Foreign payment orders



Similar documents
Format Description. SWIFT MT103 Single Customer Credit Transfer

ANZ TRANSACTIVE FILE FORMATS WEB ONLY Page 1 of 118

MT 103+ Single Customer Credit Transfer

Bankline internet banking import file layout user guide

More information on completing payment details

Format Description SWIFT FIN MT101. Rabobank

Coded statement of account (CODA)

HANDBOOK FOR THE STANDARDISATION AND APPLICATION OF

Terms and Conditions applicable to Correspondent Banks 1 st November 2015

F o r e i g n p a y m e n t i n P o l a n d Page 1 of 6 B u s i n e s s O n l i n e

STANDARD 48 FORMAT OF THE IBAN ISSUED IN THE UK (International Bank Account Number) June 2007

Online Banking Record Descriptions

Entering payment order abroad and payment order in a foreign currency in the Czech Republic via electronic banking service ČSOB InternetBanking 24

ELECTRONIC BANKING. RFT MT101 File Format Description Ver

Changes only affecting customers using SWIFT codewords, Intermediary Institutions, or with other special requirements

Electronic foreign currency payments, LUM2

NATIONAL BANK OF ROMANIA

CONDITIONS FOR MAKING PAYMENT TRANSACTIONS

Format Description MT940. Rabo Cash Management

International Payments

File format DETAILS RECORD TYPES ABBREVIATIONS (LEGEND) GENERAL REMARKS. Welcome to

User Manual Internet Banking Enter and Send Orders

User's manual for OTPdirekt Internet Banking. v.1.0

International Payments Terms & Conditions

Format Description. SWIFT MT202: General Financial Institution Transfer

Foreign Payment Operations in Direct Banking of UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.

INFORMATION about transfer orders incurring Extra transfer fees for transfer orders with missing or incorrect data

FILE FORMAT OF PAYMENT ORDERS ACCEPTED BY CITIBANK EUROPE PLC FOR CITIBUSINESS DIRECT INTERNET BANKING

Invoice Payment Service Explanations of Records Valid from April 2009

TERMS AND CONDITIONS OF PAYMENT ORDER IN FOREIGN EXCHANGE TRANSACTIONS AT PKO BP SA BANK

Hal E-Bank Foreign payments (Format of export/import files)

Regulation on Bank Account Standard Numbering System

Format description of MT103 (Multicash PLA) foreign payment file.

Payments Statistics Return (PSA)

DTA. Standards and Formats. A joint service provided by the Swiss banks. Version 3.6 /

ELECTRONIC FUNDS TRANSFER (EFT): A payment made through Fed Wire or the ACH is referred to as an EFT.

Intra-day payment Frequently asked questions

Standard pricing for current accounts Valid from 19 th of February 2015

Cross border payments

Accounts and bank transfers

EBS204 Version 1 Published November EBS204 Version 2 Published July EBS204 Version 3 Published February 2001

Rules for international payments

Internet Banking for Business

Switching your Business Current Accounts

Format Description SWIFT MT940 Structured

FAQ on the International Bank Account Number (IBAN) 2. Question: Can you explain briefly the IBAN for Bahrain?

NatWest Welcom e Account and NatWest NRI Welcome Account free money transfer service conditions

RATES FOR CASH AND SETTLEMENT SERVICES TO CORPORATE CUSTOMERS (LEGAL ENTITIES AND PRIVATE ENTERPRENEURS)

Background. IBAN Overview

OVERSIGHT STANDARDS FOR EURO RETAIL PAYMENT SYSTEMS

OPERATING RULES FOR INTERBANK CLEARING OF PAYMENTS IN FOREIGN EXCHANGE

LECTURE No.9 INSTRUMENTS OF PAYMENT

TERMS and CONDITIONS Applicable to Foreign Correspondents

SWIFT MT940 MT942 formats for exporting data from OfficeNet Direct

Schedule of International Transaction Charges. This document contains important information. Please read carefully and retain for future reference.

XML message for Payment Initiation Implementation Guideline. Version 1.02

GENERAL CONDITIONS APPLICABLE TO BUSINESS TRANSACTIONS WITH CORRESPONDENT BANKS

Price List Valid as of Accounts, Information Service Charging Terms Price Account Terms

TERMS AND CONDITIONS APPLICABLE TO CREDIT INSTITUTIONS

Format description BACS. Rabo Cash Management

SEPA - Frequently Asked Questions

Creating international money transfers

and transfers in foreign currency in Denmark Corporate Effective from 17 June 2016

TARIFF & CUT-OFF TIMES - IRELAND

BEST client format supported by KB (valid from 28th November 2015)

S.2.2 CHARACTER SETS AND SERVICE STRING ADVICE: THE UNA SEGMENT

e - zaba PAYMENTS, COLLECTIONS, PURCHASE AND SALE OF FOREIGN CURRENCIES AND FOREIGN CURRENCY TRANSFERS INSTRUCTIONS FOR USE

and transfers in foreign currency in Denmark Consumers Effective from 1 January 2015

Single Euro Payments Area

Payment Instructions Frequently Asked Questions. global

RULES FOR FOREIGN PAYMENTS

List of Charges of Česká Spořitelna a.s. for bank businesses (hereafter List of Charges)

GUIDELINES FOR IMPLEMENTING THE DECISION ON TERMS AND CONDITIONS OF PERFORMING FOREIGN PAYMENT TRANSACTIONS

Schedule of fees and charges for business customers

365 Monthly Saver Account

International Products & Services. Fees, charges and services explained.

Global Markets Accounts fees and charges

Wire Transfer. Business Link. Creating a Wire Transfer Template. Wire Transfer Types. Wire Transfer Templates and Transactions

Spanish legacy branch code 4 numbers. Spanish legacy bank code 4 numbers

ING Bank N.V., Prague branch. Payments in ING Online electronic banking. User guide

1. Direct Payment Request (DPR) Form

Intraday credit transfer: Frequently Asked Questions and Definitions. Bank customers enjoy significant advantages

1.1. Overview Direct credits Direct debits Nab direct credits... 12

Form Payments statistics (formerly form-9006)

INTERNATIONAL BANK ACCOUNT NUMBER (IBAN) AND BANK IDENTIFIER CODE (BIC) IN PAYMENTS

SEPA Mandate Guide. Contents. 1.0 The purpose of this document Why mandates are required When a new mandate is required 2

Complete Citibank Online Internet Banking Manual

Electronic Funds Transfer Policy

Business Fees and Charges. This document contains important information. Please read carefully and retain for future reference.

Guide. 1 Dec Introduction of the global Structured Creditor Reference in Finnish companies. 1 December 2010

R.2 STRUCTURE OF AN EDIFACT TRANSMISSION

P U B L I C R E L E A S E

pg. 2 pg. 6 pg.8 pg. 20

State Bank of Pakistan. Guidelines: IBAN Implementation in Pakistan

Corporate Online. Import format for Payment Processing Service files

Transcription:

p. 1 Foreign payment orders The Foreign payment orders bank standard deals with the electronic exchange of payment orders in euro or in foreign currencies transmitted by the customer to his bank. For payments in euro between two resident accounts held with Belgian banks, the Payment orders bank strandard I.1 is recommended. Version 3.1 of the standard (lay-out 128 only) replaces the previous versions (lay-out 128 and 1440) that will gradually disappear. Edition September 2005 : As of January 1, 2006, banks will no longer take part in the customers' balance of payments reporting to the National Bank of Belgium (see www.balancedespaiements.be). Consequently, as of January 1, 2006, it will no longer be obligatory to provide this information. The obligation to provide this information applies until December 31, 2005. The significance of the country code has been explained in subdivision 06 (positions 113-114). Table of contents 1. General information...2 2. Description of records for lay-out 128...3 Attachment I: list of codes used in lay-out 128...18 ATTACHMENT II: comments on certain fields in lay-out 128...21 Deze standaard bestaat ook in het Nederlands Ce standard existe également en français.

p. 2 1. General information To be included under application code 51 are transactions or cheques with a foreign character, i.e. having at least one of the following characteristics : Transactions in foreign currencies Cross-border transactions Transactions implying a non-resident Transactions with debiting from an account in foreign currency. As for payments which do not meet one of these criteria, it is recommended to use bank standard I.1 Payment orders. Records will normally be exchanged by means of telecommunications.

p. 3 2. Description of records for lay-out 128 Each file includes: - The header record contains the identification data - The data records 1 contain the data on the debit (ordering customer) and the credit (beneficiary customer), the detail of payments and the balance of payments information Subdivisions 01, 06 and 10 are mandatory. Subdivision 11 is mandatory up to December 31, 2005. The other subdivisions are optional. - The trailer record contains the control data.

p. 4 2.1. Header record 1 1 N Record identification: 0 (attachment I.1.) 2 7 6 N Creation date of the file (see attachment I.3.) 8 19 12 AN Blanks 20 22 3 N Protocol-Code number of the financial institution, addressee of the file 23 24 2 N Application code: 51 25 34 10 AN Registration number of the file assigned by the sender 35 45 11 N Identification number of the sender of the file: VAT number (9N) for VAT payers; or national registration number (11N) or enterprise number (10N) (see attachment II.1) 46 56 11 N Identification number of the ordering customer of the file: VAT number (9N) for VAT payers; or national registration number (11N) or enterprise number (10N) (see attachment II.1.) 57 1 A If duplicate of the file = D; if not, blank 58 1 N Version code: 3 (see attachment I.2.) 59 70 12 AN Field for bilateral relationships or blanks (see attachment II.2.) 71 1 N Totalisation code (see attachment I.7.) 72 75 4 AN Blanks 76 1 N Version subcode : 1 (see attachment I.2) 77 128 52 AN Blanks

p. 5 2.2. Data record 1: subdivision 01 1 1 N Record identification: 1 (see attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number: starts at 0001 and increases by 1 for each payment order 6 7 2 N Subdivision of record identification: 01 (= first subdivision) 8 13 6 AN Order execution date or value date requested by the ordering customer, or blanks (format DDMMYY, (see attachment II.3.) Mandatory if values 1 or 2 occur in position 94 14 29 16 AN Ordering customer's references or blanks (see attachment II.9.) 30 32 3 A Alphabetical ISO-code of the currency of credit 33 1 AN Blank 34 1 AN Code concerning the amount to be paid (attachment I.4.) 35 49 15 N Amount to be paid to the beneficiary customer (attachment II.4.) 50 1 AN Blank 51 53 3 A Alphabetical ISO currency code of the account to be debited of blanks. Mandatory if the code concerns the amount to be paid (pos.34) is D (see I.4) 54-59 6 AN Blanks 60 71 12 N Account number to be debited (Belgian structure) 72 93 22 AN Blanks 94 1 AN Indication concerning the date requested in positions 8 13 (see attachment II.3) : 95 128 34 AN Blanks - blank : order execution date - 1 : debit value date - 2 : credit value date of the beneficiary customers bank.

p. 6 2.3. Data record 1: subdivision 02 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number: identical to that of the preceding data record 1 6 7 2 N Subdivision of record identification = 02 8 42 35 AN Name of the ordering customer or blanks 43 112 70 AN Ordering customer's address : possible continuation of the nale and/or street n. If there is a continuation of the name in positions 43 to 77, the street and n must be in 78 to 112. Or blanks 113 128 16 AN Blanks

p. 7 2.4. Data record 1: subdivision 03 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2-5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6-7 2 N Subdivision of record identification = 03 8 42 35 AN Ordering customer's address or blanks (attachment II.5.) : place state country 43 52 10 AN Blanks 53 63 11 AN Identification of the financial institution charged with the execution (attachment II.10) : BIC (or SWIFT-address or blanks (attachment II.6) 64-128 65 AN Blanks

p. 8 2.5. Data record 1: subdivision 04 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the sequence number of the preceding data record 1) 6-7 2 N Subdivision of record identification = 04 8 87 80 AN Blanks 88 122 35 AN Identification of the beneficiary customer's financial institution (attachment II.11) This can be : - a BIC (recommended identification) and/or the national clearing identification code followed by the clearing number : of - a name - blanks in case of cheques Pos 88-98 : 11AN : BIC (SWIFT-address, see attachment II.6) Pos 99 : 1AN : blank Pos 100-101 : 2AN : national clearing identification code (attachment I.9) Pos 102-122 : 21AN : clearing number If not Pos 88-122 : name of the beneficiary s financial institution 123 1 AN Indication concerning the identification of the beneficiary customer s financial institution : - 1 : if BIC in positions 88 122-2 : if name in positions 88 122, - blank 124 128 5 AN Blanks

p. 9 2.6. Data record 1: subdivision 05 1 1 N Record identification: 1 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 05 8 42 35 AN Branch name of the beneficiary customer s financial institution or blanks (see attachment II.16) 43 77 35 AN Full address of the beneficiary customer s financial institution : street, n or blanks 78 112 35 AN Full address of the beneficiary customer's financial institution : place, state, country (attachment II.5.) 113-128 16 AN Blanks

p. 10 2.7. Data record 1: subdivision 06 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 06 8 41 34 AN Beneficiary customer's account number: - IBAN : recommended for cross-border payments (see attachment II.15) - of for domestic payments. 1 blank. alphabetical ISO currency code of the account to be credited only if different from currency of credit if not, blanks. 6 blanks. structured account number (pos 18-29). 12 blanks or, free use of 34 AN characters 42 76 35 AN Beneficiary customer s full name 77 111 35 AN Beneficiary customer's full address : possible continuation of the name or street, n. If continuation of the name, the street and number must be in positions 8-42. 112 1 AN Indication concerning the beneficiary s account number : : - 1 : IBAN - 2 : n. Belgian account structured (3-7-2) in positions 18-29 - blank : if different account number of no account. 113 114 2 A Alphabetical ISO-code of the country in which the receiving financial institution is domiciled 115-128 14 AN Blanks

p. 11 2.8. Data record 1: subdivision 07 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 07 8 42 35 AN Beneficiary customers address continuation : street, n 43 77 35 AN Beneficiary cystomers address : place state country (see attachment II.5) 78 87 10 AN Blanks 88 122 35 AN Ordering customer's message to the beneficiary customer or blanks (attachments II.12.) l(line 1) 123-128 6 AN Blanks

p. 12 2.9. Data record 1: subdivision 08 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 08 8 42 35 AN Continuation of the ordering customer's message to the beneficiary customer or blanks (line 2) 43 77 35 AN Continuation of the ordering customer's message to the beneficiary customer or blanks (line 3) 78 112 35 AN Continuation of the ordering customer's message to the beneficiary customer or blanks (line 4) 113 128 16 AN Blanks

p. 13 2.10. Data record 1: subdivision 09 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 09 8 42 35 AN Instructions/information the ordering customer wants his bank to forward to the beneficiary s bank of blanks (see attachment II.13) (line 1) 43 77 35 AN Instructions/information the ordering customer wants his bank to forward to the beneficiary s bank of blanks (see attachment. II.13) (line 2) 78 112 35 AN Ordering customer's message to the ordering customer's financial institution or blanks (attachment II.8.) 113-128 16 AN Blanks

p. 14 2.11. Data record 1: subdivision 10 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 10 8 42 35 AN Continuation of the ordering customer's message to the ordering customer's financial institution or blanks 43 45 3 AN Method of payment code (attachment I.5.) 46 48 3 AN Charges code (attachment I.3) - mandatory 49 1 AN Blank 50 52 3 A Alphabetical ISO currency code of the ordering customer s account to which the costs are to be debited of blanks 53 58 6 AN Blanks 59 70 12 N For debiting the costs to the ordering customer s account number (at the same bank as the account debited with the order amount), or zeros (attachment II.14) 71 1 AN Blank 72 73 2 AN Alphabetical ISO country code of the beneficiary customer mandatory 74 128 55 AN Blanks

p. 15 2.12. Data record 1: subdivision 11 As of January 1, 2006, banks will no longer take part in the customers' balance of payments reporting to the National Bank of Belgium (see www.balancedespaiements.be). Consequently, as of January 1, 2006, it will no longer be obligatory to provide this information. The obligation to provide this information applies until December 31, 2005. 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 11 8 10 3 N Balance of payments category or zeros to be cancelled as of January 1, 2006 (see attachment I.6.) 11 25 15 N Amount to be cancelled as of January 1, 2006 (see attachment II.4.) 26 31 6 AN Blanks 32 80 49 AN Justification to be cancelled as of January 1, 2006 Mandatory if positions 8-10 take the value 00, but if a justification is applicable (see attachment II.9.) 81 90 10 AN Bilateral customer-bank agreements (see attachment I.8.) 91 128 38 AN Blanks

p. 16 2.13. Data record 1: subdivision 12 13 As of January 1, 2006, banks will no longer take part in the customers' balance of payments reporting to the National Bank of Belgium (see www.balancedespaiements.be). Consequently, as of January 1, 2006, it will no longer be obligatory to provide this information. The obligation to provide this information applies until December 31, 2005. Only if the balance of payments category is different from the category indicated in the previous subdivisions. If necessary, one extra data record 1 with amount and information concerning the balance of payments may follow, but with subdivision 13 (positions 6-7). 1 1 N Record identification: 1 (attachment I.1.) 2 5 4 N Sequence number (identical to the preceding data record 1) 6 7 2 N Subdivision of record identification = 12 8 10 3 N Balance of payments category or zeros (see attachment I.6.) Only if the balance of payments category is different from the category indicated in the previous subdivisions. 11 25 15 N Amount (see attachment II.4.) 26 31 6 AN Blanks 32 80 49 AN Justification (see attachment II.8.) 81 128 48 AN Blanks

p. 17 2.14. Trailer record 1 1 N Record identification: 9 (attachment I.1.) 2 7 6 N Number of data records 1 in this file 8 13 6 N Number of payment orders (= number of data records 1, subdivision 01) in this file 14 28 15 N Total of amounts (positions 35 to 49 of data records 1-01), omitting the digits which exceed the length on the left 29 128 100 AN Blanks

p. 18 Attachment I: list of codes used in lay-out 128 1. Record code 0: header record: contains the identification data; 1-8: data record: contains the data concerning each transaction; 9: trailer record: contains the control data. 2. Version Code Deze code geeft de versie van de gebruikte standaard voor het verwerken van de bestanden. 3. Charges code SHA : shared charges, i.e. : - charges in Belgium to be borne by the ordering customer - charges abroad to be borne by the beneficiary customer BEN : all charges to be borne by the beneficiary customer OUR : all charges to be borne by the ordering customer The costs code is mandatory. In this field no blanks may be indicated. 4. Code concerning the amount to be paid C : D : if the amount is denominated in the currency of credit (normal case) if the amount is exceptionally denominated in the currency of debit {the latter must be the currency of the debited amount} In that case, the indication of the alphabetical ISO currency code of the account to be debited is mandatory.

p. 19 5. Method of payment code for international exchange CHC : CDC : CHD : CDD : CHA : CDA : URG : NOR : Z + 2 : EUR : bbb : payment by writing out ordinary bank cheque sent to the beneficiary customer payment by writing out crossed cheque sent to the beneficiary customer payment by writing out ordinary bank cheque sent to the ordering customer payment by writing out crossed cheque sent to the ordering customer payment by writing out open bank cheque sent to the beneficiary customer s bank branch payment by writing out crossed bank cheque sent to the ordering customer s bank branch urgent payment (equivalent to TLX) normal processing, not urgent alphabetical characters : other methods of payment, to be agreed on a bilateral basis with the financial institution European payment that meets the criteria defined by the bank. If these criteria are not met, the payment will be executed through the usual channels (3 blanks) method of payment left to the choice of the ordering customer s financial institution. 6. Balance of payments category code As of January 1, 2006, banks will no longer take part in the customers' balance of payments reporting to the National Bank of Belgium (see www.balancedespaiements.be). Consequently, as of January 1, 2006, it will no longer be obligatory to provide this information. The obligation to provide this information applies until December 31, 2005. Cf. regulations concerning the balance of payments on the website : www.betalingsbalans.be or www.balancedespaiements.be If these regulations do not apply or if the category is unknown, the value 000 (three zeros) needs to be indicated in this field. 7. Totalisation code Value 0 : no globalisation Value 1 : globalisation of all payment amounts in the file if your bank files this option. The debits are globalised by date, currency and account to be debited. For globalisation of specific payments, contact your bank and see attachment I.8. 8. Bilateral agreements client financial institution This field may contain indications on the processing to be applied, e.g. an indication concerning the globalisation of these payments. The content of this field must be laid down on a bilateral basis between the bank and its client.

p. 20 9. Identification code clearing Examples of SWIFT-codes (field 57A) : AT BL ES FW GR IE IT RT RU SC Austrian Bankleitzahl German Bankleitzahl Spanish Domestic Interbanking Code Pay by Fedwire HEBIC (Hellenic Bank Identication Code) Irish National Clearing Code (NSC) Italian Domestic Indentification Code Pay by Real Time Gross Settlement Russian Central Bank Identification Code (only option 57D and not option 57A) UK Domestic Sort Code

p. 21 Attachment II: comments on certain fields in lay-out 128 1. Sender's identification number Ordering customer's identification number The sender of the file may be different from the ordering customer whose payment orders are on the file. In that case, it is possible to include on a single file payment orders from several ordering customers and to have several files on this file. However, there is only one file for every ordering customer. This applies, among other things, to services offices operating for several ordering customers. 2. Field for bilateral relationships The content of this field must be laid down on a bilateral basis between the financial institution and the ordering customer. It includes, among other things, indications on the processing to be applied. 3. Requested date The bank will comply with clients demands as far as possible. Orders which are part of one file, may be processed on the different dates which follow the date of receipt of the file. If there is no indication, the financial institution will execute the order as soon as possible. Indication concerning the date (position 94 of subdivision 01) : - blank : order execution date - 1 : debit value date - 2 : credit value date for the beneficiary customer s bank As for values 1 and 2, an agreement with the bank is necessary. 4. Amount Fixed positioning: 3 positions = units 2 positions = decimals. The comma or decimal point used for separating units from decimals is not in the file format specification, but can be printed during the decoding.

p. 22 If there are no decimals, the final 2 positions are zeros. In case of 3 decimals, the third decimal is omitted. This amount must be other than zero. 5. Structure of the address for international exchange Address : City/town state - country Recognition sign of postal code: 1 AN character If this character is "*", it is followed by 34 characters subdivided as follows: postal/country code: 3 AN characters max. separator: 1 blank postal code: 6 AN characters city/town, state, country: 24 AN characters. If it is not "*", this character and the next 34 are for the indications of city/town, state, country. 6. Structure of the BIC (also called S.W.I.F.T. address) The BIC (Bank Identifier Code), also called the S.W.I.F.T address, consists of 8 up to 11 alphanumeric characters and containsb : a bank code (4 characters) a country code (2 letters) a place code (2 characters) and may be completed by a bank office code for some banks (3 characters). Alignment is made on the left. 7. Cancelled 8. Amount and information balance of payments As of January 1, 2006, banks will no longer take part in the customers' balance of payments reporting to the National Bank of Belgium (see www.balancedespaiements.be). Consequently, as of January 1, 2006, it will no longer be obligatory to provide this information. The obligation to provide this information applies until December 31, 2005. It is recommended to use the encoding with regard to the balance of payements. Each field is made up of the following categorys : - category balance of payments

p. 23 Category concerning the nature of the transaction. Takes the value 000 if the category is either unknown of does not have to be registered. - amount Numeric value defined in 15 positions under the format specified in attachment II.4. - justification Field made up of 49 alphanumeric characters which clearly indicated the nature of the transaction. 9. Ordering customer's references In these references, the ordering customer will mention the data which make it possible to identify the transaction (microfilm number, etc.) These references are normally copied in the CODA-standard. 10. Financial institution in charge of the execution The financial institution in charge of the execution is a financial institution which the ordering customer's financial institution corresponds with and which has been ordered by the latter to execute the payments. The data about the financial institution in charge of the execution may be communicated to the ordering customer by his financial institution. The latter, depending on its correspondence relationship, will designate the institution which can be given the task of executing the payments. The ordering customer will fill this field only by order of his financial institution. 11. Beneficiary customer's financial institution The beneficiary customer's financial institution is the financial institution which holds the beneficiary customer's account, while not necessarily corresponding with the ordering customer's financial institution. In this field, the ordering customer will indicate the beneficiary customer's financial institution, if he knows it. This field is not for data about the correspondence relationship between the ordering customer's financial institution and the beneficiary customer's financial institution.

p. 24 12. Ordering customer's message to the beneficiary customer This field contains the information for the beneficiary customer concerning the reason of payment. This field may contain reference numbers, invoice numbers or any other particulars for the benefit of the beneficiary customer. 13. Ordering customer's message to the beneficiary customer's financial institution This field contains the ordering customer's instructions/information to the beneficiary customer's financial institution: It is recommende to use the SWIFT codes, such as : - TELB : telex to the beneficiary; - PHOB : telephone to the beneficiary - INTC : intra-company payment - HOLD : beneficiary customer/claimant will call; payment upon identification - other : to be agreed with your bank. Please consult your bank. 14. Account number to be debited with charges This field will be filled only if the ordering customer's account to be debited with charges is different from the account to be debited with the amount of the payments.: If not, this field will contain either blanks or zeros. 15. IBAN The IBAN (International Bank Account Number) is the beneficiary customer s bank account number in case of cross-border payments. The IBAN consists of 34 alphanumeric characters at the most. It is made up of a country code (2 letters), control digits (2 digits) and a national account number (extended for some specific countries). In case of electronic registration, the IBAN acronym and the spaces are omitted and the control digit must be validated. For further information, especially with respect to the validation algorithm, see standard EBS 204 (chapter 6.1) of the ESCB, which can be found on www.ecbs.org > IBAN > ECBS IBAN Standard (EBS 204) > chapter 6.1. 16. Branch name This field should be blank unless the beneficiary explicitly requires it.