XTM Cloud Explained. XTM Cloud Explained. Better Translation Technology. Page 1



Similar documents
XTM for Language Service Providers Explained

XTM Web 2.0 Enterprise Architecture Hardware Implementation Guidelines. A.Zydroń 18 April Page 1 of 12

SECURITY DOCUMENT. BetterTranslationTechnology

Better Translation Technology. User Manual For Administrators, Project Managers, Linguists & Customers

Prof. Dr. Klemens Waldhör Chief Architect

Introduction to the Translation Workspace

XTM Drupal Connector. A Translation Management Tool Plugin

Introduction to OpenTM2 An Open Source Solution for Translators

KantanMT.com. The world s #1 MT Platform. No Hardware. No Software. No Hassle MT.

Your single-source partner for corporate product communication. Transit NXT Evolution. from Service Pack 0 to Service Pack 8

Intel s Localization BUS Initiative To XLIFF or not to XLIFF. Loïc Dufresne de Virel Localization Strategist

XLIFF SUPPORT IN CAT TOOLS

Translation and Localization Services

Pentaho Reporting Overview

"Better is the enemy of good." Tips for Translators Who Migrate to Across

DocDokuPLM Innovative PLM solution

Online Help for Project Managers and Translators

ChangeTracker Quick Start Guide

TRANSLATIONS FOR A WORKING WORLD. 2. Translate files in their source format. 1. Localize thoroughly

Overview Document Framework Version 1.0 December 12, 2005

IBM's practice for facilitating interoperability of Operating Systems

Seamless integration Connect our solution to your business applications thanks to our open architecture

Transit NXT Product Guide Service Pack 7 09/2013

IGW+ Certificate. I d e a l G r o u p i n W e b. International professional web design,

How to translate your website. An overview of the steps to take if you are about to embark on a website localization project.

Case Study. Data Governance Portal Brainvire Infotech Pvt Ltd Page 1 of 1

End the Microsoft Access Chaos - Your simplified path to Oracle Application Express

Enterprise Private Cloud Storage

EnergySync and AquaSys. Technology and Architecture

Open Source Backup with Amanda

All can damage or destroy your company s computers along with the data and applications you rely on to run your business.

SDL Trados Studio 2015 Project Management Quick Start Guide

EVALUATION OF OPEN SOURCE ERP FOR SMALL AND MEDIUM SCALE INDUSTRIES

Administrator Manual Across Translator Edition v6.3 (Revision: 10. December 2015)

Documentation Translation DTP Printing Interpretation Consulting Transcription Customised Services

Programmabilty. Programmability in Microsoft Dynamics AX Microsoft Dynamics AX White Paper

Communiqué 4. Standardized Global Content Management. Designed for World s Leading Enterprises. Industry Leading Products & Platform

Six Common Factors to Consider When selecting a CMS

Cloud vs. On Premise: Is there a Middle Ground?

CMSs, Open Source, Hosted & Cloud-Based Applications

Content Management & Translation Management

INUVIKA OPEN VIRTUAL DESKTOP FOUNDATION SERVER

The Principle of Translation Management Systems

Question template for interviews

TRANSLATION PROXY A Hands-Off Option for Managing Multilingual Websites

Short notes on webpage programming languages

Virtualization and the U2 Databases

Structured Content: the Key to Agile. Web Experience Management. Introduction

Cloud Computing: Computing as a Service. Prof. Daivashala Deshmukh Maharashtra Institute of Technology, Aurangabad

Release Version 3 The 2X Software Server Based Computing Guide

A Jacada & Microsoft CCF Competitive Review

Inside the Digital Commerce Engine. The architecture and deployment of the Elastic Path Digital Commerce Engine

An Oracle White Paper May Oracle Database Cloud Service

TaskCentre v4.5 Run Crystal Report Tool White Paper

TYPO3 6.x Enterprise Web CMS

Bureau for Visual Affairs. content management system. Keep your website up-to-date and relevant with ease

An enterprise- grade cloud management platform that enables on- demand, self- service IT operating models for Global 2000 enterprises

SaaS & Cloud Application Development & Delivery

Evolution of cloud-based translation memory

Automating Rich Internet Application Development for Enterprise Web 2.0 and SOA

Administrator Manual Across Personal Edition v6 (Revision: February 4, 2015)

SDL Trados Studio 2015 Translation Memory Management Quick Start Guide

MALAYSIAN PUBLIC SECTOR OPEN SOURCE SOFTWARE (OSS) PROGRAMME BENCHMARK/COMPARISON REPORT DOCUMENT MANAGEMENT SYSTEMS (NUXEO AND ALFRESCO)

Recruitment Management

Take Your Rocket U2 Apps Mobile with Rocket LegaSuite. Greg Mummah, Product Manager Rocket Software

2012 LABVANTAGE Solutions, Inc. All Rights Reserved.

owncloud Architecture Overview

How To Make A Free Office Suite Work For You

Servoy the first choice to deliver Software as a Service (SaaS) platform to accommodate fast, better and cheap application development to Java.

Is Liferay Right for Your Organization? Seven Things to Consider When Choosing a Portal Platform

Virtualization Support - Real Backups of Virtual Environments

Project Title: Judicial Branch Enterprise Document Management System RFP Number: FIN122210CK Appendix D Technical Features List

Lingotek + Salesforce

Studio. Rapid Single-Source Content Development. Author XYLEME STUDIO DATA SHEET

Category: Business Process and Integration Solution for Small Business and the Enterprise

Rapid Development of Smart and Self-Adaptive Cloud, Mobile & IoT Applications - Accelerating the Last Mile of Cloud Computing

100% NO CODING NO DEVELOPING IMMEDIATE BUSINESS -25% -70% UNLIMITED SCALABILITY DEVELOPMENT TIME SOFTWARE STABILITY

Administrator Manual Across Language Server v6.3 (Revision: June 26, 2015)

Oracle Policy Automation A Modern Enterprise Policy Automation Solution

Alice. Software as a Service(SaaS) Delivery Platform. innovation is simplicity

IBM WebSphere Application Server Family

Release Version 4.1 The 2X Software Server Based Computing Guide

Enhancing Operational Capacities and Capabilities through Cloud Technologies

CrownPeak Playbook CrownPeak Hosting with PHP

SaaS business experience platform for content lifecycle management

2) Xen Hypervisor 3) UEC

Administrator Manual Across Language Server v6.0 (Revision: February 18, 2015)

Novo Knowledge Base Software

The MOLTO Translation Tools API

Donky Technical Overview

Transcription:

XTM Cloud Explained Better Translation Technology Page 1

Documentation for XTM Cloud Explained Published by XTM International Ltd. Copyright XTM International Ltd. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying, without the written permission of XTM International Ltd. Updated January 2012 XTM-International Ltd, PO Box 2167, Gerrards Cross, SL9 8XF, UK Tel.: +44 (0)1753 480479 email: sales@xtm-intl.com http://www.xtm-intl.com Page 2

Table of Contents Table of Contents... 3 1. Introduction... 4 2. Affordable... 6 3. Secure... 6 4. Open Architecture... 7 5. Open Standards based... 9 6. Advanced Translation Technology... 12 7. Web 2.0 based... 12 8. Sub-contracting... 15 9. XTM for Localization Service Providers... 15 10. Content Management Systems Vendors... 15 11. Organizations with translation requirements... 15 12. XTM Licensing models... 16 Page 3

1. Introduction There is a new generation of Computer Assisted Translation (CAT) tools available based on the latest Web 2.0 technology. These systems are more open, cheaper, more efficient and easier to use than previous generation desktop based CAT systems. XTM Cloud is a very affordable, Highly Scalable, Open Architecture, Open Standards, Open Source, advanced, Cloud based CAT tool from XTM-INTL that utilizes the acclaimed XTM translation environment. XTM is designed on SOA (Service Oriented Architecture) principles as a Web 2.0 suite of modular components that address the direct needs of the following types of customer: Individual Translators or Groups of Translators Localization Service Providers Content Management Systems Vendors Organizations with localization requirements The user interface of XTM is completely browser based, including the fully featured revolutionary translation editor. This type of architecture is ideal for the highly collaborative nature of the translation process which requires that Project Managers, Translators, Reviewers and Correctors and all work together effectively sharing all linguistic assets in real time. You only pay monthly for the amount of resources that you need, so you can vary your costs according to your requirements. One of the biggest problems facing Translators and Localization Service Providers is how to stay competitive. Traditional desktop based CAT tools are inherently expensive to run and maintain. They offer very little in the way of process automation apart from providing some benefit in the form of translation memory for updated documents that have previously been translated. Moreover, running and maintaining a translation project using these tools is very labour intensive and leads to the creation of little islands of translation that are not shared between translators working on the same language: Figure 1: Traditional Translation Workflow Page 4

The net effect of this way of working is that half of the cost of translation is taken up by project management and manual data handling: Figure 2: True Cost of Translation XTM completely breaks this mould. It uses the power of modern software techniques and architecture to free up the desktop and to provide a high degree of automation and sharing, thus eliminating most of the costs and overheads associated with running a translation project: Page 5

Figure 3: OAXAL Automated Workflow 2. Affordable XTM Cloud is available for a very affordable monthly fee. This can be varied according to your requirements. As we all know, translation workloads can vary significantly from month to month. With XTM Cloud you can vary your payments according to the resources that you require, thus bringing your costs in-line with your income. 3. Secure XTM Cloud uses the SSL secure connection mechanism to provide safety for your translation and your linguistic assets. All communications within XTM Cloud are safe and secure. In addition, all of your linguistic assets that are held in XTM Cloud are backed up every day: your TMs, current translations and Terminology databases. You do not need to hire expensive IT staff to run and support your operation it is all done for you as part of your XTM Cloud subscription With XTM Cloud you also get regular updates and enhancements to the software automatically: you are not forced to buy regular upgrades as you are with desktop based packages. XTM Cloud also comes with a level of support that is not possible with desktop based applications. Our support staff have immediate access to your data and can analyse and correct problems immediately as they arise. Page 6

4. Open Architecture XTM Cloud comprises the following modular components based on SOA (Service Oriented Architecture) principles: XTM Engine: The Translation Memory (TM) engine including Statistical Machine Translation XTM Workbench: The Translation editor XTM QA: The QA Manager responsible for quality assurance and spell checking including dictionary management XTM Open APIs: The open API access to all XTM modules XTM TM Manager: The Translation Memory Management module XTM Terminology: The Terminology Module XTM Workflow: The Translation Workflow Module XTM Portal: A web based portal for translation customers for online ordering Figure 4: XTM Modules The whole concept behind the architecture of XTM is to ensure that the individual modules can be easily integrated with existing systems. The XTM modules are all written in Java which ensures cross platform compatibility. The database layer of XTM is handled via an abstraction layer which means that XTM can work seamlessly with MySQL, MS SQL Server, PostgreSQL and Oracle without any problems. XTM supports Linux, Windows, MacOS and Solaris platforms. The XTM Engine is accessible via exposed APIs as well as Web Services. All the other XTM modules are accessible via Web Services. XTM has been successfully integrated with.net, Java, PHP and C/C++ systems. The use internally of the OASIS XLIFF (XML Localization Interchange File Format) as the translation format also means that XTM can exchange data freely with tools that support XLIFF natively of which there is a steadily increasing number. Page 7

Figure 5: XTM Workflow Page 8

5. Open Standards based XTM is based on the new OASIS Open Architecture for XML Authoring and Localization (OAXAL ) reference model, comprising the following Open Standards: 1. Unicode 2. XLIFF - OASIS XML Localization Interchange File Format 3. SRX ETSI LIS (formerly LISA OSCAR) Segmentation Rules 4. TMX ETSI LIS (formerly LISA OSCAR) Translation Memory Exchange 5. GMX/V ETSI LIS (formerly LISA OSCAR) Word and Character Count Standard 6. TBX ETSI LIS (formerly LISA OSCAR) Term Base Exchange 7. W3C ITS Internationalization Tag Set 8. xml:tm ETSI LIS (formerly LISA OSCAR) based text memory Figure 6: XTM provides a complete OAXAL implementation XTM provides a complete OAXAL implementation. The benefits of Open Standards are that they not only provide good engineering practice, but also allows for the easy interchange with other compliant systems. Page 9

Figure 5: OAXAL Standards Interaction The real power of XTM is that it is primarily XML based. XTM converts all non-xml file formats to XML prior to processing and then back into the native format post translation without ANY loss. Obviously if the file format is already XML such as In Design, XHTML, OOXML, ODF or DITA, then XTM processes the files natively. Having one internal format means that processing is greatly simplified. Internally XTM also uses XLIFF as the translation format so that interchange with XLIFF compliant systems is guaranteed. Page 10

XTM can handle the following file formats: XML (Generic) XHTML HTML ODF (Open Office) DITA DocBook SVG RTF PDF PO/POT Adobe In Design (.INX &.IDML) Adobe Frame Maker OOXML (Microsoft Office 2007) rtf Microsoft Office 95-2003 Visio (.VDX) SDF Java Property files Net resource files plain text files YAML ASP, ASPX Trados TTX PHP JSON In addition XTM can import translation memories in TMX format from Trados and other CAT tools as well as being able to accept the following formats from other CAT tools: Trados TTX files XLIFF files SDLXLIFF Using Open Standards offers freedom and guarantees that you will not be locked into a proprietary trap and the forced upgrade treadmill. It also makes for much easier interoperability with clients and partners who also use these standards. Page 11

6. Advanced Translation Technology XTM introduces the concept of document centric translation memory based on the LISA OSCAR xml:tm standard. This advanced technology allows for the maintenance of Author Memory within a CMS environment providing every sentence in a document with a unique identifier. Furthermore, using this approach enables indocument matching when translating the document during its life cycle, along with in-document exact (ICE) matching as well as in-document leveraged and fuzzy matching. XTM also makes use of traditional database matching technology, but enhances this with linguistic stemming and advanced web search technology. XTM can also deliver high quality Statistical Machine Translation (SMT) based on the acclaimed Google SMT engine during the translation cycle, thereby further reducing the costs of localization. The key concepts of XTM Cloud are automation, ubiquity in terms of browser interface, maximum reutilization of linguistic assets through its server based architecture and extensive use of available Internet resources. 7. Web 2.0 based A core design principle of XTM is that only a web interface is required. Thanks to the significant advances in browser technology over the past 8 years, the power and capabilities of the current generation of browsers allows for advanced applications like XTM to be run straight from the browser window. An example of this is the extensive use of Ajax technologies, seen in Gmail and Google Docs. In addition SalesForce.com has also shown what can be achieved with current technology. There are many more examples. XTM supports both Firefox/Mozilla as well as Internet Explorer. Page 12

1. The pairs of source and target segments are presented to the translator. 2. Leveraged and fuzzy matches from the TM are provided for the translator. 3. In-context exact matches require no attention from the translator or reviewer. 4. Terms are highlighted in blue in the source text and in the approved translation provided. 5. PDF previews of the target document are generated on the fly. 6. The quality assurance module spell checks and QAs the entire document. 7. XTM stores the full revision history of each segment. 8. Online access is fully encrypted. The XTM translator workbench also provides the following facilities: Integrated concordance searching based on advanced linguistic techniques. Automated QA checking Integrated terminology identification and target term resolution Interactive Search and Replace Integrated monolingual and bilingual word look up utilizing online web resources such as Wiktionary, Google Dictionary and Google Search Unlimited translation file size Multiple translators can work on the same file at the same time Proofing and translation can be done concurrently on the same document Page 13

The benefits of a browser based user interface are multi-fold: All translators can share the same dynamic memories in real time across the Internet. No special software has to be installed and maintained on the translators PCs. Multiple translators can work on the same file concurrently. The most up to date version of the translation is held centrally. There are no files to send out. XTM comprises the complete set of tools required by the translator, including terminology, dictionary and translation memory management. Page 14

The speed and reliability of such an approach is significant compared with the alternative of desktop based translation. No individual licenses to buy, no desktop software to maintain. XTM does not preclude the fact that in certain circumstances the translators may have to work on their local desktop with their own translation tools. To this end, XTM provides the ability to download the XLIFF translation file and edit it using the increasing number of low cost XLIFF translation editors. The key feature of the XTM architecture and browser based translation workbench is that most of the tasks apart from the actual translation are automated. This means that the translator merely has to concentrate on the task at hand: translation. The user interface demonstrates this: it is the essence of simplicity in the same way as many Google web applications. The user is not assailed with countless confusing icons and menu options. The interface is finely tuned to the translator's needs and requirements. 8. Sub-contracting XTM Cloud also contains a very powerful sub-contracting feature. This allows Translation companies that have been sub-contracted to perform translation for one or more languages to use XTM in a totally transparent manner without having to set up the details of the translators involved in the main system. This enables subcontractors to participate in the translation workflow without comprising any of their participants. 9. XTM for Localization Service Providers XTM Cloud is above all an affordable, flexible and technically advanced solution for LSPs. XTM can be easily integrated with existing LSP workflow and project management systems. Written in Java and supporting multiple databases it is designed for integration. XTM is currently being integrated in multiple top tier LSP systems. XTM has also been integrated with XTRF the SRC, CRM and Project Management tool. As both systems are browser based and written in Java this is a formidable tool for medium to small LSPs. In addition XTRF TM will be shortly made available as Software as a Service (SaaS) solution for medium and small sized LSPs. 10. Content Management Systems Vendors XTM Cloud has been successfully integrated with leading commercial and Open Source CMS systems. XTM is designed to provide the maximum benefit from the automation of the translation process for such systems. XTM also provides the important benefit of Author Memory which is provided by means of the xml:tm standard used to maintain transparent unique identifiers for all pieces of text in a document. 11. Organizations with translation requirements XTM Cloud can be used to great effect by commercial and government organizations with localization requirements. The benefits are that full control of the translation process is maintained along with a high degree of automation, allowing for substantial reductions in translation costs. Page 15

12. XTM Licensing models XTM is also available the following licensing models: 1. XTM Cloud subscription 2. XTM Private Hosted Cloud (for very large subscribers) 3. XTM In-house license + support model Page 16