WTV / BERND PREIML. Hotel Guide 2008/09 *PHO09X2S070XX* Hotels, Pensions & Apartments. Deutsch English Français Italiano Español



Similar documents
Hotel Guide 2007/08. Hotels, Pensions & Apartments. Deutsch English Français Italiano Español *PHO07X2S070XX* WTV / ulli koscher

Hotel Guide 2010/11. Hotels, Pensions & Apartments. Deutsch English Français Italiano Español. WTV / Bernd Preiml

Hotel Guide Hotels, Pensions & Apartments. Deutsch English Français Italiano Español

Hotel Guide Hotels, Pensions & Apartments. Deutsch English Français Italiano Español. Blick auf den Stephansdom

Hotel Guide Hotels, Pensions & Apartments. Deutsch English Français Italiano Español. Blick auf den Volksgarten und das Naturhistorische Museum

City website, Hotels and Public Transportation in Vienna

HOTEL LIST VIENNA Negotiated Hotel Rates for IAEA Visitors / meeting participants only. Reservation Contact

... Hotels which are certified with the Austrian eco-label. ... Hotels which offer special UN/ UNIDO rates for 2013

Mercure Hotel. mercure.com

... Hotels which are certified with the Austrian eco-label. ... Hotels which offer special UN/ UNIDO rates for 2013

INFORMATION NOTE ON LOCAL ARRANGEMENTS AND HOTEL RESERVATION FORM

VIENNA (WIEN) HOTELAGREEMENTS 2015 AUSTRIA TREND HOTELS **** Hotel Donauzentrum. Hotel Lassalle. Hotel Messe Wien

20ème Congrès de l EAP 20th EAP Congress 20 Congresso EAP. Dour Belgium. 5-7 novembre th 7 th November Novembre 2010

AIDE - MEMOIRE. LDCs 2009 Ministerial Conference

Copyright TeachMe.com

Information on Public Transport and Hotels in Vienna

A WEEKEND IN CARDIFF

2. After saying yes, sometimes there s no choice but to say no... From the tone you can tell that no means No! No

PRACTICAL INFORMATION

design guide nightlife flair

Action Required: Take note and confirm participation before 15 May 2015

Distance to the Congress Venue: approx. 10 minutes walking distance. Booking Code: Gender Equality in Higher Education

SURVEY OF INBOUND TOURISM Year 2012

Accommodation: We made pre-reservations at two hotels (with university rate)

Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff.

Ninth CSEF-IGIER Symposium on Economics and Institutions (CISEI)

Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba

INFORMATION NOTE FOR PARTICIPANTS

FROM / TO THE AIRPORT WITHIN VIENNA

Conference Venue: Next underground stations:

HOTELES 2015 HOTELS 2015

CONVERSATION ACTIVITIES TRAVEL

HOW TO GET TO THE CITY CENTRE

RELEASE NOTES. Trimble TerraSync Software. Introduction 简 介

Spanish for Travel and Beginners Phase Book

Nascosto sulla cresta dell onda. Concealed notoriety.

How to renew S&S Video Italian version IBM Corporation

BABEL MED MUSIC 2011 HEBERGEMENT / ACCOMMODATION

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

Implementing a PKI Infrastructure with Windows Server 2008/2012

COSTA DE CANYAMEL - MALLORCA

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)

20th Annual LUXURY REAL ESTATE EUROPEAN SKI TRIP JANUARY 23 JANUARY 31, 2016 LECH, AUSTRIA

Life Sciences. Volume 5 August Issue date: August 7, 2008

Tourist Visa Application Form

Información para los participantes del congreso

QCF Qualifications in Languages. French. Level 1

ITALIAN SHOWDOWN 2016

General Certificate of Secondary Education. Spanish Paper 2 Speaking Tests Role-playing Situations (Foundation and Higher Tiers) [G9102] [G9106]

Ivory Coast (Côte d Ivoire) Tourist visa Application for citizens of Tahiti living in Alberta

Kitchen Classic Lines

Benin Tourist visa Application

Certificate of Motor Insurance

Hotels **** Hotel Donatello Rates Hotel Europa Rates Hotel Galileo Rates Hotel Grand Italia

ENTWURF ÖVE/ÖNORM EN

Welcometo. experience. ahassler. Do as the Romans Do

5 STAR HOTELS. Sofitel Vienna Stephansdom. Praterstrasse Vienna

TIPP 14 HOTEL ACCOMMODATION

S P A N I S H G R A M M A R T I P S

Mercure Hotel Salzburg City. mercure.com

Mercure Hotel frankfurt eschborn Süd. mercure.com

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-77618

Archived Content. Contenu archivé

(51) Int Cl.: H04M 3/50 ( )

ESPON Seminar Territories Acting for Economic Growth Rome, December 4 5 th, Practical information

2016 FESTIVAL OF SONGS OLOMOUC 2016 FESTIVAL PACKAGES

camping-car LES PAYS DE SAINT-FLOUR Aires de services et de stationnement

INFORMACIÓN DE ALOJAMIENTO Y PRECIOS ACCOMMODATION INFORMATION & PRICES

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG

A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE

Implementing Data Models and Reports with Microsoft SQL Server

ENTWURF ÖVE/ÖNORM EN

ERA-NET Sumforest Management Committee Meeting 3 and Steering Committee Meeting 2 (MC3/SC2) 1 st December 2014, Brussels, BE TRAVEL INFORMATION

Tema 7 GOING TO. Subject+ to be + ( going to ) + (verb) + (object )+ ( place ) + ( time ) Pronoun

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

ANEXO 2. REPORTES DE GASTOS DE LOS VIAJES EFECTUADOS POR DELKOR SYSTEMS, INC. A KRAFT FOODS DE MÉXICO DURANTE EL PERIODO JUNIO A DICIEMBRE DE 2006

PRE ARRIVAL FORM FOR EXCHANGE STUDENTS

The Management of Contract Claims and the Resolution of Disputes

LivePix Technical Support

Venezuela Business visa Application

Copyright TeachMe.com 242ea 1

PREZZI PRICES PREISE 2015 PRIX 2015 PRECIOS 2015

PREZZI PRICES PREISE 2016 PRIX 2016 PRECIOS 2016

Travel Insurance - The Best Investment

QUEBEC ICE HOTEL SUCCESS : ENTREPRENEURSHIP AND RESILIENCE

STATION LOCATIONS Each UP Express station is conveniently located so that it can be reached by car and through major transit connections.

Español Mundial Chapter 5 REVISION NOTES

TABLECLOTHS TEMPLATES

"Business in Development - new avenues for complementarity and collaboration"

Information Regarding / Información acerca de Unlicensed Money Transmitter / Your Personal Information /

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN

Citrus County Mammography Centers

PLAYBUS GW V~ GW V~ 2VA Max

CROWN / CROWN-15 / CROWN NO T10

ISO / IEC JTC1 SC25 / WG1 N1462a

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES

SHINE-LED Jahre LED-Garantie 5 year LED warranty Garantie LED de 5 ans 5 anni di garanzia per LED 5 jaar LED-garantie

Venezuela Official visa Application

Transcription:

WTV / BERND REIML *HO09X2S070XX* Hotel Guide 2008/09 Hotels, ensions & Apartments Deutsch English Français Italiano Español

Wien à la carte um nur 18,50 Vienna à la carte for only 18.50 Mit dieser Vorteilskarte entdecken Sie 72 Stunden lang die Stadt mit U-Bahn, Bus oder Tram und erhalten mehr als 210 Ermäßigungen in Sehenswürdigkeiten, Cafés und Restaurants, beim Shopping und beim Heurigen. Kaufen Sie die Wien-Karte in der Tourist-Info Wien, in Ihrem Hotel oder bei den Verkaufstellen der Wiener Linien. This discount card allows you to travel around Vienna for 72 hours on the subway, bus or streetcar, and gives you a discount on more than 210 sights, cafés and restaurants, shops and heurigers. urchase the Vienna Card from the Tourist Info in Vienna, at your hotel, or from Vienna Transport Authority ticket offices Cette carte-avantages vous permet de découvrir la ville pendant 72 h en métro, en bus et en tram, et vous offre des réductions dans plus de 210 établissements : curiosités, cafés, restaurants, magasins ou tavernes de heuriger. En vente à la Tourist-Info Vienne, à votre hôtel et aux guichets des transports viennois. Con questa carta dei vantaggi potete scoprire la città per 72 ore con metropolitana, bus e tram e ottenere più di 210 riduzioni visitando bellezze artistiche, nei Caffè, ristoranti e Heuriger e faccendo shopping. otete aquistarla nella Tourist-Info Vienna, nel vostro albergo o presso le rivendite delle Linee Viennesi. Con esta tarjeta puede descubrir gratuitamente la ciudad durante 72 horas en metro, autobús o tranvía. Además obtiene más de 210 descuentos en lugares turísticos, cafés, restaurantes, tiendas y tabernas Heuriger. Cómprela en el Tourist-Info de Viena, en su hotel o en las taquillas del transporte público metropolitano. Enjoy shopping in Vienna and save up to 15%! What s better than brighten up your holiday with a nice shopping trip in Vienna? If you spend more than 75 Euro in one of over 8.800 stores displaying the blue-silver Tax Free Shopping sign, Global Refund helps you saving money! Use our unique Tax Free Shopping service and get back up to 15% of your purchase. The shop assistant will be glad to help and inform you!

! 000 c 000 fc 000 b cd d e f g h ij k l Inhalt Contents Sommaire Indice Índice Lagepläne Luxusklasse Erstklassig Mittelklasse Einfach Bescheiden Ohne Klassifizierung Alphabetischer Index reis/zimmer inkl. Kontinental-Frühstück reis/zimmer inkl. erweitertem Frühstück reis/zimmer inkl. Frühstücksbuffet Zimmer ohne Bad/Dusche/ WC Zimmer ohne WC Restaurant Telefon im Zimmer Anrufbeantworter im Zimmer Garten Garage/arkplatz Alle Einrichtungen für Rollstuhlfahrer Bestimmte Einrichtungen für Rollstuhlfahrer 6 12 13 27 41 46 48 50 Bitte beachten Sie. Hotels: meist ein ganzes Gebäude. ensionen: oft Teil eines Wohnhauses. Appartements: Wohn- und Schlafbereich getrennt, Kochnische. Saisonhotels: nur Juli Sept. sonst Studentenheim. Klassifizierte Betriebe: alphabetisch gereiht. Noch nicht klassifiziert: Betriebe waren zu Redaktionsschluss (13.6.2008) noch in Bau. Ohne Klassifizierung: Betriebe aller Qualitätsstufen, die am Klassifizierungssystem nicht teilnehmen; nach Zimmeranzahl gereiht. Zimmerpreise: dürfen nur zu Silvester überschritten werden; inkl. aller Steuern und Abgaben Hotel maps Deluxe First class Standard Moderate Modest Without Classification 48 Alphabetical index rice/room incl. continental breakfast rice/room incl. full continental breakfast rice/room incl. breakfast buffet Rooms without bath/ shower/toilet Rooms without toilet Restaurant Telephone in rooms Voice mail in rooms Garden Garage/arking spaces All facilities accessible to wheelchair users Some facilities accessible to wheelchair users 6 12 13 27 41 46 50 lease note. Hotels: usually an entire building. ensions: often part of a residential building. Apartments: separate living and sleeping areas, kitchenette. Seasonal hotels: July thru September only, otherwise student hostel. Classified establishments: in alphabetical order. Not yet classified: Establishments still under construction at press time (June 13, 2008). Without classification: establishments of all quality ratings not participating in classification system; arranged by number of rooms. Room prices: may only be exceeded over New Year s; including all duties and taxes lans Luxe remière classe Classe moyenne Simple Modeste Hors classification Index alphabétique Zeichenerklärung Key to symbols Symboles Simboli Explicación signos rix/chambre petit déjeuner continental compris rix/chambre petit déjeuner viennois compris rix/chambre compris petit déjeuner buffet Chambres sans salle de bains/douche/wc Chambres sans WC Restaurant Téléphone dans les chambres Répondeur automatique dans les chambres Jardin Garage/arking Entièrement équipé pour les handicapés artiellement équipé pour les handicapés 6 12 13 27 41 46 48 50 À noter. Hôtels : en général un immeuble entier. ensions : souvent une partie d immeuble. Appartements : chambre et séjour séparés, coin cuisine. Hôtels saisonniers : de juil. à sept. (foyers d étudiants). Établissements homologués : mentionnés par ordre alphabétique. Non encore homologués : établissements en cours de construction à la date de bouclage (13.6.2008). Hors classification : établissements de toutes catégories n entrant pas dans le système de classification ; mentionnés par nombre de chambres. rix des chambres : ne peuvent être dépassés que lors des fêtes de fin d année; toutes taxes comprises lanimetrie Lusso rima categoria Seconda categoria Semplice Modesto Senza classificazione Indice alfabetico rezzo/camera incl. prima colazione continentale rezzo/camera incl. ricca prima colazione rezzo/camera incl. buffet di prima colazione Camere senza doccia/ bagno/water Camere senza water Ristorante Telefono in camera Segreteria telefonica in camera Giardino Garage/archeggio Tutte le installazioni per sedie a rotelle Certe installazioni per sedie a rotelle 6 12 13 27 41 46 48 50 Vi preghiamo di prendere nota. Hotel: in genere un unico edificio. ensioni: spesso parte di una casa di abitazione. Appartamenti: soggiorno e camera da letto separati, angolo cottura. Alberghi stagionali: solo da luglio a settembre (casa dello studente). Strutture classificate: in ordine alfabetico. Non ancora classificate: strutture ancora in costruzione a fine redazione (13.6.2008). Senza classificazione: strutture di tutti i livelli di qualità che non partecipano al sistema di classificazione; elencate secondo il numero di camere. rezzi delle camere: possono variare solo nel periodo di Capodanno; includono tutte le tasse e le imposte dovute Mapas Lujo rimera categoría Turista Sencillo Modesto Sin clasificar Índice alfabético recio/habitación incl. desayuno continental recio/habitación incl. desayuno ampliado recio/habitación incl. bufet de desayuno Habitaciones sin baño, ducha y WC Habitaciones sin WC Restaurante Teléfono en la habitación Contestador automático en la habitación Jardín Garaje/arking Todas las instalaciones adecuadas para sillas de ruedas Algunas instalaciones adecuadas para sillas de ruedas 6 12 13 27 41 46 48 50 or favor, tengan en cuenta lo siguiente. Hoteles: suelen ser un edificio entero. ensiones: a menudo forman parte de una vivienda. Apartamentos: sala de estar separada del dormitorio, rincón cocina. Hoteles de temporada: sólo de julio a sept., si no residencia de estudiantes. Empresas clasificadas: por orden alfabético. Aún sin clasificar: empresas aún en construcción al cerrar la redacción (13.6.2008). Sin clasificar: empresas de todas las categorías fuera del sistema de clasificación. Aparecen en la lista por número de habitaciones. recios de habitación: sólo pueden incrementarse en Nochevieja. Incluyen todos los impuestos y tasas. 2/3 m n Aircondition Der Inhaber und seine Familie kümmern sich persönlich um Sie Air conditioning ersonal service by proprietor and family Air conditionné Le propriétaire et sa famille s occupent personnellement de vous Aria condizionata Il proprietario e la sua famiglia si prenderanno cura di Lei Aire acondicionado El dueño y su familia se ocuparán de Vd. o Fahrradfreundlich gut zu erreichen, versperrbarer Abstellraum, Reparaturmöglichkeit Ideal for cyclists easy to reach, lockable storage, repair facilities Spécial cyclistes : accès facile, garage fermé à clé, possibilité d entretien et de réparation roprio adatto per le biciclette; facilmente raggiungibile in bicicletta; garage per biciclette; possibilità diriparazioni Apto para bicicletas acceso fácil con bicicleta, garaje cerrado, posibilidad de reparaciones Umweltzeichen für Tourismusbetriebe Ecolabel for tourist establishments Label écologique pour établissements touristiques Simbolo ecologico per aziende turistiche Certificado ecológico para empresas turísticas k l n m Konferenzräume (bis zu... ersonen) Konferenztechnik Kreditkarten (auf Anfrage) Mitglied Österreichische Hoteliervereinigung Conference rooms (up to... persons) Conference equipment Some credit cards accepted Member of the Austrian Association of Hoteliers Salles de conférence (max... personnes) Equipement technique pour conférences Carte de crédit (sur demande) Membre de l Association des Hôteliers autrichiens Sala conferenza (per... persone) Installazioni tecniche per conferenze Carte di credito (su richiesta) Membro dell Associazione degli albergatori austriaci Sala de conferencias (máx... personas) Instalaciones técnicas para conferencias Tarjeta de crédito (a petición) Miembro de la Asociación austríaca de hoteleros MIN ( ) Mindestaufenthalt (... Nächte) Minimum stay (... nights) Séjour minimum (... nuitées) Minimo di permanenza (...notti) Estancia mínima (... noches) G gayfriendly gay friendly gayfriendly gayfriendly gayfriendly

[D] Täglich 9 19 Uhr: Auskünfte, Hotelbuchungen, Wien-Karte, Broschüren, rospekte, Sightseeing, Geldwechsel und Ticketservice [E] 9 a.m. 7 p.m. daily: Information, hotel reservations, the Vienna Card, brochures, leaflets, sightseeing, money changing and ticket service WTV / Gerhard Weinkirn Tourist Info Vienna 1., Albertinaplatz / Maysedergasse WTV/Gerhard Weinkirn [F] Tous les jours 9h 19h : Renseignements, réservation d un hôtel, Vienna Card, brochures, dépliants, service de visites, de billets et de change [I] Tutti i giorni ore 9 19: Informazioni, prenotazioni alberghiere, Vienna Card, depliants, servizio di sightseeing, cambiavaluta e tickets [S] A diaro de 9 a 19 h: Información, reservas de hotel, Vienna Card, folletos, visitas turísticas, cambio de moneda y venta de entradas. So buchen Sie Booking a Comment réserver Come prenotare Así reserva usted Ihr Zimmer room directly une chambre il vostro albergo su habitación Wenn Sie den Betrieb Ihrer Wahl anrufen wollen: Die Vorwahl für Österreich ist +43, die Vorwahl für Wien 1. Dial +43 for Austria and 1 for Vienna to call the establishment of your choice. our appeler l hôtel de votre choix, composez l indicatif de l Autriche +43, puis le 1 pour Vienne. Se volete chiamare l albergo da voi scelto componete +43 per l Austria e 1 per Vienna. Si desea llamar al establecimiento de su elección, el prefijo para Austria es el +43, para Viena marque el 1. www.wien.info Unter dieser Adresse können Sie die Wiener Hotels online buchen. Und viele weitere Tipps und Infos in 14 Sprachen finden. Ein Service des WienTourismus. Wien-Hotels & Info A+43 1 24 555 info@wien.info B +43 1 24 555 666 Der WienTourismus berät Sie und bucht für Sie in jedem Wiener Hotel: täglich (auch an Feiertagen) 9 19 Uhr. This website enables you to book hotels in Vienna online, and provides many other tips and information on the city in 14 languages. A service by the Vienna Tourist Board The Vienna Tourist Board's consultation & booking service is available 9 a.m. 7 p.m. daily (incl. holidays). Sur ce site Internet, vous pouvez directement réserver votre chambre dans un hôtel viennois. Mais aussi trouver d autres infos et bonnes idées en 14 langues. C est un service de l Office de Tourisme de Vienne. L Office de Tourisme de Vienne vous conseille et effectue vos réservations dans tous les hôtels viennois : tous les jours (y compris jours fériés) de 9h à 19h. Sotto questo indirizzo potete prenotare online gli alberghi di Vienna. E trovare tante altre informazioni e consigli in 14 lingue. Un servizio dell Ente per il Turismo di Vienna. L'Ente per il Turismo di Vienna può consigliarvi e prenotare per voi qualsiasi albergo della città: tutti i giorni (anche giorni festivi) ore 9 19. Aquí puede efectuar reservas online en hoteles de Viena. También obtendrá consejos e informaciones en 14 idiomas. Es un servicio de la Oficina de Turismo de Viena. La Oficina de Turismo de Viena le aconseja o le reserva un hotel en Viena: diariamente de 9 a 19 hrs. (incl. festivos) jugendinfo A+43 1 17 99 1., Babenbergerstrasse/Burgring, www.jugendinfowien.at Infos und Tipps für junge Information for teens and Leute, Mo Sa 12 19 twens, Mon Sat 12 7p.m. Info jeunes, lun sam 12 19h Österreich-Urlaubsinformation ostadresse: 1040 Wien, Margaretenstrasse 1, www.austria.info, E-Mail: urlaub@austria.info Urlaubstipps in Österreich Austrian National Tourist Office Office National Autrichien du Tourisme Informa-giovani, lun sab ore 12 19 Ente Nazionale Austriaco per il Turismo Información juvenil, lun sáb 12 19h Oficina Nacional Austriaca del Turismo [D] Geldwechsel [E] Currency [F] Change [I] Cambio valuta [S] Cambio de exchange moneda Wechseln Sie Geld nach Möglichkeit bei einer Bank, oder benützen Sie Geldausgabeautomaten (Bankomat) mit Ihrer Bankkarte (Maestro-Funktion) oder Ihrer Kreditkarte. Wechselstuben verrechnen teilweise hohe rovisionen; achten Sie darauf, bevor Sie wechseln! If possible, change your money at a bank, or use your bank card (Maestro function) or credit card at a cash dispenser (Bankomat). Many bureaux de change charge high commissions: ask about these before changing your money! Dans la mesure du possible, changez votre argent dans une banque ou utilisez les distributeurs de billets (Bankomat) avec votre carte bancaire (fonction Maestro) ou votre carte de crédit. Les bureaux de change retiennent en général des commissions élevées ; renseignez-vous avant de procéder au change! Cambiate la vostra valuta possibilmente presso una banca oppure utilizzate un bancomat con la vostra carta di credito o carta bancomat. Gli uffici cambio applicano maggiormente delle provvigioni alte; fate attenzione quindi quando dovete cambiare denaro. Si es posible, cambie su dinero en un banco o utilice los cajeros automáticos (Bankomat) con su tarjeta. En algunos casos las casas de cambio cobran comisiones altas. Téngalo en cuenta antes de cambiar!

Flughafen Wien Vienna Schwechat Aéroport de Aeroporto El aeropuerto Schwechat Airport Vienne-Schwechat Vienna Schwechat Viena-Schwechat 19 km vom Stadtzentrum entfernt. City Airport Train (CAT) halbstündlich zwischen Landstraße/Wien Mitte und Flughafen (Fahrzeit 16 Min., Einzelfahrt 9, Einchecken für viele Flüge schon in Wien Mitte möglich). Schnellbahn S7 bzw. S2 zwischen Flughafen und Wien Mitte (Fahrzeit 25 Minuten, reis 3,40 ). Expressbusse zwischen Stadtzentrum (Schwedenplatz/Morzinplatz), Westbahnhof, Südbahnhof und Flughafen. Shuttle-Service und Taxis (fragen Sie nach den Flughafen-Spezialtarifen). Just 19 km from the city center. The City Airport Train (CAT) runs every half hour between Landstrasse/ Wien Mitte and the airport (16-minute trip, single fare 9, check-in facilities for many flights at Wien Mitte). S7 and S2 rapid transit train between the airport and Wien Mitte (25-minute trip, fare 3,40). An express bus service runs between the city center (Schwedenplatz/ Morzinplatz), Vienna s South and West Train Stations and the airport. Shuttle service and taxis (ask for special airport fares). Situé à 19 km du centreville. City Airport Train (CAT) toutes les demi-heures entre Landstrasse/Wien Mitte et l aéroport (durée 16 min., aller simple 9 ). our de nombreux vols, enregistrement possible à Wien Mitte. Train urbain (Schnellbahn S7 ou S2) entre l aéroport et Wien Mitte (durée 25 min., 3,40 ). Cars rapides entre le centre (Schwedenplatz/ Morzinplatz), les gares (Westbahnhof et Südbahnhof) et l aéroport. Service de navettes et de taxis (tarifs spéciaux pour l aéroport). Dista 19 km dal centro città. City Airport Train (CAT) ogni mezz ora fra Landstrasse/ Wien Mitte e aeroporto (durata 16 min., viaggio singolo 9, possibilità di effettuare il check-in per molti voli direttamente in Wien Mitte). Treni Schnellbahn S7 e S2 fra l aeroporto e Wien Mitte (durata 25 minuti, prezzo 3,40 ). Bus espressi fra il centro città (Schwedenplatz/ Morzinplatz), stazioni ferroviarie Westbahnhof e Südbahnhof e l aeroporto. Servizio navetta e taxi (chiedere le tariffe speciali per l aeroporto). 4/5 A 19 km. del centro. City Airport Train (CAT): cada media hora entre Landstrasse/Wien Mitte y el aeropuerto (duración del trayecto: 16 min., ida: 9 ). En Wien Mitte puede sacar ya la tarjeta de embarque para muchos vuelos. Tren de periferia S7, o bien, S2 entre el aeropuerto y Wien Mitte (trayecto en 25 min., ida: 3,40 ). Autobús entre el centro (Schwedenplatz/ Morzinplatz), las estaciones Westbahnhof y Südbahnhof y el aeropuerto. Traslados y taxis (pregunte por las tarifas especiales del aeropuerto). Flughafen ressburg (Bratislava) 65 km vom Wiener Zentrum entfernt. Der Bus fährt in 2 Std. zum Südtiroler latz (U1) www.eurolines.sk. Der Zug vom Hauptbahnhof Bratislava zum Südbahnhof Wien fährt stündlich. (Die Buslinie 61 pendelt von 5 bis 23 Uhr alle 10 20 Minuten vom Flughafen zum Hauptbahnhof.) Bratislava Airport (ressburg) 65 km from the center of Vienna. The bus trip takes 2 hours to Südtiroler latz (U1) www.eurolines.sk. A train service from Bratislava s main train station to Vienna's South Railway Station runs every hour. The 61 bus runs every 10-20 minutes from the airport to the main train station between 5 a.m. and 11 p.m. Aéroport de Bratislava Situé à 65 km du centre de Vienne. Un car mène en 2 heures à la Südtiroler latz (métro U1), www.eurolines.sk. Le train relie toutes les heures la Gare centrale de Bratislava à la Südbahnhof de Vienne. (De 5 à 23 h, le bus 61 fait toutes les 10 à 20 min. la navette entre l aéroport et la Gare centrale.) Aeroporto Bratislava dista 65 km dal centro di Vienna. Il bus impiega 2 ore fino al Südtiroler latz (U1) www.eurolines.sk. Il treno dalla stazione centrale di Bratislava alla stazione Südbahnhof di Vienna viaggia ogni ora. (Il bus di linea 61 fa la spola dalle ore 5 alle 23 ogni 10-20 minuti tra l aeroporto e la stazione centrale.) Aeropuerto de Bratislava A 65 km. del centro de Viena. El autobús tarda 2 horas hasta la plaza vienesa Südtiroler latz (metro U1) www.eurolines.sk. El tren de la estación principal de Bratislava hasta la estación vienesa Südbahnhof sale cada hora. (El autobús 61 circula entre las 5 y 23 horas cada 10 a 20 min. entre el aeropuerto y la estación central.) Wenn Sie mit dem Auto kommen, fragen Sie im Hotel nach der Hotelparkkarte bzw. wo Sie kostengünstig parken können. Die Bezirke 1 bis 9 und 20 sind montags bis freitags (außer feiertags) gebührenpflichtige Kurzparkzonen. Der 15. Bezirk rund um die Stadthalle ist täglich zwischen 9 und 22 Uhr Kurzparkzone (Maximale arkdauer in Kurzparkzonen: 2 Std., Details im Kurzparkzonen- rospekt). Anreise per Autobus: Bitte fordern Sie den Bus Drivers Guide im Voraus beim Wien- Tourismus an oder holen Sie ihn in der Tourist-Info Wien. Traveling by car lease ask at your hotel for a hotel parking ticket, or where you can park inexpensively. Districts 1 to 9 and 20 are payable short parking zones from Monday thru Friday (except holidays). The 15 th district around Vienna Civic Center is a short parking zone between 9 a.m. and 10 p.m. daily (maximum stay in short parking zones: 2 hours. Further details in short-term parking zones leaflet). Coach parties should ask the Vienna Tourist Board in advance for the Bus Drivers Guide or pick it up at the Tourist Info in Vienna. Si vous venez en voiture, demandez à votre hôtel une carte de stationnement ou les adresses de parkings bon marché. Les arrondissements du 1 er au 9 e ainsi que le 20 e sont des zones à stationnement limité et payant du lundi au vendredi (sauf jours fériés). Aux alentours de la Stadthalle, le 15 e arrondissement est une zone à stationnement limité tous les jours de 9h à 22h (durée maximale de stationnement : 2 heures, détails dans le dépliant sur le stationnement en zone bleue) Voyages en autocar : demandez par avance le Bus Drivers' Guide à l'office de Tourisme de Vienne ou procurez-le vous au Tourist-Info Vienne. Se arrivate con la macchina, chiedete in albergo il biglietto per il parcheggio oppure dove parcheggiare economicamente. Le circoscrizioni 1-9 e 20 sono da lunedì a venerdì (tranne giorni festivi) zone di sosta limitata a pagamento. La circoscrizione 15 intorno alla Stadthalle è dalle ore 9 alle 22 di tutti i giorni zona di sosta limitata (durata massima del parcheggio nelle zone di sosta limitata: 2 ore; dettagli nel depliant delle zone di sosta limitata) Arrivo con il pullman: Si prega di richiedere all Ente per il Tourismo di Vienna la Bus Drivers' Guide in anticipo o di ritirarla presso l'ufficio informazioni Tourist-Info Vienna. Si llega en coche, pregunte en el hotel por una tarjeta del hotel para aparcar o donde se encuentra un aparcamiento económico. Los distritos 1 al 9 y el 20 son zona azul de lunes a viernes (excepto festivos). El distrito 15 alrededor de la Stadthalle es zona azul cada día entre 9 y 22 horas (tiempo máximo de estacionamiento en zonas azules: 2 horas. Ver detalles en el folleto correspondiente Kurzparkzonen ). Los choferes de autobuses pueden pedir la Bus Drivers Guide a la Oficina de Turismo de Viena por anticipado, o pueden encontrarla directamente en Tourist-Info Vienna. Kurzparkzonen mit Garagen und ark & Ride Short stay parking zones in Vienna Les zones bleues à Vienne Le zone disco di vienna www.wien.info [D] Wien entdecken, erleben, genießen: mit dem Wien- Journal [E] Discover, experience and enjoy Vienna with the Vienna Journal [F] Vienne : découvrir, vivre, savourer avec le Journal de Vienne [I] Vienna: scoprirla, viverla e goderla con il Giornale di Vienna [S]Descubrir, vivir, disfrutar Viena con la Revista de Viena [D] [E] [F] [I] [S] Tageshöchsttemperaturen Nächtliche Tiefsttemperaturen Niederschlag Highest daytime temperatures Lowest night-time temperatures recipitation Températures diurnes maximales Températures nocturnes minimales récipitations Temperature diurne massime Temperature notturne minime recipitazioni Temperaturas diurnas máximas Temperaturas nocturnas mínimas recipitaciones

Zur Auswahl Choose from the following Faites votre choix A scegliere tra A elegir entre Herausgeber: Wiener Tourismusverband, A-1020 Wien, Obere Augartenstraße 40. Redaktion Hotelteil: Tamara Wallner/ Eva Nicole Zittermann. Redaktion Informationsteil: aul Daniel. Redaktionsschluss 31.7.2008. Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten. rinted in Austria by Goldmann 2427/08/170

Innere Stadt City Center Centre-ville Centro Citta Centro de la Ciudad Luxusklasse Erstklassig Mittelklasse Einfach Bescheiden Ohne Klassifizierung Deluxe First class Standard Moderate Modest Without Classification

Norden North Nord Norte Luxusklasse Erstklassig Mittelklasse Einfach Bescheiden Ohne Klassifizierung Deluxe First class Standard Moderate Modest Without Classification

Süden South Sud Sur Luxusklasse Erstklassig Mittelklasse Einfach Bescheiden Ohne Klassifizierung Deluxe First class Standard Moderate Modest Without Classification

LUXUSKLASSE Hotels Deluxe Luxe Lusso Lujo BRISTOL The Luxury Collection Starwood Hotels & Resorts Kärntner Ring 1, 1015 Wien %515 16-0 515 16-550 hotel.bristol@luxurycollection.com www.luxurycollection.com/bristol EFGIJKM 4/J6 TV CABLE/ SAT TV CR(164) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR FITNESS ROOM 235 750 140 rooms, 269 beds 235 750 ALAIS COBURG RESIDENZ Coburgbastei 4 14/J6 %518 18-0 518 18-100 hotel.residenz@palais-coburg.com www.palais-coburg.com EFGHILMG TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(350) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA INDOOR OOL FITNESS ROOM 490 2.140 fc 35 rooms, 76 beds 490 2.140 fc GRAND HOTEL WIEN JJW Hotels & Resorts Kärntner Ring 9, %515 80-0 515 13 13 reservation@grandhotelwien.com www.grandhotelwien.com EFGIKMG TV CABLE/SAT TV CR(480) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR RADIO CC FITNESS ROOM 6/J6 205 rooms, 410 beds RADISSON SAS ALAIS HOTEL arkring 16 16/J6 %515 17-0 512 22 16 sales.vienna@radissonsas.com www.palais.vienna.radissonsas.com EFGIKM G TV CABLE/SAT TV CR(500) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 247 rooms, 475 beds 350 450 400 500 199 349 199 349 HILTON VIENNA LAZA Schottenring 11 %313 90-0 313 90-22 009 info.viennaplaza@hilton.com www.hilton.at/wienplaza EFGILMG 8/H5 TV CABLE/SAT TV CR(180) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 221 rooms, 442 beds SACHER WIEN hilharmonikerstrasse 4 %514 56-0 514 56-810 wien@sacher.com www.sacher.com EFGIJLMG 18/J6 TV CABLE/SAT TV CR(100) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 152 rooms, 298 beds 145 499 145 499 385 678 385 678 IMERIAL The Luxury Collection Starwood Hotels & Resorts Kärntner Ring 16, 1015 Wien %501 10-0 501 10-410 hotel.imperial@luxurycollection.com www.luxurycollection.com/imperial EFGIJKM G TV CABLE/SAT TV CR(150) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 355 900 10/J6 MARRIOTT VIENNA arkring 12a 12/J6 %515 18-0 515 18-6736 vienna.marriott.info@marriotthotels.com www.viennamarriott.com EFGIKMNG TV CABLE/SAT TV CR(750) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA INDOOR OOL SOLARIUM FITNESS ROOM 189 450 138 rooms, 272 beds 355 900 313 rooms, 460 beds 189 450 noch nicht klassifiziert not yet classified pas encore catégorisé non ancora categorizzato sin estar catalogado THE RING, VIENNA S CASUAL LUXURY HOTEL 68 rooms, 136 beds JJW Hotels & Resorts 20/J6 Kärntner Ring 8, %221 22-0 221 22-900 info@theringhotel.com www.theringhotel.com EFGIKMG TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 290 410 Die Wien-Karte um 18,50 The Vienna Card for 18,50 340 460 72 Stunden gratis per U-Bahn, Tram, Bus und mehr als 210 Vorteile. Nähere Infos unter: www.wien.info Free underground, tram and bus travel for 72 hours and more than 210 advantages. More information: www.vienna.info

ERSTKLASSIG Hotels 12/13 First class remière classe rima categoria rimera categoría ALBATROS Austria Trend Hotels & Resorts 32/F5 Liechtensteinstrasse 89, 1090 Wien %317 35 08 317 35 08-85 albatros@austria-trend.at www.austria-trend.at/alb FHIMG TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 69 200 70 rooms, 133 beds 89 220 AM STEHANSLATZ Stephansplatz 9, %534 05-0 534 05-710 office@hotelamstephansplatz.at www.hotelamstephansplatz.at 40/H6 FGKMN TV CABLE/SAT TV CR(45) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 140 195 b 56 rooms, 114 beds 208 315 b AM OERNRING Opernring 11 %587 55 18 587 55 18-29 hotel@opernring.at www.opernring.at 140 240 b 33/J6 FIN TV CABLE/SAT TV CR(8) E-MAIL www LIFT MINIBAR 35 rooms, 68 beds 185 285 b AMADEUS Wildpretmarkt 5 42/H6 %533 87 38 533 87 38-38 office@hotel-amadeus.at www.hotel-amadeus.at (21. 29. 12. 2008 geschlossen/closed) FLMG hotel@stephansplatz.co.at TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT MINIBAR 90 133 b 30 rooms, 48 beds 160 178 b AM ARKRING Schick Hotels, Worldhotels arkring 12, %514 80-0 514 80-40 parkring@schick-hotels.com www.schick-hotels.com 34/J6 58 rooms, 98 beds ANANAS Austria Trend Hotels & Resorts 44/K5 Rechte Wienzeile 93 95, 1050 Wien %546 20-0 545 42 42 ananas@austria-trend.at www.austria-trend.at/wan 533 rooms, 968 beds EFILMO TV CABLE/SAT TV CR(40) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 117 176 b 165 410 b EFHIKM G TV CABLE/SAT TV CR(120) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 79 390 79 390 AM SCHUBERTRING Schubertring 11 %717 02-0 713 99 66 hotel.amschubertring@chello.at www.schubertring.at 36/J6 39 rooms, 75 beds ANATOL Austria Trend Hotels & Resorts Webgasse 26, 1060 Wien %599 96-0 599 96-55 anatol@austria-trend.at www.austria-trend.at/anw 46/K4 62 rooms, 118 beds FHILMN TV CABLE/SAT TV CR(15) ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 99 128 b 128 182 b FIG TV CABLE/SAT TV CR(60) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 130 270 170 320 AM SIEGELN SEMINARZENTRUM Johann-Hörbiger-Gasse 30 38/O1 1230 Wien %889 30 93 889 30 93-990 email@amspiegeln.at www.amspiegeln.at 25 rooms, 42 beds ARCOTEL BOLTZMANN Boltzmanngasse 8 1090 Wien %316 12-0 316 12-816 boltzmann@arcotel.at www.arcotel.at 47/G5 70 rooms, 135 beds EFGHJLN TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(180) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 79 b 122 b FIJMG TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 70 150 75 162

ERSTKLASSIG Hotels First class remière classe rima categoria rimera categoría ARCOTEL KAISERWASSER Wagramer Strasse 8 1220 Wien %224 24-0 224 24-710 kaiserwasser@arcotel.at www.arcotel.at EFHIJLM 48/F9 TV CABLE/SAT TV CR(280) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 280 300 282 rooms, 564 beds 280 300 ATLANTA Währinger Strasse 33 1090 Wien %405 12 39 405 53 75 hotel.atlanta@aon.at www.hotelatlanta.at FJLG TV ROOM TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT MINIBAR 75 129 b 61/G5 57 rooms, 96 beds 95 220 b ARCOTEL WIMBERGER Neubaugürtel 34 36 1070 Wien %521 65-0 521 65-810 wimberger@arcotel.at www.arcotel.at/wimberger EFHILMOG 99 305 50/J4 TV CABLE/SAT TV CR(1000) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 225 rooms, 413 beds 99 305 ATLANTIS Wurzbachgasse 21 1150 Wien %789 88 99 982 30 40 hotel@atlantis-vienna.at www.atlantis-vienna.at FILMG TV CABLE/SAT TV CR(25) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR CC 102 135 62/J4 81 rooms, 162 beds 135 180 ARKADENHOF Viriotgasse 5 1090 Wien %310 08 37 310 76 86 office@arkadenhof.com www.arkadenhof.com 51/F5 44 rooms, 75 beds BEETHOVEN Best Western Hotel Millöckergasse 6, 1060 Wien %587 44 82-0 587 44 42 info@beethoven.bestwestern.at www.hotel-beethoven.at 66/J5 36 rooms, 66 beds FILMNG TV CABLE/SAT TV CR(20) CT www LIFT BAR MINIBAR 108 123 b 149 162 b FHIJM TV CABLE/SAT TV CR(12) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 99 149 b 130 290 b ARTIS Rennweg 51 1030 Wien %713 25 21 714 59 30 hotel@artis.at www.artis.at 52/K7 EFIL TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 137 b 165 rooms, 314 beds 187 b BELLEVUE Austria Hotels Intern., Worldh. Althanstrasse 5, 1091 Wien %313 48-0 313 48-801 bellevue@austria-hotels.at www.austria-hotels.at, www.hotelbellevue.at EFILMG 68/F5 TV CABLE/SAT TV CR(80) CT ÖHV LIFT BAR MINIBAR 69 210 160 rooms, 298 beds 89 245 ASTORIA Austria Trend Hotels & Resorts Kärntner Strasse 32 34 %515 77-0 515 77-582 astoria@austria-trend.at www.austria-trend.at/asw FIG 56/J6 TV CABLE/SAT TV CR(150) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 400 500 128 rooms, 247 beds 450 500 BOSEI Austria Trend Hotels & Resorts 74/N4 Gutheil-Schoder-Gasse 7b, 1100 Wien %661 06 661 06-1122 bosei@austria-trend.at www.austria-trend.at/bos EFHJLM TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(200) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 200 195 rooms, 388 beds 250

ERSTKLASSIG Hotels 14/15 First class remière classe rima categoria rimera categoría CARICORNO Schick Hotels Schwedenplatz 3 4, %533 31 04-0 533 76 71-4 capricorno@schick-hotels.com www.schick-hotels.com 76/H6 46 rooms, 79 beds DAS TYROL Small Luxury Hotels of the World Mariahilfer Strasse 15, 1060 Wien %587 54 15 587 54 15-9 reception@das-tyrol.at www.das-tyrol.at 88/J5 30 rooms, 60 beds FILMO TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT MINIBAR 103 153 b 143 204 b FILMG TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM 125 159 b 166 239 b CITY CENTRAL Schick Hotels Taborstrasse 8, 1020 Wien %211 05-0 211 05-140 city.central@schick-hotels.com www.schick-hotels.com 80/H6 58 rooms, 111 beds DELTA HOTEL WIEN Sonnwendgasse 8 1100 Wien %961 64 00 961 64 00-950 info@delta-hotel.at www.delta-hotel.at 89/L6 180 rooms, 354 beds FJKMO TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR FITNESS ROOM 103 158 b 143 221 b FIKMGHILM TV CABLE/SAT TV CR(12) CT E-MAIL www LIFT BAR 77 174 b 111 229 b CORDIAL THEATERHOTEL WIEN Josefstädter Strasse 22 84/H5 1080 Wien %405 36 48 405 14 06 chwien@cordial.at www.cordial.at 54 rooms, 110 beds DEUTSCHMEISTER Grünentorgasse 30 1090 Wien %310 34 04 310 04 80 deutschmeister@city-hotels.at www.city-hotels.at 90/G6 52 rooms, 94 beds EFHILNO TV CABLE/SAT TV CR(60) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM 133 229 b 146 242 b EFHJL TV CABLE/SAT TV CR(20) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 75 180 b 98 240 b CORTINA Hietzinger Hauptstrasse 134 85/L99 1130 Wien %877 74 06-0 877 74 06-6 office@hotel-cortina.com www.hotel-cortina.com (22. 27. 12. 2008 geschlossen/closed) FLNOG TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(15) CT www LIFT BAR MINIBAR 83 85 b 41 rooms, 69 beds 120 122 b DONAUZENTRUM Austria Trend Hotels & Resorts 92/E10 Wagramer Strasse 83 85, 1220 Wien %203 55 45 203 55 45-183 donauzentrum@austria-trend.at www.austria-trend.at/doh EFIJL TV CABLE/SAT TV CR(250) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM 125 250 b 137 rooms, 268 beds 150 300 b DAS TIGRA Best Western Hotel Tiefer Graben 14 20, %533 96 41 533 96 45 info@hotel-tigra.at www.hotel-tigra.at 87/H6 79 rooms, 151 beds EITLJÖRG ANORAMASCHENKE Filmteichstrasse 5 94/8 1100 Wien %688 11 82 689 11 81 eitljoerg-office@via.at www.eitljoerg.at 26 rooms, 42 beds FILMN TV CABLE/SAT TV CR(8) ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 108 167 b 144 250 b EFHJLN TV CABLE/SAT TV CR(25) CT www LIFT BAR MINIBAR SOLARIUM 78 b 120 b

ERSTKLASSIG Hotels First class remière classe rima categoria rimera categoría ERZHERZOG RAINER Schick Hotels, Worldhotels Wiedner Hauptstrasse 27 29 1040 Wien %221 11 221 11-350 rainer@schick-hotels.com www.schick-hotels.com EFILG 96/K6 TV CABLE/SAT TV CR(50) CT ÖHV E-MAIL www LIFT MINIBAR 100 158 b 84 rooms, 147 beds 139 213 b FLEMING S HOTEL WIEN WESTBAHNHOF Worldhotels 103/J4 Neubaugürtel 26 28, 1070 Wien %227 37-0 227 37-9999 wien@flemings-hotels.com www.flemings-hotels.com EFGIJLMG TV CABLE/SAT TV CR(160) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR CC SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 89 315 b 173 rooms, 345 beds 125 351 b EUROA WIEN Austria Trend Hotels & Resorts Kärntner Strasse 18, %515 94-0 515 94-620 europa.wien@austria-trend.at www.austria-trend.at/euw 98/J6 EFM G TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 400 500 158 rooms, 311 beds 450 500 GARTENHOTEL ALTMANNSDORF 1 Hoffingergasse 26 28 104/N3 1120 Wien %801 23-0 801 23-51 office@gartenhotel.com www.gartenhotel.com (23. 25. 12. 2008 geschlossen/closed) EFHIKO G TV CABLE/SAT TV CR(140) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 120 170 b 95 rooms, 165 beds 130 190 b FALKENSTEINER HOTEL AM SCHOTTENFELD Schottenfeldgasse 74 1099/J4 1070 Wien %526 51 81 526 51 81-160 schottenfeld@falkensteiner.com www.falkensteiner.com/schottenfeld EFIM TV CABLE/SAT TV CR(105) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 95 169 95 rooms, 190 beds 129 219 GARTENHOTEL GLANZING Glanzinggasse 23 106/D3 1190 Wien %470 42 72-0 470 42 72-14 kleemann@gartenhotel-glanzing.at www.gartenhotel-glanzing.at FHNO TV CABLE/SAT TV ÖHV www LIFT MINIBAR SAUNA 64 85 b 14 rooms, 26 beds 107 210 b FALKENSTEINER HOTEL ALACE Margaretenstrasse 92 100/K5 1050 Wien %546 86-0 546 86-160 palace@falkensteiner.com www.falkensteiner.com/palace EFIM TV CABLE/SAT TV CR(90) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 95 169 117 rooms, 229 beds 129 219 GLEISS VIENNA Kolbegasse 39 1230 Wien %615 47 79 615 47 79-70 office@hotel-gleiss.at www.hotel-gleiss.at EFHJLN TV CABLE/SAT TV CR(24) CT www LIFT BAR MINIBAR SAUNA INDOOR OOL 110 b 108/5 20 rooms, 35 beds 165 b FAVORITA Austria Trend Hotels & Resorts Laxenburger Strasse 8 10 1100 Wien %601 46-0 601 46-720 favorita@austria-trend.at www.austria-trend.at/fav FHILG 102/L6 TV CABLE/SAT TV CR(280) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 70 250 161 rooms, 305 beds 85 300 GOLDEN TULI HOTEL MODUL eter-jordan-strasse 78 109/E4 1190 Wien %476 60-0 476 60-117 modulhotel@wkw.at www.hotelmodul.at EFGHIJLMNG TV CABLE/SAT TV CR(480) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 110 123 b 48 rooms, 96 beds 116 160 b

ERSTKLASSIG Hotels 16/17 First class remière classe rima categoria rimera categoría GRABEN Kremslehner Hotels 111/H6 Dorotheergasse 3, %512 15 31-0 512 15 31-20 graben@kremslehnerhotels.at www.kremslehnerhotels.at EFIN TV CABLE/SAT TV CR(30) E-MAIL www LIFT MINIBAR 120 185 b 41 rooms, 81 beds 155 205 b INTERCITYHOTEL WIEN Steigenberger Hotel Group 121/K4 Mariahilfer Strasse 122/ Ecke Kaiserstrasse 1 3, 1070 Wien %525 85-0 525 85-111 wien@intercityhotel.at www.wien.intercityhotel.at EFHL G TV CABLE/SAT TV CR(100) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 69 219 179 rooms, 358 beds 79 229 HARMONIE Best Western Hotel 112/G5 Harmoniegasse 5 7, 1090 Wien %317 66 04 317 66 04-55 welcome@hotelharmonie.at www.bestwestern-ce.com/harmonie 68 rooms, 126 beds JÄGER Hernalser Hauptstrasse 187 1170 Wien %486 66 20-0 486 66 20-8 hoteljaeger@aon.at www.hoteljaeger.at 122/G2 17 rooms, 32 beds EFILO TV CABLE/SAT TV CR(10) ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR FHIMNO TV ROOM TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 75 149 b 99 185 b 95 120 b 120 170 b HILTON VIENNA DANUBE Handelskai 269 114/H9 1020 Wien %727 77-0 727 77-82200 info.viennadanube@hilton.com www.hilton.de/wiendanube EFGJKMOG TV CABLE/SAT TV CR(300) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA OUTDOOR OOL SOLARIUM FITNESS ROOM 139 350 b 367 rooms, 720 beds 139 350 b JOHANN STRAUSS Favoritenstrasse 12 1040 Wien %505 76 24 505 76 28 info@hotel-johann-strauss.at www.hotel-johann-strauss.at FILMG TV CABLE/SAT TV ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 110 160 b 124/K6 51 rooms, 96 beds 160 220 b HOLIDAY INN VIENNA CITY Margaretenstrasse 53 1050 Wien %588 50 588 50-899 vienna.city@holiday-inn.at www.holiday-inn.com EFGHILMG TV CABLE/SAT TV CR(40) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 115 215 b 116/K5 101 rooms, 200 beds 115 230 b K+K HOTEL MARIA THERESIA Kirchberggasse 6 8 126/J5 1070 Wien %521 23 521 23-70 kk.maria.theresia@kuk.at www.kkhotels.com EFILMNO TV CABLE/SAT TV CR(50) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 185 190 b 123 rooms, 228 beds 250 260 b HOLIDAY INN VIENNA SOUTH Hertha-Firnberg-Strasse 5 120/N4 1100 Wien %605 30 605 30-580 hivienna@whgeu.com www.holidayinn.com/viennasouth EFGHIKMG TV CABLE/SAT TV CR(400) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 174 rooms, 244 beds K+K ALAIS HOTEL Rudolfsplatz 11 %533 13 53 533 13 53-70 kk.palais.hotel@kuk.at www.kkhotels.com 128/H6 FLMN TV CABLE/SAT TV CR(10) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 66 rooms, 130 beds 85 225 140 255 190 b 260 b

ERSTKLASSIG Hotels First class remière classe rima categoria rimera categoría KAISER FRANZ JOSEH Derag Hotel and Living 130/D4 Sieveringer Strasse 4, 1190 Wien %329 00-0 320 73 55 kaiserfranzjoseph@deraghotels.de www.deraghotels.de EFGHIL TV CABLE/SAT TV CR(100) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 95 rooms, 139 beds KÖNIG VON UNGARN Schulerstrasse 10 %515 84-0 515 84-8 hotel@kvu.at www.kvu.at 142/H6 EFILMN TV CABLE/SAT TV CR(20) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 33 rooms, 70 beds 105 198 b 123 232 b 150 fc 215 fc KAISERHOF WIEN Best Western remier Hotel 132/K6 Frankenberggasse 10, 1040 Wien %505 17 01 505 88 75-88 wien@hotel-kaiserhof.at www.hotel-kaiserhof.at FGIMNG TV CABLE/SAT TV CR(80) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 130 180 b 74 rooms, 144 beds 145 290 b KUMMER Austria Hotels Intern., Worldh. 144/K5 Mariahilfer Strasse 71a, 1060 Wien %588 95 587 81 33 kummer@austria-hotels.at www.austria-hotels.at, www.hotelkummer.at EFGIMG TV CABLE/SAT TV CR(25) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 85 175 b 95 rooms, 181 beds 95 185 b KAISERIN ELISABETH Weihburggasse 3 %515 26 515 26-7 info@kaiserinelisabeth.at www.kaiserinelisabeth.at 134/H6 63 rooms, 108 beds LA SCALA AARTEMENT-HOTEL Schützengasse 19 145/K7 1030 Wien %242 22-0 office@scalavienna.at www.scalavienna.at 9 rooms, 18 beds FILMN TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(14) CT ÖHV E-MAIL www LIFT MINIBAR FHING TV CABLE/SAT TV www CC 126 b 216 245 b 85 220 99 290 KAISERARK SCHÖNBRUNN Grünbergstrasse 11 136/L3 1120 Wien %813 86 10-0 813 81 83 rezeption@kaiserpark.at www.kaiserpark.at FJLMNOG TV CABLE/SAT TV CR(50) www LIFT BAR MINIBAR 45 rooms, 90 beds LASSALLE Austria Trend Hotels & Resorts Engerthstrasse 173 175 1020 Wien %213 15-0 213 15-100 lassalle@austria-trend.at www.austria-trend.at/law EFHILOG 146/F8 TV CABLE/SAT TV CR(40) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 140 rooms, 267 beds 75 130 b 85 160 b 125 250 150 300 KAVALIER Austria Hotels International Linzer Strasse 165, 1140 Wien %910 02-0 910 02-59 kavalier@austria-hotels.at www.austria-hotels.at, www.hotelkavalier.at EFIKMOG 138/K1 TV CABLE/SAT TV CR(70) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 75 220 144 rooms, 280 beds 85 245 LINDNER HOTEL AM BELVEDERE Worldhotels 147/K7 Rennweg 12, 1030 Wien %794 77-0 794 77-929 info.wien@lindnerhotels.at www.lindnerhotels.at EFGIKMG TV CABLE/SAT TV CR(150) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 89 489 219 rooms, 438 beds 109 509

ERSTKLASSIG Hotels 18/19 First class remière classe rima categoria rimera categoría MAILBERGERHOF Annagasse 7, %512 06 41 512 06 41-10 reception@mailbergerhof.at www.mailbergerhof.at 148/J6 40 rooms, 70 beds MERCURE WIEN CITY Hollandstrasse 3 1020 Wien %213 13-0 213 13-230 h1568@accor.com www.mercure.com 155/H6 123 rooms, 240 beds FHMN TV CABLE/SAT TV CR(40) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR FILMG TV CABLE/SAT TV CR(60) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 80 95 b 175 220 b 89 190 99 225 MERCURE GRAND HOTEL BIEDERMEIER WIEN 201 rooms, 370 beds Landstrasser Hauptstrasse 28 149/J7 1030 Wien %716 71-0 716 71-503 h5357@accor.com www.accorhotels.com EFGHILM TV CABLE/SAT TV CR(45) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 119 199 139 239 MERCURE WIEN EUROALATZ Matrosengasse 6 8 156/K4 1060 Wien %599 01-0 597 69 00 h1707@accor.com www.mercure.com, www.accorhotels.com EFGILG TV CABLE/SAT TV CR(70) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 79 169 211 rooms, 396 beds 89 179 MERCURE IMLAUER WIEN Rotensterngasse 12 1020 Wien %211 40-0 211 40-7 h1891@accor.com www.accorhotels.com FHILM 89 190 150/G6 TV CABLE/SAT TV CR(70) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 87 rooms, 170 beds 99 227 MERCURE WIEN WESTBAHNHOF Felberstrasse 4 157/J4 1150 Wien %981 11-0 981 11-930 h5358@accor.com www.mercure.com EFILG TV CABLE/SAT TV CR(180) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 79 169 253 rooms, 495 beds 89 179 MERCURE JOSEFSHOF WIEN Josefsgasse 4 6 151/H5 1080 Wien %404 19 404 19-150 mercure@josefshof.com www.josefshof.com 121 rooms, 232 beds NH ATTERSEEHAUS Mariahilfer Strasse 78 158/K4 1070 Wien %524 56 00-0 524 56 00-15 nhatterseehaus@nh-hotels.com www.nh-hotels.com 73 rooms, 146 beds FGHILMNOG TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(30) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 104 215 65 128 FIMG TV CABLE/SAT TV www LIFT MINIBAR CC SAUNA FITNESS ROOM 99 205 99 205 MERCURE SECESSION WIEN Getreidemarkt 5 154/J5 1060 Wien %588 38 588 38-212 h3532@accor.com www.mercure.com FGILMNOG TV CABLE/SAT TV CR(30) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 70 rooms, 135 beds NH BELVEDERE Rennweg 12a 1030 Wien %206 11-0 206 11-15 nhbelvedere@nh-hotels.com www.nh-hotels.com EFIJLMG 159/K7 TV CABLE/SAT TV CR(40) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA SOLARIUM FITNESS ROOM 114 rooms, 208 beds 100 211 110 240 205 205

ERSTKLASSIG Hotels First class remière classe rima categoria rimera categoría NH DANUBE CITY Wagramer Strasse 21 1220 Wien %260 20-0 260 20-20 nhdanubecity@nh-hotels.com www.nh-hotels.com EFGILMG 160/E9 TV CABLE/SAT TV CR(500) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 252 rooms, 504 beds ARKHOTEL SCHÖNBRUNN Austria Trend Hotels & Resorts 165/L2 Hietzinger Hauptstr. 10 20, 1130 Wien %878 04-0 878 04-3220 parkhotel.schoenbrunn@austria-trend.at www.austria-trend.at/paw EFGHIJG TV CABLE/SAT TV CR(700) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 394 rooms, 850 beds 99 252 99 252 350 350 NH WIEN Mariahilfer Strasse 32 34 1070 Wien %521 72-0 521 72-15 nhwien@nh-hotels.com www.nh-hotels.com FILMG 161/J5 TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 99 205 105 rooms, 210 beds 99 205 ERTSCHY ertschy Hotels Habsburgergasse 5, %534 49-0 534 49-49 pertschy@pertschy.com www.pertschy.com 72 114 b 166/H6 FGLNG TV ROOM TV CABLE/SAT TV E-MAIL www LIFT MINIBAR 55 rooms, 98 beds 109 169 b NOVOTEL WIEN CITY Aspernbrückengasse 1 1020 Wien %903 03 903 03-555 h6154@accor.com www.novotel.com EFILMG 162/H7 TV CABLE/SAT TV CR(12) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 119 243 124 rooms, 183 beds 129 253 RINZ EUGEN Austria Hotels International Wiedner Gürtel 14, 1040 Wien %505 17 41 505 17 41-19 prinzeugen@austria-hotels.at www.hotelprinzeugen.at 69 190 b 167/L6 FGLMG TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(25) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 106 rooms, 202 beds 89 220 b ARK INN Rezidor SAS 163/F9 Wagramer Strasse 16 18, 1220 Wien %260 40-0 260 40-699 reservation.vienna@rezidorparkinn.com www.parkinvienna.at 135 rooms, 270 beds RATHAUS WEIN & DESIGN Lange Gasse 13, 1080 Wien 168/H5 %400 11 22 400 11 22-88 office@hotel-rathaus-wien.at www.hotel-rathaus-wien.at (22. 27. 12. 2008 geschlossen/closed) 40 rooms, 80 beds FHILM TV CABLE/SAT TV CR(60) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR CC FITNESS ROOM 162 230 b 191 255 b FHLMNG TV CABLE/SAT TV CR(20) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR FITNESS ROOM 118 138 148 198 ARK-VILLA Hasenauerstrasse 12 1190 Wien %367 57 00 367 57 00-41 hotel@parkvilla.at www.parkvilla.at 164/F4 21 rooms, 38 beds RATHAUSARK Austria Trend Hotels & Resorts Rathausstrasse 17, %404 12-0 404 12-761 rathauspark@austria-trend.at www.austria-trend.at/rhw 169/H5 117 rooms, 228 beds FGHIJLNOG TV CABLE/SAT TV CR(18) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR FJL TV CABLE/SAT TV CR(35) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 88 168 b 118 238 b 165 320 220 380

ERSTKLASSIG Hotels 20/21 First class remière classe rima categoria rimera categoría REGINA Kremslehner Hotels Rooseveltplatz 15 1090 Wien %404 46-0 408 83 92 regina@kremslehnerhotels.at www.kremslehnerhotels.at EFHIN 120 260 b 170/G5 TV CABLE/SAT TV CR(100) CT E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 164 rooms, 308 beds 155 260 b SCHILD Neustift am Walde 97 99 1190 Wien %440 40 44-0 440 40 00 office@hotel-schild.at www.hotel-schild.at 180/D2 FHIJLMG TV CABLE/SAT TV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA 29 rooms, 57 beds 69 210 77 210 REITHER Best Western Hotel 172/L4 Graumanngasse 16, 1150 Wien %893 68 41 893 68 35 hotel.reither@aon.at www.hotel-reither.com (22. 27. 12. 2008 geschlossen/closed) FHILNO TV CABLE/SAT TV ÖHV www LIFT BAR MINIBAR SAUNA INDOOR OOL 98 128 b 50 rooms, 97 beds 130 148 b SCHLOSS WILHELMINENBERG 182/G1 Austria Trend Hotels & Resorts Savoyenstrasse 2, 1160 Wien %485 85 03 485 48 76 schloss.wilhelminenberg@austria-trend.at www.austria-trend.at/wiw EFHJL TV CABLE/SAT TV CR(180) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 170 250 87 rooms, 174 beds 190 300 RÖMISCHER KAISER Best Western remier, Schlosshotel Annagasse 16, %512 77 51-0 512 77 51-13 info@rkhotel.bestwestern.at www.hotel-roemischer-kaiser.at 176/J6 24 rooms, 48 beds SOFITEL VIENNA Am Heumarkt 35 37 1030 Wien %716 16-0 716 16-844 h1276@accor.com www.sofitel-vienna.com 183/J6 211 rooms, 399 beds FIMN TV CABLE/SAT TV CR(10) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR EFILMG TV CABLE/SAT TV CR(120) CT ÖHV www LIFT BAR MINIBAR 116 279 b 120 299 b 149 242 175 297 ROYAL KREMSLEHNER HOTELS Singerstrasse 3 178/H6 %515 68-0 513 96 98 royal@kremslehnerhotels.at www.kremslehnerhotels.at EFIN TV CABLE/SAT TV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 87 rooms, 174 beds SORTARK Weingartenallee 22 184/D10 1220 Wien %256 82 82 256 82 82-44 hotel@sportparkwien.at www.sportparkwien.at EFHJ TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(50) CT www BAR MINIBAR SAUNA OUTDOOR OOL SOLARIUM FITNESS ROOM 25 rooms, 50 beds 120 260 b 155 260 b 59 85 b 89 115 b SAVOYEN VIENNA Austria Trend Hotels & Resorts Rennweg 16, 1030 Wien %206 33-0 206 33-9210 savoyen@austria-trend.at www.austria-trend.at/sav 179/K7 309 rooms, 618 beds STARLIGHT SUITEN HOTEL HEUMARKT Am Heumarkt 15 185/J6 1030 Wien %710 78 08 710 78 08-11 reservation@starlighthotels.com www.starlighthotels.com 50 rooms, 100 beds EFGIKMN TV CABLE/SATTV CR(1200) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 319 719 b 388 788 b FILMN TV CABLE/SAT TV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 135 165 c 165 195 c

ERSTKLASSIG Hotels First class remière classe rima categoria rimera categoría STARLIGHT SUITEN HOTEL RENNGASSE Renngasse 13 186/H6 %533 99 89 533 99 89-11 reservation@starlighthotels.com www.starlighthotels.com FIMN TV CABLE/SAT TV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR CC SAUNA FITNESS ROOM 135 165 c STARLIGHT SUITEN HOTEL SALZGRIES Salzgries 12 187/H6 %535 92 22-0 535 92 22-11 reservation@starlighthotels.com www.starlighthotels.com FILMN TV CABLE/SAT TV CR(10) ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 135 165 c 49 rooms, 98 beds 165 195 c 50 rooms, 100 beds 165 195 c THE IMERIAL RIDING SCHOOL VIENNA A Renaissance Hotel, Marriott Int. 194/K7 Ungargasse 60, 1030 Wien %711 75-0 711 75-8145 imperialrenaissance@renaissancehotels.com www.imperialrenaissance.com EFGHIKM TV CABLE/SAT TV CR(450) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA INDOOR OOL SOLARIUM FITNESS ROOM TOUROTEL MARIAHILF Mariahilfer Strasse 156 196/K4 1150 Wien %892 33 35 892 33 35-495 hotel.mariahilf@tourotel.at www.tourotel.at EFHJOG TV CABLE/SAT TV E-MAIL www LIFT 99 220 59 159 369 rooms, 712 beds 65 rooms, 137 beds 99 220 79 179 STEFANIE Schick Hotels, Worldhotels Taborstrasse 12, 1020 Wien %211 50-0 211 50-160 stefanie@schick-hotels.com www.schick-hotels.com 188/H6 EFHILMO TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(120) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 122 rooms, 220 beds VIENNA SORTHOTEL Baumgasse 83, 1030 Wien 199/K8 %798 82 01-0 798 82 01-415 info@vienna-sporthotel.at www.vienna-sporthotel.at EFHIJKMNO TV ROOM TV CABLE/SAT TV CR(15) ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR RADIO CC SAUNA OUTDOOR OOL SOLARIUM FITNESS ROOM 79 rooms, 134 beds 112 165 b 158 235 b 70 140 b 80 180 b STRUDLHOF HOTEL & ALAIS asteurgasse 1, 1090 Wien 190/G5 %319 25 22 319 25 22-800 hotel@strudlhof.at www.strudlhof.at EFHIJKM TV CABLE/SAT TV CR(240) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR SAUNA FITNESS ROOM 84 rooms, 154 beds VIENNART Austrotel 200/J5 Breite Gasse 9 1070 Wien %523 13 45-0 523 13 45-111 viennart@austrotel.at www.austrotel.at FG TV CABLE/SAT TV www LIFT MINIBAR 56 rooms, 109 beds 142 152 b 189 212 b 150 210 SUITE-HOTEL 900M ZUR OER Wiedner Hauptstrasse 44 191/K6 1040 Wien %585 72 11 585 72 11-28 hotel-oper@aon.at, hotel-oper900m@aon.at www.wien-hotels.info, www.mrhotels.at EFIJLNOG TV ROOM TV CABLE/SAT TV ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 80 190 b 44 rooms, 84 beds 120 230 b WESTBAHN HOTEL WIEN AM EUROALATZ elzgasse 1 202/K4 1150 Wien %982 14 80 985 21 01 office@westbahn-hotel.at www.westbahn-hotel.at FGHJLOG TV CABLE/SAT TV CR(80) CT ÖHV E-MAIL www LIFT BAR MINIBAR 95 280 b 52 rooms, 91 beds 120 320 b