27 October 08:30 Registration desk opens 09:30-10:00 Opening Session 10:00-11:00 Keynote Speech Miguel Júdice Is CEO of the Thema Hotels group and Executive Coordinator (Tourism) at Universidade Europeia. He is the former President of the Associação de Hotelaria de (Portuguese Hotels Association) and Portuguese Ambassador of the European Party Caterers Association. He has more than 15 years of experience in the tourism and hospitality businesses. He has an academic background in Business Administration (Universidade Católica Portuguesa) and a Master in Hospitality from Cornell University. Short summary of presentation Proficiency in foreign languages is essential for successful professional performance, especially in the tourism sector. Miguel Júdice will share his experience at this level as a people manager and as a professional in the sector. 11:00-11:30 Coffee Break (Hall, -1 Floor) 11:30-13:00 Parallel Sessions I Session 1A Session 1B Session 1C EDUCAÇÃO/FORMAÇÃO VOCACIONAL E ENSINO SUPERIOR Chair: Dulce Sarroeira, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE) / ReCLes.pt, Aprendizagem Dialógica, Dialética e Autêntica da Língua Inglesa com Recurso à WEB 2.0 Maria de Lurdes Martins, Instituto Politécnico de Viseu Gillian Moreira, Universidade de Aveiro António Moreira, Universidade de Aveiro LSP AND INTERCULTURAL COMPETENCE Chair: Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute / ReCLes.pt, Intercultural Communicative Competence in Language Training Monika Hrebackova, Masaryk Institute of Advanced Studies at Czech Technical University, Czech Republic LSP (TOURISM) Chair: María del Carmen Arau Ribeiro, Polytechnic Institute of Guarda / ReCLes.pt, The Importance of Bringing Authenticity into the Classroom: A Case Study Maria José Lisboa Antunes and Maria de Lurdes Martins, Polytechnic Institute of Viseu,
As Línguas ao Serviço da Empregabilidade? As Línguas na Ação Profissional no Ensino Superior: Uma Perspetiva Multimodal para o Desenvolvimento de Competências Transversais Dulce Sarroeira, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril Clara Ferrão Tavares, Synergies GERFLINT English as a Professional Language Milena Krhutová, Brno University of Technology, Czech Republic The Importance of Cultural Studies in Language Teaching of Future Electrical Engineers Pavel Sedláček, Brno University of Technology, Czech Republic Making Tourism Marketing Work for You in the Foreign Language Classroom María del Carmen Arau Ribeiro and Florbela Rodrigues, Polytechnic Institute of Guarda, A interlíngua de aprendentes da Licenciatura em Turismo: análise de erros de conjugação verbal Ana Paula Correia, ESGHT Universidade do Algarve Filipa Perdigão Ribeiro, ESGHT Universidade do Algarve Maria Cabral, FCHS Universidade do Algarve, Linguistics as a Part of a Multidisciplinary Study Program Milan Smutný, Brno University of Technology, Czech Republic 13:15 15:00 Lunch (0 Floor - only for delegates who have booked lunch) 15:00 15:30 Poster Session (Hall, -1 Floor) 15:30 17:30 Presentation of Welcome Languages for Hospitality project (Room Estoril, -1 floor) 17:30 18:00 Welcome cocktail (Hall, -1 Floor) 18:30 20:00 ReCLes.pt Annual Meeting (for members only) (Sala Polivalente Biblioteca, -2 Floor) 20:30 Dinner at Eurotasca Grelhados (only for delegates who have booked it) Av. Marginal, 6784, 2765-587 - Estoril Tel.: +351 21 467 53 04 GPS Coordinates: Latitude 38 42' 10.786" / Longitude 9 23' 33.106" Note: All conference rooms are on -1 Floor, in the Conference Hall.
28 October 08:30 Registration desk opens 09:00-11:30 Parallel Sessions II Session 2A Session 2B Session 2C TRANSLATION STUDIES Chair: Manuel Moreira da Silva, CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto / ReCLes.pt, Specialty of decision making in translation of personification Mitra Shahabi and Maria Teresa Roberto, University of Aveiro, Paratranslating Cultural Changes: Details and symbols that are taken for granted and not seen Luísa Langford Correia dos Santos, CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto, ICT, LANGUAGES AND THE MARKET Chair: María del Carmen Arau Ribeiro Polytechnic Institute of Guarda / ReCLes.pt, SEAGULL-Tandem Project Update: Smart Educational Autonomy through Guided Language Learning Regina Müegge, Martin Luther University Halle-Wittenberg, Germany Teaching Foreign Languages for Specific Purposes in Mobile Learning for SMEs Internationalization Luana Cosenza, Chiara Buchetti and Luisa Salvati, University for Foreigners of Siena, Italy Taller Virtual para los estudiantes de español para el turismo Ágnes Pál, Escuela Superior de Economía de Budapest, Hungary PLANEAMENTO E POLÍTICAS LINGUÍSTICAS Chair: Orlando Grossegesse, Universidade do Minho / ReCLes.pt, Português Língua Materna de Especialidade: Uma Luta Inglória Face às Línguas Hegemónicas? Joana Castro Fernandes, CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto e Rita Arala Chaves, Unidade de Investigação para o Desenvolvimento do Interior, Instituto Politécnico da Guarda, Planeamento e Políticas de Língua no Ensino Superior O Caso da Universidade do Minho Micaela Ramon e Joanne Paisana, Universidade do Minho, A Demanda do Santo Graal? Qualidade, Gestão de Projetos e Dinâmicas Organizacionais no Contexto de um Centro de Línguas Fernando Ferreira Alves e Orlando Grossegesse, Universidade do Minho,
11:30 12:00 Coffee Break (Hall, -1 Floor) 12:00 13:00 Keynote Speech (Room Estoril, -1 Floor) Marta Aragão Is the President of the Portuguese Association of Translation Companies (www.apet.pt), the Portuguese Representative at the European Union of Associations of Translation Companies (www.euatc.org). With BAs in Translation Studies and Specialised Translation and more than 15 years experience in the field, she is the founder and manager of Inpokulis Translations (www.inpokulis.pt) and A Taste of It (www.atasteofit.pt), a company specialised in multilingual IT solutions for the tourism industry. She was also a Board Member of ANJE Algarve (the National Association of Young Entrepreneurs) and a Specialist Lecturer at the University of the Algarve. Short summary of presentation Translating the world Globalisation is a trend. And languages feed this trend. In this session we shall discuss the industry of languages and the role of translation in the process of globalisation. How was the industry 20 years ago and how it has evolved in the most recent years. How will it be in the future? Have you heard about CAT tools and machine translation: are they close friends or enemies? Profession: Translator. Highly skilled or a common mortal? Profiling the translator of the future. 13:15 14:30 Lunch (0 Floor - only for delegates who have booked lunch) 14:30 16:00 Parallel Sessions III Session 3A Session 3B Session 3C LEARNING STRATEGIES IN LSP AND CLIL Chair: Margarida Coelho / ReCLes.pt, Hands-On Experience Zuzana Bezickova and Ciberova Drahomira, University of Pardubice, Czech Republic Turning Wine into English Marta García Alamán and Olga Isabel Díez Velasco, CeFIAME (Consejería de Educación, Gob. La Rioja), Spain ESTUDOS DE TRADUÇÃO Chair: Manuel Moreira da Silva, CICE/ISCAP/ Instituto Politécnico do Porto / ReCLes.pt, Traducción, marketing y cultura Mª Sandra Peña Cervel y Francisco Santibáñez Sáenz, University of La Rioja, Spain A Formação de Tradutores e Intérpretes no ISCAP/IPP Eduarda Mota, ISCAP/IPP/CEI e Marco Furtado, CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto, LANGUES, TICE ET MARCHE DU TRAVAIL Chair: Sofia Mota, Instituto Politécnico de Tomar / ReCLes.pt, Des Ressources pour l Apprentissage des Langues Isabelle Fernandes, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE), Le Rôle des Langues Minoritaires et des Compétences Pluriculturelles des Jeunes Issus de l Immigration Rosa Maria Faneca, Maria Helena Araújo e Sá et Sílvia Melo-Pfeifer, Centro de Investigação Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF), Universidade de Aveiro,
Scaffolding Strategies in CLIL Classes: Supporting Learners Towards Autonomy Margarida Coelho, Instituto Politécnico de Portalegre, Localização de Ontologias de Domínio: O Português como Língua de Estruturação do Conhecimento Manuel Moreira da Silva, CICE/ISCAP/Instituto Politécnico do Porto, ReCLes.pt CLIL Training Project María del Carmen Arau Ribeiro (Instituto Politécnico da Guarda), Manuel da Silva (Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto), Ana Gonçalves (Escola Superior de Hotelaria e Turismo de Estoril), Margarida Morgado (Instituto Politécnico de Castelo Branco) e Margarida Coelho (Instituto Politécnico de Portalegre) 16:00 16:30 Coffee Break (Hall, -1 Floor) 16:30 18:00 Parallel Sessions IV Session 4A Session 4B Session 4C L1, L2 AND L3+ AND THE MARKET Chair: Regine Muegge, Martin-Luther- Universität Halle-Wittenberg, AKS Germany The Instrumental Use of Language Skills Abdellaziz Kesbi, University Hassan II Mohammedia, Morocco The Impact of the Language Barrier on Doing Business in Ukraine Olga Kovalchuk, Department of Foreign Languages for Business and International Communication, National University of Food Technology, Ukraine LANGUAGE PLANNING AND POLICY IN VOCATIONAL AND HIGHER EDUCATION Chair: Ana Gonçalves, Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril (ESHTE) / CEG-IGOT-UL / ReCLes.pt, English in Vocational Education in Catalonia: From the Curricula to the Classrooms Maria Pascual Garcia, Regional Ministry of Education (Government of Catalonia) and Lidia Barreiro Taboada, Institut Provençana, Spain Language Education in Higher Education Institutions: Portuguese Students Voices Susana Pinto, Research Centre Didactics and Technology in Education of Trainers, University of Aveiro, Teaching English in Moroccan Vocational Schools: Challenges and Prospects Mohamed EL Kandoussi, Ecole Supérieur de Technologie (ESTM), Morocco LANGUAGES AND EMPLOYABILITY Chair: Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute / ReCLes.pt, On the Importance of Languages for Specific Purposes Education for Job Mobility and Geographical Mobility as the Employability Support Factor: Case of the Slovak Republic Marta Matulčíková and Daniela Breveníková, University of Economics in Bratislava, Slovak Republic How do you Assess the Market Value of a Language? Margarida Morgado, Castelo Branco Polytechnic Institute, 18:00 18:30 Concluding Remarks (Room Estoril, -1 Floor) Note: All conference rooms are on -1 Floor, in the Conference Hall.
Title Authors Affiliation Country Promoting Multilingual Communication Competence for the Labour Market Sadik Madani Alaoui Sidi Mohammed Ben Abdellah University Morocco Consciencialização para Aspectos Interculturais na Aprendizagem da Língua Inglesa O Projecto European Dialogue Maria de Lurdes Martins Maria José Lisboa Antunes Polytechnic Institute of Viseu Eu nem sei o que é um badejo em português! Gisela Soares Teresa Pataco Instituto Politécnico do Porto - Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão CIGLA Internationalization in Higher Education: the projectintluni Joanne Paisana Universidade do Minho 5 years of ReCLes ReCLes.pt Board ReCLes.pt