basic
Essential by nature. Basic is the result of a design that combines style perfection with functionality to create a product that is ideal for large, technical surfaces. Essentiel par nature. Basic et le fruit d une conception qui réunit perfection de l esthétique et fonctionnalité dans un produit idéal pour les grandes surfaces techniques. Essentiell von Natur aus. Basic ist das Ergebnis einer Konzipierung, die ästhetische Perfektion und Funktionalität in einem für große technische Oberflächen idealen Produkt vereint. Основной по определению. Basic возник в результате разработки, объединяющей эстетическое совершенство и функциональность в идеальном продукте для обширных площадей технического назначения. Prirodno suštinski. Basic je rezultat projektiranja što objedinjuje estetsku savršenost i funkcionalnost u proizvodu idealnom za velike tehničke zone. 自 然 的 精 华 Basic 系 列 是 一 项 精 心 研 究 的 成 果, 集 合 了 完 美 外 观 与 理 想 的 功 能 性, 适 合 装 饰 技 术 含 量 高 的 大 型 表 面 Esencial por naturaleza. Basic es el resultado de una proyectación que reúne perfección estética y funcionalidad en un producto ideal para las grandes superficies técnicas. basic BASIC A 30 / BASIC DG 30 / BASIC GH 30 / BASIC MU 30 / BASIC S 30 / BASIC TO 30 Essenziale per natura. Basic è il risultato di una progettazione che unisce alla perfezione estetica e funzionalità in un prodotto ideale per le grandi superfici tecniche.
basic BASIC MU 30RB
basic BASIC GH 20AS
basic BASIC A 20ASP1 / BASIC Q A
basic 30x30 / 12 x12 8 30x30 / 12 x12 8 BASIC A 30 BASIC S 30 BASIC TO 30 BASIC MU 30 BASIC T 30 BASIC A 30RB BASIC S 30RB BASIC TO 30RB BASIC MU 30RB BASIC T 30RB BASIC CE 30 BASIC GH 30 BASIC G 30 BASIC DG 30 BASIC N 30 BASIC CE 30RB BASIC GH 30RB BASIC G 30RB BASIC DG 30RB BASIC N 30RB 20x20 / 8 x8 12 20x20 / 8 x8 12 BASIC A 20AS BASIC S 20AS BASIC TO 20AS BASIC MU 20AS BASIC T 20AS BASIC A 20ASP1 BASIC S 20ASP1 BASIC TO 20ASP1 BASIC MU 20ASP1 BASIC T 20ASP1 BASIC CE 20AS BASIC GH 20AS BASIC G 20AS BASIC DG 20AS BASIC N 20AS BASIC CE 20ASP1 BASIC GH 20ASP1 BASIC G 20ASP1 BASIC DG 20ASP1 BASIC N 20ASP1 PEZZI SPECIALI Trims - Pièces spéciales - Sonderstücke - Piezas especiales - Специальные элементы - Naročiti dijelovi - 特制件 10x20-4 x8 2,5x20-1 x8 3x10-1.2 x4 3x10-1.2 x4 30x30-12 x12 15x30x5-6 x12 x2 8x30-3.1 x12 BASIC Q A BASIC Q S BASIC Q TO BASIC Q MU BASIC Q T BASIC Q CE BASIC Q GH BASIC Q G BASIC Q DG BASIC Q N BASIC QR A BASIC QR S BASIC QR TO BASIC QR MU BASIC QR T BASIC QR CE BASIC QR GH BASIC QR G BASIC QR DG BASIC QR N BASIC OC A BASIC OC S BASIC OC TO BASIC OC MU BASIC OC T BASIC OC CE BASIC OC GH BASIC OC G BASIC OC DG BASIC OC N BASIC IC A BASIC IC S BASIC IC TO BASIC IC MU BASIC IC T BASIC IC CE BASIC IC GH BASIC IC G BASIC IC DG BASIC IC N BASIC S30A BASIC S30S BASIC S30TO BASIC S30MU BASIC S30T BASIC S30CE BASIC S30GH BASIC S30G BASIC S30DG BASIC S30N BASIC E30A BASIC E30S BASIC E30TO BASIC E30MU BASIC E30T BASIC E30CE BASIC E30GH BASIC E30G BASIC E30DG BASIC E30N BASIC BT30A BASIC BT30S BASIC BT30TO BASIC BT30MU BASIC BT30T BASIC BT30CE BASIC BT30GH BASIC BT30G BASIC BT30DG BASIC BT30N
tecnologia produttiva production technology - technologie de production - produktionstechnologie - tecnología productiva - производственная технология - tehnologija proizvodnje - 生 产 技 术 superfici surfaces - superficies - oberflächen - superficies - поверхности - plohe - 表 面 GRES PORCELLANATO A TUTTO SPESSORE Full body porcelain tiles - Grès cérame pleine masse - Durchgefärbtes Feinsteinzeug - Gres Porcellánico a toda masa - Керамогранит полнотелый - Porculansko-kamene pločice - 各 种 厚 度 的 仿 石 瓷 砖 Resistenza agli urti e sollecitazioni Knock and stress resistant Résistance aux chocs et aux sollicitations Beständigkeit gegen mechanische Belastungen Resistencia a los golpes y a los esfuerzos Стойкость к ударам и нагрузкам Otpornost na udarce i naprezanja 耐 碰 撞 且 耐 压 Resistenza all usura Wear resistant Résistance à l usure Abriebfestigkeit Resistencia al desgaste Стойкость к износу Otpornost na habanje 耐 磨 损 Resistenza alle scalfitture Scratch resistant Résistance aux rayures Tiefenabriebfestigkeit Resistencia a los arañazos Стойкость к царапинам Otpornost na ogrebotine 耐 刮 擦 Antigelivo Frost-proof Antigélif Frostbeständigkeit Antihielo Морозоустойчивость Neosjetljivost na smrzavanje 防 雾 Resistenza agli attacchi chimici Resistant to chemical attacks Résistance aux produits chimiques Beständigkeit gegenüber Chemikalien Resistencia a los ataques químicos Стойкость к химическим воздействиям Otpornost na kemikalije 耐 化 学 侵 蚀 Resistenza alle macchie Mark resistant Résistance aux taches Fleckenbeständigkeit Resistencia a las machas Стойкость к пятнам Otpornost na mrlje 耐 污 渍 性 naturale natural strutturato slate cut rustico bocciardato naturel natur matt природный prirodne 自 然 式 structuré strukturiert estructurado структурированный strukturirane 结 构 式 bush-hammered rustic rustique bouchardé rustikal scharriert rústico bujardado рустикальный обтесанный бучардой rustične rovašene 乡 村 亚 光 式 formati sizes - formats - formate - formatos - Форматы - formati - 版 型 colore couluors - coloris - Farben - colori - цвета - boje - 颜 色 30x30 / 12 x12 20x20 / 8 x8 A b S TO MU T CE b GH G DG N
destinazioni d uso abitazioni commerciale leggero commerciale pesante commerciale pesante spessorato dometisc purpose habitation wohnbereich habitación жилое помещение stanovanje 住 宅 tiles for light commercial traffic area passage léger gewerblichen bereich pequeña superficie comercial торговое помещение с легкой нагрузкой male trgovine 低 流 量 商 业 tiles for heavy traffic area passage intense gewerblichen bereich mit hoher beanspruchung grande superficie comercial Торговое помещение с высокой нагрузкой Trgovine s velikim prometom 高 流 量 商 业 heavy commercial high thickness commercial intense forte épaisseur industrie bereich comercial pesado espesorado Торговое помещение с очень высокой нагрузкой Trgovine s velikim prometom, podebljano 垫 层 高 流 量 商 业 suggested applications - destination - anwendungsbereich - lugar de empleo предназначение - krajnja namjena - 用 途 indicazioni d uso bordo pavimenti rivestimenti dritto floor tiles sol boden piso пол podovi 地 板 wall tiles revêtement wand revestimiento облицовка zidovi 墙 面 straight droit gerade derecho Прямой Ravne 直 线 型 indications for use - instructions d utilisation - anwendungsbereich indicaciones de uso - указания по использованию - upute o korištenju - 使 用 说 明 edge / bord / rand / borde / кромка / rub / 边 缘 finitura superficiale stonalizzazione naturale strutturato rustico bocciardato v1 natural naturel natur matt природный prirodne 自 然 式 slate cut structuré strukturiert estructurado структурированный strukturirane 结 构 式 bush-hammered rustic rustique bouchardé rustikal scharriert rústico bujardado рустикальный обтесанный бучардой rustične rovašene 乡 村 亚 光 式 surface finish / finition superficielle / oberflächen / acabado superficial поверхностная отделка / površinska dovršenja / 表 面 处 理 shade variation / variation de nuances / schattierung / destonalización Разброс цветового тона / Gradacija / 石 质 化
CARATTERISTICA Specification Caracteristique Eigenschaft Característica Karakteristika Характеристикаmetodo 规 格 METODO DI PROVA Test methods Methode d essai Testverfahren Prueba Pokusna metoda Стандарт испытаний 测 试 方 式 REQUISITI PREVISTI DALLA NORMA Requirements in accordance to the standards Caracteristiques requises Vorgesehene eigenschaften gemäs normen Características previstas por la norma Zahtjevi prema standardu Требования предусмотренные стандартом 法 定 要 求 VALORE MEDIO GRES FINE PORCELLANATO Fine porcelain stoneware average value Valeur moyenne gres ceramea Durchschnittlicher wert feinsteinzeuga Valor medio gres fino porcelánico Srednja vrijednost porculanizirani tanki gres Средний показатель керамогранита 精 制 仿 石 瓷 砖 平 均 值 CARATTERISTICHE TECNICHE GRES PORCELLANATO A TUTTO SPESSORE ISO 13006 - G - Bla UGL (E 0,5%) uni en 14411 - G - CARATTERISTICHE DIMENSIONALI Dimensional characteristics - Dimensions Dimensionale eigenschaften - Características dimensionales Karakteristike dimenzija - пространственные характеристики - 尺 寸 规 格 S 410 NATURALE RETTIFICATO LEVIGATO / RETTIFICATO LUNGHEZZA E LARGHEZZA Length and width - Longuer et largeur - Länge und breite - Longitud y anchura Duzina i sirina - длина и ширина - 长 度 和 宽 度 SPESSORE Thickness - Epaisseur - Stärke - Espesor - Debljina - толщина - 厚 度 RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI Straightness of edges - Rectitude des bords - Rechteckigkeit der ecken Rectilinearidad de las esquinas - Ravnina rubova - прямолинейность грани - 边 直 度 ORTOGONALITÀ Orthogonality - Orthogonalite - Rechtwinkligkeit - Ortogonalidad Pravokutnost - прямоугольность - 正 交 性 PLANARITÀ Planarity - Planarite - Ebenheit - Planaridad Ravnina povrsina - линейность - 水 平 性 ASSORBIMENTO D ACQUA Water absorption - Absorption d eau Wasseraufnahme - Absorción de agua Upijanje vode - Водопоглощение - 吸 水 率 ISO 10545-2 ± 0,5% ± 0,3% ± 0,1% ± 0,1% ± 5% ± 4% ± 4% ± 4% ± 0,5% ± 0,3% ± 0,1% ± 0,1% ± 0,6% ± 0,3% ± 0,1% ± 0,1% ± 0,5% ± 0,3% ± 0,3% ± 0,1% ISO 10545-3 0,5% 0,05% TECHNICAL CHARACTERISTICS FULL BODY PORCELAIN TILES ISO 13006 - G - BIa UGL (E 0,5%) UNI EN 14411 - G - DONNEES TECHNIQUES GRÈS CÉRAME PLEINE MASSE ISO 13006 - G - BIa UGL (E 0,5%) UNI EN 14411 - G - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG ISO 13006 - G - BIA UGL (E 0,5%) UNI EN 14411 - G - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GRES PORCELÁNICO A TODA MASA ISO 13006 - G - BIA UGL (E 0,5%) UNI EN 14411 - G - TEHNICKE KARAKTERISTIKE PORCULANIZIRANOG GRESA ISO 13006 - G - BIA UGL (E 0,5%) UNI EN 14411 - G - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОДНОРОДНЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ISO 13006 - G - BIA UGL (E 0,5%) UNI EN 14411 - G - 技 术 规 格 各 种 厚 度 的 仿 石 瓷 砖 UNI EN 14411(ISO 13006) - BIa( 附 件 G) UGL RESISTENZA A FLESSIONE Flexural resistance - Resistance a la flexion Biegefestigkeit - Resistencia a la flexión Ugibna cvrstoca - Прочность на изгиб - 弯 曲 强 度 SFORZO DI ROTTURA Modulus of rupture - Charge de rupture Bruchlast - Carga de ruptura Sila slamanja - Стойкость на излом - 断 裂 应 力 RESISTENZA ALL ABRASIONE PROFONDA Deep abrasion resistance - resistance a l abrasion profonde Beständigkeit gegen tiefenverschleiß - resistencia a la abrasión profunda Otpornost na duboku abraziju - устойчивость к глубокому стиранию - 深 耐 磨 性 ISO 10545-4 min. 35 N/mm 2 50 N/mm 2 = 509 Kg/cm 2 мин. 35 H/мм 2 50 H/мм 2 = 509 кг/см 2 SPESSORE - THICKNESS - EPAISSEUR - STÄRKE - ESPESOR SPESSORE* 8,5 mm 2500 N DEBLJINA - Толщина - 厚 度 - 7,5 mm: min. 1300 N THICKNESS* - EPAISSEUR* 12 mm 5000 N SPESSORE - THICKNESS - EPAISSEUR - STÄRKE - ESPESOR STÄRKE* - ESPESOR* DEBLJINA - Толщина - 厚 度 - 7,5 mm: min. 1300 N DEBLJINA* - Толщина* - 厚 度 14 mm 6500 N ISO 10545-6 175 mm 3 140 mm 3 COEFFICIENTE DILATAZIONE TERMICA LINEARE (α) Linear expansion thermic coefficient Coeff. Dilatation thermique lineique Linearer termischeausdehnungskoeffizient Coef. Dilatación termica lineal Koeficijent termickog linearnog sirenja (α) Коэффициент теплового линейного расширения (α) 直 线 热 膨 胀 系 数 ISO 10545-8 METODO DISPONIBILE AVAILABLE ON REQUEST - METHODE DISPONIBLE VERFÜGBARES VERFAHREN - TEST DISPONIBLE METODA NA RASPOLAGANJU ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ 可 用 方 法 7x10-6 C-1 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI Resistance to sudden temperature changes Resistance aux chocs termiques Temperaturwechselbeständigkeit Resistencia a las variaciones termicas Otpornost na nagle promjene temperature Стойкость к температурным перепадам 耐 热 冲 击 性 ISO 10545-9 METODO DISPONIBILE AVAILABLE ON REQUEST - METHODE DISPONIBLE VERFÜGBARES VERFAHREN - TEST DISPONIBLE METODA NA RASPOLAGANJU ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ 可 用 方 法 RESISTE RESISTANT - RESISTANT BESTÄNDIG - RESISTE OTPORAN - УСТОЙЧИВА - 抵 御 RESISTENZA AL GELO Frost resistance - resistance au gel Frostbeständigkeit - resistencia al hielo Otpornost na mraz - морозостойкость - 耐 结 冰 性 RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICI Chemical resistance - Resistance aux produits chimiques Chemische beständigkeit - Resistencia a los productos químicos Otpornost na kemikalije - Химическая устойчивость - 耐 化 学 产 品 性 PRODOTTI CHIMICI AD USO DOMESTICO ED ADDITIVI PER PISCINA Household chemicals and swimming pool water cleansers Produits chimiques courants et additifs pour piscine Chem.Produkte für den haushaltsgebrauch und zusatz für schwimmbäder Productos químicos para utilizo doméstico y aditivos para piscina Kemijski proizvodi za kucnu upotrebu i aditivi za bazene Бытовые xимические средства и средства для бассейнов 家 用 化 学 产 品 和 泳 池 添 加 剂 ACIDI ED ALCALI A BASSA CONCENTRAZIONE Acids and low concentration alkalis Acides et alcali a faible concentration Säuren und alkali in geringer konzentration Ácidos y álcali con baja concentración Kiseline i alkali niske koncentracije Низкоконцентрированные кислоты и щёлочи 低 浓 度 酸 碱 ACIDI ED ALCALI AD ALTA CONCENTRAZIONE Acids and high concentration alkalis Acides et alcali a forte concentration Säuren und alkali in hoher konzentration Ácidos y álcali con alta concentración Kiseline i alkali visoke koncentracije Высококонцентрированные кислоты и щёлочи 高 浓 度 酸 ISO 10545-12 RICHIESTA ALWAYS TESTED - EXIGEE NOTWENDIG - NECESARIA ZAHTJEVANA - ТРЕБУЕМАЯ - 要 求 min. UB мин. UB RESISTE RESISTANT - RESISTANT BESTÄNDIG - RESISTE OTPORAN - УСТОЙЧИВА - 抵 御 min. UB мин. UB ISO 10545-13 DA ULA, ULB A ULC FROM ULA, ULB TO ULC - DE ULA, ULB A ULC VON ULA, ULB BIS ULC - DE ULA, ULB A ULC od ULA, ULB do ULC - от ULA, ULB до ULC DA ULA, ULB A ULC DA ULA, ULB A ULC FROM ULA, ULB TO ULC - DE ULA, ULB A ULC VON ULA, ULB BIS ULC - DE ULA, ULB A ULC od ULA, ULB do ULC - от ULA, ULB до ULC DA ULA, ULB A ULC METODO DISPONIBILE AVAILABLE ON REQUEST - METHODE DISPONIBLE VERFÜGBARES VERFAHREN - TEST DISPONIBLE METODA NA RASPOLAGANJU ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ 可 用 方 法 METODO DISPONIBILE AVAILABLE ON REQUEST - METHODE DISPONIBLE VERFÜGBARES VERFAHREN - TEST DISPONIBLE METODA NA RASPOLAGANJU ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ 可 用 方 法 RESISTENZA ALLE MACCHIE Stain resistance - Resistance aux taches Fleckbeständigkeit - Resistencia a las manchas Otpornost na mrlje - Устойчивость к загрязнению - 耐 污 渍 性 ISO 10545-14 METODO DISPONIBILE AVAILABLE ON REQUEST - METHODE DISPONIBLE VERFÜGBARES VERFAHREN - TEST DISPONIBLE METODA NA RASPOLAGANJU ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ 可 用 方 法 NON DEVONO PRESENTARE APPREZZABILI VARIAZIONI DI COLORE THEY DO NOT HAVE TO SHOW VISIBLE COLOUR ALTERATION PAS DE MODIFICATIONS SENSIBLES DE COULEUR WEISEN KEINE SICHTBAREN FARBABWEICHUNGEN AUF NO TIENEN QUE PRESENTAR APRECIABLES VARIACIONES DE COLOR NE SMIJE DOCI DO VIDNIH PROMJENA U BOJI НЕ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ЗАМЕТНЫХ РАЗЛИЧИЙ В ЦВЕТЕ 不 可 存 在 明 显 的 色 差 min. 3 мин. 3 STABILITÀ DEI COLORI ALLA LUCE Colour stability to light Stabilite des couleurs a la lumiere Lichtechtheit der farben Estabilidad de los colores frente a la luz Postojanost boja na svjetlosti устойчивость цвета 光 下 色 彩 稳 定 度 DIN 51094 CONFORME COMPLIANT - CONFORME ERFÜLLT - CONFORME ODGOVARA - СОО ТВЕТСТВУЕТ - 符 合 Revisione 11-2009 * spessori riferiti al formato 20x20 - thicknesses referred to 20x20 size - épaisseurs relatives au format 20x20 - Stärke bezogen auf das Format 20x20 - espesor referido al formato 20x20 - debljine koje se odnose na format 20x20 показатели по толщине относятся к формату 20x20. - 此 为 20x20 版 型 的 厚 度
La natura e la tecnologia si fondono per dar vita a un nuovo concetto di ceramica che mette al centro il rapporto tra l uomo e l ambiente; un binomio inscindibile per il conseguimento consapevole dei principi di eco-efficienza aziendale ed ecocompatibilità ambientale sigillato da importanti riconoscimenti. Nature and technology combine to give birth to a new concept in ceramic tiles which places the relationship between man and the environment at the centre; an inseparable combination for the conscious achievement of eco-efficient corporate principles as well as those of environmental eco-compatibility, sealed with important recognitions. La nature et la technologie se fondent pour donner naissance à un nouveau concept de céramique qui met au centre le rapport entre l homme et l environnement ; un binôme indissociable pour que les principes d éco-efficience de l entreprise et d éco-compatibilité environnementale une fois acquis soient reconnus par d importants labels. Natur und Technik verbinden sich, um ein neues Konzept der Keramik zu schaffen, in dessen Mitte die Beziehung zwischen Mensch und Umwelt steht; eine untrennbare Zweisamkeit für die bewusste Durchführung der Prinzipien der ökologischen Effizienz auf Firmenebene und der Umweltverträglichkeit, die durch wichtige Anerkennungen besiegelt sind. La naturaleza y la tecnología se funden para dar vida a un nuevo concepto de cerá mica que subraya la relación entre el hombre y el ambiente; un binomio inseparable para alcanzar los principios de eco-eficiencia empresarial y eco-compatibilidad ambiental sellado por importantes reconocimientos. Природа и технология слились воедино для воплощения новой концепции в керамике, ставящей в центр отношение между человеком и окружающей средой; неразрывный симбиоз для сознательного достижения принципов эффективного природосбережения и экологической совместимости, скрепленных значительными признаниями. Priroda i tehnologija se spajaju u rađanju novog koncepta keramike što se usredotočuje na odnos čovjeka i okoliša; nerazdvojna kombinacija za svjesno ostvarivanje načela ekološke učinkovitosti poduzeća i ekološke kompatibilnosti, potvrđena značajnim priznanjima. 自 然 与 技 术 结 合, 带 来 全 新 的 陶 瓷 理 念, 以 人 与 自 然 的 关 系 为 中 心, 落 实 企 业 生 态 效 率 和 环 境 兼 容 性 原 则, 获 得 多 项 重 要 认 证 ambiente leonardoceramica.it
COOPERATIVA CERAMICA D IMOLA Via V. Veneto, 13 40026 Imola BO - Italia Tel.+ 39 0542 601601 Fax+ 39 0542 31749 ccimola.it leonardoceramica.it info@leonardoceramica.it