Si-Lang Project Situated learning and serious games towards an effective multicultural communication

Similar documents
Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs

Materials: Children s literature written in Spanish, videos, games, and pictures comprise the list of materials.

Available fields of study for: University of Milan School of Language Mediation and Intercultural Communication Italy

Learn Spanish in Spain

GRANT PROPOSAL: INFORMATION LITERACY PROGRAM FOR THE HIGHTSTOWN LIBRARY 1 GRANT PROPOSAL: INFORMATION LITERACY PROGRAM FOR THE HIGHTSTOWN LIBRARY

APPROVED EDEXCEL BTEC CENTRE

DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1. Language needs for the language industries and language-related professions

OPTIMIZING CONTENT FOR TRANSLATION ACROLINX AND VISTATEC

GESE Initial steps. Guide for teachers, Grades 1 3. GESE Grade 1 Introduction

Deledda International Language Policy

Albert Einstein Academies Charter Elementary School. Language Policy Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow

Course: German 1 Designated Six Weeks: Weeks 1 and 2. Assessment Vocabulary Instructional Strategies

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL AQUILA CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO

Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION INTERVIEW STUDENTS

Behind the news at Italian schools

A BUSINESS SERIOUS GAME

Project type: GRUNDTVIG LEARNING PARTNERSHIP

Glencoe/McGraw-Hill. Bon voyage! 2002 Level 3 ISBN# correlated to

Italian Language & Culture Courses for Foreigners. ITALY Language Training

National Quali cations SPECIMEN ONLY

Ribby with Wrea Endowed C.E. Primary School. Modern Foreign Languages Policy

Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy

Glencoe/McGraw-Hill. Bon voyage! 2002 Level 2 ISBN# X. correlated to

MINISTRY OF EDUCATION & RELIGIOUS AFFAIRS

PRACTICAL ASPECTS OF TRANSLATION: BRIDGING THE GAP BETWEEN THEORY AND PRACTICE. Andrea LIBEG, Petru Maior University, Tg Mureş, Romania.

COURSE DESIGN FOR CULTURALLY DIVERSE LEARNERS. Gülten Kartal, Elif Toprak, Evrim Genç Kumtepe

Reference Books. (1) English-English Dictionaries. Fiona Ross FindYourFeet.de

BA (HONS) IN BUSINESS MANAGEMENT COURSE PROSPECTUS

Improve your English and increase your employability with EN Campaigns

What is the Common European Framework of Reference for language?

MFL Policy Policy confirmed by the Governing Body of Our Lady Immaculate Roman Catholic Primary School on: Date:

College of Education. Curriculum and Instruction

bachelor s degree in international affairs

IBC PhD programme: Professional Intercultural Communication

REPORT ON THE EXCHANGE AND SUMMARY

Bachelor Degree in Tourism and Hospitality Management

ELECTRONIC DICTIONARIES AND ESP STUDENTS

German Language Teaching and Teacher Training at Colleges and Universities in the US

Brief Course Descriptions for Academic English Cluster

Introduction to Italian

PIXEL. Pixel. Name of the organisation: Via Luigi Lanzi 12, Firenze - Italia. Address: Tel: Fax:

Modern Foreign Languages (MFL)

MASTER S DEGREE IN EUROPEAN STUDIES

Basics of Scientific Communication

Centre for English and Additional Languages (CEAL) FRE1201 French (Post-Beginner Level)

COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS. STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century

Quality Assurance for Continuing Education Activities for the Architecture Profession in Canada

Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language

Course Catalogue WS 2013/2014

SHRM CERTIFICATION SHRM-CPTM AND SHRM-SCPTM RECERTIFICATION REQUIREMENTS HANDBOOK

Master of Arts in Responsible Management Double Degree Program M.A./MBA. Merging Theory with Practice

DIGITAL MEDIA MEASUREMENT FRAMEWORK SUMMARY Last updated April 2015

The University of Findlay. College of Liberal Arts. Fall, 2013

DEGREE IN TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT. Program Guide

College of Education. Curriculum and Instruction

Curriculum Guide (including Course Objectives, Weekly Content, and Scope and Sequence)

Program includes National Certification & a Clinical Externship Opportunity Mentor Supported

Medical Assistant Specialist Technology Enhanced Curriculum High Level Design Wadhwani Foundation & World Education, Inc.

MAKING THE BEST OF HUMAN RESOURCES IN GREECE

Master in Management. Marianne Snakers

Course Syllabus My TOEFL ibt Preparation Course Online sessions: M, W, F 15:00-16:30 PST

UNIVERSITY OF ECONOMICS, PRAGUE W. Churchill Sq. 4, Prague 3

Validation of Prior Learning

2004/2005 Avg salary - Department academic

Page 2. The Language Key Workshops 2015

REVISED GRID FOR MICRO LEVEL APPROACH

Integrated Skills in English (ISE) Guide for Students ISE I (B1) Reading & Writing Speaking & Listening

The Structure of the European Education Systems 2014/15:


BBC Learning English Talk about English Academic Listening Part 1 - English for Academic Purposes: Introduction

GESE Elementary steps. Guide for teachers, Grades 4 6

Managing the unpredictable.

RECRUITING PART- TIME or FULL- TIME HIGH SCHOOL TEACHERS FOR EUROPEAN SCHOOL ENGLISH SECTION ITALIAN SECTION - SWALS ( YEAR)

King Saud University. Deanship of Graduate Studies. College of Business Administration. Council of Graduate Programs in Business Administration

Case Study 1 Intercultural collaborative learning: creating and marketing an EFL online application

REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM GENERAL DIRECTORATE OF RESEARCH&TRAINING TRAINING IN TURKISH TOURISM

Science in Virtual Reality: Examples from the EUROVERSITY Network

all degree Faculty of BMSS Summer semester all degree all degree all degree all degree all degree all degree Page 1 of 17

Integrated Skills in English (ISE) Guide for Students ISE I (B1) Reading & Writing Speaking & Listening

Certificate in Supply Chain Management and Logistics

INTERNATIONAL EVENT MANAGEMENT. Firenze

RECOGNITION OF FOREIGN TEACHING QUALIFICATIONS IN FINLAND

B.S. in Tourism & Hospitality Management Curriculum

ADMISSION PROCESS IED Barcelona Undergraduate Degree in Design

INTERNATIONAL LANGUAGE STUDIES Spanish Option University Transfer Degree

p o i n t s o f i n t e r e s t

Subject: Spanish as a Foreign Language, Middle School Program

LANGUAGE TEACHER TRAINING AND BILINGUAL EDUCATION IN IRELAND

French Curriculum Grades 4-8

SPANISH ESSENTIAL CURRICULUM

Transnational Project Management. For Vocational Education and Training Professionals. Mobility Initiative

Master in Economics. Marianne Snakers

FSA-3107: Simulation: Development of Global Markets

STRATEGICOM. Università degli Studi Guglielmo Marconi Telematica PRESENTATION. Ms. Ilaria Mascitti. Head of International Project Office

Market opportunities in China. Summary of market research on China for the VET sector

A Study of an ESP Curriculum for Airline Agents in China

Teaching Methodology Modules. Teaching Skills Modules

All IB teachers are aware that they are also language teachers.

Transcription:

Si-Lang Project Situated learning and serious games towards an effective multicultural communication International Conference - The Future of Education June, 12-13th 2014 Florence

1. About us 2. Study methods at USGM 3. General Information 4. Partners 5. silang Background 6. Innovative aspect 7. silang aim 8. silang Scenario Starting Points 9. Serious Games 10. Summary 11. Conclusion Overview

About us UniversitàdegliStudiGuglielmoMarconi is the first Italian online university to be recognized by the Italian Ministry of University and Research as of March 2004. The University has a distance technological platform that integrates communication tools (e-learning, video-conference, mobiles) with in-class programs (workshops, seminars); students take exams in eight Marconi centers. Undergraduate 5-year accredited programs in Economics, Law, Applied Science & Technologies, Human Education, Arts, and Social Science One-year accredited Masters programs in Business Administration, Law, Translation Studies and Social Studies

About us It adopts innovative learning modalities by developing suitable research strategies for most advanced technological solutions, integrating non residential communication tools (e-learning, video-conference, mobile learning, etc) with in presence activities (workshops, seminars, etc). +14,700 total students The structure of the University includes: National Centre of Teledidactics, where technologies and resources are located; Network of decentralized branches functioning as territory sites, alike equipped.

Personal Computer e-learning Platform Mobile/mp3 Players ipod PDA Pocket PC Smartphone Television Web TV Marconi Channel DVD e-book Book readers STUDY METHODS AT USGM Suitable for part-time and full time students At any time and Any place Thanks tovirtual C@mpusSIM www.marconiuniversity.org

http://www.youtube.com/watch?v=efrtj6sgrcg

General Information Framework: LLP - Key Activity 2: Languages Start: 01/12/2012 End: 30/11/2014 Duration: 2 years Partners: 6 http://www.si-lang.net/

Partners

silang Background Individuals are called to communicate in foreign languages in the context of professional or academic activities and objectives on a regular basis. Professionals typically resort to a lingua franca, such as English, French or German, for efficient communication in the world of work. This is a result from the need for accurate understanding to ensure the elimination of misconceptions, effective business processes, the development of trusting business relations, and even safety.

Background Training programs exist that aim to help professionals and more to reach working levels of a particular foreign language in a short period of time. These programs aim to build basic competencies for communicating on everyday life activities in a foreign tongue; in addition, some programs may be enriched with learning content and activities that aim at enabling professionals to effectively understand concepts and use terms related to a particular profession, such as engineering, tourism, etc.

Background Most of the mainstream approaches for foreign language learning, including the learning of vehicular languages, focus on developing knowledge of the use of the language in the country of origin. Most language learning approaches fail to integrate the diverging use of a lingua franca by non-native speakers.

Innovative aspect silang takes into account cultural aspects, transfer effects from the mother tongue including pronunciation, idioms, expressions, communication, practices, and more generally the diverging use of a lingua franca in varying cultural environment. Situated language learningcan be advantageous by enabling the design of learning of learning activities that familiarize an individual with specific work-related situations in varying cultures.

silang Aim -To produce serious games towards the development of language and cultural skills among professionals, vocational workers, academics, and students with emphasis on vehicular language use not only in the country of origin but also by non-native speakers in varying cultural and work environments.

silang Scenario Starting Points Most common errors Italians make in English - Prepositions (about, on, in, etc.) - Vocabulary (In fact, actually, according to me, to know, etc.) - Articles - Phrasal verbs - Spelling - Italian Cultural aspects - Gesticulation - Personal Space - Face impressions - Greetings - Starting the conversation - Time limitations - Local customs -

silang serious games

silang serious games http://www.youtube.com/watch?v=nnmcasgpjly http://www.si-lang.net/

Summary Situated language learning can be advantageous by enabling the design of learning activities that makes an individual more familiar with specific work-related situations in varying cultures. This can be enhanced through "serious-games" where an individual is situated into an actual environment in a foreign country and is driven to communicate on business matters simulating real-life.

Conclusion silang serious games support the development of language and cultural skills among professionals, students and vocational workers, paying attention to vehicular language used by non-native speakers in varying cultural and business environments. Thanks to this methodology, it simulates the real multicultural and multilingual world, promotes integration empowering users to focus on achieving their objectives, whether at work or in other contexts. It will be validatedin Greece, Norway, Italy, Portugal and Estonia.

Thank you for your attention! Michela Tramonti Project manager m.tramonti@unimarconi.it + 390637725511