 5,20 mt with 2 aspiration 45 Kw each 4 Buratti con quadro eletrico, regolatore di velocità e timer 5.000, ,00 Drums with electric controle, speed and timer
4 Offerta impianto di verniciatura a spruzzo Spray painting plant offer D e s c r i z i o n e D e s c r i p t i o n Impianto di verniciatura a spruzzo GIARDINA, con 4 cabine di verniciatura, tunnel di essicazione, catena di trasporto con 3500 perni distanziati di 100mm, 4 pistole per la tinteggiatura (cabina n. 1), 3 pistole elettrostatiche Wagner-colora una per ognuna delle restanti 3 cabine. Produzione oraria 3500 pezzi all'ora pronti da imballare. Spraying plant GIARDINA, with 4 varnishing cabins, drying tunnel, transport chain with 3500 pins 100mm of distance between, 4 guns for the paint (cabin n.1), 3 spraying guns Wagner-Colora one each cabin. Production of 3500 pieces per hour ready to be packed. Zona di carico Loading area Zona di scarico Unloading area Prima cabina per la tinteggiatura First colouring spray cabin Pistola elettrostatica con quandro di comando Spraying electrostatic gun with driving panell
5 Cabine di verniciatura Varnishing cabins Pannello di comando per pistola elettrostatica Comand panel of the spray gun Quadro di comando dell'impianto Comand panel of the plant Viste del tunnel di essicazione Viewings of the drying tunnel L'intero impianto, compreso di pistole elettrostatiche per ogni postazione come descritto, è offerto a Euro ,00 The whole plant, electrostatic guns included for each cabin, is offered at Euro ,00 Rimaniamo a disposizione per ogni informazione ed assistenza. We are at complete disposal for any further information and assistance
6 Offerta impianto per la produzione di anelli Offer Ring Plant Scorniciatrice 5 alberi + 1 per taglio legno con caricatore ZIMAC , ,00 sawing machine 5 beams + 1 for preparation of the wood with loading van Zimac Taglierina SAR TRIADE per taglio a misura assicella anelli , ,00 Cutting machine SAR TRIADE to cut woods into the right size Sistema trasporto e carico automatico con contenitori di riserva per massimo 10 macchine , ,00 Automatic System of transport and loading with stock container for maximum 10 machines
7 10 macchine per la produzione di anelli CMS 7.000, ,00 10 machines to produce rings CMS 1 buratto per las levigatura e pulitura anelli 2.000, ,00 1 drum for the smoothing and cleaning of the rings 1 banco per selezione e 1 macchina per conteggio e imballaggio anelli Euro 2.000, ,00 1 counting desk and 1 machine to count and pack of rings Capacità di produzione 9000/10000 anelli per ora Capacity of production 9000/10000 rings per hour L'impianto è venduto come descritto The plant is sold as described L'impianto è offerto nella sua totalità 105,000,00 Euro The whole plant is offered at ,00 Euro
S U R F A C E T R E A T M E N T T E C H N O L O G Y AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40
AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40 BOOTH: Entirely made of stainless steel AISI 304, it is equipped with double water veil, collecting tank, drops separator and air filter. AUTOMATIC VARNISHING
Impianti a Contaminazione Controllata Contamination control Systems
REFERENCE LIST Impianti a Contaminazione Controllata Contamination control Systems Lanitis Bros. Cyprus Coca-Cola Bottler (2001) Sala imbottigliamento classe 100.000 con riempitrice classe 100 con sistema
Catalogo ricambi. ( Valido dalla matricola nr. 2174 del 06.2003 ) Spare parts catalogue. ( Valid from serial number 2174 dated 06.
Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: [email protected] http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Analogico Catalogo ricambi
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO
Professionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description
Professionali Accessori - Accessories 28 HL 250 UR 16 UR 25 0140512 0140513 0140514 0140515 0140522 0140523 0140524 0140517 0140518 0140571 0140564 0140573 0140575 0140087 0140577 0140086 0140578 0140579
Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D
Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione
8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV
www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO
Tunnel 50 Twin. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 4851 del 12.2010 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 4851 dated 12.
Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: [email protected] http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Twin Catalogo ricambi ( Valido
Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : [email protected] http : www.rollwasch.it
New horizons open up in the vibratory finishing, thanks to the VIBRODRY process technology (Patent pending - I), obtainable via the new media to finish QF (Patent pending - I); Nuovi orizzonti si aprono
CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL
CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale
PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS
PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS CODICE CODE SG400110 SG400110/A SG400110/AC0 SG400110C0 SG400111 SG400111/A SG400111/AC0 SG400111C0 SG400108 SG400108/A SG400108/AC0 SG400108C0 DESCRIZIONE
BIBLIO design Nevio Tellatin
BIBLIO design Nevio Tellatin art. BIBLIO93 L 1 P 100 H cm / peso vasca tub weght 230 kg / capacità capacity 362 L art. FLEX 1 100 art. RB3 Vasca da bagno rettangolare in Corian, con vano a giorno frontale,
How To Make A Car From A Car Part
NORME NORMS COMPATIBILITY TIPOLOGIA TIPOLOGY LINEA INTEGRA INTEGRA LINE NORMA UNI UNI NORM LIV. NOTE NOTES macchine legno woodworking machinery 12779-12750 - 1870-847 8-9 macchine a mandrino e formatrici
COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS
COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS HOBBY 6 - BATAIR 6 L Interruttore on-off - On-off switch Uscita aria universale - Universal air outlet Doppio manometro - Double gauge Manico ergonomico - Egonomic handle
expanded metal on stock lamiera stirata in stock
expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte
LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION
1 LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION 3 ALIMENTARE, BEVERAGE, PETFOOD FOOD, BEVERAGES, PET FOOD SCATOLIFICI, VETRERIE CAN AND GLASS MAKING Per pallet vuoti e pieni, per contenitori vuoti e pieni in alluminio,
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE
TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
ACCESSORI ACCESSORIES
58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1
Refurbishment Rifacimenti Porte
2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design
Macchine per Caffè Espresso - Espresso Coffee Machines
Macchine per Caffè Espresso - Espresso Coffee Machines SELETRON Elettronica SELETRON ELECTRONIC S40 SELETRON 2 Gruppi - 2 Groups 7.840 3 Gruppi - 3 Groups 9.480 4 Gruppi - 4 Groups 11.120 ELETTRIK Semiautomatica
CONTAINERS CONTENITORI
CONTAINERS CONTENITORI 103 URINE CONTAINERS CONTENITORI PER LA RACCOLTA DELLE URINE 24H URINE COLLECTION CONTAINERS RACCOGLITORI URINE DELLE 24 ORE Sampling bottles for 24 hours urine collection, with
Listino Prezzi Price List
Listino Prezzi Price List 2014 Macchine ed Accessori Machines and Equipments Via Toniolo, 26 Tel. +39.0721.853711 Tel. verde 800 822061 www.ienindustrie.com versione 06.2014 I - 61032 FANO (PU) Fax +39.0721.854213
Magnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX
Magnum Lux page 4-9 Ø 650 Ø 700 Ø 750 Ø 800 500x500 550x550 600x600 650x650 700x700 750x750 550x450 600x400 600x500 650x450 650x550 700x500 700x600 800x600 STRUTTURA DELL OMRELLONE Palo centrale UMRELLA
big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA
big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per
Vibrostop METALFLEX VV
Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.
Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
Banchi Bar bar counters
Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE
2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE
FMM. . Foratrice 2 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 3 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 5 mandrini fissi/indipendenti
FMM Foratrici Multi Mandrino Multi spindle drilling machines. Foratrice 2 mandrini fissi/indipendenti 2-common/independent spindle drilling machine. Foratrice 3 mandrini fissi/indipendenti 3-common/independent
Catene raschianti da redler. Scraper chains I/GB
Catene raschianti da redler Scraper chains Catene raschianti DIN 8167 e DIN 8165 Scraper chains DIN 8167 e DIN 8165 2 Catene raschianti / Scraper chains DIN 8167 ISO/R 1977 SMS 2083 p b1 d1 d2 g s l1 l3
B170. Dati tecnici Technical Specifications
Dati tecnici Technical Specifications Prestazioni Pali Piling Profondità max. Max. depth 15 ft 50 m Diametro max. Max. diameter 79 in 2000 mm Diametro max. con tubo - Martinetto pull-down Max. diameter
COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE
COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE La C.&B. costruzioni elettrotecniche costruisce e progetta quadri MT/BT, quadri di comando, controllo, automazione e rifasamento per l industria
ATTREZZATURE - EQUIPMENT
Portaconi cilindrico in plexiglas trasparente con antina di chiusura scorrevole. Divisori interni asportabili per facilitare al massimo la pulizia. Dimensioni: Ø315xH600mm Transparent plexiglass cylindrical
Opzioni colore Colour options NERO/BLACK 056 ROSSO INGLESE/REDDISH BROWN 058
La vera pelle italiana di ogni articolo di questa collezione è conciata al vegetale con tannino di castagno e quercia, secondo le più antiche e rigorose tradizioni artigianali toscane. Questo particolare
Shearing and welding. Tutto quello che serve qui c è. You ll find everything you need right here. TAGLIO E SALDATURA shearing and welding
32 taglio e saldatura Tutto quello che serve qui c è Shearing and welding You ll find everything you need right here La saldatura è uno dei campi privilegiati di intervento di CBL che ha allestito un offerta
Polishing and finishing barrels BTV
Polishing and finishing barrels BTV Polishing barrels for buttons, products in polyester, urea, galalith and related item. Strengthened model with rubber lining for finishing of metallic minuteness. Steel
Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon
Joy piatto doccia in orian olore glacier White Shower tray in orian Glacier White olour INSTLLZIONE PITTO OI SHOWER TRY INSTLLTION INSSO/SEMI-INSSO EmbEddEd/SEmI-EmbEddEd d ppoggio ON LOOR Joy 90 x 70
Evolution. Professional H 2 O. Compact. Working
Evolution Professional H 2 O Compact Working LAVA AEROGRAFI E ATTREZZATURE PER VERNICIATURE SPRAY GUN WASHERS AND EQUIPMENTS FOR PAINTING LA INOXTIME BY VEMEC S.R.L. È IL RISULTATO DI 30 ANNI DI ESPERIENZA
MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual
MANUAL PASTA MAKER Instructions Manual ILLUSTRATED EXAMPLES B F D A Fig. 1 C E L I O N C B A D Fig. 2 M L I1 G H Q B I A R F P E Fig. 3 G H D May we congratulate you on your excellent choice. The manual
Check list for leather manufacturing
Check list for leather manufacturing Date Check list documents Auditor Name: email: Tel: Fax: Factory's Name Contact Name Tel: mail Cell: Layout Layout of the process plants YES NO Cell: Daily hours Electric
PERNI A SALDARE WELDING STUDS
4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS X 44.02 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS O K + / - _ N O! MA T E R I A LE DE L PR I G I O N I E R O S T U D MA T E R I A L F ino a C 35 MA X C 35 F ino a
H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification
V-LAB-Instruction Ver 4.0.doc (A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification Name Address Web site E - mail Distretto Industriale dell abbigliamento Valle del Liri Reference Corporation: C.C.I.A.A.
P.C. Produzioni s.r.l.
AERIAL PLATFORM Telescopic Range GT 128 Dati Tecnici Technical features GT 128 Altezza massima di lavoro Max. working height m 12,80 Sbraccio massimo di lavoro Max. working outreach m 07,40 (200kg) Rotazione
ATLETICA athletics 126 127
ATLETICA athletics 126 127 art. 3031 Ostacolo graduabile alt. cm 50-60-76,2 Hurdle graduated height cm 50-60-76,2 art. 3039 Ostacolo in acciaio alt. cm 76,2-84-91,4-100-106,7 asse in pvc Hurdle in steel
STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG
STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella
LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio
LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved
Hotel references HABITAT ITALIANA HABITAT ITALIANA GROUP DIVISIONE CONTRACT
Hotel references via Perotti, 12-25125 Brescia (BS) - Italy tel. +39.0302350081 - fax + 3 9. 0 3 0 3 3 6 3 0 5 0 - p. i v a 0 2 8 6 2 0 7 0 1 7 0 PRESENTATION Habitat Italiana was founded in 1983. Specialized
INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56
INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola
www.midacbatteries.com STARTER BATTERIES TRUCK BATTERIES NEW
www.midacbatteries.com STARTER BATTERIES TRUCK BATTERIES NEW MIDAC RANGE A COMPLETE CHOICE GUARATEED BY OUR FORTIS AND HERCULES RANGE WHY CHOSE MIDAC FORTIS AND HERCULES Thanks to the technology and the
TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: [email protected] TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
FCAT08-03-D cross reference - 23 - Serie compressore Compressor series
FCAT08-03-D cross reference 85 83 84 86-23 - 53 52 51 70 69 68 28 67 66 2 110 104 105 103 101 154 78 25 82 81 151 150 149 148 95 147 27 88 89 91 93 77 152 96 153 111 102 55 64 54 63 35 134 133 132 130
Contenitore per strumenti. Strumenti da taglio INSTRUMENT CONTAINER CUTTING INSTRUMENTS -CEAE169 -CEAE170 -CEAE101 -CEAE102
Contenitore per strumenti INSTRUMENT CONTAINER CEAE169 CEAE170 Misura / Size 20 cm. 25 cm. Strumenti da taglio CUTTING INSTRUMENTS CEAE103 CEAE101 CEAE153 CEAE102 CEAE150 CEAE152 CEAE154 CEAE151 CEAE101
PRESTIGIOSE DESIGN CLASSICHE CERAMICA ECONOMICHE MIGNON PIATTI _ TARGHE MADE IN ITALY
PRESTIGIOSE DESIGN CLASSICHE CERAMICA ECONOMICHE MIGNON PIATTI _ TARGHE 1 MADE IN ITALY TAZZA ARGENTATA CLASSICHE 2013 1000% Art. 1228 46 Art. 1227 1227 CC/0 h. cm 59 - ø 22
CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels
articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con
1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market.
V A L S E C C H I G R O U P C O M P A N Y P R O F I L E Since 1918 In 1918 Giacomo Valsecchi, the grandaddy of present owners, starts activity in Calolziocorte (Lc) with the enrollment in the Chamber of
Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT
Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE
SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande
SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates
MORTOLA YACHT & SHIP BROKERS MAGNUM 63. All particulars are given in good faith and believed correct but they cannot be guaranteed
MAGNUM 63 Type (Tipo) Year (anno costr.) Builder (Cantiere costruttore) Construction material (Materiale Costr.) Length O.A. (Lunghezza f.t.) Beam (larghezza) Draft (pescaggio) Machinery (Motori) Generator
DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle
DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit
Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
Aggiornamento al catalogo 2011. Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van. Catalog 2011 update
Aggiornamento al catalogo 2011 Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van Catalog 2011 update Integrative pneumatic suspensions for Light Vehicles (LCV) and Van 40853091
from research. to market Innovation at ITIA-CNR Giacomo Copani RIM Plus Workshop Bruxelles, 17/07/2014
from research. to market Innovation at ITIA-CNR Giacomo Copani RIM Plus Workshop Bruxelles, 17/07/2014 The National Research Council of Italy (CNR) Public research body controlled by the Ministry of Research
Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli
Serie di apparecchi da incasso con cornice Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale recessed trimless, a plafone e da incasso in angoli flat surfaces or to be
Abrasives for marble
Abrasivi per marmo Abrasives for marble Abrasivi per marmo Abrasives for marble I dati, forniti a titolo informativo, sono soggetti a possibili variazioni senza preavviso. The mentioned data are for information
CMA ROBOTICS ROBOT PROGRAMMING SYSTEMS COMPARISON
CMA ROBOTICS ROBOT PROGRAMMING SYSTEMS COMPARISON CMA Robotics use different methods to program his robot depending model and process, this document will explain all this system advantage connected with
PRINCIPALI REFERENZE Main References
PRINCIPALI REFERENZE Main References CLIENTE / COMMESSA EUROPOWER SpA - Elettrogoriza SpA Sistema di controllo DeltaV DCS gestione Centrale di Cogenerazione DeltaV DCS control system co-generation power
FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY
FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.
SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO:
YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:
635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58
Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11
Comando elettrico di potenza ( motori e resistenze ) Electrical power parts ( motors and heaters )
Comando elettrico di potenza ( motori e resistenze ) Electrical power parts ( motors and heaters ) Pos. Model Cod. Descrizione Description Note ( QTY ) E ELE RES 0005 Resistenza Kw Heating element KW (
QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS
SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA [email protected] www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.
Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.
17501 Miscelatore monocomando lavabo, piletta da 1 1/4" e flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Basin mixer with 1 1/4" pop-up waste and flexible hoses with 3/8" connections. 275 149 374 11913
FOR SALE: RECYCLING PLANT FOR. - Aluminum scrap - Light metals - WEEE - Mixed industrial waste BANO PREMAC 28-90 HYDRO. Single shaft shredder
FOR SALE: RECYCLING PLANT FOR - Aluminum scrap - Light metals - WEEE - Mixed industrial waste BANO PREMAC 28-90 HYDRO Single shaft shredder Stationary, weight 40 ton Table of content Sale of BANO PREMAC
PROFILI portaprezzo Data strips
PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta
YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了
YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900
ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N0 ELECTRIC
Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge
6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro
Resistenza, eleganza, leggerezza e funzionalità. caratterizzano questa collezione. in vitello liscio palmellato, reso ancora
Resistenza, eleganza, leggerezza e funzionalità caratterizzano questa collezione in vitello liscio palmellato, reso ancora 39 più prezioso da esclusive minuterie metalliche. Le pregiate lavorazioni di
HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights
HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione
Pos. Qty. Article Description Price / Clamping surface 1.300 x 430 mm Additional table load 1200 kg 3 T-slots 14 H12 for mounting on fixture, etc..
Offer 1 1 Vertical CNC-machining centre model STAMA MC 531 Completely refurbished pre-owned machine Year of construction: 1998, Weight: 8.000 kg Machine-No. 1113 (Picture similiar) Scope of delivery: Technical
Sistemi Eleganti, moderni e innovativi. Smart, modern and innovating systems. Una risposta al mercato. A reply to the demand
Sistemi Eleganti, moderni e innovativi I System Automatic Bar sono concepiti per avvolgere e portare in forma armonica le locazioni e le batterie dei Distributori Automatici, creando uno spazio visivo
RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI
6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006
Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP)
Smart Factory: non un lontano futuro, ma un attuale opportunità grazie al concetto Optimized Packaging Plant (OPP) For internal use only / Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Smart Factory: le esigenze
